RS23A500SS - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RS23A500SS SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RS23A500SS SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS23A500SS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS23A500SS de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO RS23A500SS SAMSUNG
Electrodoméstico independiente

text_image
SAMSUNGSAMSUNG
Contenido
Información sobre seguridad 3
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4
Precauciones importantes de seguridad 4
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 6
Advertencias muy importantes para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias muy importantes para el uso 8
Precauciones de uso 11
Precauciones para la limpieza 12
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 13
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14
Instalación paso a paso 15
Funcionamiento 30
Panel de funciones 30
SmartThings 34
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) 37
Funciones especiales 41
Mantenimiento 43
Manipulación y cuidado 43
Limpieza 46
Reemplazo 47
Solución de problemas 49
General 49
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 53
SmartThings 55
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 56
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 57
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
- Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en www.samsung.com.
- Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente.
De lo contrario, podría producirse un incendio o explosión. - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sirvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad

Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables
ADVERTENCIA
- Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
- Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies ^3 por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
- La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Español4
- Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas.
- Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
- Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico.
- Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
- Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
- No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico.

ADVERTENCIA
- Llenar únicamente con agua potable.
- Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones.
- No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito del refrigerante.
- No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.

ADVERTENCIA
- Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
• granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial - hospederías
- banqueterías y eventos en instalaciones similares
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
- Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inflamable.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
- No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
- No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.
- Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
- No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
- No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
- No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables.
- No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Español6
- Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
- El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
- No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
- Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación

PRECAUCIÓN
- Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
- Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
- Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
- Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso

ADVERTENCIA
- No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
Esto podría causar una descarga eléctrica. - No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales.
- No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
- No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
- No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
- No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones.
Español8
- No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
- No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
- No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
- No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales.
- No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No mire fijamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
- No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
Información sobre seguridad
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
- Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
- Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
- Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
- No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
- Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano.
- En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
- No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Español10-
Precauciones de uso

PRECAUCIÓN
- No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
- Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
-
Para obtener el mejor desempeño del producto:
-
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
- No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
- Garantía de servicio y modificación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
- No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
- Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
- Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
- Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidificarse y modificar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza

PRECAUCIÓN
- No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
- No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
- Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. - Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. - No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
- No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. - Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
Puede provocar lesiones personales o daños materiales. - Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador.
- No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
- No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Español12-
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos

ADVERTENCIA
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
- Este producto contiene R-600a, un gas inflamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
- Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir. - Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuniquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.

Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
- Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
- Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado.
- Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
- A fin de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El aspecto real del refrigerador puede diferir, dependiendo del modelo y del país.

text_image
03 01 04 02 05 06 07 09 08Español 14
01 Estantes del congelador
04 Compartimientos de la puerta del congelador
07 Cajón del refrigerador
02 Cajón del congelador *
05 Estantes del refrigerador 06
08 Compartimiento de la puerta del refrigerador
03 Fábrica de hielo automática
Panel de funciones
09 Filtro de agua **
* Solo para los modelos correspondientes
NOTA
- El diseño del contenedor de huevos puede variar dependiendo del modelo.

PRECAUCIÓN
Para los modelos normales, no modifique la posición de los estantes del congelador. Los estantes del congelador tienen diferentes longitudes y si modifica su posición puede dañar el producto al cerrar la puerta.
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Requisitos del lugar:
- Una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
- Alejado de la luz solar directa
- Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta
- Alejado de las fuentes de calor
- Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones
- Rango de temperatura: 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
Instalación

text_image
A B C D| RS28* RS23* | ||
| Profundidad "A" | 33 1/2" (851 mm) | 28 19/32" (726 mm) |
| Ancho "B" | 35 7/8" (912 mm) | 35 7/8" (912 mm) |
| Altura "C" | 68 5/8" (1744 mm) | 68 5/8" (1744 mm) |
| Altura total "D" | 70 1/16" (1780 mm) | 70 1/16" (1780 mm) |

text_image
01 04 05 0203 06 07 08| RS28* RS23* | ||
| 01 se | recomienda más de 2" (50 mm) | |
| 02 165° | ||
| 03 170° | ||
| 04 14" (355 mm) | ||
| 05 18 | 21/32" (474 mm) | |
| 06 68 | 5/32" (1731 mm) | |
| 07 | 28 15/16"(735 mm) | 24" (610 mm) |
| 08 51" (1295 mm) | 46 3/32"(1171 mm) | |
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Español 16-
PASO 2 Piso

- La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado.
- A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón debajo de las patas del refrigerador al moverlo para realizar la instalación.
- Una vez que el refrigerador esté en su posición final, no lo mueva a menos que sea necesario a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará.
NOTA
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte la sección Extracción de la puerta para la entrada.
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no provistas)
Para extraer las puertas se utilizan las siguientes herramientas.

Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana

Desconexión de la tubería de agua

- En la parte inferior trasera del refrigerador, retire la tubería de agua hacia el frente.
NOTA
La tubería de agua del refrigerador es una tubería de circulación de agua que se conecta entre la tubería de la fuente de suministro de agua y las mangueras del sistema de filtrado del refrigerador.
Español 18-

Cómo retirar las puertas

PRECAUCIÓN
La puerta podría caerse y dañarse durante este procedimiento. A fin de evitar accidentes, tenga precaución extrema al realizar estos pasos.

- Para desconectar las mangueras, mantenga presionado el acoplador transparente (A) y separe la manguera de agua (B).

PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva al manipular el acoplador. Puede romperse.

- Utilice un destornillador Phillips para aflojar las cubiertas de las bisagras (A) en la parte superior de cada puerta.
-
Abra las puertas para aflojar las bisagras y retire las cubiertas de las bisagras. Una vez retiradas las cubiertas, cierre las puertas.
-
Desconecte el arnés eléctrico.
Instalación
Instalación

- Levante suavemente la abrazadera.
NOTA
Para evitar daños a la abrazadera o lesiones físicas, no levante la abrazadera con fuerza.
-
Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
-
Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, retire la bisagra.
PRECAUCIÓN
Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta podría caer y causar lesiones.
Español20-
Reconexión de las mangueras de agua
Una vez que el refrigerador haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua.

A. Centro del acoplador transparente
Cómo colocar nuevamente las puertas

PRECAUCIÓN
- Antes de colocar nuevamente las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén conectados adecuadamente.
- La puerta del congelador debe colocarse antes que la puerta del refrigerador.

- A fin de evitar pérdidas de agua, debe insertar las mangueras de agua por completo en el centro del acoplador transparente.
-
Luego de volver a conectar las mangueras de agua, empújelas por debajo del gabinete y fíjelas en el gancho.
-
Sostenga la puerta del congelador y enganchela a la bisagra de la parte inferior del refrigerador.
Instalación
installation

-
Coloque la bisagra en su posición y luego insértela en el orificio de la puerta.
-
Inserte la abrazadera en la dirección de la puerta.
-
Presione la abrazadera como se ilustra.
-
Conecte el arnés eléctrico.
Español22-

- Inserte las cubiertas de las bisagras con los lados delanteros hacia adelante y ajuste los tornillos. Utilice un destornillador Phillips para este paso.
Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar las puertas siguiendo en orden inverso las instrucciones para retirarlas.
Instalación
PASO 4 Ajuste de las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
- El refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. De lo contrario, el refrigerador podría dañarse o causar lesiones.
- La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro del refrigerador.
- Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte trasera.
El refrigerador puede nivelarse utilizando las patas delanteras que cuentan con un tornillo especial (nivelador) para realizar la nivelación. Utilice un destornillador plano para realizar la nivelación.

Para ajustar la altura del lado del congelador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado del congelador. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.

Para ajustar la altura del lado del refrigerador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado del refrigerador. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Español24
PASO 5 Ajuste la altura de la puerta
Es posible ajustar la altura de la puerta del refrigerador con la tuerca de fijación y la tuerca de regulación de altura ubicadas en la parte inferior de las puertas.

- Abra la puerta que desea ajustar y ubique las dos tuercas (A) y (B) en la parte frontal inferior de la puerta.

-
Con una llave de 19 mm, gire la tuerca de fijación (A) en sentido de las agujas del reloj para aflojarla. Luego, abra la puerta y haga lo siguiente dentro de la puerta.
-
Para elevar la puerta, gire la tuerca de regulación de altura (B) en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire la tuerca de regulación de altura (B) en el sentido de las agujas del reloj.

- Al finalizar, ajuste la tuerca de fijación (A) en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Instalación
PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tuberia del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se requiere una presión de agua de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi/206 kPa), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua por la salida.
NOTA
- Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de 1/4" (6 mm).

text_image
A B C- Cierre el suministro de agua principal.
- Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre (C) en la tubería de agua fría (A).

- Conecte el equipo de instalación de la tubería de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Español26-
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo.
| Tubería de cobre | Tubería de cobre de ^1/_4 "Tuerca de compresión de ^1/_4 " (1 pc)Férula (2) |
| Tubería de plástico | Tubería de plástico de ^1/_4 " → Extremo moldeado (bulbo)Tuerca de compresión de ^1/_4 " (1 pc) |

text_image
C A 04 01 05 02 06 07 0308 B
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (1/4") (ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (No provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (/4") (No provista)
08 Tubería de plástico (A) (No provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tubería se mantenga recta.
Instalación

No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
-
Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
-
Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
- Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
- Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido. Si esto ocurre, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo.
- Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de compresión (B).
- Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajustelas.
- Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
- Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte ^1/4 " de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
Español28
PASO 7 Configuración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
- Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
- Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.
- Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
- Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura configurada. Ahora el refrigerador estará listo para usar.
PASO 8 Verificación final
Una vez finalizada la instalación, confirme que:
- El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
- El refrigerador esté instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a la pared o el gabinete.
- El refrigerador esté nivelado y apoyado firmemente en el piso.
- La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Funcionamiento
Panel de funciones

text_image
-88°F °C Fridge °F + °C (3 sec) 01 Power Cool (3 sec) -88°F °C Freezer Power Freeze(3 sec) Filter Ice Maker Off Ice Maker On Ice Maker Filter Reset(3 sec) Door Alarm Peak Demand Off(3 sec) Lock (3 sec) SmartThings 02 03 04 05 08 06 0801 Fridge (Refrigerador) /
°F ↔ °C
03 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida)
05 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado)
07 Conexión de red 08 Modo Shabat
NOTA
- Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
- A fin de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos configurar la temperatura entre 0 °F (-18 °C) para el congelador y 37 °F (3 °C) para el refrigerador.
Español30-
- La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el refrigerador regrese al ajuste de temperatura especificado.
- Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal, es posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un centro de servicios Samsung local para recibir asistencia técnica.
- El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se cierra.
- Si activa el Bloqueo de control en el panel principal, este se bloquea automáticamente después de 1 minuto de inactividad.
01 Refrigerador / °F ↔ °C (3 s)
| Fridge (Refrigerador) | Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador.Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).- El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente. |
| °F ↔°C | También puede utilizar el botón Fridge (Refrigerador) para modificar la escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit.Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para modificar la escala de temperatura actual. |
02 Refrigeración rápida (3 s)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador.
Esta función resulta de utilidad para refrigerar rápidamente alimentos que se echan a perder rápidamente o después de que la puerta permanece abierta durante un tiempo determinado. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. Mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos.
03 Congelador / Congelación rápida (3 s)
| Freezer (Congelador) | Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del refrigerador.Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).- El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente. |
Funcionamiento
| Power Freeze(Congelación rápida) | Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa.Para activar Congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente y el refrigerador acelerará el proceso de congelación.Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador) por 3 segundos. El congelador vuelve a la temperatura configurada anteriormente.Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.NOTAUtilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla. |
04 Fábrica de hielo / Restablecer filtro (3 s)
| Ice Maker (Fábrica de hielo) | Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encender o apagar la fábrica de hielo.La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (Ice Maker On Ice Maker Off para indicar el estado de operación.Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador Ice Maker OnCuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador Ice Maker Off a fabricación de hielo debe encender la fábrica de hielo. |
| Filter Reset (Restablecer filtro) | Después de aproximadamente 6 meses (y por lo general, aproximadamente 300 galones [1200 L] de agua), el indicador de filtro parpadea en rojo durante varios segundos cuando abre la puerta para recordarle que debe cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Filter Reset (Restablecer filtro) por 3 segundos. La vida útil del filtro se restablecerá y el indicador de filtro se apaga.NOTAAlgunas regiones cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en el agua. Esto puede reducir la vida útil del filtro. En dichas áreas, deberá reemplazar el filtro de agua con mayor frecuencia que la especificada anteriormente.Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el filtro de agua esté obturado. Reemplace el filtro de agua. |
Español32-
05 Alarma de la puerta / Pico de demanda desactivado (3 s)
| Door Alarm (Alarma de la puerta) | Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valor de fábrica.Si la puerta quedara abierta durante 5 minutos, la luz interior (en el refrigerador o congelador) titilará durante 5 minutos y se apagará. Esto ocurre para alertar a las personas con discapacidad auditiva y es normal. |
| Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) | La función Pico de demanda desactivado activa/desactiva Smart Grid.Presione Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos para activar/borrar la función Pico de demanda desactivado. |
06 Bloqueo (3 s)
A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Lock (Bloqueo) por 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador Bloqueo (se encenderá.
Cuando Bloqueo está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel principal. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, Bloqueo se desactiva. No obstante, si no se toca ningún botón durante un minuto, Bloqueo volverá a activarse.
07 Conexión de red
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings.
08 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
- Para activar, presione y mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) y Lock (Bloqueo) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Entonces, el refrigerador operará en modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente quedarán bajo control.
- Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del modo Shabat.
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe desactivarlo.
09 Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Para ingresar o salir del modo Enfriamiento desactivado, presione y mantenga presionados Fridge (Refrigerador) y Power Cool (Refrigeración rápida) en forma simultánea durante 6 segundos. Luego, cuando titile la pantalla, presione Lock (Bloqueo).
Cuando el modo Enfriamiento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y el refrigerador muestra una "0" en el visor de temperatura del refrigerador y "FF" en el visor de temperatura del congelador.
Funcionamiento
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque "SmartThings". Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
- La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
- Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
- Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
- Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes.
- Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
- La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
- Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
- Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz). (Se recomienda IEEE 802.11 n).
- Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators correspondientes.
Español34-
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices (Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo específico.
Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo. Una vez completada la configuración, el refrigerador aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.
- Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel, y luego toque la "ficha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
- Controle el estado de operación o las notificaciones de su refrigerador y luego modifique las opciones o parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Funcionamiento
Ajustes del refrigerador
| Categoría Elemento Descripción | ||
| Supervisión | Temperatura del refrigerador | Muestra la configuración deseada de la temperatura del refrigerador. |
| Temperatura del congelador | Muestra la temperatura actual del congelador. | |
| Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. | ||
| Monitoreo de energía | Verifica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días. | |
| Funciones | Fabricación de hielo | Puede activar o desactivar esta función y verificar su configuración actual. |
| También puede consultar el estado y avance de la fabricación de hielo. | ||
| Refrigeración rápida | Puede activar o desactivar la función de refrigeración rápida y ver la configuración actual. | |
| Congelación rápida | Puede activar o desactivar la función de congelación rápida y ver la configuración actual. | |
| Temperatura del refrigerador | Puede configurar la temperatura deseada del refrigerador. | |
| Temperatura del congelador | Puede configurar la temperatura deseada del congelador. | |
| Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat. | ||
| Alarmas | Temperatura anormalmente elevada | Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador o del congelador es demasiado elevada. |
| Puerta abierta | Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador o el cajón del congelador permanece abierta durante un período específico. | |
| Reemplazo del filtro de agua | Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el filtro de agua. | |
Español36-
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.

NOTA
- Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función Pico de demanda desactivado.
- Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perfil de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía notificaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL (L3) \~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4).
- Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra "L3" en el visor del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado.
- Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.)
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra "L4" en el visor del refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Funcionamiento
Para verificar la dirección MAC

- En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El panel de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar la dirección MAC. El refrigerador emite una señal sonora.
- Por ejemplo, si la dirección MAC es "11-22-33-44-55-66", el panel de temperatura muestra la dirección durante 1 minuto en la siguiente secuencia: "-- / --" → "11 / 22" → "33 / 44" → "55 / 66" → "-- / --". Después de 1 minuto, la dirección MAC desaparece y panel de temperatura recupera el estado normal.
NOTA
El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Activación y desactivación de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
- Mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
- Se oye un zumbido y se muestra "Or" y "on" en los visores de temperatura del congelador y del refrigerador durante 5 segundos. Luego se enciende el indicador (☑)del (Modo de anulación) Pico de demanda desactivado.
- Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, se muestra 'Or (O)' en el visor de temperatura del congelador.
- Para desactivar el modo de anulación Pico de demanda desactivado, mantenga presionado el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
- Se oye un zumbido y se muestra "Or" y "oF" en los visores de temperatura del congelador y del refrigerador durante 5 segundos. Luego se apaga el indicador (☑ del (Modo de anulación) Pico de demanda desactivado.
Español38-
NOTA
- Como alternativa, puede activar o desactivar Pico de demanda desactivado (modo de anulación) mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente.
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad el refrigerador Energy Management mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
- Para usar las funciones del refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente.
- Estado de funcionamiento
- Puede verificar el estado de DR y de Pico de demanda desactivado (modo de anulación).
- Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especificaciones de consumo de energía del producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
- Capacidad de demora del descongelamiento
- La función Capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el descongelamiento hasta el tiempo especificado por el usuario. Se puede configurar el tiempo y esta función ahorrará energía durante el tiempo especificado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la configuración de tiempo predeterminada. Las configuraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 am a 10 am: 1 de noviembre \~ 30 de abril
- 3 pm a 7 pm: 1 de mayo \~ 31 de octubre
Para modificar la configuración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la configuración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación.
Funcionamiento
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
-
SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/)
-
Informe del consumo de energía
-
Respuesta a la demanda
-
Samsung OPEN API
-
Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Español40-
Funciones especiales
Fábrica de hielo automática
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que pueda disfrutar de hielo en cubos con agua filtrada.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
- Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
- Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
- Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
- Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
- Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos. Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
- Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es normal.
Diagnóstico

Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
- Presione Prueba en la parte inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón.
- Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
- Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
- No presione el botón Prueba continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
- No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
- Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con cubos de hielo nuevos.
- No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales.
Funcionamiento
- Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo contrario, se podría trabar.
Si apaga la fábrica de hielo
Si presiona Ice Maker (Fábrica de hielo) para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta de hielo. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos
Para garantizar más espacio de almacenamiento (solo para los modelos correspondientes)

Para garantizar más espacio, retire el cajón superior (A), el cajón inferior (B) y la cubierta del cajón inferior (C). Luego, inserte el estante inferior (D) provisto.

NOTA
- La retirada de los cajones no afecta a la temperatura ni al uso del congelador.
- El volumen declarado del congelador se mide con el estante inferior, luego de retirar el cajón superior, el cajón inferior y la cubierta del cajón inferior.
Español42-
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Fábrica de hielo automática

Para quitar el hielo de la fábrica automática, jale la cubeta.
- Para destrabar la cubeta de hielo, jálela hasta el frente. Mientras la sostiene con ambas manos, inclínela ligeramente hacia atrás y, luego, levántela para retirarla.
- Mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante 3 segundos para restablecer la fábrica de hielo.
NOTA
- Si no usará hielo durante mucho tiempo, quite el hielo restante y vacie la cubeta.
- La primera tanda de cubos de hielo puede ser pequeña debido al aire en el tubo después de la conexión. El aire se purgará con el uso normal.
PRECAUCIÓN
- No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
- No cierre la puerta con fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
- Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
- A fin de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con la fábrica de hielo.
NOTA
- Todos los sonidos que emita la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación de hielo son normales.
- Cuando la puerta está abierta, la fábrica funciona.
- Si el indicador de la fábrica de hielo parpadea, retire e inserte nuevamente la cubeta. Asegúrese de insertarla adecuadamente.
Mantenimiento
Estantes (refrigerador/congelador)

Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue. Luego levántelo y retírelo.
Compartimientos de las puertas

Para retirar un compartimiento de la puerta, sosténgalo por ambos lados y elévelo suavemente para retirarlo.
Español44-
Cajones

Para retirar, jale lo más posible los cajones hacia fuera y luego levántelos suavemente para quitarlos.

Jale de la cubierta del cajón mientras empuja los ganchos de la derecha e izquierda debajo de esta para retirarla.
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
- No utilice benceno, solvente ni detergente para automóvil/hogar como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
- No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
- Desenchufe el cable de alimentación
- Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
-
Enchufe el cable de alimentación.
-
Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior del refrigerador.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior

Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Español46-

Reemplazo
Filtro de agua

ADVERTENCIA
- No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. - Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros.
El indicador de restablecimiento del filtro (Filstepone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.

- Cierre la tubería de suministro de agua.
- Gire la perilla del cartucho del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj unos 90 grados (giro de 1/4). El cartucho del filtro se destraba.
- Tire para retirar el cartucho.
- Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza.
- A fin de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del filtro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo.
- Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung.
- Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo en su posición.
- Mantenga Ice Maker (Fábrica de hielo) presionado en el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil. El indicador Restablecer filtro (Filter pagará.
- Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua.
Mantenimiento
Sistema de filtración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtrado por ósmosis inversa debe ser de entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de filtración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especificaciones:
- Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si fuera necesario.
- Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
- Si el refrigerador cuenta con un filtro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el filtro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un filtro nuevo.
Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.

ADVERTENCIA
- El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica.
Español48
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| El refrigerador/congelador no funciona.La temperatura del refrigerador/congelador es elevada. | El cable de alimentación no está conectado correctamente. | Enchufe correctamente el cable de alimentación. |
| El control de temperatura no está configurado correctamente. | Baje la temperatura. | |
| El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa. | Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor. | |
| No hay espacio suficiente entre el refrigerador y las paredes o gabinetes cercanos. | Recomendamos que el espacio entre el refrigerador y las paredes (o gabinetes) cercanas sea superior a 2" (50 mm). | |
| El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador. | No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. | |
| El refrigerador/congelador enfría demasiado. | El control de temperatura no está configurado correctamente. | Eleve la temperatura. |
| La pared interna está caliente. | El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna. | A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema.![]() |
Solución de problemas
Olores
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| El refrigerador huele mal. | • Alimentos descompuestos. | • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. |
| • Alimentos con olores fuertes. | • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. | |
Escarcha
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación. | Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación. | Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. |
| Escarcha en las paredes internas. | La puerta está mal cerrada. | Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. |
Condensación
| Síntoma Causas posibles Solución | |
| Se forma condensación en las paredes internas. | • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. |
| • Alimentos con elevado contenido de humedad. |
Español50
Agua/Hielo
| Sintoma Causas posibles Solución | ||
| Sale menos agua de lo normal. | La presión del agua es demasiado baja. | Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa). |
| La fábrica de hielo emite un zumbido. | La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado. | Active la fábrica de hielo desactivada. |
| La fábrica de hielo no hace hielo. | La fábrica de hielo está recién instalada. | Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo. |
| La temperatura del congelador es demasiado alta. | Configure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes cálidos. | |
| Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo. | ||
| No se dispensa hielo. | El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas). | Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo. |
| La cubeta de hielo no está insertada correctamente. | Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo. | |
| La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. | Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada.![]() | |
Solución de problemas
| Síntoma Causas posibles Solución | |
| No se dispensa agua. | La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.![]() |
| Se instaló un filtro de agua de terceros. | |
| El indicador de filtro de agua se enciende o parpadea. |
Español52-
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
- Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.

text_image
Chasquido o chirrido Zumbido- Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.

- Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo.

text_image
SilbidoEspañol 53
Solución de problemas
- Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas.

text_image
Burbujeo- Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.

text_image
Crujido- Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden emitirse unos zumbidos.
- Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden producirse sonidos silbantes.
Español54
SmartThings
| Síntoma Acción | |
| No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. | La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes.Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un mínimo de 2 GB de RAM)Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. |
| La aplicación SmartThings no funciona. | La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes.La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos Samsung Smart Home. |
| La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador. | Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de instalar esta, debe establecer la conexión con la función de registro del dispositivo de la aplicación. |
| No se puede iniciar una sesión en la aplicación. | Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. |
| Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error. | Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. |
| La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona. | Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y conéctelo nuevamente.Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo nuevamente después de 1 minuto. |
Solución de problemas
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes)
| Síntoma Acción | |
| ¿Qué necesito para utilizar las funciones de gestión de energía y Smart Grid? | Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energía del refrigerador, se necesita lo siguiente:DispositivosUn punto de acceso inalámbrico (enrutador)Un refrigerador que admita Samsung Energy ManagementUn teléfono inteligenteRegistroConecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perfil de energía inteligente).AplicaciónDescargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps.Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. |
| ¿Por qué la función de gestión de energía no opera con normalidad? | Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos.Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).Puntos de verificaciónConecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente. |
| ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad? | Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos. |
Español56-
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidificador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de compra para recibir el servicio técnico de la garantía.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Español58-
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
- Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Español60-
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M
El término "IC" antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 61
Notas
Notas



SAMSUNG
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
| País Centro de contacto Sitio web | ||
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/us/support |
| CANADA | 1-800-SAMSUNG(726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |



DA68-03958P-00
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
RS28A500A**/RS23A500A**
Appareil amovible

text_image
SAMSUNGSAMSUNG


