ZT13FTBW-US - Trampolín Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZT13FTBW-US Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZT13FTBW-US Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Trampolín en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZT13FTBW-US - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZT13FTBW-US de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO ZT13FTBW-US Vevor
| Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instructuciones. | |
| No recommendado para niños menosiores de 6 años. | |
| No utilizes durante el embarazo! | |
| No lo use cuando sufra de sangre alta. ¿presión! | |
| ¡Solo una persona en el trampolín! | |
| ¡Utilice sólo los pies descalzos! | |
| ¡Sin volteretas! | |
| ¡No Fumar! | |
| ¡Quita todos los objetivos punzantes del trampolín y del saltad | |
| Noledge relojes, gafas, anillos, tijeras, Telefono, etc. | |
| ELIMINACION CORRECTA Este producto está suerto a las dispositionses de la Directiva 2012/19/CE. El símbolo que mystra un conteditor con rued tachado indica que el producto requires recogida selectiva de en la Unión Europea. Este se aplicá al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcado como tales no podrán desecharse con la basura domestica rino que deben lloverse a un punto de recogida para el aparatos electricos y electrónicos. |
CE UK CA
El Cumplimiento es una certificacion de seguidad de la el Reino Unido.
Gracias por usar este producto. Para asegurar de que pueda operar laquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizescables adequamente para consultarlas en el futuro. Lea las precauco y reglas de seguridad en esta pagea para garantizar su uso seguro. Este n describirá las advertencias y precauiones de seguridad, operation,ostenimiento y limpieza . Las advertencias e instructaciones revisadas en estemanual no pueda cubrir todas las conditiones y situaciones posibles que puocurrir . Este producto no incluye precaución ni sentido common, ya que creerque los usos cumpliran con这些东西@cuidos . Antes de起初 un programa deentrenamento o realizar una actividad de resistencia extenuante en el dispositconsulte a un medico.
Lea TODAS las instrucciones antes de utiliser suquina .
- El montaje debe seguir estas instrucciones. El montaje Incorrecto可以使 se peligro.
- No lo monte ni lo utilizes cuando está cansado o bajo la influencia de drogas o medicamentos.
- Las propiedades eláticas y de otro tipo del producto sólo se aplican a produits correctamente y Completely ensamblados.
4 . Mantenga el和地区 de reunion limpia y bien iluminada.
5 . Mantenga a los transeulentes fuera del area durante el montaje. - El trampolín acuático debe ser instalado por unadulto siguiendo las instrucciones. No permita que los niños y las mascotas juguen solos o se acerquen a este articulo. No subas productos.
- Los sistemas deben subir al trampolín acuático a lo largo de la escalera mecánica y solo una persona pueda usar la escalera mecánica a la vez.
- Inspeccione antes de cada uso.
-
Preste atencion al envio cuando lo utilizes.
-
Está prohibido que personas con enfermedades de la piel, enfermedades cardiovasculares y cerebrovasculares realizen este producto, mujeres embarazadas y personas con enfermedades oseas tienen prohibido usar este producto, y personas que pesen más de 80 kg tienen prohibido usar este producto.
- No lo Utilities con fines commerciales .
- NO LIMPIARLO CON NINGUN MATERIAL ABRASIVO
- Nunca lo dejes desatendido cuando está en uso. Nunca deja al niño desatendido.
- La orina y las heces de las mascotas peuvent darar el producto; mantéi alejado.
- No coloque el producto sobre o cerca de aire caliente, quemadores o calentadores electricos.
Los fuegos artificiales, cigarrillos, bengalas y otros articutosibles peuvent encender producto. Por favor mantengase alejado de a ellos.
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca con buena habilidades en el agua. Los)."Los)."los)."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los ."los .
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca con buena habilidades en el agua. Los)."Los)."Los)."Los)."Los."
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca con buena habilidades en el agua. Los)."Los)."Los."
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca con buena habilidades en el agua. Los)."Los."
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca con buena habilidades en el agua. Los."
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca con buena habilidades en el agua. Los."
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundidad del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuático no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro y deben ser supervisado por Salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado por Salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado por Salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado par Salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado par Salvavidas profesionales o aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado par Salvavidas profesionales or aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado par Salvavidas profesionales or aduca
18 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado par Salvavidas profesionales or aduca
17 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado par Salvavidas profesionales or aduca
17 . Se recomienda que la profundodia del agua del trampolín acuáttico no se inferior a 1 metro andy deben ser supervisado par Salvavidas profesionales or aduca
17 . Se recomienda que l'agua de los./el./el./el.
17 . Se recomienda que el./el./el.
17 . Se recomienda que el./el.
17 . Se recomienda que el./el.
17 . Se recomienda que el./el.
17 . Se recomienda que el./el.
17 . Se recomienda que el./el.
17 . Se recomienda that is not the case.
19. Se debe utilizes una Bolsa decria para registrar que el trampolín acuático
20. Está strictamente prohibido el uso de trampolines y toboganes acuáticos una presión de aire suficiente. Si se descubre que la Bolsa de aire está dé debe reparar a tiempo y reponerla antes de continuar usándola.
21. No comer ni beber@m我以为 saldas. Es aconsejable no rebootar inmediatan despues de una comida.
22. Este aparato no está disnado para que lo utilizescen personas (incluidos ni con reduccion fisica, sensorial o mental capacidades, o falta de experiencia o conocimiento, a menos que se les haya sido supervision o instruccion relativo uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. No para niños menosores de 36 meSES : pieza petite , peligro de asfixia.
23. Siempre salta en medio de la colchona y practique技术和 debrote forma segura con la supervisión y orientación de unadulto.
24. Quitate los zapatos cuando saltas. Vacie los bolsillos y las manos antes saltar. No uses gafas.
- No permitted that mas de una persona a la vez suba al trampolín. No uvarias personas al mismo tiempo.
- Límite de peso máximo del usuario: consulte la tabla de tallas.
- No use ganchos, broches, cordones o elementos similares que能把an qu atrapados en el trampolín. Antes de usar, quítese todos los collares y aretes
- Las mallas o zapatos con suela de cuero lisa no son adecuados para e trampolín.
- La edad最小ima para utiliser el trampolín acuático es de 6 años. Los niños meores de 6 años sólo deben usar la cama elastica bajo la supervisión deladulto que puedaEARar los riesgos.
- Si usted tiene enfermedades del corazón, presión arterial alta y除外enfermedades fisicas, no debe utilizes este producto. No aceptamosledge responsabilidad por daños resultantes causados por el incumplimiento.
ADVERTENCIA: 31. Este aparato no está Diseñado para que lo正常使用 personas jóvenes o enfermas a menos que está supervisado por una persona responsable para garantizar que pueda usar el aparato de forse segura. Se debe supervISR a los niños pequeños para asegurar de qu-jueguen con el producto . Las mascotas deben mantenerse alejadas del producto. No lo use al aire libre en días lluviosos y nublados y condici de viento fuerte, evite rayos y caidas . Las personas o mascetas queCraiguen del producto causarán lesiones o la muerte .
32. No intentes hacer saltos mortales en el trampolín. Caer sobre la cab el cuello, incluso si ocurre en medio del trampolín, pueda provocar lesic graves como parálisis y, en el peor de los casos, la muerte.
PRODUCT PARAMETERS
| Modelo | Voltaje | Fuerza | Carga máximo |
| ZT6.5FTBW-EE. UU. | CA 110-120 V 50-60 Hz | 600W | 300 libras (136 kg) |
| ZT6.5FTBW-UE | CA 220-240 V 50-60 Hz | 600W | 300 libras (136 kg) |
| ZT10FTBW-US | CA 110-120 V 50-60 Hz | 600W | 407 libras (185 kg) |
| ZT10FTBW-EU | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 407 libras (185 kg) |
| ZT10FTBW-AU | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 407 libras (185 kg) |
| ZT10FTBG-US | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 407 libras (185 kg) |
| ZT10FTBG-UE | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 407 libras (185 kg) |
| ZT10FTYG-US | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 407 libras (185 kg) |
| ZT10FTYG-UE | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 407 libras (185 kg) |
| ZT12FTBG-ES | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT12FTBG-UE | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT12FTYG-ES | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT12FTYG-EU | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT13FTBW-US | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT13FTBW-EU | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT13FTYG-US | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT13FTYG-EU | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 500 libras (226 kg) |
| ZT15FTBW-US | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 800 libras (360 kg) |
| ZT15FTBW-UE | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 800 libras (360 kg) |
| ZT15FTBG-US | CA 110-120 V50-60 Hz | 600W | 800 libras (360 kg) |
| ZT15FTBG-UE | CA 220-240 V50-60 Hz | 600W | 800 libras (360 kg) |
| ZT17FTRY-ES | CA 110-120 V 50-60 Hz | 600W | 1050 libras (450 kg) |
| ZT17FTRY-EU | CA 220-240 V 50-60 Hz | 600W | 1050 libras (450 kg) |
Atencion :
- Utilice una fuente de alimentacion externa adecuada segun el voltaje del producto .
- No exceeda la energia maxima especificada en el manual del producto.
- Se prohíbe el uso de este producto a personas que pesen más de 8
- Se recomienda que solo una persona pueda usar el producto a la para evaporar collisiones entre personas.
HOW TO USE AN AIR PUMP
- Inflable: El性和 la perilla es el puerto de inflado.

- Bombear aire : elluck alejado del interruptor es el puerto de extracción aire.

Atencion : El uso continuo de la bomba de aire durante mucho tiempo para bomba de aire deje de funcional debido a la proteccion contra altas tempera. En este momento, desenchufe la toma de corriente de la bomba de aire y enfiar durante 30 minutes antes de poder continuar usingla bomba de air.
Advertencia:
- No utilise la bomba de aire en un ambiente humedo para evitar签下electricas. - Desenchufe la bomba de aire cuando no esté en uso .
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la bomba de aire . - La bomba de aire sólo se pueda usar cuando el producto está infl desinflado.
No inflar demasiado para evaporar danos al producto.
PRODUCT INFLATION
- Deseche todas las bolsas de plástico con cuidado y manténgalas alejadas los niños y las mascotas.
- Verifique todos los componentes proportionados de acuerdo con la lista de este manual. Asegúrese de tener todas las piezas enumeradas.
- Aúnque se presta especial atencion al fabricar este producto, se debe tenido durante el proceso de montaje para Severity rayarse con cordes aflidado
4 . Usar quantes protectores , durante el montaje y uso e . - El producto requires dos personas para ensambarlo.
NOTA : _ El _cantidad de Parte做不到 en el manual es elactual usouso Parte son repuestos Parte .
Paso 1
- Abra el paquete del producto, saque el trampolín acuático y los accesorios colóquelos en una superficie espaciosa y plana, libre de residuos y objetos punzantes.
Paso 2
- Encuentre las valvulas de entrada de aire del trampolín y el tobogán, desenrosque la cubierta exterior de la valvula, inserte el tubo de salute de a la bomba de aire electrica especial en la valvula de entrada de aire del pro conecte la fuente de alimentación para inflar el trampolín. Respectivamente. Ur vez completado el inflado, atornille la cubierta exterior de la valvula.
Paso 3
- Ate la escalera de cuerda a la hebilla bajo del mango y asegürese de este segura.
Consejos: Enganchado Debate de uno de los reposabrazos.
Etapa 4
- Llene la bolsa de agua con agua y áteafirmamente a las dos hebillas metálicas en forma de D debajo del producto. Evite que el producto flote.
Paso 5
- Confirme que el producto no pierda aire y vuelva a verificar que se sigan instrucciones. Disfrute usingo este producto.
STORAGE
NOTA :
- Asegürese de que no haya personas, mascotas u objetos encima o debunk producto.
- Asegürese de que el producto está seco paraatar olores.
Paso 6
- Abra la valvula exterior y utilizes la funciona de bomba de aire para bombe aire.
Paso 7
- Una vez que se haya extraído Completely el aire del producto, se necesitan dos personas para enrollarlo juntas.
Paso 8
- Vuelva a colocar los productos enrollados y los accesorios en la caja para evaporar perdidas.
CLEANING
- Limpiar con un paño suave y seco. Nunca utilizes un limpiador abrasivo o almohadilla aspera.
- No se permite que los niños limpien el producto paraatar lesiones por vuelcos y caidas.
- Después de desmontar el producto, monte las piezas y accesorios. Asegúrese de mantener el producto seco.
- Limpie regularmente para registrar la suciedad.
Notas: Antes de volver a usar ,whelminga ensambarlo según las instruccion
TIPS
- Siempre suba y bajo del trampolín con cuidado, no salte.
- Manténgase en el centro del trampolín al saltar. No saltes al borde, no s la red.
- Deje de rebootar flexionando las rodillas cuando sus pies他们在 Contacta la cama del trampolín.
- Por seguridad, se sugiere adquirir lecciones de un professionnel antes de us Este trampolín.
Aviso: antes de que anybody utilise este trampolín, es imperativo que lea atentamente todas las instrucciones y se asegure de que el montaje se reali erros.
REPAIR METHOD
Si su producto está dañado, rayado, agrietado o tiene fugas, repárelo a antes de usar. Limpie las impurezas y todos en el lugar de la fuga de aplique pegamento de resina de PU (prep极高 por el cliente) y aplique pegamento en el(PChe (en el embalaje de su producto).Cuando el pegamento aplicado esté casi seco,PEGALO, amasa y alisa.,se recomien utiliser un soplador de aire caliente (proporcionado por el cliente) para ca el(PChe,millas se raspa para lograr un efecto de unión t érmica mas
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica