EM18156 - Aspiradora EcoMax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EM18156 EcoMax en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EM18156 EcoMax
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EM18156 - EcoMax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EM18156 de la marca EcoMax.
MANUAL DE USUARIO EM18156 EcoMax
Manual de instrucciones
Guide D'utilisation
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Español (traducido de las instrucciones originales) 10
DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posíblemente provocaría lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

4 De vacío de puerto
5 Depósito de polvo
6 Castor
7 Conexión de purga
9 Vara de extensión (19-1200)
10 Cepillo de suelo (19-1900)
11 Boquilla para rincones (19-1400)
12 Boquilla de utilidad (19-1300)
13 Bolsa de filtro desechable (19-3101) - Sólo para recogida en seco
14 Filtro de cartucho (08-2566) - Para recogida húmeda/seca

ATENCIÓN: Por favor, aplique siempre el filtro adecuado cuando utilice la aspiradora para evitar que cualquier material o residuo en la carcasa del motor.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Si tiene preguntas o comentarios, póngase en contacto con nosotros: 1-888-899-0146.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos
eléctricos, siempre siga instrucciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones corporales, incluyendo las siguientes:
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de arga eléctrica, no exponer a la lluvia.
Almacenar bajo techo.
- No exponga el aparato a la lluvia. Almacénelo en el interior. Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
- No permita que se juegue con él. Preste especial atención si el aparato es utilizado por o cerca de niños.
- SÓLO use este aparato como lo describe el manual. Use sólo los accesorios ECOMAX recomendados.
- No use este aparato si su cable o enchufe están dañados. Si el aparato no funciona debidamente, o si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie, o si se ha caído en agua, devuélvalo a un centro de servicio.
- No tire del cable, levante el aparato por el cable, use el cable como un mango, cierre la puerta si el cable está en el umbral, o tire del cable entorno a bordes o esquinas a lados. No atropelle el cable con el aparato. Mantenga el cable alejado de super cies calientes.
- Notiredelcableparadesenchufarelaparato. Para desenchufarlos, tome el enchufe con meza, no el cable.
- No toque el enchufe o el aparato si tiene las manos mojadas.
- No inserte ningún objeto por las aperturas del aparato. No utilice este aparato si tiene alguna apertura bloqueada; manténgalo sin polvo, pelusa, pelo o cualquier otra cosa que podría reducir el flujo de aire.
- Mantenga su cabello, vestimenta suelta, dedos y toda parte de su cuerpo alejados de las aperturas y piezas móviles del aparato.
- Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
- Tenga especial cuidado cuando lo use para limpiar en escaleras.
- No use el aparato para recoger líquidos o combustibles, como gasolina, ni lo use en lugares donde exista la presencia de líquidos in amables o combustibles.
- Es posible que se produzcan descargas estáticas
en áreas secas o cuando la humedad relativa del aire sea baja. Esto es solo pasajero y no afecta la utilización de la aspiradora. Para reducir la frecuencia de las descargas estáticas, agregue humedad al aire con un ador instalado de consola o use la manguera antiestática (estándar en algunos modelos).
- Para evitar una combustión espontánea, vacíe el recipiente después de cada uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

ADVERTENCIA:
- No recoja nada que se esté quemando o que esté humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No use para aspirar materiales combustibles explosivos, como carbón, grano u otro material combustible amente dividido.
- No utilice para aspirar materiales peligrosos, tóxicos o cancerígenos, tales como asbesto o pesticida.
- Nunca recoja líquidos explosivos (como gasolina, combustible diesel, gasóleo, diluyente de pintura, etc.), ácidos o solventes.
- No utilice la aspiradora sin los Itros bien puestos.
- Alguna madera contiene preservantes que pueden ser tóxicos. Tenga especial cuidado para prevenir la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite y siga cualquier información de seguridad que el proveedor de materiales ponga a el disposición.
- No use la aspiradora como escalera de mano.
- No coloque objetos pesados sobre la aspiradora.
- Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insu ciente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable.
- Si utilizará un alargador en el exterior, deberá tener marcado el sufijo W-A ó W luego de la designación del tipo de cable. Por ejemplo – SJTW-A para indicar que es aceptable para usar afuera.
| Calibre mínimo para cables de alimentación | ||||||
| Amperaje | Voltios | Largo total del cordón en metros (pies) | ||||
| 120V 7,6 (25) 15,2 | (50) | 30,5 (100) | 45,7 (150) | |||
| 30,5 (100) | 91,4 (300) | |||||
| Más de | No más de | AWG | ||||
| 0 6 18 16 16 14 | ||||||
| 6 10 18 16 14 12 | ||||||
| 10 12 16 16 14 12 | ||||||
| 12 16 14 12 No recomendado | ||||||
ADVERTENCIA: Este producto NO debe usarse para filtrar patógenos, por ejemplo, COVID-19. Siga todas las pautas locales, estatales y federales sobre prácticas generales de limpieza.
ADVERTENCIA: Siempre use protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de este aparato. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuirala pérdida auditiva.
ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice gafas de seguridad. Los anteojos de diario NO SON gafas de seguridad. Utilice también caretao mascarilla si se produce polvo al operar en el área. PORTE SIEMPRE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
- Protección ocular ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3),
- Protección auditiva ANSI S12.6(S3.19),
- Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
Para reducir la exposición a estos productos químicos, use equipo de seguridad aprobado, como máscaras contra el polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO DE UNA ASPIRADORA PARA SECO Y MOJADO CON DOBLE AISLAMIENTO
En una aspiradora para seco y mojado con doble aislamiento cuentan con dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Los electrodomés -ticos con doble aislamiento no cuentan con un medio de puesta a tierra ni se le debe agregar uno. El mantenimiento de una aspiradora para seco y mojado con doble aislamiento requiere extremo cuidado y amplios conocimientos del sistema, por lo que solo debe estar a cargo de personal de mantenimiento calificado. Las piezas de repuesto para una aspiradora para seco y mojado con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que reemplazan. Su aspiradora para seco y mojado con doble aislamiento está marcada con las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" y el símbolo (cuadrado dentro de otro cuadrado) puede estar marcado sobre el electrodoméstico. Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por descargas eléctricas, desenchufe el electrodoméstico antes de realizar el mantenimiento a las piezas eléctricas de la con aspiradora para seco y mojado.
IMPORTANTE!
Si el cable de alimentación está dañado, este debe ser remplazado por el fabricante, su empresa de servicio o una persona con calificación similar para evitar peligros.
IMPORTANTE!
Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar mantenimiento. Antes de usar la máquina, asegúrese de que la frecuencia y el voltaje indicado en la placa de calificaciones corresponda con el voltaje. Las especificaciones y los detalles están sujetos a cambio sin previo aviso. Los accesorios que se muestran en las imágenes pueden variar de un modelo a otro.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
El símbolo en el producto o el paquete indica que el producto usado no se debe considerar parte de los desechos domésticos. En cambio, este debe llevarse a un punto de recolección para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al garantizar que el producto se trató de la manera correcta, ayudará a evitar cualquier impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud que podría originarse si el producto se eliminara como desecho ordinario. Para obtener más información sobre el reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales, su servicio de recolección de desechos o el punto de venta donde lo compró.


ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluido el plomo, que el estado de California considera que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, vaya a www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA:
- PARA REDUCIR EL RIES GO DE FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESINOES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTED DE USAR EL APARATO. NO DEJE EL APARATO CONECTADO. DESCONÉCTELO DE LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO NO LO ESTÉ USANDO Y ANTES DE HACERLE ALGÚN SERVICIO. NO EXPONGA A LA LLUVIA, ALMACÉNELO EN EL INTERIOR. NO UTILICE CON EL CABLE O EL ENCHUFE DAÑADO. MANTENGA EL CABLE ALEJADO DE SUPERFICIES CALIENTES. NO LO UTILICE PARA ASPIRAR LÍQUIDOS COMBUSTIBLES O FLAMABLES; COMO GASOLINA, NI LO USE EN ÁREAS DONDE PUEDAN ESTAR PRESENTED. NO ASPIRE NADA QUE ESTÉ ENCENDIDO O FUMÁNDOSE, COMO CIGARROS, CERILLOS O CENIZAS CALIENTES. NO ASPIRE
TÓXICOS, CANCERÍGENOS, COMBUSTIBLE U OTROS MATERIALES PELIGROSOS COME ASBESTO, PLOMO, PESTICIDAS U OTROS MATERIALES QUE ATENTEN CONTRA LA SALUD. DOBLE INSULATION- AL DAR SERVICIO, SÓLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO DOMÉSTICO.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Modelo | EM18156 |
| Capacidad del tanque | 38 Litros |
| Potencia | 120 V / 60 Hz / 10 A |
| Motor | De una sola fase |
| Manguera | 4,8 cm x 1,8 m |
| Cable de alimentación | SJTW18AWG / 4,8 m largo |
RESUMEN DE DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN
-
Tire de los pestillos de la tapa hacia afuera, retire el cabezal de potencia y algunos accesorios que pueden haberse enviado en el tanque.
-
La instalación de las ruedas con esta aspiradora. Consulte MONTAJE DE LAS RUEDAS para obtener las instrucciones de instalación del montaje de las ruedas.
-
Antes de reemplazar el cabezal de potencia, consulte este manual para asegurarse de tener instalado el filtro adecuado para la operación de limpieza.
-
Vuelva a colocar el cabezal de alimentación y aplique presión con el pulgar en cada pestillo hasta que encaje firmemente en su lugar. Asegúrese de que todos los pestillos de la tapa estén bien sujetos.
-
Inserte el extremo de la manguera en la entrada del tanque.
-
Conecte las varillas de extensión al extremo de la manguera. Aplique una ligera presión hasta que el ajuste esté apretado.
-
Conecte uno de los accesorios de limpieza (según los requisitos de limpieza) a las varillas de extensión. Gire ligeramente para apretar la conexión.
-
Enchufe el cable a la toma de corriente. La aspiradora está lista para usar.
-
Después de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente de pared, coloque la unidad en la posición de "ENCENDIDO" presionando el interruptor desde la posición "O" a la posición "I". La marca "O" es la posición de "APAGADO" y la "I" es la posición de "ENCENDIDO".

ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones por un arranque accidental, siempre apague la aspiradora y desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente de pared antes de instalar cualquier pieza o accesorio de limpieza.
ATENCIÓN: No altere el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA: Inflamables o polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: Líquidos de encendedores, limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol y rociadores en aerosol. Los polvos explosivos incluyen, entre otros: Carbón, magnesio, aluminio y pólvora o pólvora cilíndrica. No aspire polvos explosivos, líquidos inflamables o combustibles ni cenizas calientes. No use esta aspiradora como rociador de líquidos inflamables o combustibles. Para reducir el riesgo de peligros para la salud debido a vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos.
ADVERTENCIA: El funcionamiento de cualquier aspiradora para uso general puede soplar objetos extraños a los ojos del operador y, de esta manera, causar graves daños oculares. Siempre use gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 (o con CSA Z94.3 en Canadá) antes de comenzar la operación.
ESPAÑOL
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de daños auditivos, use protectores para los oídos cuando use la aspiradora por varias horas o en un entorno bullicioso.
MONTAJE DE LAS RUEDAS
-
Libere la traba de la tapa con un movimiento hacia el exterior, retire la tapa y algunos accesorios que podrían expedirse en el tanque.
-
Coloque la rueda siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
a. Invierta el depósito de polvo. Inserte las ruedas en los orificios proporcionados en la plataforma rodante hasta que encajen en su lugar.
b. Devuelva el conjunto del depósito de polvo en posición vertical.

ADVERTENCIA: Nunca opere la aspiradora sin filtros instalados.
ASPIRADO EN SECO
INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE FILTRO DESECHABLE
-
Deslice la abertura del collar de cartón firmemente sobre el deflector del puerto de aspiración, hasta que se detenga contra la pared del deflector.
-
Coloque la bolsa de modo que se distribuye en todo el interior del tanque.
INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO
El filtro de cartucho puede utilizase para la aspiración de materiales líquidos o sólidos; las instalación es la misma para ambos.
-
Con la cubierta del depóposito en posición invertida, deslice el Itro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa, empujando hasta que el Itro se selle contra la cubierta.
-
Gire la perilla del retenedor del filtro en sentido horario para apretar, bloqueando el filtro en su lugar.
5 Vuelva a colocar el cabezal de alimentación y aplique presión con el pulgar en cada pestillo hasta que encaje firmemente en su lugar. Asegúrese de que todos los pestillos de la tapa estén bien sujetos.
- Inserte el extremo de la manguera en la entrada del tanque.
- Conecte las varillas de extensión al extremo de la manguera. Aplique una ligera presión hasta que el ajuste esté apretado.
- Conecte uno de los accesorios de limpieza (según los requisitos de limpieza) a las varillas de extensión. Gire ligeramente para apretar la conexión.
- Enchufe el cable a la toma de corriente. La aspiradora está lista para usar.
- Después de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente de pared, coloque la unidad en la posición de "ENCENDIDO" presionando el interruptor desde la posición "O" a la posición "I". La marca "O" es la posición de "APAGADO" y la "I" es la posición de "ENCENDIDO".

- El filtro de cartucho debe colocarse sobre la jaula del filtro mientras se aspiran líquidos. Al recoger varios depósitos llenos de líquido, el filtro de cartucho se saturará y puede aparecer vaho en el aire de salida. En este momento, deberá secar o
sustituir el filtro de cartucho para eliminar el vaho y el posible goteo de líquido alrededor de la tapa. Después de completar un trabajo de recogida en húmedo, levante la manguera para drenar cualquier exceso de líquido en el tanque antes de apagarlo. El interior del tanque debe limpiarse periódicamente.
- Esta aspiradora en seco / húmedo está equipada con un mecanismo de flotador que se elevará automáticamente para cortar el flujo de aire cuando el líquido en el tanque alcance un nivel predeterminado. Cuando esto suceda, apague la aspiradora, desenchufe el cable de alimentación y vacíe el depósito de polvo. Sabrá que el flotador ha cerrado el flujo de aire porque cesa la succión y el ruido del motor aumenta en tono debido al aumento de la velocidad del motor. La capacidad de líquido puede variar con la velocidad de recogida.
AVISO: NO UTILICE LA BOLSA DE FILTRO DESECHABLE PARA ASPIRACIÓN EN HÚMEDO.
ASPIRADO EN MOJADO DESCARGA EL FILTRO DE CARTUCHO
- Para quitar el filtro para la limpieza, gire la perilla del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj hasta sentir la señal táctil y auditiva y asegúrese de que la flecha del botón se alinee con el icono "Desbloquear" de la tapa del filtro y deslice el cartucho de la jaula. then grasp the step of knob tightly with fingers to pull the cartridge filter out off the cage.
- Para limpiar el filtro de cartucho, retire la suciedad sacudiendo, cepillando o enjuagandolocon agua, deje que se seque por completo antes de volver a insta arlo.
- Vuelva a colocar el cabezal de alimentación y aplique presión con el pulgar en cada pestillo hasta que encaje firmemente en su lugar. Asegúrese de que todos los pestillos de la tapa estén bien sujetos.
- Inserte el extremo de la manguera en la entrada del tanque.
- Conecte las varillas de extensión al extremo de la manguera. Aplique una ligera presión hasta que el ajuste esté apretado.
- Conecte uno de los accesorios de limpieza (según los requisitos de limpieza) a las varillas de extensión. Gire ligeramente para apretar la conexión.
- Enchufe el cable a la toma de corriente. La aspiradora está lista para usar.
- Después de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente de pared, coloque la unidad en
la posición de "ENCENDIDO" presionando el interruptor desde la posición "O" a la posición "I". La marca "O" es la posición de "APAGADO" y la "I" es la posición de "ENCENDIDO".

AVISO: LOS ACCESORIOS PARA RECOLECTORES HÚMEDOS DEBEN LAVARSE PERIÓDICAMENTE, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE RECOGER LÍQUIDOS PEGAJOSOS O HÚMEDOS O DERRAMES. ESTO SE PUEDE LOGRAR CON UNA SOLUCIÓN CALIENTE DE AGUA Y JABÓN.
Esta aspiradora para seco/ mojado está quipada con un mecanismo de flotador que se eleva automáticamente para cortar el flujo de aire cuando el líquido en el tanque alcanza un nivel predeterminado. Cuando ocurra esto, apague la aspiradora, desenchufe el cable de
ESPAÑOL
alimentación y vacíe el tanque para polvo. Sabrá que el flotador ha cerrado el flujo de aire y que la succión se detieneyel ruido del motor se vuelve más agudo debido a la disminución de la velocidad del motor. La capacidad de líquido puede variar según la cantidad que se
aspire.

Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no haga funcionar el motor con el flotadoren la posición elevada.
AVISO:
SI SE ACCIDENTALMENTE SE TIRA, EL VACÍO PODRÍA CERRAR LA SUCCIÓN. SI ESTO OCURRE, COLOQUE VAC EN POSICIÓN ACTUAL Y DESLIGUE EL INTERRUPTOR. ESTA VOLUNTAD PERMITIR AL FLOTADOR VOLVER A SU POSICION NORMAL, Y USTED PODRÁ CONTINUAR LA OPERACIÓN.
VACIAR EL DEPÓSITO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido arranques accidentales, desenchufe el cable de alimentación antes vaciar Itanque para polvo.
-
Retire el ensamble del cabezal de alimentación de la aspiradora para seco/ mojado jalando hacia fuera los sujetadores de la tapa ubicados a cada lado de la aspiradora. Retire el ensamble del cabezal de alimentación.
-
Vacíe el contenido del tanque en el contenedor de residuos adecuado.
-
Los líquidos se pueden vaciar a través del desagüe del depósito. Para vaciar, apague la unidad y retire el enchufe de la toma de corriente. Retire el tapón de vaciado y deposite los residuos líquidos en un desagüe adecuado. Una vez que el tanque esté vacío, vuelva a colocar la tapa de drenaje en su posición original. Para continuar con el uso, conecte el cable a la toma de corriente y encienda la unidad.

ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad que cumplan con ANSI z87.1 (o con CSA Z94.3 en Canadá) al usar el soplador.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones a los transeúntes, manténgalos alejados de la suciedad soplada.
PRECAUCIÓN: Use una mascarilla antipolvo si el soplado provoca polvo que pueda ser inhalado.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños auditivos, use protectores para los oídos cuando use la aspiradora/soplador por varias horas o en un entorno bullicioso. Su aspiradora cuenta con una característica de soplado. Tiene la capacidad una característica de soplado. Tiene la capacidad de soplar aserrín y otros residuos. Puede usarse para soplar polvo y suciedad de garajes o de patios y entradas de garaje. Siga los siguientes pasos para usar su aspiradora como soplador.
-
Ubique el puerto de soplado en su aspiradora.
-
Inserte un extremo de la manguera de 1-7/8 in. x 6 ft. / 4,8 cm x 1,8 m en el puerto de soplado.
-
Encienda la aspiradora.

Para mantener su aspiradora para seco/mojado con una apariencia perfecta, limpie la superficie exterior con un paño humedecido con agua tibia y jabón suave. Para limpiar el tanque:
-
Retire los desechos.
-
Lave el tanque completamente con agua tibia y jabón suave.
-
Limpie con un paño seco.

Para limpiar el filtro de cartucho:
- Sacuda o cepille el exceso de suciedad o enjuague con agua.
- Seque por completo (aproximadamente 24 horas) y vuelva a instalar.


MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido a arranques accidentales, desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar o limpiar el filtro. Debe limpiar el filtro a menudo para mantener el máximo rendimiento de la aspiradora.
ADVERTENCIA: No retire la caja del filtro ni el flotador. El flotador evita que el agua ingrese al propulsor y que dañe el motor. La caja evita que los dedos toquen el propulsor en movimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la rueda y el motor del soplador, siempre vuelva a instalar el filtro reutilizable antes de usar la aspiradora para aspirar en seco y siempre vuelva a instalar el filtro de espuma antes de usar la aspiradora para aspirar en mojado.
PRECAUCIÓN: Después de limpiar, revise si el filtro tiene desgarraduras u orificios pequeños. No use la aspiradora si un filtro tiene orificios o desgarraduras. Incluso un pequeño orificio puede causar que salga mucho polvo de su aspiradora. Reemplácelo inmediatamente.
PRECAUCIÓN: Si el filtro está limpio y no está dañado, reemplácelo en la jaula del filtro. Si no se puede reutilizar, coloque un filtro nuevo sobre la jaula del filtro.
PRECAUCIÓN: Limpie el filtro en un área abierta.
ALMACENAJE
Antes de almacenar su aspiradora, el tanque para polvo debe vaciarse y limpiarse. El cable debe enrollarse y colgarse en la unidad y los accesorios deben guardarse en el porta accesorios para que estén a la mano. La aspiradora se debe almacenar en interiores.
SOLUCIÓN DE PROBLEMASA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES POR PARTES EN MOVIMIENTO Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS, APAGUE EL INTERRUPTOR DE CORRIENTE Y DESCONECTE ENCHUFE A TIERRA DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO ANTES DE REALIZAR COMPROBACIONES DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin llamar al Servicio al Cliente.
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA | ||
| La aspiradora no funciona | No hay electricidad | Asegúrese de que el tomacorriente tenga voltaje (Puede que deba ponerse en contacto con un electricista calificado) |
| Se pierde la capacidad de succión en mojado | 1. Tanque lleno2. La manguera está obstruida3. El filtro está obstruido | 1. Drene y limpie el tanque2. Retire la manguera y limpie la suciedad3. Limpie o reemplace el filtror |
| Se pierde la capacidad de succión en seco | 1. Tanque lleno2. La manguera está obstruida3. El filtro está obstruido | 1. Drene y limpie el tanque2. Retire la manguera y limpie la suciedad3. Limpie o reemplace el filtror |
VISTA AMPLIADA / LISTA DE PIEZAS

| Artículo Descripción Cantidad | ||
| 1 | Manejar | 1 |
| 2 | Interruptor | 1 |
| 3 | La cubierta superior | 1 |
| 4 | Deflector térmico | 1 |
| 5 | Cable de alimentación | 1 |
| 6 | Abrazadera de cable | 1 |
| 7 | Tapa pestillo | 2 |
| 8 | Tapa inferior | 1 |
| 9 | Anillo de sellado del deflector térmico | 1 |
| 10 | Motor | 1 |
| Artículo Descripción Cantidad | ||
| 11 | Esponja silenciadora | 1 |
| 12 | Anillo de sellado del motor | 1 |
| 13 | Jaula de filtro | 1 |
| 14 | Depósito de polvo | 1 |
| 15 | De vacío de puerto | 1 |
| 16 | Retenedor de puerto de vacío | 1 |
| 17 | Castor | 4 |
| 18 | Asiento de salida de drenaje | 1 |
| 19 | Retenedor del puerto de drenaje | 1 |
| 20 | Cubierta de drenaje | 1 |
Alton Industry Ltd. Group Garantía Limitada de 1 año
Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la artesanía del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, accidentes o actos del dios, como inundaciones o huracanes. También daños y perjuicios consiguientes y secundarios no son cubiertos conforme a esta garantía. La cobertura se termina si usted vende o de otra manera transfiere la propiedad. Si usted siente que usted tiene un producto defectuoso por favor envíe el producto atrás, el franqueo pagado con una copia de su recibo para dirigirse debajo. Por favor llámese 1-888-899-0146 para instrucciones antes del devolver este artículo a la tienda o el enviar atrás:
Inspeccionaremos el producto y nos pondremos en contacto con usted dentro de 72 horas para darle los resultados de nuestra inspección. Reservamos el derecho de reparar o sustituir el producto en nuestra discreción. Sin embargo, podemos sustituir el producto por uno de similar, pero no rasgos exactos.
Partes y Información de Servicio disponible llamada Alton Industries at 1-888-899-0146. Esta garantía le da derechos específicos legales, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado al estado.
DÉFINITIONS : SYMBOLES ET TERMES D'ALARMES SÉCURITÉ
Los problemas menores a menudo se pueden solucionar sin llamar al servicio de atención al cliente.