DO9298M - Procesador de alimentos DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO9298M DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO9298M DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO9298M - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO9298M de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO9298M DOMO
ES Manual de instrucciones Batidora
Lea detenidamente todas las instrucciones.
Conserve este manual para futura referencia.
Muchasgracias por depositar su confianza en DOMO.
Esperamos que disfrute de su nuevo compra.
Todoos.nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes dellegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algo problema con su dispositivo, lo lamentamos sinneramente y estas dispuestos a solucionarlo lo antes possible.
No dude en ponerse en contacto con el service de atencion al cliente de la tienda donde lo compró. Haran todo lo possible por ayudarle.
Estaunidad tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante este periodo de garantía, el distribuidor asumirá la responsabilidad de los defectos que se demuestre queienen su origin en defectos de material, construcción o fabricación. Estos defectos se subsanaran mediante la reparación o sustitución del aparato. El periodo de garantía de 2 años se suspenderá durante el periodo de reparación y luego continua durante el resto del periodo de garantía. La garantía se concede sobre la base del justificante de compra, donde figura claramente la Fecha de Acquisition. Si detecta que su aparato es defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puedaleararlo a la tienda donde lo comprójuven con el justificante de compra, o seguir el procedimiento de la tienda web correspondiente si se trata de una compra en linea.
La garantía no cubre los días al aparato, accesorios o piezas causados por:
- desgaste normal debido al uso;
- incumplimiento de las instruciones de funciona, mantenimiento y limpieza del manual;
- connexion Incorrecta, por exemple, voltaje demasiado alto;
- uso Incorrecto, abusivo o anomal;
- reparaciones o manipulaciones efectuadas por el consumidor o por cerceros no autorizados;
- uso de piezas o accesorios no recomendados o suministrados por el distribuidor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion. Los accidentes o los daños occasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este respecto.
- Lea detenidamente estas instrucciones.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionesales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
- Este equipo solo es apto para su uso en un entorno domésico y en entornos similares como:
- Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enterornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de caractéter residencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con稀缺adía física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manos asegura y conozcan los peligros del uso del mismo.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más o estar supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.
ADVERTENCIAS ELECTRICAS
- Para evaporar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia分开ado, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con fecuencia.
- Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Si los hubiera, gire primero todos los botones a la posicion de apagado y, afterwards, disenchufe el equipo de la corriente electrica. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Antes de utiliserlo, asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red electrica de su hogar.
- El aparato siempre se debe conectar a una toma de corriente instalada de acuerdo con las normas locales de instalacion.
- Nocede que el cable de alimentación可能导致 sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
- Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
- Desenrolle el cable de alimentacion Completely para evaporar el sobrecalentamento del本身就是. No permitita que el cable de alimentacionswithuegue por debajo o alrededor del aparato.
- Para evaporar riesgos, nunca use el equipo si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, llévelo al servicios de postventa de DOMO o al centro de serviciosequalido mas cercano para suinspection, reparación o para realizarajustes electricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
INSTALLACION
- No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
- No utilise el aparato al aire libre.
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
-
No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno electrico o con除外 aparato caliente.
△USO
- Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado.
- No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
- No utilise el aparato con las manos mojadas.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones. Solo deben utiliser los accesorios que se suministran con el aparato.
△LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
- Nuncasumerjalelaparato,el cablede alimentaciono el enchufe enaguao encualquierotloliquido.esto evitaráchoques electricos o incendios.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útul del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
△ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO
- Nunca utilise el aparato sin ingredientes.
- Sea especialmente precavido al sujetar accesorios aflados, como las cuchillas. SoloDebe tocar los accesorios cuando这些东西 se.Encuentren Completely parados en el aparato.
- No utilise el aparato para picar hielo o para mezclar sustancias duras y secas, ya que la cucilla podra quedar desafilada.
- Asegürese de que la batidora de mano está desenchufada de la toma de corriente antes de montar o retiring los accesorios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
Todas las imagenes y descripciones de este manual son meramenteindicativas yuen diferir ligeramente del dispositivo real.
PIEZAS
- Botón de encendido/apagado y control de velocidad
- Unidad del motor
- El accesorio para sopa
- Vaso graduado

ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promocionales.
- Limpie la batidora antes de utilizesla. Consulte la seccion «Limpieza y mantenimiento»
USO
- La barra de sopa es adecuada para preparar salsas, sopas, mayonesa, comida para bebés, batidos de leche y otros alimentos batidos.
Atencion: no mezcle los alimentos sin anadir liquido.
- Coloque la barra de sopa en launidad del motor y girela hasta que encaje.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
- Mantenga la minipimer vertical en el recipiente de los ingredientes. No mantenga la minipimer inclinada para estar salpicaduras.
- Presione el botón de encendido/apagado para mezclar. Manténgalo pulsado. Cuanto más lo presione, más rápido mezclará la batidora.
Atencion: no debe batir durante mas de 1 minuto cada vez.
- Despues de su uso, retire el enchufe de la toma de corriente. Retire la barra de sopa girandola.
- Enjuague ahora la batidora para sopas inmediamente antes de usarla bajo agua corrente.
TECNOLOGÍA FLEX
La batidora está equipada con un brazo para sopas con Tecnología Flex. Al presionar el brazo hacía abajo durante la mezcla, la cucilla se acerca al fondó del recipiente, lo que permite Obtener una mezcla más Fiona y homogenea. Su funciona el recipient de mezcla y la comodidad de uso.
Consejo: Presione ligeramente el brazo para sopas para un rendimiento optimo. Sueltelo para volver a la posicion estandar.

LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Nuncasumerjla unidad del motor en agua. Limpiela solo con un paño humedo.
- Retire el brazo para sopas y enjuaguelo bajo agua corriente. No use productos abrasivos ni detergentes.
- Nosumerja el brazo para sopas ni lo lave en el lavavajillas.
- Llene el vaso medidor con agua caliente y una gota de detergente, introduzca la batidora y déjela funciona brevemente.
- Precaución: las cuchillas son muy(IFaladas.
- Asegürese de que todas las piezas estén secas antes de volver a usar la batidora.
Después de alimentos muy salados, enjuague las cuchillas inmediamente.
Nuncasumerjalelaparato,el cablede alimentacion o el enchufe enaguao encualquier otlo liquido.
Nunca use productos de limpieza abrasivos o agresivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| PROBLEMAS SOLUTIONES | |
| El aparato no funciona. · ¿Está bien enchufado el cable? · Revise el enchufe o los fusibles en la caja de fusibles. · El aparato está sobrecalentado – déjelo sufiar durante 20 Minutes y vuelva a intentarlo. | |
| Los ingredientes no están suficientemente triturados. | · Mezcle el tiempo suficiente a la velocidad máximo (presione Completely el botón). Mueva el brazo arriba y abajo contra el fondo para triturar mejor los trozos. |
ESPECIFICACIONES
| Modelo DO9298M | |
| Voltage 220-240V~ 50-60Hz | |
| Potencia 1200W | |
| Consumo de energia en modo apagado después de 0amicitos 0W |
DIRECTRICES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se recicljan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, o con la Empresa o département responsable del service de recogida de basura dométrica, o con la tienda donde adquirido el producto.

El material de embalaje es recicable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salute y proteccion del medio ambiente.
Puede Solicitar la declaracion UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento.