BW-802 - Sauna Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BW-802 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu BW-802 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sauna kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BW-802 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BW-802 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG BW-802 Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
SAUNADECKE
MODELL: BW-802
| Modell _ | BW-802 | BW-802 | BW-802 |
| Einsatzgebiet | Nordamerika | Europa | Australien |
| Stromspannung | 120V~ 60Hz | 220-240V~50/60Hz | 220-240V~50/60Hz |
| Leistung (W) | 390 | 520 | 520 |
| Produktgröße(mm) | 1800*800mm | 1800*800mm | 1800*800mm |
| Nettogewicht /kg) | 3.25 | 3.25 | 3.25 |
| Modell _ | BW-802 | BW-802 | BW-802 |
| Einsatzgebiet | Nordamerika | Europa | Australien |
| Stromspannung | 120V~ 60Hz | 220-240V~50/60Hz | 220-240V~50/60Hz |
| Leistung (W) | 690 | 690 | |
| Produktgröße(mm) | 1900*900mm | 1900*900mm | 1900*900mm |
| Nettogewicht /kg) | 3,66 | 3,66 | 3,66 |
PART LIST
| Modell | Bild | Menge |
| Saunatasche | ![]() | 5 |
| Saunadecke | ![]() | 1 |
SECURITY & WARNINGS
1. Vorsichtsmaßnahmen, die vor der Verwendung beachtet werden müssen
1) Bitte tragen Sie bei der Nutzung der Saunadecke keinen Metallsch oder Accessoires.
2) Überprüfen Sie das Gerät, die Steuerung und die Stromkabel vor je Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt, nicht richtig funktioniert, ausgefranst oder abgenutzt ist oder wenn das Gerät Wasser ausgesetzt war.
3) Eine gute Flüssigkeitszufuhr ist äußerst wichtig. Wenn Sie dehydrier sind, kann sich Ihr Körper nicht richtig kühlen, was zu einer Hitzeerschöpfung führen kann. Eine Hitzeerschöpfung kann unbehandelt zu einem Hitzschlag führen, der tödlich sein kann.
4) Trinken Sie vor, während und nach dem Gebrauch reichlich Flüssig um eine Dehydrierung zu vermeiden. Trinken Sie KEINE alkoholischen Getränke, bevor Sie das Gerät verwenden, da Alkohol zu Dehydrierung führen kann.
5) Wenn bei Ihnen eines der folgenden Symptome auftritt: Verwirrtheit, Bewusstlosigkeit, Erbrechen, Schwindel, Kopfschmerzen, Übelkeit, Ohnmacht, Muskelkrämpfe, erhöhter Herzschlag oder schnelles Atmen, verlassen Sie sofort die Saunadecke und suchen Sie einen Arzt auf.
6) Halten Sie die Saunadecke und die Stromkabel von Wärmequellen Feuer fern. Übermäßige Hitze kann möglicherweise zu Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen von Personen oder Sachwerten führer 7) Benutzen Sie das Gerät niemals und stecken Sie das Netzkabel n mit nassen Händen ein oder aus. - Schalten Sie das Gerät nach jed
Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker.
8) Die Decke ist nach Gebrauch extrem heiß. Lassen Sie sie vollstär abkühlen, bevor Sie sie reinigen, falten oder lagern. Wenn das Gerät dem Falten nicht vollständig abgekühlt ist, kann die Decke beschädigt werden.
9) Erhitzen Sie die Saunadecke nicht, wenn sich niemand darin aufhä
10) Wickeln Sie die Stromkabel nicht zu fest um die Decke oder der Controller.
11) Wir empfehlen Erstanwendern, mit 15–20-minütigen
Behandlungssitzungen, 1–2 Mal pro Woche, zu beginnen und bis zu
35–40-minütigen Behandlungssitzungen, 3–5 Mal pro Woche, zu steigerr
14) Die Temperatur der Lederoberfläche schwankt mit der Änderung (Raumtemperatur
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschläge Verletzungen von Personen oder Schäden an der Ausrüstung zu verringern, lesen Sie die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Informationen
bevor Sie die Infrarot-Saunadecke in Betrieb nehmen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
- Die in diesem Handbuch, anderer Produktliteratur und auf der Web vorgeschlagenen oder implizierten gesundheitlichen Vorteile sind von keiner Aufsichtsbehörde oder einem medizinischen Institut zertifiziert oder gebilligt.
- Die Verwendung dieses Geräts liegt ausschließlich im Ermessen des Benutzers. Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsinformationes sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wir übernehmen keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die durch oder durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
VERANTWORTLICHKEITEN
- Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, sicherzustellen, dass alle Benutzer des Geräts ausreichend über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch.
- Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel immer vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt, defek ausgefranst oder abgenutzt ist oder wenn es Wasser ausgesetzt war.
- Das Gerät schaltet sich nach der eingestellten Arbeitszeit automatis- aus. Verwenden Sie es nicht länger als 60 Minuten ununterbrochen. Warten Sie zwischen den Sitzungen mindestens 24 Stunden.
- Nur für den Gebrauch durch Erwachsene. Von Kindern und Haustiere fernhalten.
- Die Einweg-Thermo-Entgiftungswickel können eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder oder Haustiere darstellen. Halten Sie sich jederzeit v Kindern und Haustieren fern.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Erwachsene mit verminderten geistigen, sensorischen oder körperlichen Fähigkeiten bestimmt, es sei denn, sie werden von einem verantwortlichen Erwachsenen genau beaufsichtigt.
- Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Nicht in gewerblichen, vermieteten, institutionellen oder therapeutischen Umgebungen verwenden.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
- WARNUNG: Verwenden Sie zur Stromversorgung des Geräts nur mitgelieferte Netzkabel mit der angegebenen Spannung und Frequenz. Benutzen Sie niemals ein nicht originales Netzkabel, um das Gerät mit Strom zu versorgen.
-
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es angeschlossen ist oder läuft.
-
Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer vom Netz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, lagern oder bewegen
- Nicht im Freien lagern oder verwenden. Nicht bei Blitz und Gewit verwenden.
- Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall sofort vom Netz.
- Falten Sie die Saunadecke nicht, während sie darauf liegt.
- Legen Sie den Controller nicht auf die Saunadecke, während dies eingeschaltet ist. Stellen Sie den Controller immer auf eine hitzebeständige Oberfläche neben sich.
- Der Controller ist nicht wasserdicht. Von Flüssigkeiten fernhalten. N verwenden
Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Controller nass oder feucht werden kann. Nicht in Wasser tauchen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf der Decke, dem Controller oder den Kabeln. Wenn der Controller nass wird oder einen Geruch abgibt, ziehen Sie den Netzstecker und verwenden Sie ihn nicht. - Halten Sie das Gerät, die Steuerung und die Kabel von brennbar oder explosiven Gegenständen, Chemikalien, offenem Feuer und Wärmequellen wie Zentralheizungen, tragbaren Heizöfen, Kaminen und Öfen fern.
- Nicht bei hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung verwenden oder lagern. Nicht unter einer Decke oder einem Kissen arbeiten.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Aerosolprodukten (Sprühprodukten) oder korrosiven Gasen oder an Orten, an denen konzentrierter Sauerstoff verabreicht wird.
- Üben Sie keine übermäßige Kraft nach unten auf die Decke, den Controller oder das Netzkabel aus.
- Wickeln Sie die Stromkabel nicht zu fest um die Matte oder den Controller.
- Ziehen oder hängen Sie das Gerät niemals an den Strom- und Steuerungskabeln. Zerstören, biegen, dehnen, verdrehen oder binden Si
das Netz- oder Anschlusskabel nicht.
-
Halten Sie scharfe Gegenstände wie Stifte, Messer und Nadeln vor Gerät, der Steuerung und den Kabeln fern.
-
Stecken Sie die Kabel niemals ein oder aus und berühren Sie dController niemals mit nassen Händen.
-
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche macht, schalten Sie es sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker.
SICHERHEIT
-
Wenn bei Ihnen eines der folgenden Symptome auftritt: Verwirrthei Bewusstlosigkeit, Erbrechen, Schwindel, Kopfschmerzen, Übelkeit, Ohnmacht, Muskelkrämpfe, erhöhter Herzschlag, schnelles Atmen, verlassen Sie sofort die Saunadecke und suchen Sie einen Arzt auf. Dehydrierung kann unbehandelt zu Hitzeerschöpfung oder Hitzschlag führen, was tödlich sein kann.
-
Trinken Sie vor, während und nach dem Gebrauch viel Flüssigkeit eine Dehydrierung zu vermeiden.
-
Trinken Sie keine alkoholischen Getränke, bevor Sie das Gerät verwenden, da dies zu Dehydrierung führen kann.
-
Menschen, die: schwanger sind; eine Schilddrüsenüberfunktion habe Fieber oder eine Infektion haben; oder dehydriert sind, sollten die Saunadecke nicht verwenden
-
Folgende Personen sollten vor der Verwendung der Saunadecke ih Arzt konsultieren: Personen mit Vorerkrankungen; stillen; an Multipler Sklerose leiden; an Autoimmunerkrankungen leiden, die sich auf die Schilddrüse auswirken; an abnormalem (niedrigem oder hohem) Blutdruck oder einer Herzerkrankung leiden; Osteoporose haben; gebrochene Knochen haben; Hauterkrankungen oder Verbrennungen haben; an Anhidrose leiden (Unfähigkeit, normal zu schwitzen); an
Splanchnikus-Erkrankungen oder -Beschwerden leiden; krebsartige Läsionen haben oder vermuten, dass sie solche haben könnten; sind hitzeempfindlich oder überhitzen leicht; Nehmen Sie Medikamente ein, « Hitzeunverträglichkeiten wie Allergien, Blutdruck und abschwellende
Medikamente verursachen. Medikamente einnehmen, die eine Licht-/Sonnenlichtempfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit) hervorrufen; nehmen Sie harntreibende Medikamente ein; Steroidmedikamente einnehmen oder Steroidinjektionen erhalten; kürzlich operiert wurden; wenn Sie Metall- oder andere medizinische Implantate im Körper habe
- Wir empfehlen Personen, die empfindlich auf Infrarotlicht reagieren oder reagieren könnten, sich an ihren Arzt zu wenden Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät verwenden. Menschen mit empfindliche Haut oder Hauterkrankungen, die durch Hitze verschlimmert werden können, wie z. B. Ekzeme und Rosacea, sollten möglicherweise ihren Hautarzt konsultieren
vor Gebrauch.
- Wenn Sie sich während der Anwendung unwohl oder zu heiß fühver verringern Sie die Behandlungstemperatur oder die Sitzungsdauer oder beenden Sie die Verwendung des Geräts.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, während Sie schlafen, Auto fahren, rauchen oder betrunken sind.
- Tragen Sie bei der Benutzung der Saunadecke keinen Metallschmu oder Accessoires.
- Verwenden Sie die Saunadecke nicht auf einer Oberfläche, die nicht hitzebeständig ist. Verwenden Sie sie nicht auf Wasserbetten, Latex, Kunststoff, Memory-Schaum, verstellbaren Bettrahmen, Etagenbetten oder in einem Kinder- oder Kinderbett oder auf synthetischen oder brennbar Materialien Materialien.
- Benutzen Sie die Saunadecke nicht direkt auf Lederoberflächen. Decken Sie alle Lederoberflächen vollständig mit einem Handtuch oder einer Decke ab, bevor Sie die Decke darauf legen.
REINIGUNG, LAGERUNG UND WARTUNG
- Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lass Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, zusammenfalten oder lagern.
- Wischen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen, feuchten 1
oder einem antibakteriellen Tuch ab. Verwenden Sie keine scheuernder ätzenden, lösungsmittel- oder chemischen Reinigungsmittel oder scharfen Reinigungsmittel für das Gerät. Bei Bedarf kann ein feuchtes Tuch mit etwas milder Seife verwendet werden.
- Lassen Sie niemals Wasser, andere Flüssigkeiten oder Dampf mit dem Gerät in Kontakt kommen.
- Entfernen Sie vor der Aufbewahrung das Netzkabel. Falten Sie die Saunadecke zusammen und legen Sie sie zusammen mit der Steuerur und den Kabeln zur Aufbewahrung in die mitgelieferte Tragetasche. La Sie das Gerät kühl. trockener Ort.
- Lagern Sie keine anderen Gegenstände auf dem Gerät.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu modifizieren, zu zerlegen oder reparieren.
OPERATION
AUFBAU DER SAUNADECKE
- Falten Sie die Infrarot-Saunadecke auseinander und legen Sie sie m Vorderseite nach oben auf eine ebene, stabile, hitzebeständige Oberfläche z
als Bett, Boden oder Couch
- Öffnen Sie den Reißverschluss der Saunadecke so weit, dass Sie problemlos hineinklettern können
.Bei Bedarf können Sie auch die Reißverschluss-Armlöcher öffnen
- Stecken Sie das Controller-Anschlusskabel in die Anschlussbuchse an der Unterseite der Saunadecke ein.
- Schließen Sie das Netzkabel an eine Standardsteckdose an.
VORBEREITUNG DER VERWENDUNG DER SAUNADECKE
- Stellen Sie ein paar Flaschen Wasser und die gewünschte Unterhaltungsmöglichkeit (z. B. ein Tablet, ein Mobiltelefon usw.) hinein
Buch] in Reichweite der Saunadecke. Möglicherweise möchten Sie sich auch ein Kissen schnappen, um sicherzustellen, dass Ihre Behandlungssitzung angenehm ist.
- Tragen Sie saubere, bequeme, locker sitzende Baumwollkleidung und Socken, damit Sie nichts dagegen haben, wenn Sie schwitzen.
·Ziehen Sie Ihre Schuhe und jeglichen Metallschmuck oder Accessoires aus.
- Optional: Wickeln Sie eine der mitgelieferten
Einweg-Thermo-Detox-Wickel ein um Ihren Körper herum, um das Schwitzen, die Entgiftung und den Fettabbau zu steigern.
·Wickeln Sie ein Handtuch um Ihre Schultern, um die Wärme in der Saunadecke zu halten und bei Bedarf den Schweiß aufzusaugen.
·Klettern Sie in die Saunadecke wie in einen Schlafsack.
- Schließen Sie die Reißverschlüsse an der Außenseite der Decke, um Wärme im Inneren zu halten. Ihr Kopf sollte sich oben außerhalb der Saunadecke befinden. Bei Bedarf können Sie Ihre Arme durch die Armlöcher stecken.
VERWENDUNG DER SAUNADECKE
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Controller einzuschalten.
- Drücken Sie die TEMP-Taste, um die gewünschte Temperatur einzuste. Wenn Sie die Saunadecke zum ersten Mal verwenden, empfiehlt es mit einer niedrigeren Temperatur und einer kürzeren Behandlungszeit z beginnen.
- Drücken Sie die TIME-Taste, um die gewünschte Behandlungszeit einzustellen. Wir empfehlen, mit 15–20 zu beginnen
Minutenlange Behandlungen bei den ersten paar Malen, wenn Sie die Saunadecke verwenden.
- Stellen Sie den Controller auf eine hitzebeständige Oberfläche neben Saunadecke. Platzieren des Controllers
Auf der Decke während des Betriebs kann die Decke oder der Contr
beschädigt werden.
- Entspannen Sie sich und genießen Sie Ihre Behandlungssitzung.
·Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Arbeitszeit automatisch aus. - Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Saunadecke jederzeit auszuschalten, wenn Sie die Behandlungssitzung vor Ablauf der Arbeitszeit beenden möchten.
AM ENDE IHRER BEHANDLUNGSSITZUNG
·Entpacken Sie die Decke und verlassen Sie die Saunadecke.
·Ziehen Sie die Saunadecke aus.
·Lassen Sie die Saunadecke vollständig abkühlen (mindestens 30 Minu warten), bevor Sie sie reinigen, falten oder
Speicherung.
- Trinken Sie nach der Sitzung viel Wasser oder ein Elektrolytgetränk
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Saunadecke Infrarot-Saunadecke verwenden.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen auf.

text_image
F/min 40 3 TIME ON/OFF TEM 1 2VERWENDUNG DES BEDIENFELDES
- EIN/AUS: Drücken Sie diese Taste, um die Saunadecke ein-/auszuschalten.
- Temp-Taste: Verwenden Sie die Taste, um die Temperatur zwischen und 176 °F einzustellen. Tippen Sie auf die Taste, um die Temperatur 9-Grad-Schritten zu erhöhen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Temperatur in 18-Grad-Schritten zu erhöhen.
- Zeittaste: Mit der Taste stellen Sie die Arbeitszeit zwischen 30 und Minuten ein. Tippen Sie auf die Taste, um die Arbeitszeit einzustellen Erhöhen Sie die Zeit in 5-Minuten-Schritten. Halten Sie die Taste gedr um die Zeit in 10-Minuten-Schritten zu erhöhen. Die Standardzeit beträ 40 Minuten.
- Temperatur-/Zeitanzeigefenster:
Fahrenheit, von 113-176°F, beim Einstellen der Temperatur. Zeigt die Arbeitszeit an, von Zeigt die ausgewählte Temperatur in Grad an 30-60 Minuten, wenn die Uhrzeit eingestellt wird.
VERWENDUNG DER SAUNA-DECKE INFRAROT-SAUNA-DECKE
- Stecken Sie den großen Controller-Stecker in die Anschlussbuchse der Unterseite der Saunadecke und stecken Sie das Netzkabel in eine Standardsteckdose.
2.Optional können Sie Ihren Körper mit einer thermischen Detox-Wickel umwickeln. - Wickeln Sie bei Bedarf ein Handtuch um Ihre Schultern, Ihren Kop Ihren Nacken.
4.Klettern Sie wie in einen Schlafsack in die Saunadecke und schließe Sie den Reißverschluss, um die Wärme im Inneren zu halten. - Drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Controller, um die Saunadecke einzuschalten.
- Drücken Sie die TEMP-Taste, um die gewünschte Temperatur zwischen 113 und 176 °F einzustellen.
Die Standardtemperatur beträgt 140 °F.
A. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um die Temperatur in 9-Grad-Schr zu erhöhen.
b. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Temperatur in 18-Grad-Schritt zu erhöhen.
c. Die Temperatur ist zyklisch: Wenn das Maximum von 176 °F erreicht durch erneutes Drücken der TEMP-Taste wird auf das Minimum von 113 °F zurückgekehrt.
d. Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die ausgewählte Temperatur in Gr. Fahrenheit an.
7. Drücken Sie die TIME-Taste, um die gewünschte Arbeitszeit von 3060 Minuten einzustellen. Die Standardzeit beträgt 40 Minuten.
A. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um die Zeit in 5-Minuten-Schritten erhöhen
b. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Zeit in 10-Minuten-Schritten z erhöhen.
c. Die Zeit läuft zyklisch: Wenn das Maximum von 60 Minuten erreich wird durch erneutes Drücken der TIME-Taste auf das Minimum von 30 Minuten zurückgekehrt.
d. Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die ausgewählte Zeit an.
8. Legen Sie den Saunadecken-Controller auf eine hitzebeständige Oberfläche neben der Saunadecke, um mögliche Schäden an der Decl oder dem Controller zu vermeiden.
9. Entspannen Sie sich und genießen Sie Ihre Infrarot-Sauna-Behandlun
10. Die Saunadecke schaltet sich automatisch ab, wenn die eingestellt Arbeitszeit abgelaufen ist
11. Drücken Sie auf Wunsch die Ein-/Aus-Taste, um die Behandlungssitzung vor Ablauf der Einwirkzeit zu beenden.
12. Schalten Sie die Saunadecke nach jedem Gebrauch immer aus unziehen Sie den Netzstecker.
13. Lassen Sie die Saunadecke vollständig abkühlen (mindestens 30 Minuten warten), bevor Sie sie reinigen, falten oder lagern.
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWC NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
| EC | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Hecho en china
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
ELECTRISCHE VEILIGHEID
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Gemaakt in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Tillverkad i Kina
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE

