CWM03-XL - Gatera para puerta corredera Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CWM03-XL Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CWM03-XL Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Gatera para puerta corredera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CWM03-XL - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CWM03-XL de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO CWM03-XL Vevor
Puerta para perros para puerta corredera
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "Mitad de precio" o cualquier expresión similar que utilicemos solo repre una estimación del ahorro que podría obtener al comprar ciertas herramientas con nosotros comparación con las principales marcas y no necesariamente abarca todas las categorías
herramientas que ofrecemos. Le recordamos que, al realizar un pedido, verifique cuidadosamente si realmente está ahorrando la mitad en comparación con las principales marcas.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del mar antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario
apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que r disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de softw nuestro producto.
Información importante de seguridad
Explicación de las palabras y símbolos de atención utilizados en esta guía

Este es el símbolo de alerta de seguridad y se utiliza para advertirle sobre pos riesgos de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evit posibles lesiones o la muerte.
WARNING
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provoca muerte o lesiones graves.
CAUTION
PRECAUCIÓN utilizado junto con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o modera
NOTICE
AVISO se utiliza para abordar prácticas de uso seguro no relacionadas con lesios personales.
WARNING
Cuando haya niños en casa, es importante considerar la puerta para mascotas durante las medidas de seguridad. Un niño podría usarla indebidamente, lo que podría ponerlo al alcance de posibles peligros al otro lado. Los compradores o propietarios de viviendas con piscinas deben asegurarse de que la puerta para mascotas esté vigilada en todo momento y de que la piscina cuente con barrer entrada adecuadas. Si surge un nuevo peligro dentro o fuera de la casa, al que pueda acceder a través de la puerta para mascotas, el panel de cierre o la celer si corresponde, se proporcionan para...
Tiene fines estéticos y de eficiencia energética, y no está diseñado como dispos de seguridad. VEVOR no se responsabiliza del uso no previsto y el comprador este producto asume la plena responsabilidad de supervisar la abertura que crea - Herramientas eléctricas. Riesgo de lesiones graves; siga todas las instrucciones seguridad para herramientas eléctricas. Asegúrese de usar siempre el equipo de seguridad adecuado.
CAUTION
- Antes de la instalación, el usuario debe familiarizarse con todos los códigos o construcción que puedan afectar la instalación de la puerta para mascotas y determinar, junto con un contratista autorizado, su idoneidad para una instalación específica. Esta puerta para mascotas no es una puerta cortafuegos. Es importar que el propietario y el contratista consideren los riesgos que puedan existir den fuera de la puerta, así como los riesgos que puedan surgir por modificaciones posteriores en su propiedad y su posible relación con la existencia y el uso, in el mal uso de la puerta.
NOTICE
- Guarde estas instrucciones con los documentos importantes; asegúrese de transferir estas instrucciones al nuevo propietario de la propiedad.
Antes de instalar y perforar, consulte la garantía del fabricante de su puerta corrediza de vidrio. Cualquier cambio o modificación no autorizados puede anular garantía. Instalar tornillos en los marcos o jambas de las puertas de vinilo puede agrietar el vinilo.
- Aplique burletes y burletes de vidrio sobre una superficie limpia y seca a temperaturas superiores a 63 °F (17 °C).
- Asegúrese de que no haya nada debajo de la puerta en el lugar donde perfo agujeros o cortará las aberturas.
Utilice un destornillador manual para apretar los tornillos. No los apriete demasia ya que podría deformar el marco de la puerta para mascotas.
- No es posible realizar agujeros en vidrio templado o de doble panel, excepto momento de la fabricación. Consulte a un vidriero profesional o a un fabricante vidrio para instalar la puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio.
Modelo y parámetros
Dimensiones de la puerta corrediza de vidrio de 1 pieza
| Modelo | Ancho | Altura | Color |
| CWM03-M | 11,6" (295 mm) | 75 7/8 " - 80 11/16 (1,93-2,05 m) | Blanco |
| CWM03-L | 13,58"(345 mm) | ||
| CWM03-XL | 17"(431 mm) | ||
| CWM03-L -B | 13,58"(345 mm) | Marrón | |
| CWM03 - XL -B | 17"(431 mm) | ||
| CWM03-M -H | 11,6" (295 mm) | 91 7/16 " - 96 " ( 2,32 - 2,44 metro | Blanco |
| CWM03-L -H | 13,58"(345 mm) | ||
| CWM03-XL -H | 17"(431 mm) |
Tamaño de la puerta
CWM03-M / CWM03-M -Alto : 8 1/4 pulg. de ancho × 12 1/4 pulg. de alto (209, mm)
CWM03-L / CWM03-L -B / CWM03-L -H :
10 1/4 pulgadas de ancho × 16 1/4 pulgadas de alto (260,4 × 412,8 mm)
CWM03-XL / CWM03-XL -B/ CWM03-XL -H :
13 5/8 pulgadas de ancho × 23 5/8 pulgadas de alto (346 × 600 mm)
Componentes
![]() | Soportes en T (2)M4 x 12 mmTornillos para chapametálica (10) | Sellos autoadhesivos |
Tornillos autorroscantesde corte mm (3 lo M3*10 | Conjunto de pestillo | |
| Panel de cierre | ![]() |

text_image
请勿使用| Panel de patio Freedom | Barra de conexión (2)Tornillos de rosca de cabeza avellanada M3,5 x 10 mm con extremo roto (10) | |
Tornillos de rosca de cabeza plana grandes M3,5 x 12 mm (2) | Guía de instalación |
Herramientas necesarias
cortar contijeras | Cinta métrica | Equipo de seguridad | Enmascaramientoo oCinta de pintor | [KZ6CLápiz |
Perforar | (2,5 mm)Broca | (3,2 mm)Broca | (6,5 mm)Broca | DestornilladorPhillips |
Definiciones clave
Tamaño de la solapa de repuesto: Tamaño total de la solapa cuando se retira puerta para mascotas
Tamaño de apertura de la solapa: espacio utilizable en la solapa para que la m entre y salga por la puerta para mascotas
Sección de la puerta superior: Sección de puerta corrediza de vidrio para masco con el vidrio
Sección inferior de la puerta: Sección de la puerta corrediza de vidrio para mas con la puerta para mascotas
Ajustador de altura: un panel de metal con resortes ubicado sobre la sección superior de la puerta para ajustar
Altura de la puerta corrediza de vidrio para mascotas
Apertura del marco de la puerta corrediza de vidrio: Apertura en la puerta corre de vidrio entre la puerta superior
pista y el riel de la puerta inferior
Marco de vidrio corrediza expuesto: Marco de puerta corrediza de vidrio que es visible y expuesto en la pared interior y exterior.
Marco de vidrio corredizo empotrado: Marco de puerta de vidrio corrediza que eras o apenas visible en
Elevación: La altura desde el suelo hasta la parte inferior de la solapa de la p para mascotas. Es la altura a la que la mascota...
Debe pasar por encima para entrar o salir de la puerta para mascotas.
Línea de nervadura del panel: líneas acanaladas elevadas en el lado izquierdo y derecho del marco de la puerta corrediza de vidrio para mascotas.
Indique la perforación fuera del área de la línea de nervaduras. No perfore dent la línea de nervaduras, ya que hay vidrio presente y
Se romperá si se perfora en esta área.
Rango de temperatura de funcionamiento: 0° F a 100° F (-18° C a 38° C)
Instalación de su puerta corrediza de vidrio para mascotas
NOTICE
Antes de instalar y perforar, consulte la garantía del fabricante de su puerta corrediza de vidrio. Cualquier cambio o modificación no autorizados puede anular garantía. Instalar tornillos en los marcos o jambas de las puertas de vinilo puede agrietar el vinilo.
Medida

HOW TO MEASURE?
1A. Antes de comprar cualquier puerta corrediza de vidrio para mascotas, debe determinar la altura de la abertura del marco. Mida desde el punto más alto de superior hasta el punto más bajo del riel inferior.
Paso 2
Instalar puerta corrediza de vidrio para mascotas

text_image
2A VIVOR2A. Antes de proceder con la instalación, ensamble los paneles superior e inferior formando una sola pieza. Deslice las barras de conexión en los orificios del pa inferior e inserte (2) tornillos de cabeza plana M3.5*10 mm en cada barra. Luego deslice el panel superior hacia abajo sobre las barras de conexión e inserte 2 tornillos a cada lado. Compruebe la alineación de los 2 paneles de la puerta y los 8 tornillos.
CAUTION
Tenga cuidado al ensamblar las dos mitades de la puerta. Esto podría ser un ¡de atrapamiento y causar lesiones.
NOTA: Retire todos los materiales de embalaje, incluidos los insertos de cartón dentro del ajustador de altura.

2B. La puerta corrediza de vidrio para mascotas se inserta en la abertura de la corrediza de vidrio, contra el marco de la puerta. La puerta corrediza de vidrio cerrará contra la puerta corrediza de vidrio para mascotas. Con la puerta corredida de vidrio abierta, inserte la parte superior de la puerta corrediza de vidrio para mascotas con el ajustador de altura en el riel superior de la puerta, en el interl. Lateral de la puerta corrediza de vidrio. Levante y coloque la parte inferior de puerta corrediza de vidrio para mascotas en el riel inferior, en el lado interior o puerta. Asegúrese de que el lado de la puerta corrediza de vidrio que muestra cabezas de los tornillos de las solapas esté en el lado interior de la puerta.
NOTA: Es posible que tenga que bajar el regulador de altura para ajustar la pu corrediza de vidrio para mascotas en el riel. Baje firmemente un lado y luego

2C. Primero, verifique que el ángulo del marco de la puerta sea recto (90°). Colpuerta corrediza de vidrio para mascotas en el marco. La puerta debe quedar alineada con el marco, sin dejar huecos. Asegúrese de que el regulador de alto esté completamente extendido y no se incline hacia un lado. Si encuentra hueco coloque calzas hasta que el borde de la puerta quede paralelo a la línea de co de la puerta corrediza. Antes de taladrar, asegúrese de que la puerta corrediza vidrio para mascotas esté bien instalada. Consulte el siguiente diagrama para un instalación correcta.

Coloque la puerta corrediza de vidrio para mascotas

3A. Deslice la puerta corrediza de vidrio para mascotas ligeramente hacia afuera marco de la puerta para que se vean los orificios pretaladrados en el ajustador altura. Perfore orificios de 2,5 mm a través de los dos orificios pretaladrados en lado interior del ajustador de altura. Fije el ajustador de altura a la puerta corre de vidrio para mascotas con dos M3*10 mm Tornillos autorroscantes de corte cruzado. Deslice la puerta corrediza de vidrio para mascotas contra el marco de puerta. Asegúrese de que quede alineada y sin huecos.
Opciones de puertas corredizas de vidrio para mascotas para marcos de puertas expuestos o empotrados
Instale una puerta corrediza de vidrio para mascotas con soportes en T usando tornillos
Deslice la puerta corrediza de vidrio para mascotas contra la jamba de la puert corrediza. Mida y marque la parte superior.
centro y lado inferior de la puerta corrediza de vidrio para mascotas donde se la puerta corrediza.
Luego marque en el marco de la puerta corrediza (use un lápiz o algo que se limpiar).
Estas marcas son solo una guía de marcado para los 2 soportes en T.
- Deslice el panel hacia arriba y hacia abajo para poder colocar los soportes e el riel de la puerta corrediza de vidrio.

text_image
3B3B. Tome uno de los soportes en T y colóquelo en la parte superior del riel de vidrio, donde la parte en "T" del soporte se alinea con su marca. Marque clápiz en el interior del riel los agujeros guía y haga lo mismo con el riel infer soportes en T son universales y funcionan tanto en el riel superior como en el inferior).
Utilice una broca de 3,2 mm para perforar los orificios guía para los soportes la parte superior e inferior de la puerta corrediza de vidrio para mascotas. Vuel colocar los soportes en T y, con los tornillos para chapa metálica de 4 mm x incluidos, fijelos en la parte superior e inferior del riel de la puerta corrediza de Deslice la puerta corrediza.
Coloque la puerta de vidrio para mascotas contra el marco de la puerta y verá soportes en T delante de la puerta corrediza de vidrio para mascotas.
Utilice una broca (3,2 mm) para perforar agujeros piloto a través de los soporte y dentro del vidrio corredizo.
Puerta para mascotas en la parte superior e inferior. Fije los soportes con los tornillos incluidos.
Paso 4
Instalar bloqueo
NOTICE
Antes de instalar y perforar, consulte la garantía del fabricante de su puerta corrediza de vidrio. Cualquier cambio o modificación no autorizados puede anular
garantía. Instalar tornillos en los marcos o jambas de las puertas de vinilo puede agrietar el vinilo.
CAUTION
NO PERFORAR EL VIDRIO.
- Cierre la puerta corrediza de vidrio firmemente contra el panel del patio. Colo pestillo en la parte inferior o superior de la puerta corrediza de vidrio. Con el de seguridad retraído, apuntando hacia la puerta corrediza de vidrio o la pared Deje aproximadamente 3 mm de espacio libre entre la punta del pestillo de seg y el riel.
- Sosteniendo la cerradura firmemente en su lugar, marque los orificios de los tornillos y marque el centro del perno de bloqueo en el riel de la puerta corre vidrio o la ventana fija.
Nota: Inspeccione la ubicación de las marcas de perforación para asegurarse de no estarán en contacto con el vidrio en ninguno de los dos lados.
la puerta corrediza de vidrio o el panel del patio al perforar.
- Taladre dos orificios piloto para fijar el pestillo (3,5 mm) para puertas corred vidrio de aluminio y
(2,5 mm) para puertas corredizas de vidrio de madera o vinilo. Perfore un orific mm para el perno de seguridad. - Fije el pestillo con dos tornillos para chapa metálica M4 x 12 mm . NO API EXCESIVAMENTE.
Consejo útil: Si aprieta demasiado y daña la conexión, mueva el pestillo ligeram hacia arriba o hacia abajo y vuelva a perforar los agujeros de montaje. Otra op agrandar los agujeros existentes e instalar anclajes de plástico. Estos anclajes s pueden comprar en cualquier ferretería o tienda de bricolaje.

Conjunto de pestillo en puerta corrediza

Conjunto de pestillo en ventana fija

Conjunto de pestillo en pista inferior
Paso 5
Instalación de burletes y burletes de vidrio

5A. El burlete debe instalarse en el borde posterior de la puerta corrediza de vi para sellarla con la puerta fija. El burlete debe instalarse en el borde frontal de puerta corrediza de vidrio para sellarla con la puerta corrediza de vidrio para mascotas.

5 B. Cierre la puerta corrediza de vidrio contra la puerta corrediza de vidrio par mascotas. Limpie y seque el borde posterior de la puerta corrediza de vidrio. Coloque el burlete en el borde superior del vidrio con la parte flexible tocando Vidrio de la puerta fija. Retire con cuidado el protector y presione el burlete er lugar mientras baja hasta la parte inferior. Recorte el exceso con tijeras.

5 C. Abra la puerta corrediza de vidrio. Limpie y seque el borde frontal de la Coloque el burlete en el borde frontal superior, hacia el interior. Retire con cuic protector y presione el burlete hasta que encaje en su lugar mientras baja hacia parte inferior de la puerta. Recorte el exceso con tijeras.
Paso 6
Entrena a tu mascota

6A. Puede ser útil estar a un lado de la puerta y a su mascota al otro. Levan: solapa unos centímetros e intente convencer a su mascota para que pase por l puerta. Después de que su mascota haya pasado varias veces, deje que la sola toque su lomo para que se sienta cómoda usando la puerta. Si su mascota no pasar por la puerta, selle la solapa con cinta adhesiva hasta que la use por si Consejo útil: Pruebe con golosinas para animar a su mascota a pasar por la p para mascotas y que se sienta cómoda usándola.
Panel de cierre

text_image
WELCOMEEl panel de cierre se desliza en el riel interior (o exterior) de la puerta corredi: vidrio para mascotas. Es útil durante el mal tiempo o para evitar que su mascó la puerta.
Aletas de repuesto
Reemplazar y ajustar
Durante los cambios extremos de clima, las solapas de vinilo pueden encogerse los meses fríos y estirarse en los más cálidos. Se reemplazan o ajustan fácilmente para asegurar un ajuste perfecto durante los cambios de estación.

Retire los tornillos de marco interior de la puerta para mascotas.

Retire la barra y la aleta.

Coloque la nueva solapa de vinilo y colóquela horizontal y verticalmente para que encaje en el marco de la puerta. Vuelva a colocar la barra existente y apriete los tornillos.
Tornillos del marco interior de la puerta para mascotas.

Aleje ligeramente la barra de la solapa.

Ajuste la solapa horizontal o verticalmente para que encaje en el marco de la puerta. Empuje la barra hacia la solapa apriete los tornillos.
Condiciones de uso y limitación de responsabilidad
- Condiciones de uso
Este Producto se ofrece a su disposición bajo la condición de que acepte sin modificaciones los términos, condiciones y avisos aquí contenidos. El uso de es Producto implica la aceptación de todos dichos términos, condiciones y avisos.
- Uso adecuado
Este producto está diseñado para usarse con mascotas que requieren entrenamiento. El temperamento específico de su mascota podría no ser compatible con este producto. Si no está seguro de si es adecuado para su mascota, consulte a su veterinario o adiestrador certificado. El uso correcto incluye revisar el manual de instrucciones completo que viene con el producto y las precauciones específicas
- No se permite el uso ilegal o prohibido
Este producto está diseñado exclusivamente para mascotas. Este dispositivo de entrenamiento no está diseñado para dañar, lesionar ni provocar. Usar este prod de forma no autorizada podría infringir las leyes federales, estatales o locales.
- Limitación de responsabilidad
En ningún caso, vevor será responsable de daños directos, indirectos, punitivos, incidentales, especiales o consecuentes, ni de ningún daño derivado o relacionada con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume todos los riesgos responsabilidades derivados del uso de este Producto.
- Modificación de los Términos y Condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho de cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los cuales se ofrece este Producto.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
REPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno.
REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITED.
Importado a EE.UU.: Sanven Technology Ltd.

Soportes en T (2)M4 x 12 mmTornillos para chapametálica (10)
Sellos autoadhesivos
Tornillos autorroscantesde corte mm (3
lo M3*10
Conjunto de pestillo
Tornillos de rosca de cabeza plana grandes M3,5 x 12 mm (2)
Guía de instalación
cortar contijeras
Cinta métrica
Equipo de seguridad
Enmascaramientoo oCinta de pintor
Perforar
(2,5 mm)Broca
(3,2 mm)Broca
(6,5 mm)Broca
DestornilladorPhillips