BOSCH LR10 Professional - Instrumento de medición electrónico

LR10 Professional - Instrumento de medición electrónico BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LR10 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH LR10 Professional - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LR10 Professional BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Instrumento de medición electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LR10 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LR10 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO LR10 Professional BOSCH

Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com

For English Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 9 Ver la página 14

BOSCH LR10 Professional - 1

BOSCH LR10 Professional - 2

text_image 7b 22b 23b 24b 25b 26b 27b28b 6 5 4 3 2 1 Professional 2010 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 20 19 17 BOSCH 18

BOSCH LR10 Professional - 3

LR10 Nomas generales de seguridad

BOSCH LR10 Professional - LR10 Nomas generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

BOSCH LR10 Professional - ADVERTENCIA - 1

No coloque el receptor láser cerca de personas que utilicen un marcapasos. El campo que produce la base magnética 7 puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos.

- Mantenga el receptor láser alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos. La base magnética 7 puede provocar una pérdida de datos irreversible.

- Únicamente haga reparar su receptor láser por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del receptor láser.

- No utilice el receptor láser en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.

- Lea y aténgase estrictamente a las instrucciones de seguridad que figuran en las instrucciones de manejo del láser rotativo.

Información sobre el ruido

El nivel de presión sonora de la señal acústica evaluado con un filtro A a una distancia de un metro es de 85 dB(A).

ADVERTENCIA

No sostenga la herramienta cerca de

su oreja.

LR10 Uso previsto

El receptor láser está destinado a la detección rápida de rayos láser giratorios en la longitud de onda indicada en los “Datos técnicos”.

El receptor láser es adecuado para uso en interiores y exteriores.

LR10 Preparación

Se recomienda utilizar pilas alcalinas en el receptor láser.

Tire del clip de enclavamiento 16 del alojamiento de la pila y abra la tapa 15.

Respete la polaridad al insertar las pilas.

Desde el momento en que aparece por primera vez el símbolo de estado de carga 22 en

el display 6, el receptor láser puede seguirse utilizando 2 h, aprox.

ADVERTENCIA

Saque las pilas del receptor láser si

pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se puede llegar a corroer y autodescargar.

LR10 Características

La numeración de los componentes está referida a la imagen del receptor láser en la página 2.

1 Parlante
2 Botón de precisión
3 Botón de encendido y apagado
4 Botón de señal de audio
5 Área de recepción del rayo láser
6 Pantalla
7 Imanes
8 Ranura de guía para el sujetador
9 Luz LED (trasera) de indi cación central
10 Luz LED de dirección de “movimiento hacia abajo”
11 Marca central
12 Luz LED de dirección de "movimiento hacia arriba"
13 Placa de tipo
14 Número de serie
15 Tapa de las baterías
16 Pestillo de la tapa de las baterías
17 Soporte de montaje (1 608 M00 C1L)
18 Pomo rotativo del soporte de montaje
19 Riel de guía
20 Pestillo del soporte de montaje
21 Botón pulsador para liberar el cierre
22 Indicador de nivel de batería
23 Indicador de dirección de "movimiento hacia abajo"
24 Indicador central
25 Indicador de dirección de "movimiento hacia arriba"
26 Indicador de precisión de la medición "Gruesa"
27 Indicador de precisión de la medición "Fina"
28 Indicador de señal de audio

Display Elements

LR10 Datos Técnicos

Número de modelo LR10
Article number 3601K69N10
Longitud de onda admisible 635-650 nm
Adecuado para nivel de láser rotacional GRL 900-20HV, GRL1000-20HV
Alcance (tipico)1)500 ft (150 m)
Ángulo de recepción 45°
Recepción de velocidad de rotación 150,300,600 min-1
Precisión2)3)4)
-Ajuste “fino”±1/32 in (±1 mm)
-Ajuste “Mediana”±1/8 in (±3 mm)
Temperatura de operación 14 °F ~ 122 °F (-10 °C ~ +50 °C)
Temperatura de almacenamiento -4 °F ~ 158 °F (-20 °C ~ +70 °C)
Pilas2 x 1.5V LR6 (AA)
Autonomía aprox.40h5)
Peso.33 lb (0.15kg)
Dimensiones2.9" x 1.1" x 5.4" (73x28x137 mm)
Grado de protección IP 54 (protección contra polvo y salpicaduras de agua)

1) El rango de trabajo (radio) se puede reducir debido a condiciones ambientales desfavorables (por ejemplo, luz solar directa).
2) depende de la separación entre el receptor láser y el nivel del láser de rotación
3) depende de la clase de láser y el tipo de láser del nivel de láser rotacional
4) La precisión puede verse afectada por condiciones ambientales desfavorables (por ejemplo, radiación solar directa).
5) Con la iluminación de la pantalla desactivada.
El receptor láser se puede identificar claramente con el número de serie 14 en la placa de características.

LR10 Operación

Initial Operation

- Proteja el receptor láser de la humedad.

- No exponga el receptor láser ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el receptor láser ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del receptor láser.

Configuración de la receptor láser (vea la figura A)

Posicione la receptor láser por lo menos a 20 pies de distancia del láser de líneas en cruz.

Posicione la receptor láser de manera que el rayo láser pueda llegar al área de recepción 5. Alinee la receptor láser de forma que el rayo pase horizontalmente a través del área de recepción (de la manera que se muestra en la figura).

Encendido y apagado

- Al encender la herramienta sonará una señal de audio de alta intensidad. Por lo tanto, mantenga la herramienta alejada del oído o de otras personas cuando la esté encendiendo. La señal de audio de alta intensidad puede causar defectos de audición.

Para encender la receptor láser, presione el botón de encendido y apagado 3. Sonará una señal de audio y todas las luces LED se iluminarán brevemente.

Cada vez que se encienda el receptor láser, los ajustes tanto de volumen como de precisión estarán almacenados con el último valor que tenían antes de que se apagara el receptor.

Para apagar la receptor láser, presione de nuevo el botón de encendido y apagado 3b. Todos los indicadores de la pantalla, así como todas las luces LED, se iluminarán breve-mente y sonará una señal de audio antes de que la receptor láser se apague.

Si no se presionan botones en el receptor láser y no llega ningún rayo láser al área de recepción 5, durante aprox. 10 minutos, el receptor láser se apaga automáticamente para ahorrar energía. La desconexión se indica mediante todos los LED y todos los indicadores de pantalla se iluminan brevemente y suena una señal de audio.

Selección del ajuste del indicador central

Con el botón 2, usted puede especificar con qué precisión se indicará en el área de recepción la posición del rayo láser:

- Ajuste "Fino" (indicación 27 en la pantalla),

- Ajuste "Grueso" (indicación 26 en la pan-talla).

Cada vez que se enciende el receptor láser, la configuración de precisión se guarda antes de que se desconecte el receptor.

Indicadores de dirección

La posición del rayo láser en el área de recepción 5 es indicada:

  • por medio de los indicadores de dirección de “movimiento hacia abajo” 23 o de “movimiento hacia arriba” 25, o mediante el indicador central 24, los cuales se encuentran en la pantalla 6 ubicada en la parte delantera de la herramienta de medición.
  • por medio de las luces LED de “movimiento hacia abajo” 10 o de “movimiento hacia arriba” 12, o mediante la luz LED de indicación central 9, las cuales se encuentran en la parte trasera de la herramienta,
  • opcionalmente por medio de la señal de audio (consulte "Señal de audio para la indicación del rayo láser").

Herramienta demasiado baja: Cuando el rayo láser pase a través de la mitad superior del área de recepción 5, el indicador de dirección 25 ubicado en la pantalla y la luz LED de dirección 12 correspondiente se iluminarán. Al encender la señal de audio sonará una señal de alta frecuencia. Mueva la herramienta hacia arriba en el sentido de la flecha.

Herramienta demasiado alta: Cuando el rayo láser pase a través de la mitad inferior del área de recepción 5, el indicador de dirección 23 ubicado en la pantalla y la luz LED de dirección 10 correspondiente se iluminarán. Al encender la señal de audio sonará una señal de baja frecuencia. Mueva la herramienta hacia abajo en el sentido de la flecha.

Herramienta en la posición central: Cuando el rayo láser pase a través del área de recepción 5 en la marca central 11, el indicador central 24 ubicado en la pantalla y la luz LED de indicación central 9 correspondiente se iluminarán. Al encender la señal de audio sonará una señal continua.

Señal de audio para la indicación del rayo láser

La posición del rayo láser en el área de recepción 5 se puede indicar por medio de una señal de audio.

El nivel de volumen se puede aumentar o el volumen se puede apagar.

Para cambiar el nivel de volumen o apagar la señal de audio, presione el botón de señal de audio 4 hasta que el volumen solicitado se indique en la pantalla. En el caso de un nivel de volumen bajo, el indicador de señal de audio 28 aparecerá en la pantalla con una barra; en el caso de un nivel de volumen alto, dicho indicador aparecerá con tres barras. Cuando la señal de audio se ajuste a la posición de apagado, el indicador se apagará. Independientemente del ajuste de la señal de audio, cada vez que se presione un botón de la receptor láser sonará un breve pitido a bajo volumen.

Cada vez que se encienda el receptor láser, el ajuste de volumen estará almacenado con el último valor que tenía antes de que se apagara el receptor.

Luz de fondo

Al encender la receptor láser, la intensidad de la luz de fondo tendrá el máximo brillo. Si no se detecta ningún rayo láser y no se presiona ningún botón durante 1 minuto, la luz de fondo se apagará automáticamente.

La luz de fondo también se apaga automáticamente si hay detección continua de láser y no se presionan botones durante 2 minutos. La luz de fondo se puede apagar manualmente presionando el botón de ajuste de precisión 2 y el botón de señal de audio 4 simultáneamente.

Consejos de trabajo

Marcación

Cuando el rayo láser pase a través del centro del área de recepción 5, su altura se puede marcar en la marca central 11 tanto a la derecha como a la izquierda de la receptor láser.

Cuando haga marcas, asegúrese de alinear la receptor láser para cada rayo láser, tanto vertical como horizontalmente. Si no se hace esto, entonces las marcas estarán desviadas respecto al rayo láser.

Sujeción con el imán (vea la figura B)

Cuando no se requiera absolutamente una sujeción mediante bloqueo positivo, los imanes 7 ubicados en el lado superior de la receptor láser se podrán utilizar para sujetar la herramienta a piezas de acero.

LR10 Mantenimiento y servicio

Mantenga limpio siempre el receptor láser.

No sumerja el receptor láser en agua ni en otros líquidos.

Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el receptor láser llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch.

Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del receptor láser.

PROTECCIÓN AMBIENTAL

BOSCH LR10 Professional - PROTECCIÓN AMBIENTAL - 1

Recicle las materias primas y las baterías en lugar de desecharlas como desperdicios. La unidad, los accesorios, el empaquetamiento y las baterías usadas se

deben separar para reciclarlos de manera respetuosa con el medio ambiente, de acuerdo con los reglamentos más recientes.

GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor”) garantiza, solamente al comprador original, que todas las herramientas láser y de medición Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra. La tarjeta de registro del producto debe ser completada y enviada por correo a Bosch (sellada por la oficina de correos dentro del plazo de ocho semanas después de la compra), o usted puede registrar su producto por Internet e www.boschtools.com/Service/ProductRegistration. Si decide no registrar su producto, al mismo se le aplicará una garantía limitada de un (1) año.

Reembolso de devolución del dinero o reemplazo durante 30 días:

Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de sus herramientas láser y de medición, por cualquier motivo, puede devolver el producto a su distribuidor Bosch dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo. Para obtener este reembolso o reemplazo dentro del plazo de 30 días, su devolución debe estar acompañada por el recibo de compra original del producto tipo láser o instrumento óptico. Se permitirá un máximo de 2 devoluciones por cliente.

LA OBLIGACIÓN EXCLUSIVA DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, en hasta donde la ley lo permita, cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirán en la reparación o el reemplazo de las piezas, sin cargo, que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o un Centro de Servicio Autorizado. Para presentar un reclamo bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver la herramienta láser o de medición Bosch completa, con el transporte prepagado, a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH. Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta. Para averiguar las ubicaciones de los centros de servicio cercanos, sírvase usar nuestro localizador de servicio por Internet o llamar al 1-877-267-2499.

ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LOS TRÍPODES NI A LAS VARILLAS. Robert Bosch Tool Corporation (el "Vendedor") garantiza los trípodes y las varillas niveladoras durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A OTROS ARTÍCULOS ACCESORIOS NI ARTÍCULOS RELACIONADOS. ESTOS ARTÍCULOS RECIBEN UNA GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS.

Para presentar un reclamo bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto completo, con el transporte prepagado. Para obtener detalles con el fin de presentar un reclamo bajo esta Garantía Limitada, sírvase visitar www.boschtools.com o llamar al 1-877-267-2499.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTARÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A UN A—O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN QUE ANTECEDE NO TENGA APLICACIÓN EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DA—OS INCIDENTALES O EMERGENTES (INCLUYENDO PERO SIN ESTAR LIMITADOS A RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DE UTILIDADES) QUE SURJAN DE LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN DE LOS DA—OS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN QUE ANTECEDE NO TENGA APLICACIÓN EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO EN LOS EE.UU. O DE UNA PROVINCIA A OTRA EN CANADÁ Y DE UN PAÍS A OTRO.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y LA MANCOMUNIDAD DE PUERTO RICO. PARA OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR BOSCH LOCAL.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

BOSCH LR10 Professional - Reembolso de devolución del dinero o reemplazo durante 30 días: - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : LR10 Professional

Categoría : Instrumento de medición electrónico