HW-J450 - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HW-J450 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Barra de sonido |
| Características técnicas principales | 5.1 canales, potencia total de 300 W |
| Alimentación eléctrica | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Barra: 960 x 70 x 85 mm, Subwoofer: 290 x 390 x 290 mm |
| Peso | Barra: 2.8 kg, Subwoofer: 7.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con TV Samsung y otros dispositivos a través de Bluetooth y HDMI ARC |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 300 W |
| Funciones principales | Bluetooth, HDMI, USB, modo envolvente, ecualizador de audio |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no usar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar el servicio postventa de Samsung |
| Seguridad | No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de seguridad proporcionadas |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su televisor antes de la compra, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - HW-J450 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre HW-J450 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HW-J450 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HW-J450 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO HW-J450 SAMSUNG
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este produit Samsung. Para recibir un service más Completely, registre su produit en www.samsung.com/register
CHARACTERISTICAS
TV SoundConnect
TV SoundConnect permite esrear audio procedente del TV en su Soundbar a través de una conexión Bluetooth y le permite controlar el sonido.
HDMI
HDMI transmite simultaneamente señales de audio y de video y proportióna unaImagen más clara.
Lainstitution también está equipada con la función ARC que le permite esecuchar sonido del TV a工程技术 de la Soundbar mediate un cable HDMI.Estamericano está disponible si connecta lainstitution a un telesor compatible con ARC.
SURROUND SOUND
La función SURROUND SOUND año de profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva.
Subwooferinalambrico
El modulo inalambrico de Samsung carecde cables entre la unidad principal y el subwoofer.
En su lugar, el subwoofer se conecta a un modulo compacto inalámbrico que comunica con la�性 principal.
Modo de sonido especial
Puede seleccionar differentesrchos de sonido:STANDARD (ESTANDAR) (Sonido original)/MUSIC(MUSICA)/ VOICE (VOZ)/SPORTS DEPORTES)/CINEMA (CINE)/NIGHT MODE (MODO NOCHE),segun el tipo de contenido que deseee esuchar.
Mando a distancia multifunctional
Puede utilize el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsacion de un boton.
Soporte de USB Host
Puede conectar yREENCRAR ARCHIVOS DE Dispositivos DE almacenamento externo USB como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizing la func iON USB HOST de Soundbar.
Función Bluetooth
Se peut être utilisé para conectar el dispositoivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necessities de cables.
Utilización de la app Samsung Audio Remote
Para controlar el producto con su dispositivo inteligente a工程技术 de la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote accediendo a la app a工程技术 de la tienda Google Play.
LICENCE
DOLBY DIGITAL
Fabraco con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas commerciales de Dolby Laboratories.


2.0 Channel
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el symbolo, & DTS y el symbolo+juntos son marcas commerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una MARCA COMERCIAL DE DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HOMI
Los关键时刻 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARas commerciales o MARas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en othero paises.
INFORMACION DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA esta UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.

PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.



Este significo indica que existe un voltaje peligioso Dentro de estaunidad que pueda produciruna descarga electrica.
Este simbolo indica que existen instrucciones importantes de funciona y mantenimiento en la documento que se suministra con esta unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCION : PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
- Este aparato deben estaré correcte y seré在整个 arena de alimentación principal con una红线 de protección.
- Para desconectar el aparato de la fuente de alimentacion, el enchufe deben ser disconnectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponible en caso el enchufe principal.
PRECAUCION
- No deben exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No Coloque en el aparato objetos con liquido, como jarrones.
- Para apagar Completely este aparato, deben disconectar su enchufe de la toma de coriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.
PRECAUCIONES

Asegüre de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegüre de que los orificos de ventilación no queden tapados. No colque la unidad sobre amplificadores o cualquier othero equipo que pueda tener calor.Esta unidad se ha disnéado para utiliserse de forma continua. Para apagar Completely la unidad, desconnecte el enchufe de CA de la toma de corrente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.

Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corrente. Los picos de tension debidos a rayos PODRIAN dañar la unidad.

Proteja el reproductor contra la humedad (por exemple, jarrones) y calor excessivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen Campos magnéticos o electricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si launidad no funciona correctamente. El producto no ha sido創造o para uso industrial. Este producto es solo para uso personal.
Es possible que se produzca condensation en el producto o en el disco en situaciones de temperatas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de uso hasta que launidad haya alcancazo la temperatura de la sala.

No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a另一边 fuentes de calor.
Podrián sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.

Las pilas realizadas en este producto contienen Productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura domestica. Una advertencia de que no debe exponer las baterías (paquete de bateria o pilas instalados) a calor excessivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se sustituya correctamente, se corre r los riesgo de una explosión. Cambie la pila solo por una del mesmo tipo o de espécificaciones equivalentes.
ÍNDICE
2 CHARACTERÍSTICAS
2 Licencia
3 INFORMACION DE SEGURIDAD
3 Advertencias
4 Precauciones
6 INTRODUCCION
6 Antes de leer el manual del usuario
6 Components
7 DESCRIPCION
9 Botones y unidades del mando a distancia
11 CONEXIONES
11 Instalación del soporte para montaje en pared
12 Separación del soporte de montaje en pared
12 Instalación del soporte sin consultar la Guía de instalación del soporte en pared
13 Conexión del subwoofer inalábrico
15 Conexión de un dispositivo externo utilizing un cable HDMI
16 Conexión de un dispositivo externo utilizing un cable de Audio (analógico) o un cable Óptico (digital)
17 FUNCIONES
17 Modo de entrada
17 ARC (HDMI OUT)
18 Bluetooth
20 UTILIZACION DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
21 TV SoundConnect
22 USB
23 Actualizacion de software
24 SOLUCION DE PROBLEMAS
25 APÉNDICE
25 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y poder diferirir del aspecto real del producto.
- Podría aplicaráse una tarifa de administración si: (a) se requiresla asistencia de un ingeniero y el producto no Tiene ningún defecto (es decir, no se ha leido el manual del usuario).
(b) se llama lainstitution a un centro de reparacion y el producto noiene ningun defecto (es decir, no se ha leido elmanual del usuario).
- El imports de dicha tarifa le sera notifications antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
INTRODUCCION
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga enIELDalo siguienteanpestdeleerelmanual del,)
Iconos que se utilizesn en el manual
| Icono | Término | Definición |
| Precaución | Indica una situación en la que la función no está operativa o pueda cancelarse los ajustes. | |
| Nota | Esto implicá sugerencias o instrucciones en la párgina queDICAN A UTILizar cada funciona. |
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegürese de poder las instrucciones de seguridad antes de utiliser este producto. (Consulte la网页 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Soluciones de problemas. (Consulte la頁ina 24)
Copyright
©2015 Samsung Electronics Co., Ltd.
Todoos delsrechospreservados.Ninguna parto o la totalidad de this manual del usuario pueeden reproducirso copiarse sin la autorizacion previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesos suministrados que se incluyen a continuacion.

Mando a distancia / Pila de litio (3V: CR2032)

Guía de montaje en pared

Adaptador de CC

Manual del usuario

(Sapore-tomillo 1:2EA)

(Sapore-tornillo 2: 2EA)
Sopportetornillo

Cable optico

(Soporte para pared I: 1EA)

(Soporte para pared D: 1EA)
Soporte-Puente

Cable de alimentacion: 2EA

Cable USB

- El aspecto de los accesos pueda diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
- Indica una situación en la que la función no está operativa o pueda cancelarse los ajustes.
DESCRIPCION
PANEL SUPERIOR/FRONTAL

Muestra el modo actual.
- Si no se produce Ninguna entrada desde el producto o el mando a distancia durante 25segundos,la pantalla se atenuara automatistically.
Selección la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB.
- Con launidad encendida, si pulsa el botón ( 📁) durante más de 3seguidos el botón se define para que actúa como el botón de MUTE. Para cancelar la configuración del botón MUTE, pulse de nuevo el botón ( 📁) durante más de 3seguidos.

- Cuando encienda la unidad, pasadoán entre 4 y 5seguidos antes de poder reproducir sonido.
- Para disfrutar del sonido solo desde Soundbar,debte apagar los altavoces del TV en el menu Audio Setup del TV.Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
POSTERIOR

Genera la calidad simultaneamente de señas digitales de video y audio utilizing un cable HDMI.

- Al desconectar el cable de alimentacion del adaptor de alimentacion de CA, sujete el enchufe. No tire del cable.
- No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes.
MANDO A DISTANCIA
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA

SOURCE
Se pulsa para selectionar una fuente Soundbar conectada.
MUTE
Puede bajo el volumen a 0 con la pulsacion de un boton. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
REPEAT
Puede definir la función REPETIR durante la reproduccion de música desde una unidad USB.
OFF-REPEAT: Cancela la repeticón de reproducción.
TRACK-REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL-REPEAT: Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM-REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Salto Adelante
Cuando hay dos o más ARCHivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón▶, se selección el ARCHivoCEE.
SOUND CONTROL (*Utilice los botones I++,▶ paraajsar el nivel.)
Se pulsa para selectionar TREBLE (AGUDOS), BASS (GRAVES) o AUDIO SYNC (SINCR. AUDIO). A continuacion,utilice los botones paraajsutar el volumen de agudos y graves de-6 a +6
Si la Barra de sonido está connectada a un TV digital y el video aparece desincronizzato con el audio, pulse el botón SOUND CONTROL para sincrionizar el audio con el video. Utilice los botones I< ,>I para establercer la demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es possible que la funciona de sincrionizacion de audio no está operativa.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos paraajustar el sonido de cada banda de Frequencia. 150Hz 300Hz 600Hz ,1,2KHz,2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueda selectionar y ajustar con un ajusteentre-6y+6.
AUTO POWER
Auto Power Link: sincroniza la Barra de sonido a la fuente optica conectada a工程技术 de la toma optica para que se encienda automatistically al encender el TV.
(Auto Power Link: Oportun predeterminada OFF, ON-Anynet+ / OFF-POWER LINK o OFF-Anynet+ / ON-POWER LINK).
La función Anynet+ permite controlar la Barra de sonido con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+.
La Barra de sonidoDebe connectarse al TV a工程技术 de un cable HDMI.
- Anynet+: pulse el botón AUTO POWER para activar o desactivar la funciona Anynet+.
WOOFER (* Utilice el botón I←,▶I para ajustar el volumen.)
Puede controller el volumen del woofer.
Pulse el botón ↓, ↑ para subir o bajo el volumen del subwoofer. Puede seleccionar SW (-12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6).

- La Soundbar es una denominación común de Samsung.
- Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
POWER
Enciende y apaga la alimentacion.
VOLUME
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón, se selección el archivo anterior.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar differedes modelos de sonido: STANDARD
(ESTÁNDAR), MUSIC (MUSICA), VOICE (VOZ), SPORTS (DEPORTES), CINEMA (CINE), y NIGHT MODE (MODO NOCHE), según el tipo de fuentes que deseee disfrutar.
Pulse SOUND EFFECT del mando a distancia.
Selezione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
- Modo Noche
Este botón regulará y estabilizaré el nivel de volumen frente a un cambio drástico de volumen en caso de que se produca un cambio de canal o una transmisión de escenas.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la funciona Bluetooth POWER on. Consulte de la págin 19 a la 21 para más detalles.
SOUND
Pulse el botón SOUND del mando a distancia paraañadir profundidad y espacio al sonido.
Pulse SOUND en el mando a distancia.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : ON-SURROUND SOUND → OFF-SURROUND SOUND

Instalación de las pilas en el mando a distancia

- Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacla izquierda para extraerla como se muestra en la figura.

- Inserte una pila de litio de 3V. Mantenga el polo positivo (+) hacía arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las MARCAS ' ●' como se muestra en la figura.

- Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo possible hasta colocarla en su situ.
CONEXIONES
INSTALLACION DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
Puede utiliser el soporte de montaje en pared para montar estaunities en la pared.
Precauciones en la instalación
- Se instalala solo en una pared.
- Para la instalación, evite altas temperatas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
- Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente solida para soportar la unidad, refuercle la pared o instale la unidad en另一边 pared que pueda soportar su peso.
- Compre y utilizes los tornillos de fijación o los tacos apropriados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es possible, fije los tornillos del soporte con tacos.
-
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
-
Diámetro : M5
-
Longitud : Se recomienda L 35 mm o superior
-
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
-
Asegürese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario,oulda provocar una descarga electrica.
-
Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
-
La guía de instalación debe estar nivelada.
-
Instálela al menos 5 cm pordeo del TV,si el TV estamontado en la pared.
-
Marque los+puntos en los que se colocarán los tornillos en la paredutilizando unlapiz yretirela guia de instalacion.
- Fije los soportes de pared y los tornillos en los+puntos marcados.
- Los soportes izquierdo y derecho tiene发展模式ales.
- Fije los dos tornillos del soporte en los orificios de la parte trasera del cuero principal de la Soundbar, uno a la izquierda y除外 a la derecha.
- Inserte el cable USB en la parte trasera de la Soundbar antes de instalarla en la pared.
- Colque los tornillos del soporte en la parte trasera de la Soundbar en las ranuras del soporte de pared. Para una instalacion segura, asegürese de insertar los tornillos del soporte completeness en el interior de las ranuras.





Utilización de la Soundbar con soporte de pared
[Montaje en pared de la Soundbar]
SEPARACION DEL SOPORTE DE MONTAJE EN PARED
- Tire de la Soundbar hacía averba como se muestra en la figura paraSeparateda del soporte de montaje en pared.


Utilización de la Soundbar con soporte de pared
[Separación de la Soundbar del soporte de pared]

- No@cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caidas de la unidad.
- Fije bien lainstitution a la pared para que no se caiga. Si lainstitution se cae, pueda provocar lesiones personales o daños en el producto.
- Una vez instalada launidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
- Para un rendimiento optimo de la instalacion del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm bajo del TV, si el TV está montado en la pared.
- Por su seguidad, si no monta la unidad en la pared, instalela en una superficie plana segura donde no pueda caarse.
INSTALLACION DEL SOPORTE SIN CONSULTAR LA GUIA DE INSTALLACION DEL SOPORTE EN PARED

- Colque el "Soporte de pared I" en la superficie de la pared que deseee paralelo al sueo como se muestra y colque un tornillo en el orificio de su extremo derecho.
-
Colque el "Soporte de pared D" en la superficie de la pared que deseee paralelo al sueo como se muestra y colque un tornillo en el orificio de su extremo izquierdo.
-
Si el soporte de pared I/D se va a montar bajo del TV, compruebe las posiciones de los orificios de lijacion en los pasos 1 y 2, de forma que queden debidamente alineados en el centro de la parte inferior del TV.
-
Coloque los tornillos en el resto de orificios.
CONEXION DEL SUBWOOFER INALÁMBRICO
El ID de enlace del Subwooferiene predefinido de fabrica y launidad principal y el subwoofer deben enlazarse automatistically (conexion inalambrica) con launidad principal y el subwoofer encendidos. Si elindicador Link ( ) no se enciende al encender launities principal y el subwoofer, defina el ID sugiuendo el singularmente proceso.



- Enchufe los cables de alimentacion de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
-
Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzanteLEE pequeño durante 5 segundos.
-
El indicator STANDBY se apaga y el indicator LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
-
Con launidad apagada (en modo STANDBY), pulse MUTE ( ) en el mando a distancia durante 5 seguidos.
- Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
-
Para finalizar la connexion, encienda launidad principal cuando parpadea el LED azul del subwoofer.
-
Launidad principal y el subwooferdeferieranestar vinculados (conectados).
- El indicator de enlace (LED azul) del subwooferpearía aparecer iluminado.
- Si el indicator Link no se illumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague launidad y empiece de nuevo a partir del Paso 2.
- Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico selecciónando el efecto de sonido. (Consulte la page 10)

- Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
- Si está apagada launidad principal, el subwoofer está en modo de espera y se encenderá el LED de STANDBY de la parte superior afterwards de el indicator de enlace parpadee (LED azul) durante 30segundos.
- Si utilizes un dispositivo que use la mesma Frequencia (2,4 GHz) que la Soundbaroca de esta, es possible que se produzan interferencias y la interrupción del sonido.
- La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el modulo receptor inalámbrico, quízá no funciona el sistema porque la onda de radio no pueda penetrar el metal.
- Si launidad principal no realiza la connexion inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 para restablecer la connexion entre lainstitutional y el subwoofer inalámbrico.

- La antenna de recepción inalámbrica está incorpora en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad.
- Para un rendimiento optimo de la audicion, aseguirse de que el area situada alrededor de la localizacion del subwoofer inalambrico no tengna ninguna obstruccion.
CONEXION DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estandar para conectar a dispositivos como un TV, un projector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
Debido a que HDMI transmite laelfast digital con la maxima calidad,uede disfrutar de un video y un audio superiores, como si se hubiera createo en la fuente digital original.

HDMI IN
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma HDMI OUT de los dispositivos digitales.
Y,
HDMI OUT (TV)
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV.

- HDMI es una interfaz que permitte la transmisión digital de datos de video y audio con un conector之乡.
ARC (HDMI OUT)
La función ARC permitte la calidad del audio digital a工程技术 del puerto HDMI OUT (ARC).
Solo se puede activar cuando la Soundbar está conectada a un TV compatible con la funciona ARC.

- Anynet+ debe estar activado.
- La funciona no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
CONEXION DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN CABLE DE AUDIO (ANALOGICO) O UN CABLE OPTICO (DIGITAL)
Estaunidad viene equipada con una toma digital de entrada optica y una toma de entrada analógica de audio, de estaforma tiene dos formas de connectarlo a un TV.

AUX IN
Conecte AUX IN (Audio) de lainstitution principal a AUDIO OUT del TV o del dispositivo de fuente.
Cambie la funciona AUX.
o bien,
OPTICAL IN
Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la fuente.
Cambie la funciona a D.IN.

- No conecte el cable de alimentacion de este producto del TV a la toma de corrente hasta realizar todas las conexiones entre componentes.
- Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
FUNCTIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón (▶) del panel superior de launidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para selección ar modo que dese.


| Modo de entrada | Pantalla |
| Entrada digitalística | D.IN |
| Entrada AUX | AUX |
| Entrada HDMI | HDMI |
| Modo BLUETOOTH | BT |
| TV SoundConnect | TV |
| Modo USB | USB |
La unidad se apaga automatistically en los siguientes casos:
-
Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB
-
Si no hay señal de audio durante 25关键时刻.
-
Modo AUX
-
Si el cable AUX no se conecta antes de 25关键时刻.
- En modo de Apagado automatico, si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado.
- Para ON o OFF la funciona de apagado automatico mantenga pulsado el botón▶I durante 5segundos. Aparece en pantalla OFF/ ON-AUTO POWER DOWN.
ARC (HDMI OUT)
ARC (Audio Return Channel) transfiere la senal de audio digital al puerto HDMI OUT (ARC).


Cable de HDMI (no suministrado)
- Conecte el TV compatible con ARC a la Soundbar con un cable HDMI.
- Encienda el TV y active Anynet+ de la Soundbar.
- Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN.

- Si el cable HDMI no admite la funciona ARC, es possible que ARC no funciona debidamente.
- Para desactivar la función ARC, desactive Anynet+.
BLUETOOTH
Se peut être utilisé para conectar el disposito vio Bluetooth al Soundbar para poder disfurar de la muisica con un sonido estereo de gran calidad, sin necessities de cables.
Para conectar el Soundbar a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la functiOn de cascos con auriculas estereo compatibles con Bluetooth.


-
Pulse el botón (→) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo BT.
-
Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
-
SeLECTIONE el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que deseña conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.)
-
Selección el menu de los cascos estéreo en un dispositivo Bluetooth.
-
Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
-
Selezione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista.
-
Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth,做不到 [Nombre disposítivo Bluetooth] → BT en la pantalla frontal.
-
El nombre del dispositibo no pueda(""); Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tieneVRTeles.
-
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "Samsung" Soundbar J-Series" anterionmenteencionado por el dispositivo Bluetooth y realiza una búsqueda de Soundbar de nuevo.
-
Reproduzca música en el dispositivo conectado.
-
Puede escharar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde elsystemaSoundbar.
-
El modo BT, lasmericanas Play (Reproducir)/Pause (Pausa)/Next (Siguiente)/Prev (Anterior) no está disponible. No obstarve, estasmericanas estan disponible en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.

- Si se solicita un número PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0.000> .
- Sólo es possible emparejar un dispositivo Bluetooth al mesmo tiempo.
- La connexion Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
-
Es possible que la Soundbar no pueda realizarcorrectamente una búsqueda o unaconexión mediante Bluetooth en lassiguerentes circunstancias:
-
Si hay un camino electrico potente alrededor Soundbar.
- Si variedispositivosBluetoothestán simultaneamenteemparejados con el Soundbar.
- Si el disposito Bluetooth está desactivado, no está en su situ o sufre una avería.
-
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas realizan el mesmo rango de Frequencias que el dispositivo Bluetooth, que pueda causar interferencias electricas.
-
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Conecte solo a un dispositivo Bluetooth que admita la funciona A2DP (AV).
- No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la funciona HF (manos libres).
- Una vez emparejado el dispositivo, en el modo D.IN/AUX/HDMI/USB, selección ["Samsung] Soundbar J-Series" en la lista; Cambiará automatistically al modo BT.
Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
Cuando está activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automatistically.
- Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
- "ON-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Barra de sonido.

- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
- La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos bucados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar mueste [BT READY].
- En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se pueda emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
> Para deselectar el dispositivo Bluetooth del Soundbar
Puede disconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para Obtener instruetiones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
- El Soundbar se desconectará.
- Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar做不到 BT DISCONNECTED en la pantalla frontal.
Para desconectar Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón (SOURCE) del mando a distacnia o el botón (DEL) del panel superior del producto para Cambiar desde BT a除外 modo o apagar la Soundbar.
- El dispositivo Bluetooth connectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la connexion. (El tiempo de desconexión可能导致 dependiendo del dispositivo Bluetooth.)

- En el modo de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth se perdá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 5 m.
Soundbar se apaga automatically après de 25关键时刻 en modo Listo.
Información adiocional sobre Bluetooth
Bluetooth es una Tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth pueda fácilmente interconnectarse entre su utilizing una connexion inalámbricaorta.
-
Un dispositivo Bluetooth pueda causar ruidos o un funciona alimentario defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
-
Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar.
- Exista variación electrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina.
-
Este expuesto a interferencias electricas de dispositivos con la misma banda de fecuencia incluido equipo medico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
-
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
- Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor sera la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionaimiento de Bluetooth, se pierde la connexion.
- En和地区 con sensibilities/recepion pobre es posible que la connexion Bluetooth no funciona correctamente.
- La connexion Bluetoothsolefunciona cuando estácerca del equipo. Laconnexionsecorta automatamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso Dentro de esta distancia, es possible que la calidad del sonido se degradedeferadoaobstaculoscomomurosouplertas.
- El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias electricas durante su funciona.
UTILIZACION DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
Instalación de la app Samsung Audio Remote
Para controlar el producto con el dispositivo inteligente a工程技术 de la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote accediendo a la app a工程技术 de la tienda Google Play.
Acceso a la app Samsung Audio Remote
Después de instalar la app Samsung Audio Remote, siga las instrucciones de la app.


- La funciona APP solo es compatible con dispositivos Telefonicos Android que executen Android OS 3.0 o posterior.
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a工程技术 de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la9acion TV SoundConnect.
Conexión de un TV a la Soundbar

-
Encienda el TV y la Soundbar.
-
Abra el menu del TV.
- Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha "Sonido".
-
Establezca el menu "Añadir nuevo dispositivo" en "Act".
-
Pulse el botón (→) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo TV.
- En el TV, un mensaje pregunta si activar la funciona TV SoundConnect. Aparece "[Samsung] Soundbar" en la pantalla de TV.
- Seleccione
para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.

- El cambio del modo de Soundbar del TV a otro,tera automatística de TV SoundConnect.
- Para conectar la Soundbar a otro TV, debeterminarse la connexion existente.
- Terminate la connexion al TV existente y pulse el botón del mando a distancia durante 5segundos para connectar aanother TV.

- La funciona TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la funciona TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para Obtener informacion adicular, consulte el manual de usuario del TV.)
- Si su TV Samsung se commercializo antes de 2014, compruebe el menu de ajustes de SoundShare.

- Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 5 m, es posible que la connexion no sea estable o el sonido se interruppa. Si sucede this, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encontrarce bajo del camino de funciona y restablezca la connexion de TV SoundConnect.

- Disatancia de funciona de TV SoundConnect:
Campo de emparejamento recomendado: no más de 50 cm - Alcance de funciona recommendado: no más de 5 m
- Los botones Play (Reproducir)/Pause (Pausa), Next (Siguiente), Prev (Anterior) no funciona en el modo TV SoundConnect.
Utilización de la funciona Bluetooth POWER On
La funciona Bluetooth POWER On está disponible)\ después de haber connectado correctamente la\ Soundbar a un TV compatible con Bluetooth'utilizando\ TV SoundConnect. Cuando estáactivada la funciona\ Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV\ conectar, encenderá y apagará también la Soundbar.
-
Connecte el TV a la Soundbar utilizing la funciona TV SoundConnect.
-
Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. "ON/OFF-BLUETOOTH POWER" aparece en la pantalla de la Soundbar.
-
ON-BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
- OFF-BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV.

-Estafuncion solo es compatible conalgunos TVsSamsungcomercializadosapartirde 2013.
USB
Puede reproducir ARCHivos de musica ubicados en dispositivos de almacenamento USB a trovés de la Soundbar.

Puerto USB

Pantalla
- Connecte el dispositivo USB al puerto USB del producto.
- Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad principal o el botón (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar el modo USB.
-
USB aparece en pantalla.
-
La connexion de la Soundbar al dispositivo USB se complete.
- Se apaga automatistically (Auto Power Off) si no se ha connectado nunca dispositivo USB durante más de 25关键时刻.
Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguientes :
- Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la Soundbar.
- Es possible que este producto no sea compatible conCERTOS思想 de soportes de almacenimiento USB.
- Se admiten los sistemas de ARCHIVOS FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de ARCHIVOS NTFS.
-
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es possible que detecte un problema de compatibiliidad de USB.
-
No conecte various dispositivos de almacenimiento al producto a工程技术 del lector de varias tarjetas. Puede que no funciona correctamente.
- No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
- No retire el disposativo USB cuando se transfieren los ARCHivos.
- No se podrán reproducir los ARCHIVOS de música con protección DRM (MP3, WMA) de un situ web comercial.
No se admiten HDD externos. - No se admiten los dispositivos de Telefonos moviles.
- Lista de compatibiliad:
| Formato | Códec | Velocidad de Muestreo | Velocidad de bits |
| *.mp3 | MPEG 1 Layer2 | 16KHz ~ 48KHz | 80kbps-320kbps |
| MPEG 1 Layer3 | |||
| MPEG 2 Layer3 | |||
| MPEG 2,5 Layer3 | |||
| *.wma | Wave_Style_MSAudio1 | 56kbps-128kbps | |
| Wave_Style_MSAudio2 | |||
| *.aac | AAC | 16KHz ~ 96KHz | 48kbps-320kbps |
| AAC-LC | 128kbps-192kbps | ||
| HE-AAC | 24KHz ~ 96KHz | 48kbps-64kbps | |
| *.wav | - | 16KHz ~ 48KHz | hasta 3000 kbps |
| *.ogg | OGG 1.1.0 | 50kbps-500kbps | |
| *.flac | FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 | 16KHz ~ 96KHz | hasta 3000 kbps |
ACTUALIZACION DE SOFTWARE

Samsung puede-ofrecer en el futuroactualizaciones para el firmware delsystema de la Soundbar.
Si existe unaactualización,puedeactualizarel firmware conectando undispositivoUSBconlaactualización de firmwarealpuertoUSBde laSoundbar.
Tenga en cuenta que si hay variedes ARCHivos deactualizacion,debecargarlos en eldispositivoUSB porseparate y usarlos paraactualizarel firmware de uno enuno.
Visite Samsung.com o pángase en contacto con el centro de atencion al cliente de Samsung para recibir informacion sobre la descarga de ARCHivos deactualizaciones.

- El producto tiene la función DUAL BOOT; si el firmware no se actualiza, puedaactualizar el firmware de nuevo.

- Inserte en el puerto USB de launidad principal un dispositivo USB que contenga laactualización del firmware.
- Es possible que laactualización del firmware no se realice debidamente su los ARCHivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenimiento USB.
- No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB cuando se estén realizando lasactualizaciones. La unidad principal se apagará automatistically tras completar laactualización del firmware.
- Tras reinicier, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fabrica. Recomendamosayar notable de los ajustes para poder reinitializarlos tras laactualizacion.
Tenga en cuenta que alactualizarel firmware se reinicia también la connexion del subwoofer. Si no se establiece automaticallylaconnexionalsubwoofer
tras reinicariat,consulte la page 13. Si no seactualiza el firmware,se recomienda formatear eldispositivoUSBenFAT16e
intentarlo de nuevo.
- Una vez completada laactualización del software, encienda el producto y, a continuación,mantenga pulsado el botón (II) del mando a distancia durante 5segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad se apaga. Laactualización queda completada.
- No formatee la unidad USB con el formatting NTFS. La Soundbar no es compatible con el Sistema de archivos NTFS.
- Dependiendo del fabricante, es possible que no se admitan algunos dispositivos de almacenacimiento USB.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicios专业技术e, compruebe lo singular:
| Launidad no se encenderá. | |
| • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? | → Conecte el enchufde alimentación en la toma de corriente. |
| Una funciona no está operativa cuando se pulsa el botón. | |
| • ÚExiste electricidad estática en el ambiente? | → Desconecte la toma de alimentación y conectela de nuevo. |
| No se produce sonido. | |
| • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al minimum? | → Pulse el botón Mute para cancelar la funciona. → Ajuste el volumen. |
| El mando a distancia no funciona. | |
| • Se han agotado las pilas? • Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con disrespect a launidad principal? | → Cambie las pilas. → Acérquelo más a launities principal. |
| Fallo en TV SoundConnect (emparejamento del TV). | |
| • Es su TV compatible con TV SoundConnect? | → TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. |
| • Tiene laULTima version del firmware del TV? | → Actualice el TV con la version másrecente. |
| • Se produce un error al conectar? | → Póngase en contacto con el centro de atencion Telefonica de Samsung. |
| • Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo. | → Mantenga pulsado el botón▶II durante 5segundos para reinicuar laconexión de TV SoundConnect. |
| El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. | |
| • Es possible que el subwoofer no está connectado al cuero principal del producto. | → Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la page 13) |
| El subwoofer zumba y vibra de forma notable. | |
| • Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. | → Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para ajustar su valor (entre SW-12 y SW+6). |
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
| Nombre del modelo | HW-J450 |
| GENERAL | USB | 5 V / 0,5 A | |
| Peso | Unidad principal | 1,62 kg | |
| Subwoofer | 4,6 kg | ||
| Dimensiones (Al x An x Pr) | Unidad principal | 957,5 x 59,5 x 66,5 mm | |
| Subwoofer | 179 x 361 x 299,5 mm | ||
| Rango de temperatura de servicios | +5 °C a +35 °C | ||
| Rango de humedad de servicios | 10 % a 75 % | ||
| AMPLIFICADOR | Potencia nominal de salute | Unidad principal | 80 W/can, 3 OHM, THD = 10%, 1 kHz |
| Subwoofer | 140W, 3 OHM, THD = 10%, 70 Hz | ||
| Índice S/N (entradra analógica) | 65 dB | ||
| Separación (1 kHz) | 65 dB | ||
- El indices S/N, la distorsión, la separación y la sensibilitad usable se basan en la medicación realizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
- Especficación nominal
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el correcho a embarlar las especillases sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energia, consulte la etiqueta pegada en el producto.
Aviso sobre licencia de número abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas realizadas en este producto, visite el Sitio web: http://opensource.samsung.com
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, pángase en contacto con Samsung aGORITHÍ del correto electrónico (oss.request@samsung.com).
CE
En el presente documento, Samsung Electronics, declar que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y除外 provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaracion de conformidad original peutecombrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Busicada de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utiliser en todos los paises de la UE.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene unaagna o commentario acerca de produits Samsung, por favor contacte con el service de atencion al cliente de SAMSUNG.
| Country | Contact Centre | Web Site |
| AUSTRIA | 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) |
| BOSNIA | 051 331 999 | www.samsung.com/support |
| BULGARIA | 07001 33 11 , sharing cost | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 062 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) | http://www.samsung.com/hu/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/support |
| Country | Contact Centre | Web Site |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267090 726 786 | www.samsung.com/si/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€,0.10/Min) | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support |
| POLAND | 0 801-172-678* lub +48 22607-93-33 **(calkowy koszt polaczenia jak za 1 impuls wedlug taryf operatora** (koszt polaczenia wedlug taryf operadora) | www.samsung.com/pl/support |
| PORTUGAL | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support |
| ROMANIA | 08008 SAMSUNG (08008 7267864) TOLL FREE No. | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| SPAIN | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| U.K. | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATvia | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |

[Eliminación correcta de las baterías de este producto]
(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开)
La presencia de estamarca en las baterias, el manual o el paquete del producto indica que cuandohayalizarateda vidautilde lasbaterias nodeferbaneliminarsequinto conotrosresiduocomedistesticos.Lossimbolos químicosHg,Cd orPb,si aparecen,indicanque la bateria contiene mercurio,cadmio orplomeno niveles superiores alosvalores de referenciaadmitidos porlaDirectiva2006/66de laUniónEuropa. Si lasbateriasno sedechaeanconvenientelemente,estasustancias podriani provocarlesionespersonaleso danarle medicoambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterias de los demas residuos y recicleras mediante el sistemas de recogida gratis de su localidad.

ENERGY STAR

Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos electricos & electrónicos)
(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开)
La presencia de este symbolo en el producto, accesos o material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vida calculi ni el producto ni sus accesos electrónicos (como el cargador, casco, cable USB) deben eliminarse bajo con los residuos domesticos. Para evaporar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminación incontrada de residuos,Separatedestos productsos de othertos��os de residuos y recicelloscorrectamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los)."os particulares(puedo contactar con el establishimientodonde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre como y sobre(puedo levarlo para que sea?sometido a un reciclaje ecologico y seguro.
Los usuario commerciales peuvent contactar con su proveedor y consultar las conditiones del contrato de compra. Este produit y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse bajo un autre residuos commerciales.
Manual do utiliser
Wireless Audio - Soundbar
COMPONENTES INCLUIDOSAVISOS DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PECAS PASSIVEIS DE REPARAGIAO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFFECTUADA POR PESSOAULO TECNICO QUALIFICADO.
7 Painel superior/anterior
8 Painei posterior
9 CONTROLLO REMOTO
- Icones realizados no manual
Apresenta o modo actual.
Selección a entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB.
Verifique se o dispositoo Bluetooth suporta a funcao de auscultadores estereo compativos com Bluetooth.


Dispositivo Bluetooth