BOSCH GIC-23C Professional - Cámara de video

GIC-23C Professional - Cámara de video BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GIC-23C Professional BOSCH en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GIC-23C Professional - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GIC-23C Professional BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GIC-23C Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GIC-23C Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GIC-23C Professional BOSCH

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

GIC4-23C

BOSCH GIC-23C Professional - Instrucciones de funcionamiento y seguridad - 1

Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com

Símbolos de seguridadLas definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de aviso.Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
BOSCH GIC-23C Professional - Instrucciones de funcionamiento y seguridad - 2Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
BOSCH GIC-23C Professional - Instrucciones de funcionamiento y seguridad - 3PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
BOSCH GIC-23C Professional - Instrucciones de funcionamiento y seguridad - 4ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
BOSCH GIC-23C Professional - Instrucciones de funcionamiento y seguridad - 5PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Tabla de contenido

Normas generales de seguridad.... 33

Normas de seguridad para la cámara de inspección 35

Aviso de precaución de la FCC.... 35

Familiarización con su cámara de inspección GIC4-27C....38

Especificaciones 39

Ensamblaje 40

Fuente de alimentación. 40

Ajuste del cable de la cámara 41

Ajuste del espejo, el imán o el gancho ..... 41

Utilización 42

Descripción del producto 42

Utilización del producto 42

Comienzo de la utilización. 43

Menú principal.... 43

Almacenamiento/transferencia de las grabaciones 44

Consejos de trabajo.... 44

Mantenimiento y servicio 45

Mantenimiento y limpieza 45

Protección ambiental 45

Resolución de problemas.... 45

Errores: Causas y medidas correctivas ..... 45

Accesorios.... 46

Normas generales de seguridad

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta. Si no se siguen todas las

instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

La palabra “herramienta” que se incluye en las advertencias se refiere a su herramienta alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta alimentada por baterías (inalámbrica).

1. Seguridad del área de trabajo

a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
b. No utilice la herramienta en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. En la herramienta se pueden generar chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2. Seguridad eléctrica

ADVERTENCIA

Las baterías pueden explotar o tener fugas

y causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo, siga siempre todas las instrucciones y advertencias que están en la etiqueta y en el paquete de las batería.

a. NO exponga la herramienta y la batería a la lluvia o condiciones húmedas. La entrada de agua en la herramienta aumentará el riesgo de incendio y lesiones corporales.
b. NO haga cortocircuito en los terminales de las baterías.
c. NO mezcle las químicas de las baterías.
d. Deseche o recicle las baterías de acuerdo con el código local.
e. NO deseche las baterías en un fuego.
f. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
g. Retire las baterías si el dispositivo no se va a usar durante varios meses.
h. Retire las baterías de la herramienta cuando no la use durante períodos prolongados.

Cuando se almacenan por períodos prolongados, las baterías pueden corroerse y autodescargarse.

i. La herramienta está equipada con una interfaz de radio. Se deberán respetar las restricciones operativas locales, p. ej., en aviones u hospitales.
j. Prevenga el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de insertar las baterías. Si se suministra corriente accidentalmente a una herramienta que tenga el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes.

3. Seguridad personal

a. No realice modificaciones a la herramienta ni a la batería.
b. Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta. No utilice una herramienta mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se utiliza una herramienta puede causar lesiones corporales graves o resultados de medición incorrectos.
c. Use equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. El equipo de seguridad, tal como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de la audición, utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales.
d. Tenga precaución al utilizar herramientas en las proximidades de peligros eléctricos.

4. Uso y cuidado

a. Use la herramienta correcta para la aplicación que vaya a realizar. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura.
b. No use la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Normas generales de seguridad

c. Guarde la herramienta que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.
d. Mantenga las herramientas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o atoradas, si hay piezas rotas y cualquier otra situación que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta está dañada, haga que sea reparada antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente.
e. Utilice la herramienta, los accesorios, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de herramienta en particular y de la manera prevista para el tipo de herramienta en particular, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

5. Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías

a. Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.
b. Utilice la herramienta solamente con paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
c. Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.
d. En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
e. No utilice un paquete de batería o una herramienta que hayan sido dañados o

modificados. Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un comportamiento impredecible que cause un incendio, una EXPLOSIÓN o riesgo de lesiones.

f. No exponga un paquete de batería o una herramienta a un fuego o una temperatura excesiva. Es posible que la exposición a un fuego o una temperatura superior a 265 °F (130 °C) cause una explosión.
g. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería ni la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. Es posible que realizar una carga incorrectamente o a temperaturas que estén fuera del intervalo especificado dañe la BATERÍA y aumente el riesgo de incendio.
h. Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
i. No modifique ni intente reparar la herramienta o el paquete de batería, excepto uso y cuidado.

6. Servicio de ajustes y reparaciones

a. Haga que su herramienta reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta.
b. Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desarmar ninguna parte de la herramienta, ya que los cables internos se pueden descolocar o pellizar, o se pueden montar incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoniaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico.

Normas de seguridad para la cámara de inspección

ADVERTENCIA

Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las

baterías fuera del alcance de los niños.

Este producto contiene una batería de litio tipo botón/moneda. Si una batería de litio tipo botón/moneda nueva o usada se traga o entra en el cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y puede provocar la muerte en tan poco tiempo como 2 horas. Cierre siempre firmemente por completo el compartimiento de las baterías. Si el compartimiento de las baterías no se cierra firmemente, deje de usar el producto, retire las baterías y mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Si cree que es posible que alguien haya tragado baterías o puesto baterías dentro de cualquier parte del cuerpo, obtenga atención médica inmediata.

Todas las baterías tipo moneda, incluso las baterías tipo moneda usadas, pueden causar lesiones. Las baterías se deberán eliminar adecuadamente, lo cual incluye mantenerlas alejadas de los niños.

Compruebe siempre el área de trabajo antes de comenzar una tarea. No deje que el cable entre en contacto con peligros eléctricos, químicos o móviles. Desconecte los cortacircuitos a toda el área cuando sondee detrás de las paredes. Estas medidas preventivas reducirán el riesgo de explosión, descargas eléctricas y daños materiales.

No utilice este dispositivo para inspección personal o uso médico de ninguna manera. Esta unidad no es un dispositivo médico. El resultado de ese tipo de uso podría ser lesiones corporales graves.

No coloque la cámara de inspección en ningún lugar que pueda contener piezas móviles. Esto reduce el riesgo de lesiones por causa de un enredo.

Utilice siempre equipo de protección personal apropiado mientras maneja y utiliza la cámara de inspección. El equipo de protección personal apropiado incluye siempre anteojos de seguridad y guante, y puede incluir equipo tal como guantes de látex o de goma, caretas completas, gafas, ropa

protectora, respiradores y calzado con punta de acero. Los desagües y otras áreas pueden contener sustancias químicas, bacterias y otras sustancias que pueden ser tóxicas o infecciosas, producir quemaduras o causar otros problemas.

Practique una buena higiene. Use agua jabonosa caliente para lavarse las manos y otras partes del cuerpo expuestas a los contenidos de un desagüe después de manejar o utilizar la cámara de inspección para inspeccionar desagües y otras áreas que puedan contener sustancias químicas o bacterias. No coma ni fume mientras esté utilizando o manejando la cámara de inspección. Esto ayudará a evitar la contaminación con material tóxico o infeccioso.

No utilice la cámara de inspección si el operador o el dispositivo están ubicados en agua. La utilización de un dispositivo eléctrico mientras está en el agua aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

No utilice el cable para despejar atascos o mover obstrucciones. Este dispositivo no es un limpiador de desagües.

No sumerja el mango ni la unidad de visualización en agua. La cabeza de la cámara y el cable son resistentes al agua cuando la unidad está completamente ensamblada, pero la pantalla de video no lo es. Dichas medidas reducen el riesgo de descargas eléctricas y daños.

BOSCH GIC-23C Professional - ADVERTENCIA - 1

Mantenga los accesorios magnéticos alejados de implantes y otros dispositivos médicos, p. ej., marcapasos o bombas de

insulina. Los imanes ubicados en los accesorios generan un campo que puede alterar el funcionamiento de los implantes y los dispositivos médicos.

Mantenga los accesorios magnéticos alejados de los medios de almacenamiento magnético de datos y los dispositivos magnéticamente sensibles. El efecto de los imanes ubicados en los accesorios puede causar una pérdida irreversible de datos.

Aviso de precaución de la FCC

BOSCH GIC-23C Professional - Aviso de precaución de la FCC - 1

El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se

realicen en este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y

Aviso de precaución de la FCC

  1. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

¡AVISO! Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Para cumplir con los límites de exposición a radiación de RF de la FCC para exposición de la población general/exposición incontrolada, este dispositivo no debe captar ni funcionar en combinación con ninguna otra antena o transmisor. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Exposición a señales de radiofrecuencia (RF): El dispositivo inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no exceder el límite de emisiones para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecido por el Ministerio de Salud (Canadá), Código de Seguridad 6. Estos límites son parte de las directrices exhaustivas y los niveles de energía de RF permitidos establecidos para la población general.

Para cumplir con los límites de exposición a radiación de RF de la FCC para la población general/exposición no controlada, este dispositivo no se debe colocar ni utilizar en combinación con ninguna otra antena o transmisor.

Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no podrá causar interferencia; y

  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Uso previsto

La cámara de inspección digital es adecuada para inspeccionar áreas que son oscuras o de difícil acceso. También es adecuada para mover y retirar objetos pequeños y ligeros (p. ej., tornillos pequeños) después

de ajustar los accesorios suministrados en la cabeza de la cámara.

La cámara de inspección digital no se debe utilizar para propósitos médicos. Asimismo, no está diseñada para retirar bloqueos de tuberías ni instalar cables.

Símbolos

Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura.

Símbolo Designación / explicación
V Voltios (tension)
A Amperios (corriente)
Hz Hercios (frecuencia, ciclos por segundo)
W Vatios (potencia)
Ib Libras (peso)
kg Kilogramos (peso)
min Minutos (tiempo)
Construcción de Clase II (designa a herramientas de construcción con aislamiento doble)
Terminal de puesta a tierra (terminal de conexión a tierra)
s Segundos (tiempo)
BOSCH GIC-23C Professional - Símbolos - 1Designa un programa de reciclaje de baterías de ion Li.
BOSCH GIC-23C Professional - Símbolos - 2Alerta al usuario para que lea el manual.
BOSCH GIC-23C Professional - Símbolos - 3Alerta al usuario para que use protección ocular.
BOSCH GIC-23C Professional - Símbolos - 4Este símbolo indica que hay un campo magnético establecido.
BOSCH GIC-23C Professional - Símbolos - 5Este símbolo designa que la herramienta cumple con las Reglas de la FCC.

ADVERTENCIA

Retire el paquete de batería desmontable antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo

de arrancar accidentalmente la herramienta.

Fig. 1
BOSCH GIC-23C Professional - ADVERTENCIA - 1

1 Cable de la cámara
2 Cabeza de la cámara
3 Luz de iluminación
4 Lente de la cámara
5 Pantalla
6 Botón de ENCENDIDO y APAGADO
7 Botón hacia arriba
8 Botón izquierdo
9 Botón central
10 Botón hacia abajo
11 Botón derecho
12 Botón de grabación de fotos
13 Dispositivo de mano
14 Batería recargable*
15 Compartimiento de la batería

Especificaciones

Número de modelo GIC4-27C
Número de artículo 3 601 B41 4..
Tamaño de la pantalla 4,3 pulgadas (109,22mm)
Resolución de pantalla 800px × 480px
Resolución de la cámara, fotos 1280px × 720px
Formato de captura de pantalla JPG
Velocidad de fotograma de video– Velocidad de fotograma de video sin indicación hacia arriba:– Con indicación hacia arriba:20 fps7fps
Número máx. de fotos en la memora interna 30
Campo de visión 75°
Distancia de enfoque 1,18-3,15 pulgadas (30-80 mm)
Intensidad luminosa máx. de la luz de iluminación en la cabeza de la cámara (a una distancia de 50 mm en un entorno oscuro)200 lx
Tiempo de inmersión máx. para la cabeza/el cable de la cámara en diésel, aceite para motores, alcohol etílico, gasolina o agua salada (26,5 % de contenido de sal)30 minutos
Lista de cargadores de batería– Baterías recargables(paquete de ion litio Bosch de 10,8 / 12 V máx.):– Cargadores:BAT414 (2,0Ah), BAT420 (4,0Ah),GBA12V30 (3,0Ah), GBA12V60 (6,0Ah)BC330, BC430, GAX1218V-30, GAL12V-20
Fuente de alimentación de reserva para ahorrar tiempo:– Batería tipo moneda:– Vida útil de la batería:CR2450 (batería de litio de 3 V)aproximadamente 3 años
Tiempo de funcionamiento, aprox., con una batería recargable (de ion Li) [1, 2]:6h
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01:2014 con batería recargable (de ion Li) [3]: 1,61-2,07 libras (0,73-0,94 kg)
Dimensiones (longitud × anchura × altura) [1]9,52 x 5,51 x 2,60 pulgadas(242 × 140 × 66 mm)
Clasificación de protección del dispositivo de mano (excluyendo el compartimiento de la batería)IP54
Clasificación de protección de la cabeza de la cámara y el cable de la cámaraIP67
Temperatura ambiente recomendada durante la carga 32 °F a +95 °F(0 °C a +35 °C)
Temperatura ambiente permitida durante la utilización 14 °F a 122 °F(-10 °C a +50 °C)
Temperatura ambiente permitida durante el almacenamiento -4 °F a158 °F (-20 °C a +70 °C)

Notas:

  1. Con paquete de batería BAT414 (2,0 Ah).
  2. Con pantalla de cámara, luminosidad promedio de la pantalla, luz de iluminación con una luminosidad del 50%.
  3. Depende de la batería que se esté usando.

Fuente de alimentación

La herramienta se puede operar utilizando una batería recargable de ion Li Bosch.

Utilización con un paquete de batería

ADVERTENCIA

Utilice únicamente los paquetes de batería de ion

litio recargables Bosch incluidos en la sección de especificaciones de este manual. Es posible que la utilización de otros paquetes de batería aumente el riesgo de incendio, lesiones corporales y daños materiales.

ADVERTENCIA

Retire las baterías de la herramienta cuando no la

esté utilizando durante períodos prolongados. Cuando se almacenan durante períodos prolongados, las baterías se pueden corroer y autodescargar.

Nota: El paquete de batería se suministra parcialmente cargado. Para asegurarse de utilizar la capacidad completa del paquete de batería, cargue completamente dicho paquete en el cargador de baterías antes de utilizarlo por primera vez.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente los cargadores Bosch

incluidos en la sección de especificaciones de este manual. Es posible que la utilización de otros cargadores aumente el riesgo de incendio, lesiones corporales y daños materiales.

El paquete de batería de ion litio se puede cargar en cualquier momento sin reducir su vida de servicio. La interrupción del procedimiento de carga no daña el paquete de batería.

La batería de ion litio está protegida contra la descarga profunda por la protección electrónica de celda (ECP). Un circuito protector apaga el nivel láser cuando la batería se agota.

- Después del apagado automático de la herramienta, no continúe presionando el botón de encendido y apagado. La batería puede resultar dañada.

Inserción de un paquete de batería cargado

(Fig. 2)

ADVERTENCIA

Si las lengüetas de liberación de la batería

están agrietadas o dañadas de alguna otra manera, no inserte la batería en la herramienta. La batería se puede caer durante la utilización.

Para insertar la batería cargada 14, desliícela hacia el interior del puerto para la batería 16 hasta que note que queda fija en la posición correcta. No utilice fuerza.

Retirada de un paquete de batería

(Fig. 2)

Para extraer la batería 14, presione las lengüetas de liberación de la batería 17 y jale la batería 14 hacia fuera del compartimiento de la batería 15. No use fuerza.

BOSCH GIC-23C Professional - Retirada de un paquete de batería - 1

text_image Fig. 2 15 16 14 17 17

Indicador de carga de la batería

(Fig. 3)

El indicador de carga de la batería 18 ubicado en la pantalla 5 muestra el estado de carga de la batería 14.

BOSCH GIC-23C Professional - Indicador de carga de la batería - 1

text_image Fig. 3 14— 18

Ensamblaje

Indicador Carga
BOSCH GIC-23C Professional - Ensamblaje - 1100%
BOSCH GIC-23C Professional - Ensamblaje - 275%
BOSCH GIC-23C Professional - Ensamblaje - 350%
BOSCH GIC-23C Professional - Ensamblaje - 425%
BOSCH GIC-23C Professional - Ensamblaje - 5Parpadea 3 veces: quedan 15 minutos o menos.

Recomendaciones para un manejo óptimo de la batería

Proteja la batería contra la humedad y el agua.

Almacene la batería solo dentro de un intervalo de temperatura de -4 a 158 °F (-20 a +70 °C). No deje la batería en su automóvil durante el verano, por ejemplo.

Un tiempo de funcionamiento significativamente reducido después de realizar la carga indica que la batería se ha deteriorado y debe ser reemplazada.

Siga las instrucciones sobre la eliminación correcta.

Ajuste del cable de la cámara

(Fig. 4)

Para utilizar la cámara de inspección, el cable de la cámara 1 debe estar instalado en el dispositivo de mano 13.

Empuje el conector del cable de la cámara 1 sobre la conexión de la cámara 19 en la posición correcta hasta que se acople con un clic en dicha posición.

BOSCH GIC-23C Professional - (Fig. 4) - 1

text_image Fig. 4 13 19 1

Para retirar el cable de la cámara 1, presione el mecanismo de fijación del cable 20 y jale el conector hacia fuera del dispositivo de mano 13.

BOSCH GIC-23C Professional - (Fig. 4) - 2

text_image Fig. 5 20 20 13 1

Ajuste del espejo, el imán o el gancho

(Fig. 6)

El espejo 21, el gancho 22 o el imán 23 se pueden acoplar en la cabeza de la cámara 2 como accesorios.

Empuje uno de los tres accesorios por completo sobre la cabeza de la cámara 2.

Nota: El imán 23 y el gancho 22 solo son adecuados para mover y retirar objetos sueltos, pequeños y ligeros. La cámara de inspección o el accesorio pueden resultar dañados si se jalan con demasiada fuerza.

Descripción del producto

(Fig. 1, Fig. 6)

El producto es un dispositivo de inspección óptica de mano diseñado para ofrecer al usuario la capacidad de ver objetos ubicados en lugares que de lo contrario serían inaccesibles. La imagen se muestra a todo color en la pantalla de visualización (la pantalla 5).

Este dispositivo está equipado con una fuente de captación de imagen e iluminación que cuenta con ajuste de luz LED, lo cual permite al usuario optimizar las condiciones de iluminación para la situación de visualización. Estas características aseguran una inspección visual detallada y precisa. El espejo 21, el gancho 22 y el imán 23 accesorios se pueden instalar en la cabeza de la cámara 2 para brindar flexibilidad de aplicación.

BOSCH GIC-23C Professional - (Fig. 1, Fig. 6) - 1

text_image Fig. 6 21 22 2 23

Utilización del producto

Para encender la unidad, sostenga el visor con la pantalla de LCD orientada hacia usted. Presione el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO para encender la unidad.

Inserte suavemente la cabeza y el cable de la cámara en el entorno que contenga el objeto que se vaya a visualizar. La intensidad de la iluminación se debe ajustar para dar la mejor imagen en la pantalla de visualización. En algunas circunstancias menos es lo mejor (especialmente si el objeto es altamente reflectante).

Proteja el dispositivo de mano y la batería recargable contra la luz solar directa. Proteja la batería recargable 14 contra la humedad. El cable de la cámara 1 y la cabeza de la cámara 2 son herméticos al agua si se ensamblan correctamente; el dispositivo de mano 13 es a prueba de salpicaduras. Sin embargo, la batería recargable 14 no está protegida contra el agua. Si entra en contacto con agua, hay un riesgo de descargas eléctricas o daños.

No utilice la cámara de inspección si el lente ubicado en la cabeza de la cámara 2 se ha empañado. Encienda la cámara de inspección solo si la humedad se ha evaporado. De lo contrario, es posible que la cámara de inspección resulte dañada.

No utilice el cable ni la cabeza de la cámara para modificar los alrededores, despejar caminos o áreas obstruidas, o como cualquier otra cosa que no sea un dispositivo de inspección.

La pantalla de mano no es resistente al agua. La cabeza de la cámara y su cubierta son resistentes al agua, pero no son a prueba de ácidos ni de fuego. Con el tiempo, los productos a base de petróleo arruinarán la cubierta protectora de plástico de la cabeza de la cámara. Evite sumergir la cabeza de la cámara en lugares corrosivos y aceitosos.

No inserte la cabeza ni el cable de la cámara en ningún espacio que contenga cableado eléctrico con corriente o piezas móviles.

No utilice este dispositivo para inspecciones médicas. Esto no es un dispositivo médico y se podrían producir lesiones corporales.

La luz de iluminación 3 se puede poner caliente durante su utilización. Para evitar quemaduras, no toque la luz.

No someta la cámara de inspección a temperaturas extremas o variaciones extremas de temperatura. Por ejemplo, no la deje en un automóvil durante períodos de tiempo prolongados. En caso de grandes variaciones de temperatura, deje que la cámara de inspección se ajuste a la temperatura ambiente antes de ponerla en funcionamiento.

Comienzo de la utilización

Encendido y apagado

(Fig. 1)

Para encender la cámara de inspección, presione el botón de ENCENDIDO y APAGADO 6 o el botón central 9.

Nota: Si el cable de la cámara 1 no está colocado al encender la cámara, la pantalla 5 mostrará un mensaje de error.

Para apagar la cámara de inspección, presione el botón de ENCENDIDO y APAGADO 6 hasta que la pantalla se apague.

Si no se presiona ningún botón de la cámara de inspección durante cierto tiempo, la cámara de inspección se apagará automáticamente a sí misma para preservar la vida útil de la batería. Usted puede ajustar el tiempo de apagado en el menú principal.

Regulación de la luz de iluminación de la cabeza de la cámara

(Fig. 1)

Para regular la luz de iluminación 3, presione el botón izquierdo 8 o el botón derecho 11 hasta que alcance la luminosidad requerida o la luz de iluminación se haya apagado.

- No mire directamente a la luz de iluminación 3 y no dirija la luz 3 hacia otras personas. La luz puede cegar los ojos.

Acercamiento o alejamiento de la imagen de la pantalla

(Fig. 1)

Para ajustar el nivel de aumento de la pantalla 5, presione el botón hacia arriba 7 o el botón hacia abajo 10 hasta que se alcance el nivel de aumento deseado.

Menú principal

(Fig. 1)

Para acceder al , presione el botón central 9.

(Fig. 1)

  • Para desplazarse por un menú, presione el botón hacia arriba 7 o el botón hacia abajo 10.
  • Para cambiar a un submenú, presione el botón central 9 o el botón derecho 11.

  • Para confirmar una opción de menú seleccionada, presione el botón central 9.

  • Para cambiar a una función con encendido o apagado virtual, presione el botón central 9, el botón derecho 11 o el botón izquierdo 8. Esto almacenará el ajuste.
  • Para regresar al menú anterior de nivel más alto, presione brevemente el botón de ENCENDIDO y APAGADO 6.
  • Para salir del menú principal y regresar a la pantalla de la cámara, presione brevemente el botón de ENCENDIDO y APAGADO 6.

Opciones de menú

(Fig. 1, Fig. 6, Fig. 7)

- : Enciende o apaga la función.

Cuando la función de indicación hacia arriba esté encendida, se mostrará el indicador de estado de la indicación hacia arriba 24 y la flecha del indicador de dirección de la indicación hacia arriba 25 mostrará donde es "arriba" en la imagen.

Nota: La función está limitada si un espejo 21 está instalado y/con un cable de cámara 1 alineado verticalmente.

- : Aquí es donde se puede acceder a las fotos grabados.

Usted puede seleccionar el archivo requerido basándose en su fecha utilizando el botón hacia abajo 10 o el botón hacia arriba 7.

Presione el botón derecho 11 o el botón central 9 para ver una previsualización de la foto seleccionado.

Para abrir el archivo seleccionado, presione el botón central 9.

- : Escoja .

BOSCH GIC-23C Professional - (Fig. 1, Fig. 6, Fig. 7) - 1

text_image Fig. 7 24 18 25

Utilización

  • : Ajuste la luminosidad requerida para la pantalla.
  • : Cambie entre la visualización en color y la visualización en blanco/negro de la pantalla.

: Usted puede ajustar la fecha y la hora para almacenar fotos y seleccionar el formato de fecha y hora.

Nota: Si la fecha y la hora ya no se pueden almacenar, la batería tipo moneda incorporada está agotada.

Contacte a un centro de servicio posventa de Bosch autorizado si esto sucede.

: Seleccione el idioma que se utiliza en la pantalla.

: Seleccione el intervalo de tiempo después del cual la cámara de inspección se apagará automáticamente si no se presiona ningún botón.

  • : Aquí encontrará información sobre el dispositivo, tal como la versión de software instalada e información legal.
  • : Usted puede restablecer todas las opciones de menú a la configuración de fábrica. Esto también borra de manera simultánea y permanente todos los archivos almacenados.

Almacenamiento/transferencia de las grabaciones

Toma de foto

(Fig. 1, Fig. 7, Fig. 8)

Presione el botón de grabación de fotos 12 para tomar una foto de la visualización actual de la pantalla. Las fotos se almacenan en la memoria interna de la cámara de inspección y se pueden transferir a través del puerto USB Tipo-C® 27.

Transferencia de datos a través de la interfaz USB Tipo-C®

(Fig. 8, Fig. 9)

Encienda la cámara de inspección para transferir datos a través de la interfaz USB Tipo-C®. Abra la aleta superior 26. Conecte el puerto USB Tipo-C® 27 a su PC a través del cable USB Tipo-C® 28*.

* USB Tipo-C® y USB-C® son marcas registradas de USB Implementers Forum.

Abra el navegador de archivos de su PC y seleccione la unidad Bosch_GIC. Los archivos almacenados se pueden

copiar de la memoria interna de la cámara de inspección y trasladar a su PC o borrar.

En cuanto haya completado la operación requerida, desconecte la unidad siguiendo el procedimiento estándar.

Nota: Desconecte siempre primero la unidad del sistema operativo de la PC (expulse la unidad), ya que, si no lo hace, es posible que se dañe la memoria interna de la cámara de inspección.

Luego, apague la cámara de inspección. Retire el cable USB Tipo-C® 28 y cierre la aleta superior 26 para tener protección contra el polvo y las salpicaduras de agua.

Nota: Utilice el puerto USB Tipo-C® solo para conectar la cámara de inspección a un PC. Es posible que la cámara de inspección resulte dañada si se conecta a otros dispositivos.

Nota: El puerto USB Tipo-C® solo se puede usar para transferencia de datos. Las baterías recargables u otros dispositivos no se pueden cargar a través de esta interfaz.

Consejos de trabajo

(Fig. 1)

Compruebe el entorno que desea inspeccionar, prestando atención particular a los obstáculos o las área peligrosas.

Curve el cable de la cámara 1 de manera que la cabeza de la cámara 2 se pueda introducir fácilmente en el entorno que se vaya a inspeccionar. Introduzca cuidadosamente el cable de la cámara 1.

BOSCH GIC-23C Professional - (Fig. 1) - 1

text_image Fig. 8 26 27

BOSCH GIC-23C Professional - (Fig. 1) - 2

Ajuste la luminosidad de la luz de iluminación de la cámara 3 para que la imagen sea fácilmente reconocible.

Cuando fotografía objetos altamente reflectantes, por ejemplo, puede lograr mejores resultados con poca luz o utilizando un ajuste de contraste de blanco y negro.

Si los objetos que se van a inspeccionar parecen borrosos, reduzca o aumente la distancia entre la cabeza de la cámara 2 y el objeto.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

(Fig. 1)

BOSCH GIC-23C Professional - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA

Compruebe la herramienta cada vez antes de usarla.

En el caso de daños visibles o componentes flojos dentro de la herramienta, el funcionamiento seguro ya no se puede garantizar.

Mantenga la herramienta limpia en todo momento. Limpie la cámara de inspección y todos los accesorios de manera particularmente minuciosa después de haber trabajado en áreas con sustancias perjudiciales para la salud.

Elimine toda la suciedad usando un paño suave y húmedo. No utilice detergentes ni solventes.

Limpie el lente de la cámara 4 en particular de manera periódica y asegúrese de comprobar si tiene pelusa.

No sumerja la herramienta en agua ni otros líquidos.

Si la herramienta fallara a pesar del cuidado tomado en los procedimientos de fabricación y comprobación, la reparación debe ser realizada por un centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra usted mismo la herramienta de detección.

En toda la correspondencia y todos los pedidos de piezas de repuesto, sírvase incluir siempre el número de artículo de 10 dígitos dado en la placa de tipo de la herramienta.

Protección ambiental

Recicle las materias primas y las baterías en lugar de desecharlas como desperdicios. La unidad, los accesorios, el embalaje y las baterías usadas se deben organizar por separado para su reciclaje de acuerdo con los reglamentos más recientes.

Resolución de problemas

Errores: Causas y medidas correctivas

Indicador de error en la pantalla Causa Medida correctiva
BOSCH GIC-23C Professional - Resolución de problemas - 1(advertencia amarilla)Memoria interna casi llena Borre los archivos de la memoria interna.
BOSCH GIC-23C Professional - Resolución de problemas - 2(advertencia roja)Memoria interna llena Borre los archivos de la memoria interna.
Error en la memoria interna Rearranque la cámara de inspección.

Accesorios

Accesorios y aditamentos opcionales que puede estar o no estar incluidos en el kit:

  • Cable de la cámara 1 600 A02 R6M 4,9 pies (1,5 m) / 0,32 pulgadas (8,3 mm)
  • Cable de la cámara 1 600 A02 R6P 11,5 pies (3,5 m) / 0,32 pulgadas 8,3 mm
  • Cable de la cámara (Cámara dual) 1 600 A02 Z65 4,9 pies (1,5 m) / 0,32 pulgadas (8,3 mm)
  • Cable de la cámara 1 600 A02 Z66 4,9 pies (1,5 m) / 0,15 pulgadas (3,9 mm)

This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco.

LIMITED WARRANTY

Para obtener detalles sobre los términos de la garantía limitada de este producto, visite https://rb-pt.io/PowerToolWarranty o llame al 1-877-BOSCH99.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GIC-23C Professional

Categoría : Cámara de video