Vevor YT60310 - Estación meteorológica

YT60310 - Estación meteorológica Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT60310 Vevor en formato PDF.

📄 340 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor YT60310 - page 167
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YT60310 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT60310 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT60310 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO YT60310 Vevor

QR@cógo a ver Un video

sobre Como usar el.

MODELO:YT60310

Vevor YT60310 - 1

Vevor YT60310 - 2

Advertencia - Para reducir el riesgo de lesión , usuala debe leer Lea atentamente el manual de instrucciones
FCEste dispositivo cumple con Parte 15 de el Comisión Federal Comunicaciones (FCC) Reglas . Operación está sujeto a las do conditiones siguientes: (1) Este dispositivo pueda no causar interferencia dañana, y (2) este dispositivoDebe acceptar cualquier interferencia recubió, incluido interferencia que pueda causar operación no deseada.
Este El producto está sujeto a la disposición de europeo Directiva 2012/ 19/ CE . El símbolo demostración a caballito pa cruzado a�archaos de indica que el producto requirese分开o rechazar recopilación en el europeo Unión. Esto se aplica al prod y todos los accesos marcado con este símbolo. ProduccMarcados como sevejante pueda no ser descartado con normal domestico deserdicio , pero debe llevarse a una recolección punto para Reciclaje de material electrico y dispositivos electrónicos

SAFETY PRECAUTIONS

jADVERTENCIA! Por favor leer y comprendir toda la seguridad precauaciones de operacion

instruciones y cuidado/mantenimiento instrucciones b antes de utiliser este aparato. Conserve este manual para futuras consultas.

  • Este produit es No es un juguete. Mantener fauna del alcance de niños.
  • Este producto está disnado para su uso en el hogar solo como indicación del tiempo conditiones.

  • Este produit es No debe utilizes con fines medicos. propósitos o para p información.

  • No limpie la unidad con abrasivo o corrosivo materiales.
  • Hacer no Coloque el aparato cerca de llamas abiertas o superficies calientes. fuentes. Fuego, electricoCHOque, daños al producto o lesiones podra ocurrir.
  • Solo usar fresco nuevo baterías en el producto. Hacer no mezcla nuevo y viejo baterías+juntos.
  • No desmonte, alterere ni modificar el producto.
  • Utilice únicamente accesos o complementos con este producto. &) por el hombre ufac-Turista.
  • Hacer no sumerja la unidad en el agua. Secar el producto con un suave para liquido derrames en el.
  • No someta la unidad a una fuerza excessiva,CHOque,conducto,extremotemperatura,ohumedad.
  • No cubra ni bloquee la ventilacion. agujeros conrialquier objeto s.
    -Esta consola de visualizacion de este producto es destinado a ser uso der solo.
  • Este produit solo es apto para montaje en alta menos que 2 metro (6,6
  • No Manipule la unidad. interno componentes.
  • Las pilas no estan incluidas. Al insertar baterias, hacer seguro ese el positiv y negativo polaridades coincidir con el marcas en el compartmento.
  • No mezcle解決iones estandar, alcalinas y recargable baterias juntos.
  • Dejar una bateria expuesta a temperatas extremamente altas temperatura en el El entorno circundante puede resultado En caso de explosion o fuga de material inflamable liquido o gas.
  • Dejar una bateria expuesta a temperatas extremamente altas aire bajo presión en el circundante

El medio ambiente puede resultado En caso de explosión o fuga de material inflamabile liquido o gas.

CONSEJOS PARA LA SELECTION DEL SITIO DEL SENSOR

  • El colector de lluviaDebe ser limpiado cada poco mezes.
  • El sensor debe ser instalado al menos 1.5 m (5') de distancia de cadaquero estructura.

  • Elija unaubicacion en un espacio abierto bajo direccion directa luz del sol c Obstaculos.

  • El sensor debe permanecer alineado de la vista y bajo 150 metro (492') de Consola de visualizacion para una transmisión constante y uniforme.
  • Mantener su sensor y做不到 consola lejos de familiar accesorios como operan en la misma Frequencia. La consola y el sensor debería ser en el m 1 - 2 m (3' -7') de distancia de tal interferencias.

PRODUCT FEATURES

  • Pantalla de digitos grandes y colorida con super brillante iluminar desde el fc
  • 9merican botones : SE , / TEMP , LLUVIA , VIENTO /+, / BARO /-, ALERTA , MAX/MÍN, CANAL, LUZ/POSTEAR.
  • Ser configuración precoiso atomico tiempoo funciona.
  • Alarma con siesta funciona.
  • Tiempo zona : -12~12.
  • 8 idiomas para días laborables estar .
    Luna Fase.
  • Temperatura interior y exterior (^ / ^) y humedad lecturas con tendencia.
  • 4 niveles brillo de luz de fondo.
  • Cada hora, Diariamente, semanalmente, Mensual, Total Iluvia y Tasa de precipitación en pasado hora.
    • Promedio viento velocidad , rafaga viento velocidad y viento direccion muestra
  • Absoluto y relativo Barometrico presión pantallas con tendencia.
  • Visualización del indice meteorológico : Siente como, sensaciónTERMICA, Calor indices. Rocio punto.
  • Clima Pronóstico.
  • Max. / Min. lecture
  • Clima alerta ajustes.

PACKAGE CONTENTS

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 1
123

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 2

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 3

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 4

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 5

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 6

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 7
45

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 8

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 9

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 10
678

Vevor YT60310 - PACKAGE CONTENTS - 11

  1. Pantalla Consola
  2. Adaptador
  3. Montaje poste con 2 tornillos
  4. Soportes de montaje con 6 tornillos
  5. Sensor exterior inalámbrico 5 en 1
  6. Caucho almohadillas X 2
  7. Destornillador
  8. Nombre guía

PRODUCT OVERVIEW

SENSOR INALÁMBRICO 5 EN 1 PARA EXTERIORES

1 burbuja nivel grado er
2 Antena
3 Colector de lluvia
4 Solar panel
5 Veleta de direccion del viento
6 copas de velocidad del viento
7 Higro-termo sensor
8 Montaje soportes
9 Puerta de la bateria
10 REINICIAR botón
11 LED: Parpadea cuando el unidad transmite una lectura

Vevor YT60310 - SENSOR INALÁMBRICO 5 EN 1 PARA EXTERIORES - 1

Vevor YT60310 - SENSOR INALÁMBRICO 5 EN 1 PARA EXTERIORES - 2

Vevor YT60310 - SENSOR INALÁMBRICO 5 EN 1 PARA EXTERIORES - 3

ESTACION METEORLOGICAL

Vevor YT60310 - ESTACION METEORLOGICAL - 1

Vevor YT60310 - ESTACION METEORLOGICAL - 2

Vevor YT60310 - ESTACION METEORLOGICAL - 3

1 Lectura de temperatura/humedad exterior, indices meteorologico
2 Dirección del viento y velocidad
Lectura de temperatura/humedad interior
4 Lluvia
5 Pronóstico del tiempo
6 Hora y Fecha, luna fase , día LABORABLE
7 Barómetro
8 JUEGOS botón
9 Botón / TEMP (ALARMA)
10 LLUVIA botón
11 VIENTO/+ botón
12 BARO/-(RCC) botón
13 ALERTA botón
14 MAX./MIN. botón
15 CANALES botón
16 LUZ/POSTEAR botón

17 Compartimento para pilas (3 x AAA) baterías, no incluido)

El sensor exterior inalámbrico 5 en 1 mide la velocidad del viento, la direccion del viento, lluvia, temperatura y humedad.

INSTALACION DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE

  • Fije el sensor a un poste de montaje y soporte (incluido) usingo el tornillo: luido).

Vevor YT60310 - INSTALACION DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE - 1

Vevor YT60310 - INSTALACION DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE - 2

Vevor YT60310 - INSTALACION DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE - 3

Vevor YT60310 - INSTALACION DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE - 4

Vevor YT60310 - INSTALACION DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE - 5

Vevor YT60310 - INSTALACION DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE - 6

INSTALLACION DEL BATERIAS

  • Abierto el bateria puerta.
  • Inserte tres pilas AA (no incluidas) de acuerdo a el +/- polaridad etiquetado compartmentivo.
  • Cerca el batería puerta en el compartmento.

Vevor YT60310 - INSTALLACION DEL BATERIAS - 1

SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 5 EN 1

  • Elija unaubicacion para el sensor exterior 5 en 1 que está abierto con Noto obstrucciones.
  • Apretar el montaje soportes a a superficie / pared usingo quatre golpeteo tornillos (incluido), o apriete el montaje poste a su montaje existente poste con

cuatro 5 Pernos y M5 Montaje de tueras.

  • Agregue almohadillas de goma al soporte. soporte antes de fjar el montaje soporte al sensor.
  • Asegürese de que el colector de lluvia está orientado hacía el norte y el so panel carras sur antes de fjar el tornillos (incluidos).
  • Por favor asegurar ese el sensor es fjado particulamente firmamente, de lo contrario Las conditiones de viento hacer que el transmisor se mueva y, por lo tanto, lea mal. el lluvia datos.

Vevor YT60310 - SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 5 EN 1 - 1

Vevor YT60310 - SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 5 EN 1 - 2

Vevor YT60310 - SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 5 EN 1 - 3

Vevor YT60310 - SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 5 EN 1 - 4

SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 5 EN 1 HACIA EL SUR (OPCIONAL)

El sensor meteorológico inalámbrico para exteriores está calibrado para ser puntiagudo norte para Maxima precision. Sin embargo, para su conveniensia, Si eres un usuario ubicado en el Hemisferio Sur, puede usar el sensor con la lluvia coleccionista SIGNALANDO sur.

1.) Monte y Instalar el sensor de clima inalámbrico con el colector de lluvia apuntando hacía el sur, En lugar de Norte. ( Consulte MONTAJE DEL SISTEMA INALÁMBRICO 5 en 1 SENSOR EXTERIOR.)
2.) Selezione "STH" para el sur hemisferio en el ajuste del reloj modo. (Por favor referirse a "Ajustar el reloj")

NOTA: Cambiar el La configuración del hemisferio cambiará automatistically la direccion. de la luna fases en el:nostrar.

Apuntar el sensor meteorológico inalámbrico hacía el sur permitirá que la maxima luz solar llegue al panel solar, especialmente durante la temporada de invierno. en el Del sur Hemisferio.

SETTING UP THE WEATHER STATION

ALIMENTACION SUBIR LA ESTACION METEORLOGICALA

  • Conecte el adaptor de corriente a la toma de corriente. Jacobo situado en el除外 del tiempo estación. Insertar 3新品as pilas alcalinas AAA pilas (no incluido) para respaldo.
  • Una vez que la estación meteorológica está encendida, automatistically ingresar emparejamente modo.

EMPAREJAMIENTO DEL SENSOR INALÁMBRICO 5 EN 1

  • Una vez su clima estación potestades En , ese deben automatistically buse para y

Conectarse a los sensores inalábricos. Si la estación meteorológica no se conecta bajo de los primeros 5 horas, consulte la siguientesSECTION, "REPARACION SENSOR".

  • Verás el icono n de una antenna desplazándose en el temperatura y Sección de humedad (exterior) de la pantalla.
  • Una vez completado el proceso de emparejamiento, la antenna El icono sera aparecer sodido (sin parpadear) y las lecturas de temperatura y humedad exterior, viento La velocidad, la direccion del viento y las precipitaciones aparecerán en sus designado secciones del Pantalla LCD("");

Vevor YT60310 - EMPAREJAMIENTO DEL SENSOR INALÁMBRICO 5 EN 1 - 1
HORA NORMAL MOSTRAR

REPARACION DEL SENSOR

  • Si falla la connexion o se reinicia la estación meteorológica,對於 prensasostener el

15 Boton【CANAL】durante 2segundos para ingresar al emparejamento

modo, y La estación meteorológica volver a registrar todos los sensores que han sido registrado en el

antes, (es decide, la estación meteorológica no perderá el conexión del Senseores que tú lo harías emparejados antes.)

RELOJ ATOMICO RECEPCION

  • Una vez establecida la connexion RF o 5 horas tiempo de emparejamente, clima La的最佳ación recibirá automatistically laolen del reloj atomico. RCC recepcion punto iconos voluntad destello.
  • Cuando el clima estación detecta el atómico reloj seals, la seals fortaleza La indicación sera ser indicado. Cuando la seals del reloj atómico es Recibido exitosamente, La hora y la Fecha seran seractualizo.
  • La estación meteorológica comienza aocular automatistically Senal DCF y Actualizar la hora todos los días a las 1:00 am, 2:00 soy, 3:00 a. m., 4:05:00 soy.
  • El Atómico Tiempo torre ico voluntad destello cuando búsqueda y voluntad aparecer solido cuando el se ha connectado.
  • Coloque la estación meteorológica lejos de interferencias, como dispositivos electrónicos. dispositivos. (TV, computadora, microondas, radio, etc.)

RELOJ ATOMICO MANUAL RECEPCION

  • Puedes recibir la seals del reloj atomico anualmente. En Normal做不到, prensa ymantener 12【/BARO/-】boton durante 2segundos para recibir el reloj atomico Señalizarmanualmente.
  • Durante la recepción del reloj atomico, presione y sputenietbotón /BARO/- para hacer de 2segundos para hacer del modo atomico reloj recepción.

NOTA: Durante RCCreichación, la iluminar desde el fondo Se apaga temporalmente para poder Obtener mejorreichación Rendimiento. Después de lareichación del RCC está terminado, el La luz de fondo se reanudará.

En Visualizacion de la hora normal, prensa y mantenga pulsado 8【SET】 sobre

2 articulos de segunda hora a introducir tiempo

configuración modo. Prensay lanzamiento 11 【 WIND/+】 y 12 【 / BA RO/

más de 2segundos paraajustar el

A salute el configuración modo en cualquier momento, Presione el botón 16【LIGHT/SNOOZE】.

Organ de establecimiento

  1. Encendidoyapagado del RQ

  2. Huso horario

  3. Día laborable Idiocr

  4. PITIDO Encendido/Apagado

  5. Doctor en medicina/doctore medicina Formato

  6. Año

  7. Mes

  8. Fecha

  9. 24/12 Hora Formato

  10. Hora

  11. Minuto

  12. Temperatura Unidad

  13. Presión Unidad

  14. Relativo Libración de presidencia Ca

  15. Llivia Unidad

dieciséis. Velocidad del viento Unidad

  1. Hemisferio

  2. Fin del ajuste

1.) Presione y mantenga presionado el botón 8【SET】entarido el ajustes. RCC ON parpadea.

Presione 11【WIND/+】o 12【/BARO/-】para Cambiar entre RCC en y RCC apagado. Pressa SET】 para seleccionar la zona horaria.

NOTA: Si RCC está APAGADO Si está selección, se saltará Horario de verano y zona horaria configuración, y conviñar a Ajuste de BEEP.

2.) Cuando la zona horaria parpadea, Presione 11【WIND/+】o 12【/B ARO/-】para establisher la zona horaria. PresonSET】 para seleccionar el idioma para la visualizacion de los días de la peninsula.
3.) Cuando parpadee el día de la semana, presione WIND/ + 】 120【 /BAROI- ] paraaabstar elidioma deseado. PresioneSET ] para selectionar el pitido sonido encendido/apagado cuando presionandoequalquier boton.

NOTA :Hay 8 en total Idiomas para visualización de días de la semana. (ING = Inglés, GER = aleman, Gratis = Francés, SPA = Espanol, ITA = Italiano, DAN = Danés, DUT = Holandés, RUSO = Ruso an)

4.) Cuando El pitido activado parpadea. Presione 11 【 WIND/+】 o 12 【/BA RO/-】 a bip Sonido activado/desactivado. Presione 8 【 SET】 para seleccionar formatting de Fecha.
5.) Cuando M--D parpadea, prensa 11【VIENTO/+】o12【/BARO/-】para cambio entre MD y Formato de fecha DM.8 PreseET】para seleccionar el ano.
6.) Cuando el año destella, prensa 11 【 VIENTO/+】 o 12 【 /BARO/- ] para ajustar el año calendario. Presione SET ] para seleccionar mes.
7.) Cuando el mes destella, prensa 11 【 VIENTO/+】 o 12 【 /BARO/- ] para ajustar el mes civil. Presione 8 【 ESTABLECER】 a seleccionar Fecha.
8.) Cuando El día destella, prensa 11【 VIENTO/+】 o 12【 /BARO/-】 paraaabstareldia del calendario.PresideneSET】 para seleccionar Formato 12/24 horas.
9.) Cuando 12 H parpadea, prensa 11【 VIENTO/+】 o 12【 /BARO/】 para cambiar entre 12 hora y 24 formattingo de hora. Presione 8【 SET】 para seleccionar hora.
10.) Cuando la hora destella, prensa 11 【 VIENTO/+】 o 12【 /BARO/】 para ajustar el hora. Presione 8 【 SET】 a seleccionar minuto.
11.) Cuando destellos de Minutes, presione 11 【 WIND/+】 o 12 【 /BARO/】 paraaabstarel minuto.Presione8【SET】 para seleccionar la unidad de temperatura.
12.) Cuando °F parpadea, prensa 【 VIENTO/+ 】 18 【 TBARO/】 para cambiar entre °F y °C. Prensa 8 【 SET】 para seleccionar presión unidad.
13.) Cuando presión launidad parpadea, prensa 11【 VIENTO/+】 o 12 【/BARO/-】 a Cambiar entre hPa, inHg y mmHg. Presione8【 SET】 para seleccionar relativo calibracion de presión.
14.) Cuando Relativo Destellos de presión, prensa 11【 VIENTO/+】 o 12【/BARO/-】 aaabustar el relativo presión. Presione 8【 SET】 para seleccionar la velocidad del viento unidad.

15.) Cuando Launidad de lluvia parpadea, Presione 11【WIND/+】o 12【/ BARO/-】para Cambiar unidad entre en y mm. Presione 8【SET】para seleccionar la velocidad del viento unidad.
16.) Cuando launidad de velocidad del viento parpadea, Presione 11【WIND/+】 o 12【/B ARO/-】 a Cambiar unidad entre en y mm. Presione 8【S ET】 para seleccionar hemisferio.
17.) Cuando NTH parpadea, prensa 11【 VIENTO/+】 o 12【 /BARO/-】 para cambiar hemisferio entre NTH (norte) y STH (sur). Presione 8 【 ESTABLECER】 a guardar y salir de la configuración. Volverá a el normal modo做不到.

NOTA: Si hay es ninguna operation valida en 20 segundos, Volverá automatistically a la modo de visualización normal desde el modo de configuración. Mientras ajustando ajustes, pueda prensa6 Botón 【 LUZ/SNOOZE】 para volver a normal:nostrar modo.

Vevor YT60310 - Organ de establecimiento - 1

Luna Fase

La consola de visualización calcula el momento fase según a tu tiempo, Fecha, huso horario.

La?sigaune tabla explicalas fases correspondentes y su iconos para ambos el Norte y Sur hemisferios.

Del norte Hemisferio IconosLuna FaseDel sur Hemisferio Iconos
Nuevo Luna
Luna creciente Luna
Primer trimestre Luna
Luna gibosa creciente Lur
Lleno Luna
Luna gibosa menguante Luna
Tercer trimestre Luna
Luna menguante Luna

Configuración de la alarma

  • En la visualización de la hora normal, presidencia [SET] para Cambiar.shouldaralarma tiempoo(hora dealarma modo).
  • En la visualización de la hora de la alarma, presione ymantener 8 Botón【SET】durante 2seguidos a ingresar configuración de alarmamodo.Lahora delalarmacomienzaa parpadear.
  • Presione el botón 11 【 WIND/+】 o 12 【 /BARO/-】 para configurar las horas de alarmarequireidas. Mantener 11【 VIENTO/+】 o 12 Botón 【 /B ARO/-】 paraaabstaringlaalarmahorasrapidamente.
  • Presione el boton【SET】 para selectionar los Minutes de la alarma. Minu de alarma comienza Para destellar.
  • Prensa 11【VIENTO/+】o 12【Bán-/BARO/-】para configurar los Minutes de alarmarequireidos.Mantener11【VIENTO/+】o 12【Bán-/BARO/-】 paraajustarunaalarmaminutosrapidamente.
  • Presione8 Botor【SET】 para guardar todo ajustes y salute a normal做不到 modo.

NOTA: Si hay es ninguna operation valida en 20 segundos, Volverá automatistically a la modo de visualización normal desde el modo de configuración. Mientras ajustando ajustes, pueda presiónBotón【LIGHT/SNOOZE】 para volver a normal做不到 lo做不到.

Vevor YT60310 - Configuración de la alarma - 1

Desactivar/Activar alarma

  • En alarma tiempo pantalla, presione Bogór [TEMP] a selección ar el Alarma en o apagado.
  • Si la alarma está encendida, su alarma correspondiente m El icono sera ser做不到 en el做不到.
    • Cuando suena la alarma está sonando, presionerialquier botone6eXcepto

LUZ/POSTEAR】

Botón para detener la seals de alarma. Él es no necessario para reactivar la alarma. Va a Suena de nuevo esta vezproximo día.

Siesta Función

Cuando suene la alarma, presione el botón 16【LIGHT/SNOOZE】para paugar la alarma. La repetition icono indica for Sigue parpadeando p. La alarma se reanudará afterwards 5 horas.

TEMPERATURA

Tendencya de temperatura/humedad

Las flechas de tendencia le permiten determinar rápidamente la temperatura y humedad son subiendo y bajo en una horaactualizar periodo .

Tendencia de la temperatura

Temperatura tiene resucitado > 1°C/2°F en pasado horaTemperatura tiene no cambió más que 1°C/2°F en el pasado horaTemperatura tiene caído < 1°C/2°F en el pasado hora

Tendencia de la humedad

Humedad tiene resucitado > 3% er el pasado horaHumedad tiene no cambió más del 3% en el pasado horaHumedad tiene caído < 3% en el pasado hora

El La pantalla de comport interior establece un representation pictoriala basada en el interior Los niveles de temperatura y humedad del aire para determinar laapproximado comodidad nivel.

También fríoCómodoTambién caliente

PRESION

Presión del barómetro Mostrar

Vevor YT60310 - Presión del barómetro Mostrar - 1

En normal modo,
prénsa
relativo presión.

AbsolutoLa presión atmosférica absoluta de suubicación.
RelativoEl atmósífrica relativa presión basado en el niven de

Tendency de presión

Las flechas de tendencia le permiten determinar rápidamente Si hay presión escreamte o Cayendo en aactualizacion de una hora periodo.

Presión tiene augmented > 2 hpa/0,06 inHg en el pasado horaPresión tiene no cambiar más de 2 hpa/0,06 inHg el pasado horaPresión tiene caía > 2 hpa/0,06 inHg el pasado hora

WIND

Viento Mostrar

Selección de viento Mostrar Modelo

En visualización normal modo, Presione el botón WIND/+ paraonianear entre la velocidad media actual del viento, la velocidad de las rafagas de viento y la direccion del viento.

LLUVIA

Llivia Mostrar

Vevor YT60310 - Llivia Mostrar - 1

El Expectáculos de lluvia información con disrespect a la lluvia y lluvia tasa.

Selección el Lluvia Mostrar Modo

En visualización normal modo, presione 10Botón【 LLUVIA】 para Cambiar entre Lluvia Tasa, Lluvia Evento, Lluvia Cada hora, Lluvia A diario, Lluvia semanal, Lluvia Mensual y Total de lluvia.

Incrementos de lluvia Definisión

Lluvia Tarifa: Actual lluvia torrencial tasa en el pasado hora.

Evento de lluvia: Continuo lluvia, y se restablece a cero Si hay acumulación de lluvia es menos que 10 mm (0,039 en) en 24 horas perdido.

A diario Lluvia: Total lluvia desde medianoche (00:00)

Semanalmente Lluvia: Precipitation total para la semana actual del calendario, y se reinicia

Domingomana a las medianoche (de domingo a sabad)

Mensual Lluvia: Total precipitaciones para el mes calendario actual, y reiniciar e primero día del Mes.

Total Lluvia: Total lluvia desde elultimate reiniciar.

Restablecer el total Lluvia Registro

En visualización normal modo, prensa y sostener 10 Botón 【RAIN】 durante 2 seguidos para reinecer el lluvia registrar.

NOTA:

Reinicio del seminal llueve también restabilece la lluvia diaria.

Restablecimiento de la mensualidad llueve también restablece el diario y el semanal lluvia.

Restablecer el total Ilueve también Restabilece los datos mensuales, semanales y diarios. Iluvia.

CLIMA

Clima Índice

Cuando Leyendo el tiempo Visualización de indices, pueda presiona

/TEMP】 para recorrer los differentes indices meteorologicos en los siguientes orderly:

Se siente Me gusta > Calor Índice > Viento Enfriar

Se siente Como

El Se siente Temperatura similar El indice determina que temperatura Realmente se siente como si estuvierenamos afuera, teniendo en cuenta factores como la velocidad del viento, presión, temperatura y humedad.

Viento Enfriar

La sensación térmica está determinada por un combinación del clima inalámbrico Datos de temperatura y velocidad del viento del sensor .

NOTA:

Sólo cuando la temperatura es por debajo de 50^ ( 10^ ) y la velocidad del viento Se acabó

4,8 km/h (3 mph),ETHERAEL valor de sensacion terymica,de lo contrario va loestar " --. Calor Indice

El Calor Úndice está determinada por la temperatura del sensor meteorológico inalábrico y lecturas de humedad.

Rocio Punto

El rocio punto es la temperatura a la que un determinado paquete de humedac debe ser

enfriado, a presión barometrica constante, para vapor de agua o para condenser agua. El agua condensa se llama rocío. El rocío punto es un temperatura de saturación.

El Rocio Temperatura puntual está determinada por la temperatura y Datos de humedad del sensor meteorologico inalámbrico.

Pronóstico del tiempo

El incorporado el barómetro pueda Aviso atmosférico转型发展 de presión y enfunción de Los datos recopilados permiten predecir el tiempo . conditiones.

Hay 6 iconos del clima: soleado, En parte Noblado, Noblado, Lluvioso,

Tempestuoso y De mucha niece.

Vevor YT60310 - Pronóstico del tiempo - 1
Soleado

Vevor YT60310 - Pronóstico del tiempo - 2
En parte Nublado

Vevor YT60310 - Pronóstico del tiempo - 3
Nublado

Vevor YT60310 - Pronóstico del tiempo - 4
Lluvioso

Vevor YT60310 - Pronóstico del tiempo - 5
Tempestuoso

Vevor YT60310 - Pronóstico del tiempo - 6
De mucha niece

NOTA:

La precision de un pronóstico general basado en la presión Se tratá de 65-70% Los pronosticos son No garantazo.

Puede ser no necessariamente reflejar la situacion actual.

Alerta de hielo

Cuando la temperatura exterior es inferior a 1^ / 33,8^ , el copo de nieve icono* voluntad aparecer en el Pantalla LCD.

MAX/MIN

NOTA: Si hay es No hay ninguna operation valida bajo 10seguidos, lo hara automatistically volver a la visualizacion normal modo.

Vevor YT60310 - MAX/MIN - 1

Vevor YT60310 - MAX/MIN - 2

Para ver el acumulado MAX/MIN

  • Mostrar Me siento como, viento frío, Calor Ínice, Rocío Punto Valor máximo/minimo s.

1.) Cuando se muestran los valuesolestimos, Presione ego botoTEMP] para Intercambio de visualizacion de la temperatura exterior Sentirse como Viento Enfiar Calor Indice Rocio Punto Temperatura exterior.
2.) Cuando se muestran los values minimums, pregiños [TEMP] para Intercambio de visualización de la temperatura exterior → Sentir como → Viento Enfriar → Calor Única → Rocio Punto → Temperatura exterior.
- Mostrar Viento Velocidad , viento Rafaga Maximo Valores . Cuando el Se muestran los valuesolestimos, Presione el boton 11 【 WIND/
+】 para visualización de intercambio entre las velocidades del viento PROMEDIO y RÁFAGA .
- Mostrar Lluvia Tasa, A diario Lluvia semanal Lluvia y Mensual Lluvia Valoresolesticos. Cuando el Se muestran los valoresolestimos, Presione el boton 10【RAIN】para intercambio visita Lluvia Calificar A diario Lluvia Semanal Lluvia Mensual Lluvia.
- Mostrar Absoluto y Presión relativa Valoresolestimos y minimos.
1.) Cuando los valuesolestimos son desplegado, Presione el boton 12 【 /BARO/-] para intercambi ar visualizacion entre Ab soluto y PresiOn relativa.
2.) Cuando los values个小amos son exhibido, Presione el boton 12 【/BARO/-】 para intercambiary visualizacion entre Ab soluto y Presion relativa.
- Muestra la temperatura del sensor de canales interiores ythers y humedad Max ./Min. values.
1.) Cuando el Se muestran los valuesolestimos, Presione el boton 15【CANAL】 para Visualizacion de intercambio de temperatura de senseores interiores y exteriore emparejados y
2.) humedad.
Cuando el Se muestran los values个小ímos, Presione el botón 15 【 CHANNEL EL】 para

NOTA: Si hubierathersensores de canal emparejado, Podria做不到 la temperatura maxima/minima del othero canal y values de humedad. Si hubierathersensores de canal no emparejado, Solo lostrarla corrente Temperatura maxima/minima interior y humedad values.

Para limpiar el MAX/MIN Datos Registro

  • Para limpiar el valor máximo, pren Para limpiar el valor minimo, prensa y mantener@m我以为s maximos sustener,mienes que los values
    se muestran. minimos son desplegado.

AJUSTE DE ALERTA ALTA/BAJA

Para ver la configuración de alerts

13【ALERTA】Cambio de boton entre Holas

  • En visualización normal molelata prensa

y Valor de configuracion de alerta bajo.

Vevor YT60310 - Para ver la configuración de alerts - 1

Vevor YT60310 - Para ver la configuración de alerts - 2

Para configurar la alerta

  • En visualización normal modo, prensa y Mantenga presionado el botón 13【ALERTA】durante 2segundos para Ingrese a la configuración de alerta modo.
  • Prensa 11【VIENTO/+】y 12【/BARO/-】Botón paraaabustar el valor hacía arriba o hacía abajo,uego presione 9【Boton /TEMP】a doblar encendido/apagado el alerta.
  • Prensa 13 Botón 【 ALERTA】 para confirmar y技术水平 a lasuma configuración.
  • El icono no valuntad做不到 cuando el alerta es en.

Vevor YT60310 - Para configurar la alerta - 1
Alerta alta/bajaactivada

Vevor YT60310 - Para configurar la alerta - 2
Alerta alta/baja desactivada

  • Para salir del modo de configuración de alerts en en cualquier momento, Presione 16【LUZ/POSTEAR】botón.El Elorden de configuración de alerta alta/baja es做不到 abajo:
Configuración de alerta OrganenConfiguración RangoSección de exhibitionPor defecto
Temperatura interior alta Ale-9,9 °C – 50 °C (-14,1 °F – 122 °F)Interior temperatura & Humedad50°C (122°F)
Temperatura interior Lo Alerta-9,9 °C (14,1 °F)
Interior Humedad Hola Alerta1% - 99%80%
Interior Humedad Lo Alerta40%
Temperatura exterior alta Alerta-40 °C – 70 °C (-40°F – 158°F)Exterior temperatura & Humedad40°C (104°F)
Temperatura exterior Lo Alerta0°C (32°F)
Exterior Humedad Hola Alerta1% - 99%80%
Exterior Humedad Lo Alerta40%
Configuración de alerta OrganenConfiguración RangoSección de exhibitionPor defection
Alto Velocidad media del viento Alerta0 - 50 m/s 2 - 180 kilómet por hora 1 - 111 mph 1 - 97 nudos 0-60 bftVelocidad del viento17 m/s 62 kilómetros por hora 38 mph 33 nudos 20 pies cubicos
Ráfaga de viento fuerte aler0 - 50 m/s 2 - 180 kilómet por hora 1 - 111 mph 1 - 97 nudos 0-60 bftVelocidad del viento17 m/s 62 kilómetros por hora 38 mph 33 nudos 20 pies cubicos
Presión Gota Alerta1 hpa - 10 hpa 0,03~0,3 pulgadas de mercurio 0,7~7,5 mmHgCaía del barómetro3 hpa 0,09 pulgadas de mercurio 2,2 mmHg
Alto Lluvia Alerta de tarifa1 mm/h - 1000 mm/hora (0,04 pulg./hora - 3 pulg./hora)Lluvia Tasa101 mm/hora (4 pulg./hora)
Alto A diario Alerta de lluvi1 mm - 1000 m (0,03 en - 39.37Lluvia Tasa101 mm (4 en)

Para silenciar el Alarma de alerta alta/baja

Presione el botón 6【LIGHT/SNOOZE】 en la parte superior de la pantalla consola a silencio la alarma, o se apagará automatamente cuando uno minuto

NOTA: Una vez que la alerta Si se activa, la alarma sonará durante un minuto. minuto y la alerta asociada El icono y la lecture del tiempo parpadearán. Si la alarma de alerta

se apaga automatistically après de un minuto En lugar de ser a mano cerrar apagado, la alerta asociada icono y Las lectures seguiran parpadeando hasta la lectura es

fuera de la alerta rango.

La alarma de alerta meteorológica seactivara una vez que las lecturas caen en alerta rango de nuevo.

ILUMINAR DESDE EL FONDO

Mostrar Iluminar desde el fondo

Con adaptor de CA

El La luz de fondo solo puede estar encendida continually cuando el aire acondicionado está encendido. adaptador es permanentemente encendido. Cuando se desconecta el adaptorador de CA, la luz de fondo poder ser temporalmente transformado en.

  • Presione el botón 16 【 LIGHT/SNOOZE】 para ajustar la iluminar desde el fondo brill, Alto, Bajo y sin adaptorador de CA.
  • Presione el botón 16 【 LIGHT/SNOOZE】 para encender temporalmente la retroiluminación para 15 articulos de SECONDA clase.

LOW BATTERY INDICATOR

Si el bajo batería icono indicateur se muestra en la temperatura exterior y de humedad o la sección CH correspondiente de la consola LCDular, indica que las baterías en sus senseores meteorológicos inalábricos está的功能ando bajo y deben ser reemplazado. Asegürese de reemplazar todos baterías en el mismo tiempo.

Vevor YT60310 - LOW BATTERY INDICATOR - 1

Vevor YT60310 - LOW BATTERY INDICATOR - 2

FÁBRICA REANUDAR

Si hay es mal funciona, el Fábrica Reanudar es una excellente man Devuelte tu estación a "fuera" de la caja" condidion.

1.) Retire toda la alimentación (baterías y adaptador de CA) del exterior y el clima estación.
2.) Siga la operation "AJUSTE "ARRIBA LA ESTACION METEORLOGICAL" para起初ar la par el sensor.

1.) Limpiar el pluviómetro cada 3 meses. Girar el embudo sinistrórum yEAR exponer los mecanismos del pluviómetro, y limpiar con a humedo pano. Elim提供优质 sueidad, residuos y insectos. Si hay un error infestacion es un problema, rocie el sensor ligeramente con insecticida.

Vevor YT60310 - FÁBRICA REANUDAR - 1

Vevor YT60310 - FÁBRICA REANUDAR - 2

2.) Limpiar el panel solar panel cada 3 meses con humedo pano.
3.) Al reemplazar las baterias, aplicar a corrosionprevento compuesto en el terminales de la bateria.

ESPECIFICACION

ESTACION METEOROLógICA
Especificaciones generales
Dimisión191,6 x 127 x 28,8 mm (7,5 incógnita 5 incógnita 1,1
Fuente de energiaAdaptador CA-CA 5 V, 0,15 A (incluido)
Batería3 veces Pila AAA (no incluida) incluido)
Sensores de soporte1 sensor 5 en 1 (incluido)
Tiempo Especificaciones deiones
Visualización de la horaS.S : MM
Formato de hora12 hora o 24 hora
Visualización de FechaDD/MM o MM/DD
Método de sincronización horariaSe sincrónica con el reloj atómico.
zonas horarias-12~12
Pantalla del barómetro y Especificaciones deiones
Unidades del barómetrohPa, inHg y mmHg
Medicción rango600 - 1100 hPa (ajuste relativo) rango 930 - 1050
Exactitud700 -1100 hPa±5 hPa/600 -696 hPa±8 hPa20,67 - 32,48 pulg. Hg ± 0,15 pulg. Hg/17,72 -20,55±0,24 pulgadas de mercurio525 -825 mmHg±3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg±6mmHg Túpico en 25(77 °F)
Pronóstico del tiempoSoleado, Parcialmente nubrado, nubrado, Lluvioso, tormey De mucha nieve
Mostrar modoActual
Memoria modoA diario Más./ Minimo
AlertaAlerta de cambio de presión
Temperatura inferior/exterior Mostrar & Especificaciones deiones
Temperatura unidad°C y°F
Exhibición en interiores rang-9,9 °C - 50 °C (-14,1°F - 122°F)
Exhibición al aire libre rang-40 °C - 70 °C (-40°F - 158°F)
Precisión de entrada/salida10 - 50 °C ± 1 °C / 50 - 122 °F ± 1,8 °F-20 - 1°C ± 1,5C / -4 - 50±2,7°F其中之一:±2C / ±3,6°F
Mostrar modoActual
Memoria modoA diario Más./ Minimo

Alerta

Alerta de temperatura alta/baja

Humedad interior/exterior Mostrar & Especificaciones de sistemas
Humedad unidad%
Mostrar rango1 - 99%
Precisión de entrada/salida40 - 80% HR ± 5% RH @25 °C (7 7°F) Otros :± 8% RH @25 °F )
Mostrar modoActual
Memoria modoA diario Más./ Minimo
AlertaAlto/Bajo humedad ale rt
Velocidad del viento y Dirección Mostrar & Especificaciones de sistemas
Velocidad del viento unidadmillas por hora, EM, kilómetros por hora, nudos
Mostrar rango0-112 mph, 50 m/s, 180 kilómetros por hora, 97 nudo
Precisión de velocidad<5 m/s: ±0,5 m/s, >5 m/s :±10% (cualquiera es mayor
Mostrar modoRáfaga/Promedio
Memoria modoRáfaga diaria/promedio
AlertaAlta velocidad del viento Alerta (Ráfaga/Promedio)
Dirección del viento16 direcciones
Lluvia Mostrar & Especificaciones de sistemas
Unidad de lluviamm, en
Rango de lluvia0 - 12999 mm (0 - 511,7 en)
Precisión de la precipitación±7%
Mostrar modoActual
Memoria modoA diario Másimo
Visualización depreciación modoCada hora/ Diario/ Semanal/ Mensual/Total Lluvia
AlertaAlto A diario Alerta de lluvia
Índice meteorológico Mostrar & Especillas de sistemas
Clima Índice modoSe siente como, sensación tírmica, calor indices y roci
Mostrar modoActual
Memoria modoA diario Más./min.
SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 5 EN 1
Dimisión361 x 5,67 x 489 mm (14,21 x 13.8 incógnita 19,25 ch)
Principal fuerza3 vezes Automóvil clubbritánico 1,5 V Bateria
Respaldo fuerzaSolar fuerza
Datas meteorológicostemperatura, humedad, velocidad del viento, direccion de viento, precipitaciones
Frecuencia de RF868 MHz
Transmisión de RF rango150 metros (492 pies)
Intervalo de transmisiónCada 20segundos para la velocidad del, teileratura, humedad y datos de lluvia y direccion del viento dato
Temperatura de funcionaiento-40 °C – 60 °C (-40 °F – 140 °F)

Manufacturer: Shanghaiimuxinmuyeyouxianggsi

Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : YT60310

Categoría : Estación meteorológica