Vevor BOSS200 - Lijadora

BOSS200 - Lijadora Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BOSS200 Vevor en formato PDF.

📄 187 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor BOSS200 - page 98
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BOSS200 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BOSS200 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BOSS200 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO BOSS200 Vevor

Estas son las instrucciones originales, lea todas las instrucciones del manual. atentamente el manual de usuario antes de usarlo. VEVOR se reserva el de de interpretarlo. La apariencia del producto dependerá del producto que usted recibió. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.

Vevor BOSS200 - 1Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el us debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Vevor BOSS200 - 2Este símbolo, colocado antes de una advertencia de seguridad, indica precaución, advertencia o peligro. Ign esta advertencia podría provocar un accidente. Para re el riesgo de lesiones, incendio o electrocución, siga s las recomendaciones que se muestran a continuación.
Vevor BOSS200 - 3ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere recogida selec en la Unión Europea. Esto aplica al producto y a to accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados con este símbolo no pueden desecharse co basura doméstica normal, sino que deben llevarse a punto limpio para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Vevor BOSS200 - 4Advertencia: Asegúrese de usar protectores para los o cuando utilice este producto.
Vevor BOSS200 - 5Advertencia: Asegúrese de usar protectores auditivos a utilizar este producto.
Vevor BOSS200 - 6Advertencia: Asegúrese de usar máscaras contra el po cuando utilice este producto.
Vevor BOSS200 - 7Advertencia: Desconecte el enchufe de la toma de co eléctrica.

SPECIFICATIONS

ModeloBOSS200BOSS200/1
FuerzaCA 110-120 V, 6 Hz, 450 W S1CA 230 V, 50 Hz, 450 W S1CA 110-120 V, 60 Hz, 450 WCA 230 V, 50 450 W S1
Velocidad sin carga2400 RPM ±5%2000 RPM ±5%2400 RPM ±5%2000 RPM ±5%
Oscilaciones58 OPM
Tamaño del husillo1/2"
Tamaños de manguitos de lijado1/2", 3/4", 1", 1-1/2", 2", 3"
Altura máxima de la pieza de trabajo3-6/7"
Peso37,5 libras (17 kg)33 libras (15 kg)
Tipo de brujaVevor BOSS200 - 8Vevor BOSS200 - 9Vevor BOSS200 - 10Vevor BOSS200 - 11

Vevor BOSS200 - 12

WARNING!

Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No seguirlas puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

DIRECTRICES DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

  1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

  2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en el Presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que...

Puede encender el polvo o los humos.

  1. Mantenga a los niños y a las personas cercanas alejados mientras un una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control

SEGURIDAD ELÉCTRICA

  1. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben ser compatibles co toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera.

No utilice ningún adaptador de enchufe con herramientas eléctricas con toma de tierra. El uso de enchufes sin modificar y tomas de corriente comp reduce el riesgo de descarga eléctrica.

  1. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías,

Radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

  1. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. I entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

  2. No maltrate el cable. Nunca lo use para transportar, tirar ni desenchu

Al usar la herramienta eléctrica, mantenga el cable alejado del calor, ace bordes afilados o objetos móviles.

piezas. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

  1. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable extensión adecuado

Uso en exteriores. El uso de un cable apto para exteriores reduce el riesgo descarga eléctrica.

choque.

  1. Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una toma de tierra.

Suministro protegido con interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

  1. Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use el sentido con al operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica s está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. U momento de distracción mientras...

El uso de herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.

  1. Use equipo de protección personal. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipos como máscara respiratoria, zapatos de seguridad antideslizantes y protección auditiva en las condiciones adecuadas reducirá el riesgo de lesiones personales.

  1. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado.

Antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la bat levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en interruptor o

Utilizar herramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

  1. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica.

Una llave inglesa o una llave que se deje colocada en una parte giratoria c herramienta eléctrica puede provocar personal lesión.

  1. No se estire demasiado. Mantenga una postura firme y el equilibrio e todo momento. Esto

Permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperada

  1. Vístase apropiadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su ca y

Mantenga la ropa alejada de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas cabello largo pueden ser atrapado en partes móviles.

  1. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilicen correctamente. El uso de sistemas de recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

  1. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica corre para su aplicación.

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segu velocidad a la que se la utiliza.

Fue diseñado.

  1. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni apaga. Cualquier

La herramienta eléctrica que no se puede controlar con el interruptor es pelig y debe

reparado.

  1. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de baterías.

la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o

almacen herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque.

la herramienta eléctrica accidentalmente.

  1. Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que

personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones para operarla

Herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos d usuarios inexpertos.

  1. Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están desalineadas o atascadas.

Rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.

Operación. Si la herramienta eléctrica está dañada, repárela antes de usa Muchos

Los accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.

  1. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas corte con un mantenimiento adecuado...

Los bordes cortantes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.

  1. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones distintas a las previstas podría resultar en una situación peligrosa

  2. Utilice abrazaderas para asegurar la pieza de trabajo a una superficie estable. Sujetando una

Manipular la pieza de trabajo con las manos o usar el cuerpo para sostener puede provocar la pérdida de control.

  1. MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y en condiciones de funcionamiento.

SERVICIO

  1. Haga que un técnico de reparación calificado repare su herramienta eléctrica utilizando únicamente

Piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad de la herramient eléctrica.

mantenido.

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

Parte del polvo generado por el lijado, aserrado, amolado, taladrado y otras actividades de construcción con herramientas eléctricas puede contener sustancias químicas, como plomo, que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

  • Plomo de pinturas a base de plomo.
  • Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
  • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo a estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice tipo de actividades.

Para reducir su exposición a estos productos químicos, trabaje en un área b ventilada.

con equipos de seguridad homologados, como mascarillas antipolvo

especialmente diseñadas para filtrar

partículas microscópicas.

SEGURIDAD DE LA LIJADORA DE HUSILLO

Vevor BOSS200 - SEGURIDAD DE LA LIJADORA DE HUSILLO - 1

WARNING!

No opere la herramienta eléctrica hasta que haya leído y comprendido la siguientes instrucciones y las etiquetas de advertencia.

  1. FINALIDAD DE LA HERRAMIENTA. Esta lijadora está diseñada para lijar madera o productos similares.

solamente. Lijar o esmerilar otros materiales podría provocar incendios, lesione daños a

La pieza de trabajo. Usar la máquina para cualquier otro propósito para el c está diseñada puede provocar lesiones graves, daños a la máquina y la anu de la garantía.

  1. MONTAJE DE LA MÁQUINA. Para garantizar la seguridad de la operación lijadora debe estar bien sujeta.

montado sobre una superficie o soporte plano y estable.

3. SEGURIDAD PERSONAL

- Utilice siempre gafas aprobadas por ANSI Z87.1 con protectores laterales y protección auditiva.

y una mascarilla antipolvo.

- No use ropa suelta ni joyas, ya que podrían quedar atrapadas en la herra Atar

cabello largo hacia atrás.

- NO use guantes mientras opera esta máquina.

  1. CABLES ELÉCTRICOS. Mantenga los cables alejados del calor, el aceite, bordes afilados y los objetos en movimiento.

Partes de la herramienta. Haga que un electricista reemplace o repare los ca dañados o desgastados.

inmediatamente.

  1. INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS. Antes de usar la herramienta, revise la herramienta y

accesorios por cualquier daño o piezas faltantes. No utilice la herramienta si alguna pieza está

Falta o está dañado. Asegúrese de que todos los ajustes sean correctos y todas las conexiones estén bien apretadas. Mantenga todas las protecciones e su lugar.

6. ACCESORIOS DE LIJADO

- No utilice manguitos ni tambores de lijado que estén dañados, rotos o sue Reemplace

manguitos de lijado desgastados o dañados antes de la operación.

- Desenchufe siempre la unidad antes de realizar ajustes o cambiar papel de tambores de goma o placas de garganta.

- Utilice siempre la placa de garganta que coincida con el diámetro del taml para minimizar el espacio entre el tambor y la abertura de la placa de gargesto reducirá el riesgo de

lesiones personales.

7. REQUISITOS DE LA PIEZA DE TRABAJO

- Coloque únicamente piezas de trabajo lo suficientemente resistentes como p soportar la fuerza del lijado.

huso.

Inspeccione la pieza de trabajo en busca de imperfecciones, clavos, grapas, antes de lijarla. Nunca lije piezas con imperfecciones dudosas u objetos extra incrustados.

Al lijar una pieza grande, proporcione un soporte adicional. No lije con la pie soporte.

- Lije sólo una pieza de trabajo a la vez.

8. PREVENCIÓN DE ARRANQUES ACCIDENTALES. Asegúrese de que el

interruptor de encendido esté en la posición

Apagado antes de enchufar la máquina. Asegúrese siempre de que el interru de encendido...

está en la posición OFF y la máquina está desenchufada cuando se realiza cualquier limpieza,

operaciones de montaje, configuración o cuando no esté en uso.

  1. No utilice esta herramienta hasta que esté completamente ensamblada e instalada de acuerdo

a las instrucciones.

  1. Retire los trozos de repuesto y otros objetos de la mesa y del manguito lijado.

11. ALIMENTACIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO

- Deje que el husillo alcance la velocidad máxima antes de alimentar la piez trabajo. No encienda el

máquina mientras el manguito de lijado está en contacto con la pieza de tra

- Tenga en cuenta el sentido de rotación del husillo (en sentido antihorario). avance

la pieza de trabajo contra la rotación del husillo.

- Sujete firmemente la pieza de trabajo y presiónela ligeramente contra el hu. No la fuerce.

Introducir una pieza de trabajo en la superficie a lijar.

  1. No toque las piezas móviles. Mantenga las manos alejadas del tambor durante su funcionamiento.

Si es necesario limpiar, utilice un cepillo para eliminar el aserrín y las viruta lugar de su

manos.

  1. Nunca realice trabajos de diseño, montaje o configuración sobre la mesa mientras la lijadora esté en funcionamiento.

operante.

  1. Después de apagar la lijadora, espere hasta que el husillo se detenga p completo.

antes de tocar la pieza de trabajo.

  1. Siempre apague y desenchufe la máquina antes de limpiarla o hacer aju o cambiar los accesorios. Pueden producirse arranques accidentales si la herramienta está enchufada.

durante un cambio o ajuste de accesorios.

  1. LIMPIEZA. Nunca utilice disolventes para limpiar piezas de plástico. Los disolventes podrían disolverse.

No dañe el material. Utilice únicamente un paño suave y húmedo para limpia piezas de plástico.

  1. REPUESTOS. Si algún componente de su lijadora falta o está dañado Si está viejo o falla de alguna manera, apague el interruptor y retire el enc la fuente de alimentación.

Tomacorriente. Reemplace las piezas faltantes, dañadas o defectuosas utilizand únicamente piezas de repuesto idénticas antes de reanudar la operación.

Estas instrucciones de seguridad no pueden advertir de todos los escenarios que pueden ocurrir.

surgen con esta herramienta, así que asegúrese siempre de estar alerta usar el sentido común durante su uso.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

  1. ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, e equipo tiene un

Enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe sol encaja en una toma de corriente polarizada de una manera. Si el enchufe r encaja completamente, inviertalo. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente adecuada. No modifique enchufe de la máquina ni el cable de extensión de ninguna manera.

  1. PROTECCIÓN DE INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe ser

provisto en el circuito o tomacorriente utilizado para esta herramienta eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica.

  1. SERVICIO Y REPARACIÓN. Para evitar peligros, los aparatos eléctricos so deben...

reparado por un técnico de servicio calificado utilizando piezas de repuesto originales.

DIRECTRICES Y RECOMENDACIONES PARA CABLES DE EXTENSIÓN

Al usar un cable alargador, asegúrese de usar uno lo suficientemente grueso como para soportar la corriente que consume su producto. Un cable demasia grueso provocará una caída de tensión en la línea, lo que resultará en pérdida potencia y sobrecalentamiento. La tabla a continuación muestra el tamaño correcto según la longitud y el amperaje del cable. En caso de duda, use u más grueso. Cuanto menor sea el calibre, más grueso será el cable.

AMPERAJECALIBRE REQUERIDO PARA CABLES DE EXTENSIÓ
25 pies.50 pies.100 pies.150 pies.
4Acalibre 18calibre 16calibre 16calibre 14
  1. EXAMINE EL CABLE DE EXTENSIÓN ANTES DE USARLO. Asegúrese de que esté correctamente conectado y en buen estado. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o encargue su reparación a un técnico cualificado antes de usarlo.

  2. NO MALTRATE EL CABLE DE EXTENSIÓN. No tire del cable para desconectarlo.

Receptáculo; desconéctelo siempre tirando del enchufe. Desconecte el cable de extensión del receptáculo antes de desconectar el producto del cable de extensión. Proteja los cables de extensión de objetos afilados, calor excesivo zonas húmedas.

  1. USE UN CIRCUITO ELÉCTRICO SEPARADO PARA SU HERRAMIENTA.

Este circuito debe tener un cable de calibre mínimo de 12 y debe estar pro con un fusible retardado de 15 A.

Antes de conectar el motor a la línea eléctrica, asegúrese de que el interrup esté en la posición OFF (APAGADO).

La posición y la corriente eléctrica tienen la misma clasificación que la indica la placa de características del motor. Un voltaje inferior dañará el motor.

PACKAGE CONTENTS

Antes de utilizar la lijadora de husillo, debe configurar la máquina instalando Tambor de lijado, manguito de lijado, placa de garganta y arandela de husillo adecuados para su operación. Compare la lista de empaque con el diagrama continuación. Si alguna pieza está dañada o falta, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente.

OPERATING INSTRUCTIONS

Vevor BOSS200 - OPERATING INSTRUCTIONS - 1

WARNING!

No enchufe ni encienda la herramienta hasta que esté completamente ensamblada según las instrucciones.

No seguir las instrucciones de seguridad puede provocar lesiones personales graves.

Consulte el diagrama de la lista de empaque en la página 8 para asegurars utilizar las dimensiones correctas de placas de garganta, tambores y arandelas para cada manguito de lijado. Para asegurar un soporte adecuado de la piez trabajo y minimizar la holgura, utilice la placa de garganta que coincida con tambor y el manguito con los que trabajará. El tamaño de la placa de garg está marcado en su superficie.

NOTA: El manguito de lijado más pequeño no incluye tambor. Se instala directamente sobre el eje.

INSTALACIÓN DEL HUSILLO

  1. Desconecte la máquina de la fuente de alimentación.
  2. Inserte el eje principal I (2) en el eje prir
  3. Mantenga el eje principal II (1) en su posi usando el llave(3).

Vevor BOSS200 - INSTALACIÓN DEL HUSILLO - 1

  1. Atornille el eje principal I (2) en el sentido de las agujas del reloj en principal II (1) utilizando la llave para el husillo (4).

INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS

  1. Deslice la arandela del husillo inferior (4) eje del husillo (2).
  2. Instale el tambor de goma (5) en el eje (2), seguido del manguito de lijado (6) y la garganta (3) correspondientes. Asegúrese de la cara impresa de la placa de garganta est arriba.

NOTA: El manguito de 1/2" se instala directa sobre el huso.

  1. Fije el accesorio de lijado en su lugar cc Placa de presión del tambor de lijado de tar adecuado (7) y arandela plana D8 (1).

Vevor BOSS200 - INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS - 1

Apriete la tuerca hexagonal superior M8 (8) con una llave hasta que el taml lijado esté completamente expandido y sujete firmemente el manguito de lijado manguito no puede girar libremente sin que gire el tambor de lijado.

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Para un funcionamiento seguro, la máquina debe estar asegurada sobre un b de trabajo o soporte plano y seguro.

La base de la máquina tiene cuatro orificios de montaje de 6 mm. Coloque lijadora sobre la superficie de montaje e inserte un lápiz a través de los ori para marcar su ubicación. Retire la lijadora y perfore los orificios. A continua alinee la base de la lijadora sobre los orificios y fije la máquina con cuatro de montaje, arandelas, arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no se incluyen los accesorios de montaje). Apriete firmemente las tuercas hexagonales Para un montaje temporal, fije la lijadora a una placa de montaje móvil y u abrazaderas en C grandes para asegurar la placa de montaje a una superficie sólida.

PROTECCIÓN SUPERIOR

Vevor BOSS200 - PROTECCIÓN SUPERIOR - 1

WARNING!

Las operaciones de lijado generan polvo y pueden producir partículas perjudiciales para la salud. Use siempre una mascarilla antipolvo y utilice un sistema de recolección de polvo adecuado.

Para conectar un sistema de recolección de polvo a la máquina:

  1. Coloque una manguera para polvo de 2,46 pulgadas (no incluida) sobre e

puerto para polvo y asegure la manguera er lugar con una abrazadera de manguera si e necesario (no incluida).

  1. Tire de la manguera para comprobar que ajuste esté bien apretado. Un ajuste firme es necesario para un funcionamiento correcto.

  2. Conecte el otro extremo de la manguera sistema de recolección de polvo de su elecc. Dependiendo del tamaño de la entrada de s extractor de polvo, podría necesitar un adapt para el puerto de polvo (no incluido). El puó polvo tiene un diámetro exterior de 6,2 cm diámetro interior de 5,7 cm.

NOTA: Si no se utiliza un sistema de recol de polvo, se anulará la garantía de este art. Debe utilizar un sistema de recolección de p para que la garantía sea válida.

Vevor BOSS200 - Para conectar un sistema de recolección de polvo a la máquina: - 1

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CON LLAVE DE SEGURIDAD

El interruptor de encendido y apagado con llave (1) está diseñado para evita uso no autorizado de la lijadora.

  1. Para encender la lijadora, inserte la llave de seguridad en la ranura centr interruptor. Levante el interruptor para encender la lijadora.

  2. Para apagar la lijadora, presione el interruptor hacia abajo. Retire la llave seguridad cuando la lijadora se haya detenido por completo, tirando de ella o cuidado.

ADVERTENCIA: Retire la llave de seguridad siempre que no utilice la lijadora Guarde la llave en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.

FUNCIONAMIENTO DE LA LIJADORA DE HUSILLO

  1. Asegúrese de que la máquina esté monta forma segura y que todos los accesorios se instalado correctamente de acuerdo con las instrucciones de la sección de la página 9-10
  2. Conecte y encienda la lijadora. Deje que husillo alcance la velocidad máxima.
  3. Sujete firmemente la pieza con ambas manos para un control máximo. Gu pieza lentamente en sentido contrario a la rotación del husillo.

NOTA: El husillo gira en sentido antihorario. Guíe la pieza de trabajo de de izquierda. Si la guía en sentido contrario, las fuerzas del manguito de lijado giratorio tenderán a lanzarla o rebotarla, lo que podría causar lesiones.

  1. Mantenga la pieza de trabajo presionada hacia abajo contra la mesa, deslizándola suavemente a lo largo del manguito de lijado hasta obtener la c deseada. No fuerce la pieza de trabajo contra el manguito de lijado.
  2. Cuando haya terminado, apague la lijadora y espere a que el husillo se por completo.
  3. Retire la llave de seguridad y desenchufe la máquina del tomacorriente. S las instrucciones de mantenimiento de la página siguiente para limpiar y mano su lijadora.

MAINTENANCE

Vevor BOSS200 - MAINTENANCE - 1

WARNING!

Vevor BOSS200 - MAINTENANCE - 2

Para evitar accidentes, apague y desenchufe la herramienta del tomacorriente eléctrico antes de limpiarla, ajustarla o realizar cualquier trabajo de mantenimiento o lubricación.

WARNING!

Cualquier intento de reparar o reemplazar piezas eléctricas de esta herramienta puede ser peligroso. El mantenimiento de la herramienta debe ser realizado p un técnico cualificado. Al realizar el mantenimiento, utilice únicamente piezas o repuesto idénticas. El uso de otras piezas puede ser peligroso o provocar fa el producto.

INSPECCIÓN DE RUTINA

Antes de cada uso, inspeccione el estado general de la herramienta. Si se presenta alguna de las siguientes condiciones: existe, no lo use hasta que s reemplacen las piezas o el afilador esté debidamente reparado.

Comprobar:

  • Herrajes sueltos o montaje inadecuado,
  • Desalineación o atascamiento de piezas móviles,
  • Cableado eléctrico dañado,
  • Piezas agrietadas o rotas, y
  • Cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento seguro.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

  1. Después de cada operación, utilice una aspiradora para eliminar el polvo virutas de las superficies de la herramienta, la carcasa del motor y el área trabajo. Mantenga las aberturas de ventilación libres de polvo y residuos para evitar el sobrecalentamiento del motor.
  2. Limpie las superficies de la herramienta con un paño suave o un cepillo. Asegúrese de que no entre agua en la herramienta.
  3. Periódicamente, retire la placa de garganta y la arandela del husillo inferic elimine cualquier acumulación de polvo en el área de la placa de garganta.

PRECAUCIÓN: La mayoría de los plásticos son susceptibles a sufrir daños c diversos tipos de disolventes comerciales. No utilice disolventes ni productos o limpieza que puedan dañar las piezas de plástico.

Algunos de estos incluyen, entre otros: gasolina, tetracloruro de carbono, solventes de limpieza clorados y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

  1. Guarde la herramienta en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de niños. Guarde los accesorios de lijado lejos de temperaturas extremadamente altas o secas. No doble ni pliegue los manguitos de lijado.

LUBRICACIÓN

Todos los rodamientos de bolas están sellados y lubricados permanentemente. No se requiere lubricación adicional.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Las herramientas eléctricas usadas no deben desecharse con la basura doméstica. Este producto contiene componentes electrónicos que deben reciclarse. Por favor, llévelo a su punto de reciclaje local para una eliminació responsable y minimizar su impacto ambiental.

Para evitar lesiones por un arranque accidental, apague el interruptor y retire siempre el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste.

PROBLEMACAUSA DEL PROBLEMAACCIÓN CORRECTIVA SUGERIDA
Sander lo hace no enciende1、El cable de alimentación cable de extensión están dañados o no están enchufados correctamente.2、La llave de seguridad se retira del interruptor de encendido.3、Interruptor de encendido defectuoso, motor o cablead defectuoso, cortocircuito o conexiones sueltas.4、Se disparó el disyuntor.5、Escobillas de carbón desgastadas.1. Revise el cable de alimentación, el alargador, el enchufe y la toma de corrien. Asegúrese de que la herramiente esté correctamente enchufada. No la utilice si algún cable e dañado.2、Inserte la llave de seguridad en el interruptor de encendido3、Deje de utilizar la herramiente y comuníquese con el servicio atención al cliente. Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico calificado.4、Presione el disyuntor para reiniciarlo.5、Reemplace las escobillas de carbón.
Motor se sobrecalienta.1、Motor sobrecargado.2、El cable de extensión es demasiado largo y con un calibre insuficiente.3. No se utiliza el sistema recolección de polvo.1、Reducir la carga del motor reducir la presión sobre la pieza que se está lijando.2、Utilice un cable de extensión del calibre y longitud adecuado enchufe la herramienta directamente en el tomacorriente.3、Utilice recolección de polvo
Granos de lijadoSe quita fácilmente.1、La funda de lijado se h almacenado en un entorno incorrecto.2、El manguito de lijado es dañado o doblado1、Guarde los accesorios de lijado lejos de temperaturas extremadamente calientes o secas.2、Guarde los accesorios de lijado en posición horizontal, r doblados ni plegados.
Lijado profundo ranuras o cicatrices en pieza de trabajo.5、El grano de la funda de lijado es demasiado grueso para el acabado deseado.2、Pieza de trabajo lijada a ancho de la veta.3、Demasiada fuerza de lija4、La pieza de trabajo se mantuvo quieta contra la superficie de lijado durante demasiado tiempo.1、Utilice un accesorio de lija de grano más fino.2、Lijar en el sentido de la de la madera.3、Reduzca la presión sobre pieza de trabajo mientras lija.4、Mantenga la pieza de trab en movimiento mientras lija en manga de lijado.

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : BOSS200

Categoría : Lijadora