DO524WK - Calefacción DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO524WK DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO524WK DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO524WK - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO524WK de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO524WK DOMO
Lea detenidamente todas las instrucciones.
Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO.
Esperamos que disfrute de su nueva compra.
Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
No dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda donde lo compró. Harán todo lo posible por ayudarle.
Esta unidad tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, el distribuidor asumirá la responsabilidad de los defectos que se demuestre que tienen su origen en defectos de material, construcción o fabricación. Estos defectos se subsanarán mediante la reparación o sustitución del aparato. El período de garantía de 2 años se suspenderá durante el período de reparación y luego continuará durante el resto del período de garantía. La garantía se concede sobre la base del justificante de compra, donde figura claramente la fecha de adquisición. Si detecta que su aparato es defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puede llevarlo a la tienda donde lo compró junto con el justificante de compra, o seguir el procedimiento de la tienda web correspondiente si se trata de una compra en línea.
La garantía no cubre los daños al aparato, accesorios o piezas causados por:
- desgaste normal debido al uso;
- incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y limpieza del manual;
- conexión incorrecta, por ejemplo, voltaje demasiado alto;
- uso incorrecto, abusivo o anormal;
- reparaciones o manipulaciones efectuadas por el consumidor o por terceros no autorizados;
- uso de piezas o accesorios no recomendados o suministrados por el distribuidor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación. Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto.
- Lea detenidamente estas instrucciones.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
-
Este equipo solo es apto para su uso en un entorno doméstico y en entornos similares como:
-
Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
- Habitaciones de invitados o similares.
- Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más o estén supervisados por un adulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
⚠ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
- Para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
- Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Si los hubiera, gire primero todos los botones a la posición de apagado y, después, desenchufe el equipo de la corriente eléctrica. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Antes de utilizarlo, asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red eléctrica de su hogar.
- El aparato siempre se debe conectar a una toma de corriente instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas locales de instalación.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
- Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
- Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
- Para evitar riesgos, nunca use el equipo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
⚠ INSTALACIÓN
- No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
- No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
⚠USO
- Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado.
- No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.
⚠ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
⚠ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO
- Mantenga las manos alejadas del aparato mientras esté en funcionamiento. El agua hirviendo y el vapor caliente pueden causar quemaduras.
- Llene siempre el depósito de agua por encima de la marca MIN y por debajo de la marca MAX, tal como se indica en el aparato.
- Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el cable de alimentación.
- No abra nunca la tapa mientras el agua esté hirviendo.
- No mueva el aparato mientras esté en uso.
- No encienda el aparato si el depósito de agua está vacío.
- Asegúrese de que haya una taza colocada debajo del aparato antes de pulsar el botón de encendido/apagado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real.
PIEZAS
- Panel de control
- Salida de agua
- Placa de la bandeja de goteo
- Bandeja de goteo
- Tapa del depósito de agua
- Depósito de agua
- Botón de reinicio
- Llave de reinicio
- Orificio de drenaje con tapón

- Pantalla
- Botón "Ajustar temperatura"
- Botón "Ajustar volumen"
- Botón "Inicio/Parada"
- Botón "Bloqueo"
- Indicador "Descaling": descalcificación
- Indicador "Lack of water": depósito de agua vacío

text_image
10 188 °C 150ml 250ml 350ml 500ml 11 12 13 14 Descaling 15 Lack of 16 waterANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promocionales.
- Coloque el dispensador de agua caliente sobre una superficie plana y estable. Fije la bandeja de goteo.
- Enjuague el aparato antes de usarlo. Llene el depósito de agua hasta la marca MAX y deje que todo el contenido fluya a 100°C como se describe en "Uso".
USO
- Llene el depósito de agua. Véase "Llenar el depósito de agua".
- Coloque una taza sobre la bandeja de goteo bajo la salida de agua.
⚠️ Asegúrese de que la taza utilizada coincida con la cantidad de agua deseada.
- Conecte el aparato a la corriente. Para desbloquearlo, mantenga pulsado el botón "Bloqueo"
durante 5 segundos.
- Pulse el botón "Ajustar temperatura" para seleccionar la temperatura deseada. Cada pulsación aumenta el valor. Puede elegir entre: 00, 40°C, 50°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C y 100°C. La temperatura seleccionada se ilumina. Si elige 00, el agua estará a temperatura ambiente.
- Pulse el botón "Ajustar volumen" para seleccionar la cantidad de agua deseada. Cada pulsación aumenta el valor. Puede elegir entre: 150 ml, 250 ml, 350 ml, 500 ml. El volumen seleccionado se ilumina. También puede dejar correr el agua de forma continua hasta que pulse "Parada". Para ello, mantenga pulsado el botón de volumen durante 3 segundos. En la pantalla se iluminarán todos los indicadores de volumen.
- Pulse el botón "Inicio/Parada" para iniciar el hervido. Pulse de nuevo si desea detener el aparato antes de que se haya dispensado la cantidad programada.
- Después de unos 5 a 10 segundos, el agua comenzará a hervir y una taza de agua fluirá automáticamente por la salida. Se escuchará una señal y el aparato se detendrá automáticamente.
⚠ Espere a que el agua haya fluido completamente antes de retirar la taza.
⚠️ El agua que sale por la salida está caliente. No toque el agua ni el vapor con las manos para evitar quemaduras.
MODO REPOSO
- Tras 15 segundos sin uso, el aparato entrará en modo reposo. En la pantalla se iluminará el botón "Bloqueo".
- Para desbloquear el aparato, mantenga pulsado el botón "Bloqueo" durante 5 segundos. El aparato estará listo para su uso.
LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA
Si el indicador "Lack of water" parpadea y la pantalla muestra el código E7, debe llenar el depósito de agua.
- Retire el depósito del aparato y abra la tapa.
- Llene el depósito entre las marcas MIN y MAX y cierre la tapa.
- Vuelva a colocar el depósito en el aparato.
⚠️ No utilice nunca agua caliente, hirviendo, con gas ni ningún otro líquido en el depósito.
⚠️ Retire siempre el depósito del aparato para llenarlo, a fin de evitar derrames y daños.
OBSERVACIONES
- El hervidor recordará los ajustes anteriores. Sin embargo, si se desconecta, se restablecerán los
valores predeterminados.
- El volumen de agua seleccionado puede variar ±15% debido a factores externos como la temperatura ambiente.
- El aparato está equipado con un termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamiento o funcionamiento anormal, se detendrá para evitar daños. En ese caso, desconéctelo. Deje que se enfríe durante 30 minutos.

Utilice la llave de reinicio situada en la base del aparato. Inserte esta llave en el orificio del botón de reinicio detrás del depósito de agua. Vuelva a conectar el aparato. Ya puede utilizarse.
TEMPERATURAS RECOMENDADAS Y TIPOS DE TÉ
- Té negro: elaborado mediante oxidación completa de las hojas. Temperatura recomendada: 90°C. Tiempo de infusión: 3–5 minutos.
- Té verde: considerado el más saludable. Las hojas se calientan y secan tras la cosecha. Temperatura recomendada: 60–80°C. Tiempo de infusión: 3 minutos.
- Té oolong: también llamado té azul, entre el té verde y el negro. Temperatura recomendada: 80–90°C. Tiempo de infusión: 6–8 minutos.
- Té blanco: variedad rara elaborada con brotes jóvenes. Temperatura recomendada: 70–80°C. Tiempo de infusión: aprox. 5 minutos.
- Infusión de hierbas: no es té propiamente dicho, sino una infusión de hierbas y/o especias. Temperatura recomendada: 90–100°C. Tiempo de infusión: 5–7 minutos.
- Café instantáneo: temperatura recomendada: 80°C. El agua hirviendo puede volverlo amargo. A 80°C, los aromas se conservan mejor.
- Sopa instantánea: 100°C. Se necesita agua hirviendo para disolver y cocer los ingredientes.
- Cacao en polvo: 70–80°C es suficiente para mezclar bien el polvo sin hervir, evitando que la leche se corte y manteniendo un sabor suave.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el exterior con un paño ligeramente húmedo. Puede usar un detergente suave, pero no productos abrasivos.
- Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y vacíe el depósito de agua.
LIMPIEZA
Vacíe la bandeja de goteo y enjuáguela con agua caliente y detergente suave.
En la base del hervidor hay una abertura de drenaje. Tras la limpieza, sostenga el aparato sobre un recipiente y abra el tapón para eliminar el agua residual. Vuelva a cerrar el tapón.
DESCALCIFICACIÓN
Después de 10 horas de uso, el aparato necesita ser descalcificado. La luz "Descaling" parpadea como recordatorio para realizar el programa de descalcificación a tiempo.
- Coloque el aparato sobre un fregadero o coloque un recipiente vacío de 2,5 L debajo del surtidor.
- Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo con agua y un descalcificador líquido. Siga las instrucciones que figuran en el envase del producto.
- Encienda el aparato y mantenga pulsado el botón "Ajustar temperatura" durante 3 segundos.
- El aparato inicia el programa de descalcificación. En la pantalla aparece "01" y se encienden el botón "Inicio/Parada" y la luz "Descaling". Se dispensa agua caliente hasta que el depósito esté vacío.
-
Cuando el depósito está vacío, aparece "Lack of water" en la pantalla y la luz "Descaling" se apaga.
-
Retire el depósito y enjuague varias veces con agua limpia. Llene el depósito hasta el máximo con agua limpia.
- Mantenga pulsado el botón "Ajustar volumen" durante 3 segundos para que se iluminen todos los volúmenes en la pantalla. Pulse el botón "Inicio/Parada" para enjuagar el aparato con agua limpia.
- Cuando el depósito esté vacío, aparece "Lack of water" y el programa de descalcificación ha finalizado.
Nota: puede detener el proceso de descalcificación pulsando el botón "Inicio/Parada" durante el programa.
⚠️ Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
⚠️ Nunca use productos de limpieza abrasivos o agresivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| PROBLEMAS SOLUCIONES | |
| Hay agua debajo del aparato. • La abertura de drenaje no está bien cerrada. Asegúrese de que el tapón en la base del aparato esté bien cerrado. | |
| El aparato no funciona. • Probablemente se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. Desenchufe el aparato, deje que se enfríe durante 30 minutos y utilice la llave de reinicio en la base. | |
| El agua no está lo suficientemente caliente. • Si utiliza agua caliente justo después de enchufar el aparato, estará algo más fría que si simplemente lo desbloquea. Esto se debe a que el aparato espera unos segundos antes de calentar para evitar el sobrecalentamiento. Se recomienda dejar el aparato enchufado, excepto cuando no se vaya a usar durante mucho tiempo. En modo de bloqueo (reposo), no calienta. | |
| La pantalla muestra el código de error E7. • El depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua. | |
| La pantalla muestra el código de error E4. • El sensor de temperatura está defectuoso. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda o de DOMO. | |
| La pantalla muestra el código de error E5. • Cortocircuito del sensor de temperatura. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda o de DOMO. | |
| La pantalla muestra el código de error E8. • La bomba de agua está defectuosa. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda o de DOMO. | |
ESPECIFICACIONES
| Modelo DO524WK | |
| Voltage 220-240V~ 50/60Hz | |
| Potencia 2200-2600W | |
| Consumo de energía en modo de espera después de <1 minuto 0,54W | |
DIRECTRICES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable.

Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente.
Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento.
GARANZIA
Gentile cliente,