Vevor BW-802 - Sauna

BW-802 - Sauna Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BW-802 Vevor en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor BW-802 - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BW-802 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sauna en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BW-802 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BW-802 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO BW-802 Vevor

UTILIZZO DELLA COPERTA SAUNA

Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

MANTA PARA SAUNA

MODELO: BW-802

modeloImagenCantidad
Bolsa para saunaVevor BW-802 - MANTA PARA SAUNA - 15
manta para saunaVevor BW-802 - MANTA PARA SAUNA - 21

SECURITY & WARNINGS

  1. Precauciones que se deben ver antes de su uso.

1) No use joyas ni accesorios de metal cuando utilice la manta de 2) Inspeccione el dispositivo, el controlador y los cables de alimentaci antes de cada uso. No lo utilice si está dañado, no funciona correcta está deshilachado o desgastado, o si el dispositivo ha estado expuest agua.

3) Mantenerse bien hidratado es sumamente importante. Cuando está deshidratado, su cuerpo no puede enfriarse adecuadamente, lo que pu causar agotamiento por calor. El agotamiento por calor puede provoca golpe de calor si no se trata, lo que puede ser fatal.

4) Beba muchos líquidos antes, durante y después de su uso para el deshidratación. NO beba bebidas alcohólicas antes de usar el dispositi ya que el alcohol puede causar deshidratación.

5) Si experimenta alguno de los siguientes síntomas: confusión, pérdida del conocimiento, vómitos, mareos, dolor de cabeza, náuseas, desmayo calambres musculares, frecuencia cardíaca elevada o respiración rápida salga de la manta de sauna inmediatamente y busque atención médio 6) Mantenga la manta de sauna y los cables de alimentación alejado fuentes de calor y fuego. El calor excesivo puede provocar incendios, electrocución o lesiones a personas o propiedades.

7) Nunca utilice el dispositivo ni enchufe/desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas.- Apague y desenchufe el dispos después de cada uso.

8) La manta está extremadamente caliente después de su uso. Deje se enfríe por completo antes de limpiarla, doblarla o guardarla. Si no

enfría completamente el dispositivo antes de doblarla, se puede dañar manta.

9) No calentar la manta de sauna cuando no haya nadie dentro.
10) No enrolle los cables de alimentación con fuerza alrededor de la o del controlador.
11) Recomendamos que los usuarios nuevos comiencen con sesiones tratamiento de 15 a 20 minutos, 1 a 2 veces por semana, y aument hasta sesiones de tratamiento de 35 a 40 minutos, 3 a 5 veces por semana.
16) La temperatura de la superficie del cuero fluctuará con el cambi temperatura ambiente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTA.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al equipo, lea las siguientes precauciones e información importantes antes de utilizar la manta de sauna de infrarrojos.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

  1. Los beneficios para la salud sugeridos o implícitos en este manua literatura del producto y el sitio web no están certificados ni respalda por ninguna autoridad reguladora o instituto médico.

  2. El uso de este dispositivo queda totalmente a discreción del usuario atentamente todas las instrucciones e información de seguridad antes utilizar este producto. No asumimos ninguna responsabilidad por lesion personales o daños a la propiedad sufridos por el uso de este produ

RESPONSABILIDADES

  1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usua del dispositivo estén adecuadamente informados de todas las advertencias y precauciones.

  2. Utilice este dispositivo únicamente como se indica en este manual.

  3. Inspeccione siempre el dispositivo y el cable de alimentación antes cada uso. No lo utilice si está dañado, funcionando mal, deshilachado desgastado, o si el dispositivo ha estado expuesto al agua.
  4. El dispositivo se apagará automáticamente después del tiempo de trabajo establecido. No lo use continuamente durante más de 60 minu Espere al menos 24 horas entre sesiones.
  5. Sólo para uso de adultos. Mantener alejado de los niños y las ma
  6. Las envolturas desintoxicantes térmicas desechables pueden representar un peligro de asfixia para niños pequeños o mascotas; Mantener alejado de los niños y las mascotas en todo momento.
  7. Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen adultos con capacidad mental, sensorial o física disminuida, a menos que estén estrechamente supervisados por un adulto responsable.
  8. Este dispositivo está diseñado para uso doméstico únicamente. No utilice en ningún entorno comercial, de alquiler, institucional o terapéut

SEGURIDAD ELECTRICA

  1. ADVERTENCIA: Utilice únicamente el cable de alimentación incluid voltaje y frecuencia especificados para alimentar el dispositivo. Nunca utilice un cable de alimentación no original para alimentar el dispositivo
  2. Nunca deje el dispositivo desatendido mientras esté enchufado o funcionando.
  3. Desenchufe siempre el dispositivo después de usarlo y déjelo enf completamente antes de limpiarlo, guardarlo o moverlo.
  4. No almacenar ni utilizar al aire libre. No lo utilice durante tomer eléctricas y eléctricas.
  5. Desenchufe el dispositivo inmediatamente en caso de un corte de energía.
  6. No doble la manta de sauna mientras esté puesta.
  7. No coloque el controlador sobre la manta de sauna mientras este encendido. Coloque siempre el controlador sobre una superficie resisten al calor a su lado.

  8. El controlador no es resistente al agua. Mantener alejado de líqu No utilizar en
    ambientes con mucha humedad o en cualquier lugar donde el control, pueda mojarse o humedecerse. No sumergir en agua. No derrame líq sobre la manta, el controlador o los cables. Si el controlador se moj emite olor, desenchúfelo y no lo utilice.

  9. Mantenga el dispositivo, el controlador y los cables alejados de elementos inflamables o explosivos, productos químicos, llamas abiertas fuentes de calor como calefacción central, calentadores portátiles, estuf chimeneas y hornos.
  10. No utilizar ni almacenar a altas temperaturas o bajo la luz solar No lo opere debajo de una manta o almohada.
  11. No lo opere en presencia de productos en aerosol (rociador) o g corrosivos, o donde se esté administrando oxígeno concentrado.
  12. No ejerza fuerza excesiva hacia abajo sobre la manta, el controla el cable de alimentación.
  13. No enrolle los cables de alimentación con fuerza alrededor del ta el controlador.
  14. Nunca arrastre ni cuelgue el dispositivo por los cables de aliment y del controlador. No destruya, doble, estire, retuerza ni ate el cable alimentación o conector.
  15. Mantenga objetos afilados como alfileres, cuchillos y agujas alejado del dispositivo, el controlador y los cables.
  16. Nunca enchufes/desconectes los cables ni toques el controlador co las manos mojadas.
  17. Si el dispositivo comienza a hacer ruidos inusuales, apáguelo y desconéctelo inmediatamente.

SEGURIDAD

  1. Si experimenta alguno de los siguientes síntomas: confusión, pérdi del conocimiento, vómitos, mareos, dolor de cabeza, náuseas, desmayo calambres musculares, frecuencia cardíaca elevada, respiración rápida, salga de la manta del sauna inmediatamente y busque atención médi

La deshidratación puede provocar agotamiento por calor o insolación s se trata, lo que puede ser fatal.

  1. Beba muchos líquidos antes, durante y después de su uso para la deshidratación.

  2. No beba bebidas alcohólicas antes de utilizar el dispositivo ya qu puede provocar deshidratación.

  3. Personas que: estén embarazadas; tiene hipertiroidismo; tiene fiebruna infección; o están deshidratados no deben usar la manta para sa

  4. Las siguientes personas deben consultar con su médico antes de la manta para sauna: aquellas que tienen problemas de salud preexistentes; están amamantando; tiene esclerosis múltiple; tiene trastornos autoinmunes que afectan la tiroides; tiene presión arterial anormal (alta o baja) o enfermedad cardíaca; tiene osteoporosis; tener huesos rotos; tiene afecciones de la piel o quemaduras; tiene anhidro (incapacidad para sudar normalmente); tener enfermedades o condiciones esplácnicas; tiene, o sospecha que puede tener, lesiones cancerosas; sensibles al calor o se sobrecalientan fácilmente; tomar medicamentos que causen intolerancia al calor, como alergias, presión arterial y medicamentos descongestionantes; tomar medicamentos que causen sensibilidad a la luz/luz solar (fotosensibilidad); tomar medicamentos diuréticos; tomar medicamentos esteroides o recibir inyecciones de esteroides; ha tenido una cirugía reciente; Tiene implantes metálicos u otros implantes médicos en el cuerpo.

  5. Recomendamos que las personas que sean o puedan ser sensibla luz infrarroja consulten con su médico antes de utilizar el dispositivpersonas con piel sensible o afecciones cutáneas que pueden verseexacerbadas por el calor, como eczema y rosácea, pueden consultardermatólogo.

antes de usar.

  1. Si siente molestias o demasiado calor durante el uso, disminuya temperatura del tratamiento o el tiempo de la sesión o deje de usar dispositivo.

  2. No opere el dispositivo mientras duerme, conduce, fuma o está e

estado de ebriedad.

  1. No use joyas ni accesorios de metal cuando utilice la manta de
  2. No utilice la manta de sauna en una superficie que no sea resi calor. No la utilice en camas de agua, látex, plástico, espuma viscoe somieres ajustables, literas, ni en camas o cunas de niños, ni en superficies sintéticas o inflamables. materiales.
  3. No utilices la manta de sauna directamente sobre superficies de Cubra completamente cualquier superficie de cuero con una toalla o manta antes de colocar la manta encima.
  1. Apague, desenchufe y deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo, doblarlo o guardarlo.
  2. Limpie el dispositivo con un paño suave y húmedo o un paño antibacteriano, según sea necesario. No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos, solventes o químicos ni detergentes fuertes en el dispositivos necesario, se puede utilizar un paño húmedo con una pequeña cantidad de jabón suave.
  3. Nunca permita que agua, otros líquidos o vapor entren en contac con el dispositivo.
  4. Retire el cable de alimentación antes de guardarlo. Doble la mano sauna y colóquela junto con el controlador y los cables en la bolsa transporte proporcionada para guardarlos. Guarde el dispositivo en un lugar fresco. ubicación seca.
  5. No guarde otros objetos encima del dispositivo.
  6. No intente modificar, desmontar o reparar el dispositivo.

OPERATION

INSTALACIÓN DE LA MANTA DE SAUNA

- Despliegue la manta de sauna de infrarrojos y colóquela boca arriba sobre una superficie plana, resistente y resistente al calor, como como cama, suelo o sofá

  • Abre la cremallera de la manta para sauna lo suficiente como para entrar fácilmente.
    .También puedes abrir los orificios para los brazos con cremallera, si deseas.
    -Enchufe el cable conector del controlador en el conector situado en parte inferior de la manta para sauna.
    -Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared está

PREPARACIÓN PARA UTILIZAR LA MANTA DE SAUNA

- Coloca un par de botellas de agua y cualquier entretenimiento que desees (como una tablet, celular o

libro] al alcance de la mano de la manta de sauna. También es pos desee tomar una almohada para asegurarse de que su sesión de tratamiento sea cómoda.

  • Use ropa y calcetines de algodón limpios, cómodos y holgados que importe que le suden.
  • Quítese los zapatos y cualquier joya o accesorio de metal.
  • Opcional: envuelva una de las envolturas térmicas desintoxicantes desechables incluidas alrededor de su cuerpo para aumentar la sudoración, la desintoxicación y la pérdida de grasa.
  • Envuelva una toalla alrededor de sus hombros para mantener el calc dentro de la manta Sauna y absorber el sudor, si lo desea.
    ·Métete en la manta para sauna como lo harías con un saco de dc
  • Suba las cremalleras en el exterior de la manta para mantener el c cabeza debe estar en la parte superior, fuera de la manta para sau Puede pasar los brazos por los orificios para los brazos, si lo desea

USO DE LA MANTA DE SAUNA

·Presione el botón On/Off para encender el controlador.
·Presione el botón TEMP para configurar la temperatura deseada. Es

buena idea comenzar con una temperatura más baja y un tiempo de tratamiento más corto cuando utilice la manta para sauna por primera

- Presione el botón TIME para configurar el tiempo de tratamiento des Recomendamos comenzar con 15-20

tratamientos de minutos las primeras veces que utilice la manta para sauna.

- Coloque el controlador sobre una superficie resistente al calor junto a manta de sauna. Colocando el controlador

sobre la manta durante el funcionamiento puede dañar la manta o el controlador.

- Relájate y disfruta de tu sesión de tratamiento.

- El dispositivo se apagará automáticamente una vez finalizado el tiempo de trabajo establecido.

·Presione el botón Encendido/Apagado para apagar la Manta Sauna e cualquier momento si desea detener la sesión de tratamiento antes de finalice el tiempo de trabajo.

AL FINAL DE SU SESIÓN DE TRATAMIENTO

- Abra la cremallera de la manta y salga de la manta de sauna.

·Desenchufe la manta de la sauna.

- Deje que la manta de sauna se enfríe por completo (espere al mer minutos) antes de limpiarla, doblarla o

almacenar.

- Bebe mucha agua o una bebida electrolítica después de tu sesión.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la manta para sauna de infrarrojos Sauna Blanket.

Guarde este manual como referencia.

Vevor BW-802 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN - 1

text_image F/min 4 3 TIME ON/OFF TEM 2 1

USO DEL PANEL DE CONTROL

  1. ENCENDIDO/APAGADO: Presione para encender/apagar la manta de sauna.
  2. Botón de temperatura: use el botón para configurar la temperatura e 113 y 176 °F. Toque el botón para aumentar la temperatura en incre de 9 grados. Mantenga presionado el botón para aumentar la temperatura en incrementos de 18 grados.
  3. Botón de tiempo: use el botón para configurar el tiempo de trabaj a 60 minutos. Toque el botón para

aumente el tiempo en incrementos de 5 minutos. Mantenga presionado botón para aumentar el tiempo en incrementos de 10 minutos. El tierra predeterminado es 40 minutos.

  1. Ventana de visualización de temperatura/hora:

Fahrenheit, de 113 a 176 °F, al configurar la temperatura. Muestra e tiempo de trabajo, desde Muestra la temperatura seleccionada en grac 30-60 minutos, al configurar la hora.

USO DE LA MANTA DE SAUNA MANTA DE SAUNA INFRARROJO

  1. Conecte el conector del controlador grande al conector en la parte inferior de la manta para sauna y enchufe el cable de alimentación, tomacorriente de pared estándar.

  2. Opcionalmente, puedes envolver tu cuerpo con una envoltura detox térmica.

  3. Envuelva una toalla alrededor de sus hombros, cabeza o cuello, s desea.
  4. Métete en la manta para sauna como lo harías en un saco de cierra la cremallera para mantener el calor.
  5. Presione el botón de encendido/apagado en el controlador para encender la manta de sauna.
  6. Presione el botón TEMP para configurar la temperatura deseada en 113 y 176 °F.

La temperatura predeterminada es 140 °F.

a. Toque el botón para aumentar la temperatura en incrementos de 9 grados.

b. Mantenga presionado el botón para aumentar la temperatura en incrementos de 18 grados.

c. La temperatura es cíclica: cuando se alcanza el máximo de 176 °F presionar nuevamente el botón TEMP se volverá al mínimo de 113 °

d. La pantalla Temperatura/Tiempo mostrará la temperatura seleccionada en grados Fahrenheit.

  1. Presione el botón TIME para configurar el tiempo de trabajo desea entre 30 y 60 minutos. El tiempo predeterminado es 40 minutos.

a. Toque el botón para aumentar el tiempo en incrementos de 5 mir b. Mantenga presionado el botón para aumentar el tiempo en increme de 10 minutos.

c.El tiempo es cíclico: cuando se alcanza el máximo de 60 minutos, presionar nuevamente el botón TIME se volverá al mínimo de 30 mir d.La pantalla Temperatura/Tiempo mostrará la hora seleccionada.

  1. Coloque el controlador de la manta de sauna sobre una superficie resistente al calor junto a la manta de sauna para evitar posibles da la manta o al controlador.

  2. Relájate y disfruta de tu sesión de tratamiento de sauna de infrar

  3. La manta para sauna se apagará automáticamente cuando finalice tiempo de trabajo establecido.
  4. Presione el botón Encendido/Apagado para detener la sesión de tratamiento antes de que finalice el tiempo de trabajo, si lo desea.
  5. Apague siempre la manta de sauna y desconéctela después de uso.
  6. Deje que la manta para sauna se enfríe por completo (espere a 30 minutos) antes de limpiarla, doblarla o guardarla.

Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP
ECREP

Pooledas Group Ltd

Soporte técnico y certificado de garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : BW-802

Categoría : Sauna