Badger 1 - Cubo de basura InSinkErator - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Badger 1 InSinkErator en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Badger 1 InSinkErator
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cubo de basura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Badger 1 - InSinkErator y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Badger 1 de la marca InSinkErator.
MANUAL DE USUARIO Badger 1 InSinkErator
© 2025 Todos los derechos reservados.
evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
A PRECAUCIÓN indica una situación riesgosa, la cual, si no se evita, puede provocar heridas leves o moderadas.
AVISO
hace referencia a
prácticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales.
INSTRUCCIONES
(o equivalentes
PARA SU
son señales que
SEGURIDAD designan instrucciones o procedimientos específicos de seguridad.
DANGER
Includes/Incluye/Comprend

text_image
A Stopper Tapón Bouchon B Sink Flange Brida del fregadero Collect d'évier C Fiber Gasket Junta de fibra Joint fibreux D Backup Flange Brida de apoyo Bride de retenue E Mounting Ring Anillo de montaje Anneau de montage F Screws Tornillos Vis G Snap Ring Anillo de cierre Anneau élastique H Wrenchette Llave pequeña Petite clé N Removable Sink Baffle Deflector de fregadero removable Écran d'évier amovible OR/O BIEN/OU Pleated Mounting Gasket (on some models) J Junta de montaje plegada (en algunos modelos) Joint de montage plissé (sur certains modèles) I Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Mount J Montaje Support Dishwasher Inlet Entrada del lavaolatos Prise d'eau du lave-vaisselle Tailpipe K Tubo de descarga Tuyau de décharge L Flange Brida Bride K Gasket Reborde Garniture M Bolts Pernos Boulons
text_image
Tools and Materials/Herramientas y materiales/Outils et pièces Not Included/No incluidos/Non compris Wire Nuts Tuercas para cables Serre-fils Cable Connector Conector para cable Connecteur de câble Plumber's putty Masilla de plomería Mastic de plomberieBefore You Begin/Antes de comenzar/Avant de commencer

text_image
IMPORTANT: If connecting a dishwasher, drain plug MUST be removed. See step 15. IMPORTANT: Si está conectando un lavavajillas, se DEBE sacar el tapón de desagüe. Consulte el Paso 15. IMPORTANT : Si vous raccordez un lave-vaisselle, le bouchon de vidange DOIT être retiré. Consulter l'étape 15. From Dishwasher Desde el lavavajillas Depuis le lave-vaisselle Drain Plug Tapón de desagüe Bouchon de vidange
WARNING/ADVERTENCIA/ AVERTISSEMENT
Lea estas instrucciones con atención. Si no sigue las instrucciones de mantenimiento para el usuario, de funcionamiento y de instalación puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Desconecte la energía eléctrica en la caja principal de fusibles o del disyuntor.
DANGER D'ÉLECTROCUTION
Si tiene que reemplazar un triturador existente, continúe con el Paso 2. Si no existe un triturador, desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 9.
Desconecte la energía eléctrica en la caja principal de fusibles o del disyuntor. Desconecte la trampa de desagüe del tubo de descarga de desperdicios. Desconecte el lavaplatos si está conectado al triturador.
Sostenga el triturador, inserte el extremo de la llave (H) en el lado derecho de la aleta de montaje y gírela. El triturador se liberará.
Dé vuelta el triturador y retire la placa de protección eléctrica. Guarde el conector del cable si corresponde.
Desconecte del suministro eléctrico los cables del triturador.
¿El montaje del triturador nuevo es el mismo que el del viejo?
Si la respuesta es Sí, continúe en el paso 15. Si la respuesta es NO, continúe en el paso 7.
Con un destornillador de punta plana, afloje los 3 tornillos del conjunto de montaje.
Con un destornillador de punta plana, saque el anillo de cierre (G).
Retire la brida del fregadero. Retire la masilla de plomería vieja del fregadero conuna espátula para masilla.
Aplique una tira gruesa de masilla de plomería, de 1/2" (1.3 cm), en forma uniforme alrededor de la brida (B).
Daño a la propiedad: Si no se coloca de la manera adecuada existe riesgo de filtración de agua a corto o largo plazo.
Presione la brida (B) firmemente en el desagüe del fregadero. Retire la masilla sobrante.
Attach upper mounting assembly/Conecte el conjunto de montaje superior/Fixer le montage de base supérieur

Coloque un peso, por ejemplo el triturador, sobre la brida del fregadero para mantenerla en su lugar. Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero.
Ajuste los 3 tornillos de montaje (F) en forma uniforme y firme contra la brida de soporte.
Inserte la junta de fibra (C), la brida de soporte (D) y el anillo de montaje (E). Sosténgalos en su lugar mientras inserta el anillo de cierre (G). Abra el anillo de cierre (G) y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar.
Attach upper mounting assembly/Conecte el conjunto de montaje superior/Fixer le montage de base supérieur
iPARE! Si está conectando un lavavajillas, saque el tapón de desagüe como se indica en el paso 15.
Si no está conectando un lavavajillas, continúe con el paso 16.
text_image
15 Drain Plug Tapón de desagüe Bouchon de vidange -1AVISO: El tapón de drenaje no se puede colocar de nuevo una vez que se ha quitado. Dé vuelta el triturador (J) para un costado y golpee el tapón del desagüe con un destornillador para extraerlo. Retire el tapón del interior del triturador con pinzas.
IMPORTANTE: Sólo para la conexión del lavavajillas
Si conecta el lavavajillas sin retirar la tapa ciega, el lavavajillas puede rebalsarse.
Dé vuelta el triturador y retire la placa protectora eléctrica. Saque los cables.
Daño a la propiedad: No retire o desplace la protección aislante del compartimento del motor.
Introduzca el conector del cable (no incluido) y pase el cable eléctrico a través del orificio de acceso en la parte inferior del triturador. Ajuste el conector del cable.
Este triturador requiere un interruptor que tenga la posición "Off" marcada (cableado de modo de desconectar todos los conductores de suministro no conectados a tierra) e instalado no muy lejos de la abertura del fregadero para el triturador (capacidad mínima de 1 hp).
La conexión incorrecta a tierra puede representar un riesgo de descarga eléctrica.
Conecte el cable blanco del triturador al cable neutro (blanco) de la fuente de energía, y el cable negro del triturador al cable vivo (negro, rojo) de la fuente de energía, use para ello tuercas para cable (no incluidas); finalmente, una el cable de conexión a tierra con el tornillo verde conectado a tierra. La unidad debe estar conectada a tierra para una instalación segura y adecuada.
Coloque los cables dentro del triturador y vuelva a colocar la placa protectora eléctrica.
Es posible que deba recortar el tubo de descarga (J) para asegurarse de que quede bien colocado.
Daño a la propiedad: No retire o desplace la protección aislante del compartimento del motor.
Deslice la brida (L) sobre el tubo de descarga (J). Introduzca la junta (K) en la salida de descarga. Fije con dos pernos (M) la brida y el tubo de descarga al triturador. Aunque se recomienda utilizar el tubo de descarga incluido con la unidad, puede usar un tubo de descarga recto.
Antes de instalar el triturador, tenga en cuenta lo siguiente: La tecnología Lift & Latch tiene un anillo de montaje inferior que se fija con una pestaña que no gira libremente en el triturador. (Esto es para facilitar la instalación y levantar el triturador con dos manos. Consejo: Antes de instalarlo, examine cómo las pestañas del anillo de montaje inferior interactúan con las rampas de la parte inferior de la brida.
Lesiones personales: No coloque la cabeza ni el cuerpo debajo del triturador, ya que la unidad podría caerse mientras lo retira o instala.
Para evitar pérdidas o el peligro de una posible caída, asegúrese de que las tres lengüetas de montaje estánenganchadas en las crestas.
Daño a la propiedad: Riesgo de filtración de agua a corto/largo plazo si las tres lengüetas de montaje no están correctamente acopladas a todas las rampas deslizantes y aseguradas en el lugar por los bordes.
Inmovilice el cuerpo de la brida insertando la pequeña llave (úsela como palanca) en uno de los ganchos del anillo de montaje inferior y gire hacia la derecha hasta que las tres pestañas hayan pasado las crestas en la parte superior de las rampas.
Consejo: Use una pinza (no se incluye) para asegurar el triturador en las rampas cerrando un extremo en un gancho y el otro extremo en la parte superior de la rampa, y ajuste fuerte.
Corte la parte desmontable de la etiqueta de especificaciones y colóquela en un lugar visible.
Para verificar si hay fugas, inserte (N) en (B) y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Inserte (A) en la abertura del fregadero, llene el fregadero con agua, quite (A) para drenar y luego verifique debajo del fregadero para ver si hay fugas de agua.
Vuelva a conectar las tuberías. Si se utiliza la conexión del lavavajillas, asegúrese de que el tapón de desagüe del triturador haya sido retirado. Asegúrese de que el tubo de descarga esté derecho.
Daño a la propiedad: Si no se coloca de la manera adecuada existe riesgo de filtración de agua a corto o largo plazo.
Es posible que deba recortar el tubo para que quede bien colocado. Para reducir el potencial de fugas, la línea del drenaje debe estar colocada de la manera apropiada (no menos de 1/4" de inclinación por pie de tramo) desde el triturador hasta la conexión del drenaje, y la conexión del drenaje debe estar más baja que la descarga del triturador. Si no se coloca de la manera apropiada, puede provocar corrosión prematura o filtraciones debido al agua estancada en el triturador
INSTRUCCIONES SOBRE RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Lesiones personales: No coloque la cabeza ni el cuerpo debajo del triturador, ya que la unidad podría caerse mientras lo retira o instala.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Instrucciones para todos los trituradores con conexión a tierra conectados por cable:
El triturador debe estar conectado a tierra a fines de reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento o avería. La conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Si su triturador no incluía un cable de alimentación instalado de fábrica, use un cable que tenga un conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. (Se recomienda el accesorio de cable de alimentación InSinkErator CRD-00). El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté instalado correctamente y con conexión a tierra de acuerdo con todos los reglamentos y códigos locales.
Instrucciones para los trituradores de desperdicios de comida de conexión permanente:
El triturador debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal y con conexión a tierra, o bien el conductor de conexión a tierra del equipo debe funcionar junto con los conductores de circuito y estar conectado al cable o terminal con conexión a tierra del equipo del triturador.
PRECAUCIÓN
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede representar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o especialista en reparaciones si tiene dudas sobre la conexión a tierra del triturador. Si el enchufe que está usando no coincide con el tipo de tomacorriente, no altere el enchufe ni lo fuerce para que entre en el tomacorriente; pídale a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado.
- El triturador debe tener una adecuada conexión a tierra.
- No conecte el cable de conexión a tierra en un tubo de suministro de gas.
- Desconecte la corriente eléctrica antes de instalar o reparar el triturador.
- Si se utiliza un enchufe de tres patas con conexión a tierra, el enchufe debe introducirse en un receptáculo de tres orificios con conexión a tierra.
- Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales.
- No reconecte la corriente eléctrica al panel de servicio principal sino hasta que se instalen las conexiones a tierra adecuadas.
AVISO
- No utilice masilla de plomería ni ninguna otra conexión del triturador que no sea la brida del fregadero. No utilice sellador de rosca ni grasa para rosca de cañerías. Estos productos pueden dañar el triturador y ocasionar daños a la propiedad..
ADVERTENCIA:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere estrecha supervisión cuando se usa un artefacto cerca de niños.
- No ponga los dedos ni las manos dentro de un triturador de desperdicios.
- Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de tratar de eliminar un atasco, retirar un objeto del triturador de desperdicios o presionar el botón de reposición.
- Para eliminar obstrucciones de un triturador de desperdicios, utilice la llave para autoservicio.
- Al tratar de extraer objetos de un triturador de desperdicios use tenazas o pinzas de mango largo.
- No coloque los siguientes elementos dentro de un triturador: conchas de almejas u ostras, limpiadores de drenaje cáusticos o productos similares, vidrio, loza o plástico, metales (como tapas de botellas, granalla de acero, latas o utensilios), grasa caliente u otros líquidos calientes.
-
Cuando el triturador no esté en funcionamiento, deje la tapón del drenaje en su lugar para reducir el riesgo de que algún objeto caiga en el triturador.
-
Este producto está diseñado para deshacerse de desperdicios normales de los alimentos hogareños; insertar materiales que no son desperdicios en el triturador podría ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad.
- Para reducir el riesgo de lesiones o de daños en bienes, no utilice el fregadero con el triturador de desperdicios de comida en otras actividades que no sean preparación de comida (tales como bañar a un bebé o lavarse el pelo).
- No elimine ninguno de los siguientes elementos en el triturador: pinturas, solventes, limpiadores de uso doméstico, productos químicos, líquidos para automóviles o envolturas de plástico.
- PELIGRO DE INCENDIO: No guarde artículos inflamables, como tra pos, papel o aerosoles, cerca del triturador. No guarde ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca del triturador.
- PELIGRO DE FUGA: Revise periódicamente el triturador y los acoples de plomería para ver si hay fugas que puedan ocasionar daños materiales y puedan provocar lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
- Retire el tapón del fregadero y haga correr agua fría.
- Encienda el triturador.
- Introduzca lentamente los desperdicios de comida dentro del triturador. ¡ADVERTENCIA! Coloque el tapón para disminuir la posibilidad de que los materiales salgan despedidos durante la trituración.
- Luego de que la trituración esté completa, apague el triturador y deje correr el agua durante unos segundos para enjuagar la línea de drenaje.
LO QUE DEBE HACER
- Primero haga correr el agua fría y luego encienda el triturador. Después de que termine la trituración, deje correr el agua durante varios segundos para enjuagar la línea de drenaje.
- Triture materiales duros como huesos pequeños, carozos de frutas y hielo. Las partículas crean una acción de restregado en el interior de la cámara de trituración.
- Triture cáscaras de frutas cítricas para refrescar el olor del drenaje.
- Utilice un limpiador, desengrasante o desodorante para trituradores cuando sea necesario a fin de eliminar malos olores causados por la acumulación de grasa.
AVISO
Si no enjuaga el triturador de la manera adecuada puede provocar daños al triturador o a la propiedad.
LO QUE NO DEBE HACER
- NO VIERTA GRASA NI ACEITE EN EL TRITURADOR NI EN NINGÚN DRENAJE. ESTOS MATERIALES SE PUEDEN ACU MULAR EN LAS CAÑERÍAS Y TAPAR EL DRENAJE. COLOQUE LA GRASA EN UN FRASCO O LATA Y DESÉCHELO EN LA BA SURA.

- No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas. Puede dejar correr agua caliente en el triturador entre períodos de trituración.
- No llene el triturador con demasiadas cáscaras de vegetales al mismo tiempo. Primero abra la llave del agua y encienda el triturador y luego coloque las cáscaras gradualmente.
- No triture grandes cantidades de cáscaras de huevo ni materiales fibrosos como barbas del choclo, alcachofas, etc., pues ello podría obstruir el drenaje.
- No apague el triturador hasta que la trituración esté completa y sólo se escuche el sonido del motor y del agua.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
LIMPIEZA DEL TRITURADOR
Con el tiempo, pueden acumularse partículas de comida en la cámara de trituración y el deflector. Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un signo de acumulación de comida. Para limpiar el triturador:
- Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia hasta la mitad.
- Mezcle 1/4 de taza de bicarbonato de sodio con agua. Encienda el triturador y retire el tapón del fregadero al mismo tiempo para eliminar las partículas sueltas.
COMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL TRITURADOR
Si el motor se detiene durante el funcionamiento del triturador, puede ser debido a una obstrucción. Para liberar las obstrucciones:
- Apague el triturador y cierre la llave de agua.
- Inserte un extremo de la wrenchette en el orificio central, en el fondo del triturador (ver Figura A). Mueva la wrenchette hacia adelante y hacia atrás hasta que gire una vuelta completa. Quite la wrenchette.
Figura A

Retire la llave hexagonal antes de reconectar el suministro eléctrico al triturador. No mantenga sujeta la llave hexagonal cuando utilice el triturador. No hacerlo puede provocar fracturas óseas o cortes.
- Introduzca unas tenazas dentro del triturador y retire el objeto u objetos. Deje enfriar el motor durante 3 a 5 minutos y luego oprimea suavemente el botón de reposición rojo ubicado en la parte inferior del triturador (ver Figura B). (Si el motor sigue sin funcionar, revise el panel de servicio para ver si hay interruptores de circuito activados o fusibles quemados.)
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO COMPLETO EN EL HOGAR BADGER® 1, BADGER® 1XL, BADGER® 100 - 2 AÑOS, BADGER® 5, BADGER® 5XL, BADGER® 500 - 5 AÑOS, BADGER® 5XP, BADGER® 700 - 6 AÑOS
InSinkErator, LLC («InSinkErator», el «fabricante», «nosotros» o «nuestro») proporciona esta garantía al consumidor propietario original del producto de InSinkErator con el que se entrega esta garantía limitada (el «Producto de InSinkErator»), y a cualquier propietario posterior de la residencia en la que se instaló originalmente el Producto («Cliente», «usted» o «su»).
InSinkErator le garantiza al Cliente que su Producto InSinkErator no tendrá defectos en el material ni la mano de obra, sujetos a las exclusiones descritas a continuación, durante el período de garantía, que comienza luego de: (a) la fecha en la que se instaló originalmente su Producto InSinkErator, (b) la fecha de compra (o entrega si es posterior) o (c) la fecha de fabricación indicada por el número de serie de su Producto InSinkErator. Deberá presentar la documentación escrita correspondiente para justificar (a) o (b). En caso de que no pueda presentar la documentación para justificar (a) o (b), la fecha de inicio del Período de Garantía quedará a consideración del Fabricante, bajo su único y absoluto criterio, basado en el número de serie del Producto InSinkErator.
Cobertura
Esta garantía limitada cubre defectos en los materiales y en la mano de obra, sujeta a las excepciones detalladas a continuación, en productos de InSinkErator utilizados por un Cliente usuario solo para uso doméstico, e incluye el costo de todos los repuestos y servicios de mano de obra. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO INSINKERATOR, EN EL ENTENDIDO DE QUE SI A NUESTRO JUICIO NINGÚN RECURSO ES PRÁCTICO, LE PODREMOS REEMBOLSAR EL PRECIO DE SU COMPRA O APLICARLO COMO CRÉDITO PARA LA COMPRA DE OTRO PRODUCTO INSINKERATOR.
Qué no cubre la cobertura
Esta garantía limitada no cubre y excluye de manera expresa lo siguiente:
- Pérdidas o daños, o la imposibilidad de operar su producto InSinkErator debido a condiciones que escapan al control del Fabricante, las que incluyen, de forma no taxativa, accidentes, modificaciones, uso incorrecto, abuso, descuido, negligencia (que no sea responsabilidad del Fabricante), fallas en la instalación, mantenimiento, armado o montaje del producto de InSinkErator, según lo indican las instrucciones del Fabricante o los códigos locales eléctricos y de plomería.
- El deterioro previsto bajo condiciones normales de uso incluye, de forma no taxativa, óxido superficial, rayones, abolladuras o pérdidas y daños comparables o razonablemente previstos.
Además de las excepciones anteriores, esta garantía limitada no se aplica a productos de InSinkErator instalados con fines comerciales o industriales.
No se aplica ninguna otra garantía expresa
Esta es la única y exclusiva garantía limitada que se le brinda al Cliente descrito anteriormente. No se aplica ninguna otra garantía expresa, oral o escrita. No se autoriza a ningún empleado, agente, distribuidor o tercero a modificar esta garantía limitada o a elaborar alguna otra garantía en nombre del Fabricante. Ninguna persona podrá modificar los términos de esta garantía limitada independientemente de si se trata del Fabricante, el propietario original o sus respectivos sucesores o beneficiarios.
Solución de problemas
Si su producto de InSinkErator no funciona según la documentación brindada, o si tiene preguntas sobre su producto de InSinkErator o desea saber si necesita servicio, llame a la línea de ayuda gratuita AnswerLine® de InSinkErator al 1 (800) 558-5700, o visite nuestro sitio web www.insinkerator.com. También puede comunicarse con nosotros en: InSinkErator Service Center, 4700 21st Street, Racine, Wisconsin 53406 USA.
Debe brindar la siguiente información para presentar su reclamo de garantía: nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número de serie del producto de InSinkErator, y en caso de ser necesario, se solicitará confirmación por escrito de: (a) fecha detallada en el recibo de instalación, o (b) fecha detallada en el recibo de compra.
El fabricante o su representante de servicio autorizado determinarán, a su exclusivo y absoluto criterio, si esta garantía limitada cubre su producto de InSinkErator. Se le dará la información para comunicarse con el centro de servicio autorizado de InSinkErator más cercano. Comuníquese directamente con el centro de servicio de InSinkErator para recibir en su hogar el servicio de garantía de reparación o reemplazo. Solo un representante de servicio autorizado de InSinkErator puede ofrecer el servicio de garantía. InSinkErator no se hace responsable de los reclamos de garantía que surjan del trabajo realizado en su producto de InSinkErator por otra persona que no sea un representante autorizado de servicio de InSinkErator.
Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el período de garantía, el Fabricante reparará o reemplazará su producto de InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado. No se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo producto de InSinkErator, ni el costo de la mano de obra para la reparación o instalación del producto de InSinkErator de reemplazo. El Fabricante o su representante de servicio autorizado determinarán, a su exclusivo criterio, la reparación o el reemplazo. Todos los servicios de reparación y reemplazo se realizarán en su hogar. Si el Fabricante determina que se debe reemplazar su producto InSinkErator en vez de repararlo, la garantía limitada del producto InSinkErator de reemplazo se limitará al plazo restante vigente de la garantía original.
Este triturador está cubierto por la garantía limitada del Fabricante. Esta garantía limitada es nula si usted intenta reparar el producto InSinkErator. Para obtener información sobre el servicio, visite www.insinkerator.com o llame a la línea gratuita 1-800-558-5700.
Limitación de responsabilidades
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE NI SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO SE RESPONSABILIZARÁN DE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, DIRECTO O CONSECUENTE, INCLUIDA CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO, EL USO, EL USO INCORRECTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO DE INSINKERATOR O LA NEGLIGENCIA POR PARTE DEL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO. EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS CAUSADOS POR DEMORAS EN EL CUMPLIMIENTO Y, EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE RECLAMO O CAUSA DE ACCIÓN (YA SEA QUE SE BASE EN EL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA U OTRA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, ENTRE OTROS), LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE SUPERARÁ EL PRECIO ABONADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL DEL PRODUCTO DE INSINKERATOR.
El término "daños consecuentes" incluye, de forma no taxativa, pérdida de ganancias anticipadas, interrupción de actividades comerciales, uso o lucro cesante, costo de capital o pérdidas, o daños de propiedades o equipos.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de responsabilidades por daños incidentales o consecuentes; por lo tanto, es posible que estas limitaciones no se apliquen a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían según el estado

Los desperdicios de comida son aproximadamente un 60-95% de agua. Si utiliza su triturador con frecuencia, ayuda a desviar los desperdicios de comida de los vertederos (basureros) y a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. Haga que la sostenibilidad sea un asunto familiar mediante el uso del triturador. Después de todo, hasta el cambio más pequeño puede provocar el efecto más grande.
Para EEUU www.insinkerator.com/green Para Canadá www.insinkerator.ca
InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve adicionalmente el derecho a camblar o descontinuar los modelos.
La configuración del collar de montaje es una marca registrada de InSinkErator, LLC.