PRSK 6 A1 - Lámpara PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRSK 6 A1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PRSK 6 A1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRSK 6 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRSK 6 A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PRSK 6 A1 PARKSIDE
LÁMPARA DE INSPECCIÓN LED
Instrucciones de uso
IT
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
ES Instrucciones de uso Página 33
Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Introducción .....34
Uso previsto .34
Volumen de suministro .34
Características técnicas. .34
Descripción del aparato....34
Indicaciones de seguridad .34
Indicaciones de seguridad sobre la manipulación de las pilas. .34
Manejo y funcionamiento .35
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Almacenamiento....35
Desecho .35
Desecho del aparato .35
Desecho del embalaje. .35
Desecho de las pilas/baterías .35
Garantía de Kompernass Handels GmbH .36
Asistencia técnica....36
Importador. .36
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este producto está previsto exclusivamente para su uso privado en estancias secas; p. ej., en talleres o garajes.
Este producto no es apto para su uso comercial o industrial ni para cualquier otra aplicación.
Este producto no es apto para la iluminación de estancias domésticas.
Volumen de suministro
●Linterna de inspección led
●3 pilas alcalinas (AAA/Micro/LR03)
- Instrucciones de uso
i Indicación
▶La linterna de inspección led y su volumen de suministro forman parte del set de llaves de cruceta PRSK 6A1.
Características técnicas
| Alimentación de tensión | 3 pilas de 1,5 V =(corriente continua) |
| Potencia del led de la luz frontal/lateral | 1W (SMD)/3W (COB) |
| Flujo luminoso del led de la luz frontal/lateral | 50 lúmenes/150 lúmenes |
| Duración de la luz led de la luz frontal/lateral | Aprox. 70 horas/aprox. 65 horas |
| Vida útil del led de la luz frontal/lateral | Aprox. 10 000 horas |
| Clase de aislamiento | ![]() |
| Tipo de pila AAA/Micro/LR03 |
Descripción del aparato
① Luz frontal (led SMD)
② Luz lateral (led COB)
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Clip
⑤ Soporte (desplegable)
6 Tapa del compartimento para pilas
7 Imán
⑧ Gancho (desplegable)
9 Pilas
Indicaciones de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
■No siga utilizando el aparato si está dañado.
■Proteja el aparato contra los líquidos y la humedad. ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos!
■No realice modificaciones ni reparaciones en el aparato. Los ledes no pueden ni deben cambiarse. Si los ledes se averían al final de su vida útil, debe sustituirse el aparato entero.
■No mire directamente a la luz del aparato ni la dirija a los ojos de otras personas. De lo contrario, podría provocar problemas de visión.
Indicaciones de seguridad sobre la manipulación de las pilas
Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:
!ADVERTENCIA!
El manejo incorrecto de las pilas puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro.
Mantenga las pilas siempre fuera del alcance de los niños.
■Asegúrese de que nadie ingiera una pila.
■Si usted u otra persona ha ingerido una pila, busque inmediatamente asistencia médica.
■Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado.
No recargue nunca las pilas no recargables.
■Retire las pilas recargables del aparato antes de cargarlas.
No tire nunca las pilas al fuego o al agua.
■No exponga las pilas a temperaturas elevadas ni a la radiación solar directa.
■ No abra o deforme nunca las pilas.
No cortocircuite los contactos.
■Retire las pilas gastadas del aparato y deséchelas de forma segura.
■ N°utilice tipos distintos de pilas ni pilas nuevas y gastadas a la vez.
■ E!troduzca siempre las pilas con la polaridad correcta en el aparato.
■Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado.
■Revise las pilas de forma periódica. Las fugas en las pilas pueden provocar lesiones y dañar el aparato.
■Utilice guantes de protección si las pilas tienen fugas! Limpie los contactos de la pila y del aparato, así como el compartimento para pilas, con un paño seco. Evite el contacto de la piel y las mucosas, especialmente de los ojos, con los productos químicos. En caso de contacto, elimine los productos químicos aclarando la zona afectada con agua abundante y busque inmediatamente asistencia médica.
Manejo y funcionamiento
♦ Retire la tapa del compartimento para pilas 6 del aparato. Coloque las tres pilas 9 según la polaridad indicada en el compartimento para pilas. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas 6 en el aparato.
◆Pulse el interruptor de encendido/apagado③:
1 pulsación: se enciende la luz lateral ②.
2 pulsaciones: se enciende la luz frontal ① y se apaga la luz lateral ②.
3 pulsaciones: se apaga el aparato.
i Indicación
▶Cambie las pilas ^9 cuando disminuya la luminosidad de la luz frontal ^1 /luz lateral ^2 .
♦Utilice el soporte desplegable⑤ (consulte la fig. 1), el gancho desplegable ⑧ o el imán ⑦ para posicionar el aparato de manera óptima para la tarea.

▶ Asegúrese de que la superficie sobre la que se cuelgue o se fije el aparato pueda soportar su peso.
Mantenimiento y limpieza
Este aparato no requiere mantenimiento. Los ledes del aparato no pueden cambiarse.
◆No utilice ningún líquido ni producto de limpieza para limpiar el aparato, ya que podría dañarlo. Limpie el aparato por fuera con un paño suave y seco. En caso de suciedad persistente, utilice un paño ligeramente húmedo.
Almacenamiento
♦ Guarde el aparato en el compartimento del set de llaves de cruceta previsto para ello. Guárdelo en un lugar limpio y seco que no esté expuesto a la radiación solar directa.
Desecho
Válido únicamente para Francia:


El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.
Desecho del aparato

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con
la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho.
Siempre que sea posible hacerlo sin destruir el aparato, retire las pilas o baterías usadas, y las bombillas o lámparas, antes de entregarlo para su desecho y recíclelas por separado. Si la batería está integrada en el aparato de forma fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho.

Puede informarse acerca de las demás posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Desecho del embalaje

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio-
nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

El embalaje contiene componentes de papel y/o cartón.

El embalaje contiene componentes de plástico y/o metal.
Desecho de las pilas/baterías

Las pilas/baterías son residuos especiales que deben desecharse de forma ecológica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas
municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos.
Dichos metales pesados aparecen marcados con letras bajo el símbolo correspondiente: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Por lo tanto, no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado.
Devuelva las pilas/baterías exclusivamente en estado descargado.
Garantía de
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si están incluidas en el volumen de suministro, las baterías de la serie X12V y X20V Team también cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. La garan tía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste, como, p. ej., hojas de sierra, cuchillas de recambio, papeles de lija, etc., ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
La prestación de la garantía no cubre los siguientes casos
■Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■Uso comercial o industrial del producto.
■Daño o alteración del producto por parte del cliente.
■Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
■Daños provocados por fuerza mayor.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 477720_2410 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o utilice nuestro formulario de contacto que encontrará en parkside-diy.com, en la categoría Asistencia técnica.
■Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

PDF ONLINE parkside-dtv.com
En parkside-diy.com, podrá consultar y descargar este y muchos otros más manuales de uso. Con este código QR accederá directamente a parkside-diy.com. Escoja su país y, a través de la interfaz de búsqueda, busque las instrucciones de uso. Al introducir el número de artículo
(IAN) 477720_2410, accederá a las instrucciones de uso de su producto.
Asistencia técnica
ES Servicio España
Tel.: 900 994 940
Formulario de contacto en parkside-diy.com
IAN 477720_2410
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
Valido solo per la Francia:

ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE



