M18 3008-20 - Herramienta de jardín eléctrica MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M18 3008-20 MILWAUKEE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M18 3008-20 MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta de jardín eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 3008-20 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 3008-20 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO M18 3008-20 MILWAUKEE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga a los niños y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si se introduce agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice una extensión adecuada para uso en exteriores. El uso de una extensión adecuada para el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
- Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un alimentador de corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.
SEGURIDAD PERSONAL
- Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales.
- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.
- No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, cerciórese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELECTRICAS
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
-
Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente.
-
Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
- Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.
- Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA
- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
- Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.
- Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
- No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
- Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
- Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CIZALLAS
Advertencias de seguridad para las cizallas para arbustos:
* A PELIGRO No opere cerca de líneas eléctricas. La unidad no se ha diseñado para brindar protección contra descarga eléctrica en caso de que se produzca un contacto con líneas eléctricas voladas. Consulte las normativas locales en materia de distancias seguras de líneas eléctricas voladas y asegúrese de que la posición operativa sea segura antes de usar las cizallas para arbustos.
▲ PELIGRO Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja. No quite el material de corte ni sostenga el material a cortar cuando las hojas estén en movimiento. Las hojas continúan moviéndose después de que se apaga el interruptor. Un momento de su distracción al operar las cizallas para arbustos puede causar lesiones físicas graves.
- No use las cizallas para arbustos en malas condiciones climáticas, particularmente cuando haya riesgo de relámpagos. Esto reduce el riesgo de que le caiga un rayo.
- Mantenga todos los cables eléctricos alejados del área de corte. Los cables eléctricos pueden estar ocultos en arbustos y setos y la hoja puede cortarlos por error.
- Use protección auditiva. El equipamiento de protección adecuado reducirá el riesgo de pérdida auditiva.
- Sostenga las cizallas para arbustos únicamente de las superficies de empuñadura aisladas, ya que la hoja puede entrar en contacto con cableado oculto. Las hojas que entren en contacto con un cable que conduzca electricidad pueden hacer que las partes metálicas de las cizallas para arbustos se electrifiquen y podrían ocasionar una descarga eléctrica al operador.
- Al liberar material atascado o darles mantenimiento a las cizallas, asegúrese de que todos los interruptores eléctricos estén apagados y que se haya desconectado o quitado la batería. La activación inesperada de las cizallas para arbustos mientras retira material atascado o les da mantenimiento puede causar lesiones físicas graves.
- Cargue las cizallas para arbustos por el mango con la hoja cerrada y cuidando de no activar ningún interruptor eléctrico. La carga adecuada de las cizallas para arbustos reducirá el riesgo de encendido involuntario que cause lesiones físicas ocasionadas por las hojas.
- Cuando transporte o almacene las cizallas para arbustos, siempre use el protector de hoja. El manejo adecuado de las cizallas para arbustos reducirá el riesgo de encendido involuntario que termine en lesiones físicas ocasionadas por las hojas.
- Siempre use protección en la cabeza al momento de usar las cizallas para arbustos en trabajos volados. Los residuos que caen pueden ocasionar lesiones físicas graves.
- Siempre use las dos manos al momento de usar las cizallas para arbustos. Sostenga las cizallas para arbustos con ambas manos para evitar que ocurra una pérdida de control.
- No use varios arneses simultáneamente.
- Mantenga las manos y la ropa holgada alejadas de todos los bordes filosos y las piezas móviles.
- Para reducir el riesgo de lesiones, siempre use protección para ojos adecuada con la indicación de que cumple con la norma ANSI Z87.1.
- Para reducir el riesgo de lesiones, cambie las hojas desafiladas, astilladas o dañadas.
- Para reducir el riesgo de explosión, descarga eléctrica y daños a la propiedad, nunca corte gasoductos, líneas de energía eléctrica ni líneas de suministro de agua.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, revise que el área de trabajo no tenga tuberías ni cables ocultos antes de realizar cortes de poda.
- Para reducir el riesgo de lesiones, revise los arbustos y los setos para confirmar que no haya objetos extraños antes de realizar cortes de poda.
- En aplicaciones en que sea necesario soportar el material circundante (apoyar una rama, retirar hojas que se mueven/residuos densos):
- Mantenga la mano libre lejos de las cizallas y alejada de la trayectoria de corte.
- Mantenga un agarre firme sobre la rama por cortar.
- No cruce los brazos ni se estire más de lo debido.
- Siempre realice cortes lejos de usted.
- Evite la flexión y la tensión excesivas en la rama que va a cortar.
- No se use en un árbol, una escalera, un tejado o un andamio a menos que haya recibido la debida capacitación. Para evitar la muerte y las lesiones graves, el usuario debe contar con capacitación en técnicas seguras de escalado y en el uso de todo el equipamiento de seguridad correspondiente.
- Corte únicamente materiales hechos de madera. No corte lámina de metal, plástico, mampostería ni materiales de construcción que no estén hechos de madera.
- Nunca corte material de plantas con un diámetro mayor a 44,5 mm (1-3/4"). La herramienta podrá trabarse.
- No use ningún accesorio o aditamento no recomendado por el fabricante. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados puede causar lesiones físicas graves.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.
- Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
- Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo de pintura basada en plomo
- dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
- arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA

Corriente continua

lo de alerta de seguridad

manual del operador

A PELIGRO Mantenga las manos alejadas de todos los bordes de corte y las piezas móviles. La segueta está afilada. Se pueden ocasionar laceraciones y amputaciones.

A PELIGRO Mantenga la herramienta al menos 15 m (50') alejada de las líneas de corriente eléctrica.

a la gente alrededor a una distancia de por lo menos 15 m (50') durante el uso.

Siempre utilice protectores de ojos y equipo protector personal correcto.

ponga a la lluvia ni se use en lugares húmedos.

UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos
text_image
Cubierta de hoja Hoja de soporte Hoja de corte Acoplador de extensión Gancho de arnés Agarradera Gatillo con seguro Protector antigolpes Empuñadura Gatillo Gancho para ramas Correa de hombrosESPECIFICACIONES
Cat. No....3008-20
Volts.... 18 CD
Tipo de batería ....M18™
Tipo de cargador ......M18™
Longitud de la pértiga colapsada.....213 cm (7')
Longitud máxima de la pértiga extendida ....305 cm (10')
Capacidad máxima de corte.....44,5 mm (1-3/4")
Cat. no. hoja de repuesto 48-44-2770
Temperatura ambiente recomendada para operar ......-18°C a 50°C (0°F a 125°F)
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con el cargador especificado
para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
ADVERTENCIA
Bloquee siempre el gatillo o retire la batería cada vez que sté en uso.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente accesorios específicamente recota herramienta. El uso de ac- mendados podría resultar
Retiro / instalación de la hoja de corte
Cambie la hoja cuando pierda su filó o se astille.
Se considera que la hoja está desafilada cuando el filo parece estar redondeado o dañado.
Use únicamente la hoja de MILWAUKEE cat. no. 48-44-2770.
PELIGRO
La hoja está afilada. Mantenga las manos alejadas del filo. Pueden
ocurrir laceraciones.
- Cierre las hojas. El borde de corte de la hoja debe estar cubierto por la mordaza inferior.
- ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
- Para quitarla, use una llave de vaso para que, primero, afloje el tornillo T25 y, posteriormente, el tornillo con cabeza hexagonal de 13 mm.

text_image
Tornillo con cabeza hexagonal de 13 mm Tornillo T25- Quite el tornillo tapa de bloqueo T25.

text_image
Tornillo tapa de bloqueo T25- Jale la hoja para sacarla de la ranura.
- Para instálarla, empuje la hoja dentro de la ranura que se alinea con los orificios.
- Cambie y apriete el tornillo tapa de bloqueo T25, el tornillo de cabeza hexagonal de 13 mm y el tornillo T25 así, en ese orden. Así se fijará la hoja en su lugar. Para conseguir los mejores resultados, antes de usar la herramienta, deje que pasen 24 horas después de la instalación de un nuevo tornillo tapa de bloqueo para que el fijador de roscas cure.
Abrochar la correa de hombros
Use la correa de hombros para reducir la fatiga del usuario y ayudar a mantener el control de la herramienta durante su uso.
Para instalar la correa:
-
¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
-
Ajuste le broche del tubo alrededor de la agar-radera, entre la agar-radera y la empuñadura trasera, en una ubicación que resulte cómoda durante el uso.
-
Inserte el perno por el broche del tubo y el bisel de la correa. Enrosque la tuerca en el perno y apriete bien.
-
Abroche el mosquetón de la correa al bisel.
Para usar la correa:
-
Pase el brazo derecho y la cabeza por la correa.
-
Ajuste los broches de la correa para cambiar cómoda.
-
Deslice la almohadilla del cuello a la posición apropiada.
Para desabrochar la correa:
- Sostenga la herramienta por la agarradera con la mano izquierda.
- Tome el mosquetón con la mano derecha y desabroche empujando la compuerta y deslizando el bisel hacia afuera.

text_image
Mosquetón Broche del tubo PernoTransportar la herramienta
ADVERTENCIA
Transporte la herramienta por la agarradera, esto con el fin de evitar un encendido accidental. El manejo correcto de la herramienta evitará lesiones.
Siempre apague la herramienta entre cortes o al transportarla de una ubicación a otra. No cargue la herramienta con el dedo en el gatillo. El encendido accidental puede causar lesiones graves personales.
Antes de transportarla, siempre:
-
¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
-
Coloque la cubierta de las cuchillas sobre las cuchillas. Asegúrese de que la cubierta de las cuchillas esté instalada correctamente.
OPERACIÓN
PELIGRO
Nunca corte cerca de líneas o cables eléctri-
cos ni cerca de otras fuentes de elec- tricidad. Mantenga la herramienta a una distancia mínima de 15 m (50') de las líneas eléctricas. Si las hojas se atascan en algún cable eléctrico o de alimentación, ¡NO LAS TOQUE! PODRÁN TENER CARGA ELÉCTRICA Y SER MUY PELIGROSAS. Siga sosteniendo la herramienta por la empuñadura trasera aislada o bájela, poniéndola lejos de usted de manera segura. Interrumpa el suministro eléctrico hacia la línea o cable dañado antes de intentar liberar las hojas de la línea o el cable. El contacto con las hojas u otras partes conductoras de la herramienta o cables de energía electrificados provocará la muerte por electrocución, descarga eléctrica o lesiones físicas graves.
Las hojas están afiladas. Mantenga las manos alejadas de todos los filos. Pueden ocurrir laceraciones y amputaciones.
ADVERTENCIA
Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ójos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.
Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.
- Siempre use protección para los ojos con protectores laterales, además de protección para la cabeza y los oídos. No hacerlo puede causar que objetos caigan a sus ojos y otras posibles lesiones graves.
- No te excedas. Asegúrese de que su equilibrio sea firme. Mantenga los pies separados. Divide tu peso uniformemente en ambos pies.
-
No permita que el conocimiento que tiene de este producto lo vuelva descuidado. Recuerde que, una fracción de segundo de descuido es suficiente para provocar una lesión grave.
-
Utilice un agarre firme con una mano en la empuñadura y la otra en el mango trasero.
- Nunca utilice un agarre con las manos cruzadas.
- Nunca use en un árbol, en una posición incómoda o en una escalera u otra superficie inestable. Puede perder el control de la herramienta, lo que provocará lesiones graves.
- No use ningún accesorio o aditamento no recomendado por el fabricante. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados puede causar lesiones físicas graves.
- Para reducir el riesgo de explosión, descarga eléctrica y daños a la propiedad, nunca corte gasoductos, líneas de energía eléctrica ni líneas de suministro de agua.
- Para reducir el riesgo de lesiones, siempre mueva las hojas a la posición de cerrado total antes de guardar las cizallas y en cualquier momento en que no las esté usando.
- Para reducir el riesgo de lesiones, mueva siempre las cuchillas a la posición completamente cerrada antes de guardarlas y siempre que las tijeras no estén en uso.
- En aplicaciones en que sea necesario soportar el material circundante (apoyar una rama, retirar hojas que se mueven/residuos densos):
- Mantenga la mano libre lejos de las cizallas y alejada de la trayectoria de corte.
- Mantenga un agarre firme sobre la rama por cortar.
- No cruce los brazos ni se estire más de lo debido.
- Siempre realice cortes lejos de usted.
- Evite la flexión y la tensión excesivas en la rama que va a cortar.
Siempre utilice la postura correcta para cortar descrita
en esta sección. Nunca se arrodille cuando utilice la herramienta. Arrodillarse podría causar la pérdida de estabilidad y control de la herramienta, provocando lesiones personales graves.
- El peso debería equilibrarse con ambos pies sobre el piso sólido.
- El pulgar debe estar por debajo de la barra del mango.
Funcionamiento general
- Siempre asegúrese de que los dispositivos de seguridad de todos los elementos, tales como el eje extendido, se encuentren en la posición de activación antes de usar la herramienta.
- Siempre quite el protector de hoja antes de usar la herramienta.
- Ponga la batería.
- Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos.
- Ponga el material entre la hoja de corte y la hoja de soporte.
- Mantenga oprimido el gatillo de bloqueo y oprima el gatillo para realizar un corte.
- Para cerrar las hojas y poner la herramienta en modo de suspensión para guardarla, presione y mantenga presionado el gatillo durante tres o más segundos, luego suelte el gatillo.
- Ponga la cubierta de las cuchillas en la herramienta. Asegúrese de que la cubierta de las cuchillas esté instalada correctamente.
Siempre cierre las hojas y quite la batería cada vez que la herramienta no esté en uso.
Uso del gancho para ramas
Para abrir el gancho para ramas, jálelo para abrirlo y optima el botón de liberación para fijarlo en su lugar. Para cerrar el gancho para ramas, oprima el botón de liberación y el gancho para ramas se cerrará en automático.

text_image
Botón de liberación Gancho para ramasAlmacenamiento
- Para cerrar las hojas y poner la herramienta en modo de suspensión para guardarla, presione y mantenga presionado el gatillo durante tres o más segundos, luego suelte el gatillo.
- Quite la batería.
- Limpie los residuos y ponga la cubierta de hoja en las cuchillas. Asegúrese de que la cubierta de las cuchillas esté instalada correctamente.
- Guárdese en un lugar seco y fresco.
APLICACIONES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, revise
que el área de trabajo no tenga tuberías ni cables ocultos antes de realizar cortes de poda.
Para reducir el riesgo de lesiones, revise los arbustos y los setos para confirmar que no haya objetos extraños antes de realizar cortes de poda.
Poda
Las cizallas de poda están diseñadas para usarse en árboles, arbustos y ramas de plantas que tengan un diámetro de 44,5 mm (1-3/4") o menos.
Precauciones del área de trabajo
- Corte únicamente madera o materiales hechos de madera.
- No corte lámina de metal, plástico, mamposta ni materiales de construcción que no sean de madera.
- Nunca permita que los niños utilicen las cizallas. No deje que nadie utilice las cizallas si no ha leído el manual del operador o ha recibido formación adecuada en el uso correcto y seguro de estas cizallas.
- Siempre corte con ambos pies puestos en suelo sólido para así evitar que pierda el equilibrio.
- No corte desde una escalera; esto es sumamente peligroso. Deje esta labor en manos de los profesionales.
- No cruce los brazos ni se estire de más.
- Siempre corte alejado de usted.
- No pode cerca de cables eléctricos ni edificios. Deje esta labor en manos de los profesionales.
- Unicamente realice cortes cuando tenga la visibilidad y la luz adecuada para que pueda ver con claridad.
- Revise el área de trabajo para ver si hay peligros como abejas, roedores, serpientes, etc., que pueden vivir en árboles o matorrales.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la batería, el cargador o la herramienta, salvo que así lo indiquen estas instrucciones. Comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE para todas las demás reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano
ACCESORIOS
ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Todo producto de equipamiento eléctrico para exteriores MILWAUKEE* (consulte las excepciones a continuación) está garantizado ante el comprador original por un distribuidor autorizado MILWAUKEE únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Con algunas excepciones, MILWAUKEE reparará o cambiará cualquier pieza de un producto de equipamiento eléctrico para exteriores que tenga defectos de material o mano de obra, según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de (3) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario. Devuelva al equipamiento eléctrico para exteriores a un centro de servicio de fábrica MILWAUKEE o una estación de servicio autorizada participante MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Muchos productos de equipamiento eléctrico para exteriores necesitan cambios de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo rendimiento. La presente garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal del producto haya agotado la vida útil de una pieza, que podría incluir, entre otras, las hojas de podadora, el cabezal de corte, el carrete del cabezal de la desbrozadora, las líneas de corte, las hojas, las cadenas, los tubos del soplador, los cepillos, las juntas tóricas y los sellos.
*La presente garantía no cubre ni la batería ni los productos reacondicionados. Están disponibles distintas garantías independientes para estos productos.
**La vigencia de la garantía de los ensambles de tanque SWITCH TANK™, mangueras, empuñaduras y extensiones es de un (1) año a partir de la fecha de compra.
MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacionados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una reclamación de garantía válida. Una reclamación de garantía válida deberá estar fundamentada por el descubrimiento de material o fabricación defectuosos por parte de MILWAUKEE.
LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCON-OCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARIÁN SEGÚN EL ESTADO.
Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.
Consulte la pestaña "Búsqueda de centros de servicio" en la sección "Piezas y servicio" del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con o sin garantía, a una herramienta eléctrica de MILWAUKEE.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CÁRIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 3 años a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía.
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN
Llame al 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor: