P31 - Impresora de etiquetas Makeid - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P31 Makeid en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P31 Makeid
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Impresora de etiquetas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P31 - Makeid y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P31 de la marca Makeid.
MANUAL DE USUARIO P31 Makeid
Principales componentes y unidades


Botón de encendido
Mantenga pulsado este botón durante 3segundos para encender/apagar la impresora.
Botón de alimentación de papel/pausa de etiqueta
Cuando la impresora está encendida e inactiva:
Pulsar brevamente: comenzar la prUEba de alimentacion de papel (Alimentar una etiqueta de corte de papel o un segmento de papel de etiquetas continuas yWhile, detengase).
Pulsar prolongadamente: imprimir la informacion de autocomprobacion de la impresora.
Durante la impresión:
Pulsar brevamente: completar laarea de impresion actual y bajo, detengase.
Pulsar de nuevo para reanudar laarea de impresion suspendida.
Indicator:
El indicator de estado pone importantes colocores para indicar el estado de la impresora:
Verde: funciona normal.
Rojo parpadeante: se produit un error. Resuelva los problemas de acuerdo con lasindicacionesde la aplicacion.
Amarillo: impresión suspendida.
Botón de reinicio:
Presione este botón para restuarar la impresión a su configuración predeterminada.
Puerto USB/Puerto de energia:
Este puerto se utilizes para la transferencia de datos y la energia. Conecte la energia a la computadora para su impresión, o conecte el cable de alimentación al enchufe de energia para su energia.
Indicador de alimentacion:
Indicar la alimentacion y el estado dearga:
Rojo: la impresora se está cargando.
Verde: la impresora está Completely cargada.
Instalación y reemplazo de la caja de etiquetas


1.Abrir la tapa de compartmentimiento;
2. Extraer la caja de etiquetas hacer arriba (sostener los dos+puntos A y B)
3.Instalar la nuevo caja de etiquetas;
4.Cerrar la tapa de compartmentimiento;
Impresión mediante la APP

- Escanear número para Obtener la APP oocular MakeID pro en la Tienda de aplicaciones.

2. Ingresar a la APP.

3.Conectar la impresora a工程技术.

4. Etiqueta automaticamente adaptable

5. Editor contents of impresión.

6.Imprimir etiquetas.
Indicación de fallos y SOLUTIONES
Si la impresa falla, consulte los siguientes métodos para resolver su fallo. Si el fallo no se pueda resolver,pongase en contacto con nosotros por correo electrónico makeidpro_service@makeid.comara Obtener más).[2]
| Indicador Contenido de la indicación Soluciones | ||
| La luz roja parpadea | Abrir la tapa de partirimiento | Cerrar la tapa de partirimiento |
| Anomalía de la caja de etiquetas | Instale de nuevo la caja de etiquetas o reemplácela | |
| El cortador está atascado | Limpie los objetivos extraños o los pegamentos residuales en el cortador | |
| La luzamarilla se ilumina | El CZebal de impresión está sobrecalentado | Espere algunos Minutes hasta que la temperatura del CZebal de impresión disminuya |
| La luzamarilla se ilumina | Impresión suspendida | Pulsar de nuevo la etiqueta▶ para reanudar la impresión |
| La luz verde parpadea | Baja batería | Cargue la impresora |
Parámetros de la impresora
| Método de impresión: | transferencia tírmica |
| Resolución: | 300 DPI |
| Ancho de impresión: | 1 pulgada |
| Velocidad de impresión: | hasta 25,4 mm/s |
| Vida útill del CZal de impresión: | ≥ 50 km |
| Interfaz de communicatoración: | USB, Bluetooth |
| Software de ediciones: | aplicación MakeID Label Pro |
| Entrada: | CC 9V=2A o CC 5V=2A |
| Capacidad de la batería: | 2600 mAh |
| Tipo de la batería: | bateria de litio incorpORA no extraíble |
| Entorno de trabajo: | 0~40 °C, 5-85 % RH (sin escarcha) |
| Entorno de almacenimiento: | -20 °C~60 °C, 5-90 % RH (sin escarcha) |
| Dimisión: | 132 x 105 x 59 mm |
| Peso: | unos 580 g |
Mantenimiento diario
Limpieza del cabezal de impresión
Limpie el CZezeal de impresion cuando ocurre una de las seguides situaciones:
- La impresión es.poca clara;
- La etiqueta no es clara en una de las columnas verticales;
- Cada vez que se agoten los consumibles.
Pasos de limpieza del cabezal de impresión:
- Apague la impresora, abra la tapa superior y extraiga la caja de consumibles;
- Si acababa de terminar de impresión, espere a que el cabezal de impresión se
enfrie por completeness;
- Limpie el polvo y las manchas del CZejal de impresion con pano de algodonsuave humedecido con una cantidad adecuada de etanol anhidro (escurrido);
- Instale la caja de etiquetas antes de esperar de 3 a 5 horas hasta que el etanol anhidro se volatilice por completeo.
Precauciones:
- Asegürese de que la energia está cortada durante el mantenimiento;
- No toque la superficie del CZal de impresion con manos y objetos metálicos, no raye la superficie del CZal de impresión/pegamento de impresión y del sensor con herramientos como el estado;
- No utilise gasolina, acetona ni altri solventes orgánicos;
- Encienda la alimentación y continue con la impresión afterwards de que se volatilice por completeo el etanol anhidro.
Precauciones de seguridad
La seguridad personal es muy importante en el funciona y mantenimiento de la impressora. Este manual contiene advertencias y precauciones conarto a la operacion segura, lea y comprender atentamente todas las advertencias y precauciones del manual antes de operar ymantener la impressora.
Recuerde no intentar realizaracular reparacion oajuste en la impressora ustedismo, si aun no possible ajustar el error segun el método descripto en el manual, por favor, apáguelo. Luego, póngase en contacto con nosotros:
makeidpro_service@makeid.com para Obtener?aunda.
Precauciones
- No utilise la impressora para ningún(other uso o fin que no sean las functions descriñas en este manual, de lo contrario,oulda occasionar accidentes o dañar al dispositivo;
2.Esta etiquetadorasoleso Compatible conlas etiquetas oficiales de MakelD; no utilise otherstietiquetas como sustituto para no causar daños al cabezal de impresión e incluso evaporar acortar la vidautil.El dano del cabezal de impresión causado por el uso de etiquetas de mala calidad no está cubierto por la garantía; - El CZal de impresion es un componente que genera calor. Durante o solo despues de la impresion, no toque el CZal de impresion ni sus componentes cercanos.
- No toque el CZal de impresion con dedos para evitar que la electricidad estatica dae los componentes sensibles, si el CZal de impresion esta sucio, limpielo suavamente con alcohol anhidro;
- No raya el CZejal de impresion con objetos duros, el daño del CZejal de
impresión causado por el mantenimiento o el uso indebidos no está cubierto por la garantía;
6. No ponga ningún objeto extraño e la calidad de etiquetas para no dañar a la etiquetadora;
7. No presione ni golpee la impresora para no Causear daños a las piezas de la impresora o evitar que la impresora no funciona correctamente;
8. Deje de usar la impresora de inmediato en caso de que está sumergida o golpeada;
9. No ponga la etiqueta bajo la luz solar directa o las lluvias, en lugares cerca de calentadores u otros dispositivos que generen calor, salpicaderos o la cola del automóvil, asi como en lugares expuestos a temperatas extremadamente altas o bajas, humedad alta o polvo alto. Se recomienda usar la impresora en un entorno con temperatura entre 0^ y 40^ y humedad entre 5% y 85% para garantizar un buena efecto de impresión y evitar que se quemen los cabezas;
10. Si hay una gran diferencia de temperatura entre el interior y el exterior, no se recomienda usar de inmediato la impressora si lo traslada del exterior al interior, deben partirly durante un tiempo para asegurarse de que la impressora está libre de escharcha antes de usarla;
11. No pegue la etiqueta en el lugar donde se toca a做什么 las manos, ya que el sudor y la fricción harán que la letra se desvanzeca;
12. No permitted that el papel de etiqueta entre en contacto con liquidos químicos durante mucho tiempo, de lo contrario, afectaré el tiempo de almacenimiento;
13. Después de completar la impresión, extraiga y rasgue la etiqueta en la calidad de papel para evaporar atascos de papel cuando se imprimirmultiple hojas;
14. No desmonte sin permiso la impresora para evitar los accidentes posibles, como descargas electricas, lesiones por la maquinaria de transmisión de la impresora o daños en las piezas de laquina;
15. Apague de inmediato la alimentacion si la impresora emite humano, olor y除外 anomalidades para evaporar quemaduras;
16. No abra con fuerza el compartmentimiento para sacar la etiqueta durante la impresión de la impersonora para evaporar circunstancias imprevistas;
17. Cuando la impersona termina de imprimir, el cabezal de impresión toda está en un estado de alta temperatura, no lo toque para estar quemaduras;
18. El CZal de impresion de la impresora es un componente preciso, para proteger mayor el CZal de impresion y prolongar la vida u/it, se recomienda la carga de trabajo de la impresora debe ser:
A. No más de 8 metros en una sola impresión continua
B. No más de 30 metros en un día
19. Cuando el efecto de impresión cumpla los requisitos de uso, se recomienda que el usuario establisha ladensidad/oscuridaddeimpresion lo más bajo possible para no afectar la vidautil del cabezal de impresión.
- El CZal de impresion es una pieza consumible debido a su estructura, para evitar que el CZal de impresion se corroa,onga en cuestion:
A. No toque la superficie del CZezeal de impresion con manos
B. No useCNTs ni etiquetas con iones de sodio (Na), iones de potasio (K) y iones de cloruro (Cl).
C. No permitted that el cabezal de impresion entre en contacto con ningun liquido u objeto humedo.
D. Solo se pueda usar alcohol anhidro para limpar el cabeza de impresión. - Guarde bien estemanualpara la futura referencia.
Política de garantía
Perido de garantía:
MakeID le proportionsará un service gratis de reparación o sustitución del producto de responsabilidad limitada durante 1 año a partir de la Fecha de compra del producto si el producto sufre un fallo de hardware@mstead lo está utilizing en conditiones normales de funciona bajo y métodos de instalación en total conformidad con el manual de instrucciones del producto.
1.Los cables de todo tipo y los datos que venden con el producto (por exemple, el cable de energia) no está cubiertos por la garantía;
2.Los produits promocionados o regalados con este produit no está cubiertos por la garantía anterior;
3.Dentro del periodo de la garantía, si necesita el servicios posventa debido a la calidad o la función del producto, deben proportionsar el número de pedido, los datos de contacto y los detailles de entrega: nombre, téléphone, direccion completa, calle, número postal, Ciudad, País; circunstancias que no pueda gozar de esta garantía:
Losfallos o daños del producto que pertenecen a una de lassiguientes
circunstancias, no está cubiertos por la garantía gratuite, porfavor, seleccione el
servicio de reparacion pagado:
- El producto o su parte está fuera de garantía;
- No se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones;
- Reparación o desmontaje por personal que no sea de MakelD;
- Se utilizes en tabletos no de MakeID o medios de impresión que no se an加以 compatibles con este producto;
- El entorno de uso no cumple con las conditiones especialicas en el manual;
- El usuario utiliza embalaje o transporte norialificado durante el proceso de
transporty manipulación;
7. Seutilizaron piezas no de MakelD;
8. Fallos o daños causados por hombre o fuerza mayor, como catátrofes naturales (por ejemplo, terremotos, incendios, etc.);
9. Otros fallos o daños causados por problemas no de calidad del producto.
Esta的政治a no afecta sus derechos legales como consumidor.
Declaración
El contenido de este manual no se cambiará a voluntad sin consentimiento, y Chongqing Jingranyouxu Technology Co., Ltd. se reserva el derecho de Cambiar el producto en技术和ftware, piezas, software y hardware. Si el usuario necesita más información relacionada con el producto, pueda ponerse en contacto con el agente o con Chongqing Jingranyouxu Technology Co., Ltd.
Ninguna sección de este manual pueda ser reproduceda o Transmitida de tinguna forma, por ningún medio, sin el permiso escrito de Chongqing Jingranyouxu Technology Co., Ltd.
Derechos de autor
Este manual fue impreso en 2025 y es propidad de Chongqing Jingranyouxu Technology Co., Ltd.
Impreso en China.
Version 2.0.