IBT-6 - Vocero Ices - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IBT-6 Ices en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IBT-6 Ices
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IBT-6 - Ices y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IBT-6 de la marca Ices.
MANUAL DE USUARIO IBT-6 Ices
Gracias por adquirir el esta torre de sonido
Primeros pasos
- Saque el equipo de la caja.
- Retire todo el material de embalaje y guardelo en la caja para guardarlo para futuras consultas y/o usos.
Contenido de la caja
- Unidad de altovoz de torre
- Soporte de la torre y tornillos para fazer la unidad
- Cable Auxiliar de 3,5mm
- Manual de instrucciones
- Mando a distancia
Characteristicas
4 Altavoces estéreo
- Conectividad Bluetooth®
- Toma auxiliar includa
- Cable Auxiliar incluido
- Puerto USB para cargar
- Puerto USB para reproduccion de MP3
- Ranura de tarjeta SD para reproduccion de MP3
Radio FM
- Pantalla LED

Instrucciones de seguidad
Cuando use aparatos electricos debe seguir siempre una precauciones de seguridad bássicas
-
Este equipo no está Diseñado para que lo utilizespersonas (ninos incluidos) con incapacidad fisica, sensorial o mental, o que carezcan de experiencia o conocimiento. Para poder usar el equipo deben ser supervisados e instruidos por una persona responsable de su seguridad.
-
Asegürese de que el equipo no estáblemado cerca de otros electrodomésticos que generen calor, ni expuesto a la luz solar directa.
- Antes de enchufar el equipo a una toma de corriente, compruebe que la tension electrica indica en la placacde datos技术和os se corresponde conla de la red electrica local.
- No deje el equipo sin supervisión cuando conecta la fuente de alimentación.
- Nosumerja el equipo en agua ni enothersliquidos.
- Es crucial que desconecte el cable de alimentación antes de utiliser el equipo, antes de limparlo o durante su reparación.
- Es necesaria una atenta supervisión cuando use el equipo cerca de los niños.
- Nunca doit el equipo al alcance de los niños.
- Las reparaciones de los equipos electricos solo deben ser realizadas por personalrial significado. Reparaciones realizadas de un modo inadequado peuventponer en riesgo al equipo y/o propre usuario.
- Este equipo está destinado únicamente al uso dométrico y no debe utilizes para propósitos industriales ni商業iales.
- No utilise este aparato con el enchufe o el cable dañados, tras un mal funciona y se queden.
- Utilice este equipo solamente para su uso previsto.
- Este equipo debe situarse sobre una superficie estable y resistente al calor.
- No introduzca ningún objeto a工程技术 de las ranuras u orificios ya que pueda darar el equipo y/o provocar una descarga electrica.
- No use este producto en entornos humedes o con malas conditiones meteorologicas.
- Este produit no es un juguete.
- No escuche música demasiado alta, especially cerca de los niños.
Descripción de las piezas Panel superior
- ESPERA
- Modo
- Silencio
- Control de volumen
- Pantalla LED
- Reproducir/Pausa
- Saltar hacía adelante
- Saltar hacía atrás

Delanteras
- Altavoz
- Sensor remoto
(Apunte con el mando a distancia al ser remoto)
Paneltrasero
- Puerto USB para energia (5 V, 1 A)
- Entrada Aux-in de 3,5 mm
- Ranura de tarjeta SD para reproduccion de MP3
- Puerto USB para reproduccion de MP3
- Antena FM
- Cable CA


Mando a distancia
Punto remoto en medio del altovoz
- ESPERA
- Botón modo USB/SD
- Botón Silencio
- Botón de entrada Auxiliar
- Botón de radio FM
- Botón Bluetooth
- Botón de saltar hacía atrás
- Botón Reproducir/Pausar
- Saltar hacia adelante
- Botón de Búsueda de emisoras
- CH-
- CH+
- Botón de efecto graves +
- Botón de efecto graves -
- Botón de efecto agudos+
- Botón de efecto agudos
- Botón Volumen+
- Botón Volumen-

Instalar la torre altovoz - Fijar la base

- Extraiga del envase con cuidado la base y el cuerpo de la torre.
- Extraiga los tornillos y arandelas.
- Fije la base al cuerpo alineando los agujeros de la base con los agujeros de la torre.
- Atornille la base a la unidad principal.
- Coloque la torque recta en el sueyo esta lista para usarse.
Configuración de la alimentación
Conecte el adaptor CA/CC en la toma de entrada CC del panel posterior del altovoz y conecte el adaptor en la toma de corriente.
Uso del mando a distancia
La pila
Para que el mando a distancia funciona inicialmente, tire de la pestaña clara del compartmento de las pilas situada en la part inferior del mando a distancia.
Si el mando a distancia se hace intermitente o cree que tiene moverse más cerca de la unidad para operarla, probablemente就需要 sustituir las pilas.
Para sustituir las pilas, deslice el soporte de la base del mandó distancia. Retire la pila y sustitúyala por una pila de 3 voltios CR2025.


ADVERTENCIA!
| No ingiera la batería; riesgo de quemaduras químicas |
| (El mando a distancia que se suministra con) este producto contiene una pila de botón/moneda. Si se traga la pila botón, en solo 2 horas Podría sufrir quemadura internas de importancia que pueda causarle la muerte. |
| Mantenga las pilas新品as o usadas fuera del alcance de los niños. |
| Si el compartmentimiento de la pila no se cierra correctamente,cede de usar el Produce deje al alcance los niños. |
| Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se enquirytra eneldom lu cuerpo, busque inmediamente atencion medica. |
| No se deben exponer las pilas a un calor excessivo, como la luz solar, un incendio similar. |
| No someta el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contenga liquidos, como jarrones, sobre este. |
| El enchufe o acoplador del equipo se utilizes como dispositivo de desconexión, y e dispositivo de desconexiónmente que quedar fácilmente accesible. |
Tipo de entrada de linea de entrada auxiliar
Es requisite un cable de 3,5 mm (incluido).
-
Conecte un cable de 3,5 mm a la toma de entrada auxiliar situada en la parte posterior. Conecte el除外 extremo del cable de 3,5 mm a un reproductor de MP3 u另一边 fuente de audio.
-
Pulse el botón "STANDBY" para encender launidad; pulse el botón "MODE" situado en el panel superior o pulse AUX en el mando a distancia para elegir el modo auxiliar.
- Use los controlles del panel superior para empezar aREENrutado a工程技术 de la unidad o pulse el botón "AUX" en el mando a distancia.
Uso del Bluetooth
- Encienda la unidad y pulse el botón "MODE" situado en el panel superior para cambio al modo Bluetooth o pulse el botón "BT" en el mando a distancia; la pantalla LED做不到 "BT".
- El dispositivo previamente emparejado se conectará automatistically a la torre de sonido cada vez que se cambie al modo Bluetooth.
- Pulse el botón play/pause y manténgalo pulsado durante 10 seguidos; tras un tono de pitido el altovoz de torre está preparado para volverse a emparejar.
- Busque " ICES IBT-6 " y emparéijo. Introduzca la contraseña "0000" si es Needed.
- Si aun no funciona, reinicie el Bluetooth y repita los pasos anteriores.
Notas:
- Cuando parpadea el icono Bluetooth en la pantalla,esto indica que el altovoz busca el dispositivo emparejado previamente.
- Pulse el botón play/pause y manténgalo pulsado durante 10segundos; el icono Bluetooth de la pantalla parpádeará rápidamente lo que indica que el altovo está preparado para emparejarse.
- Una vez que se ha emparejado con exito, el icono Bluetooth de la pantalla permanecerá encendido.
Puerto USB para cargar
El puerto USB paraonga es compatible con ninguna propidad multimedia.
Salida de potencia USB CC5V 1A.
Puerto USB para reproduccion de MP3
- Encienda launidad e inserte unaunidad flash USB (no incluida) en el puerto USB, asegurar que la clavija está totalmente insertada de la forma correcta.
- La torre reproducirá música desde el USB de forma automatica o pulse el botón "MP3" en el mando a distancia. El时间为 máximo de la unidad flash que se pueda conectar es de 32 GB.
Ranura de tarjeta SD para reproduccion de MP3
- Inserte una tarjeta de memoria SD o MMC (no suministrada) en la ranura de expansión de la tarjeta de memoria. Asegúrese de que se inserta de la forma correcta.
- La torre reproducirá música automaticamente desde la tarjea SD o pulse el botón "MP3" en el mando a distancia.
Reproduccion de radio FM
- Cuando la torre está encendida, pulse "STANDBY", y posteriormente entraía en el modo FM de forma automatística.
- Asegúrese de que la antenna FM está totalmente extendida y pulse "Mode" paraaabstarla al modo "FM" o pulse el botón "FM" en el mando a distancia.
- Pulse el botón "Saltar hacía adelante" y "Saltar hacía aftas" para selectionar la emisión de radio FM que desee. Mantenga pulsado "Saltar hacía adelante" o "Saltar hacía aftas"; launidad buscará la emisión de radio y se detendra en lasuma que enquirytre.
Programación y reproducción de presintonías de radio FM
-
Siga los pasos para reproducir la radio FM.
-
Mantenga pulsado el botón "Scan" en el mando a distancia paraocular y presintonizar emisoras en la memoria, (es decir, "P01" - parpadeará en la pantalla y a continuación aparecerá el número de Frequencia de la emisora presintonizada en la pantalla).
- Nota: Se puede configurar 20 emisoras FM como presintonizadas.
- ParaREENIR las emisoras de radio presintonizadas, pulse los botones "CH" o "CH+" para desplazarse por las emisoras de radio FM presintonizadas.
Cuidado del aparato
Desconecte el aparato de la fuente de alimentacion cuando efectue la limpieza.
Si la unidad se llena de polvo, limpiela con un trapo suave y seco. Use un paño suave para limpiar este aparato. No utilise cera, aerosoles para pulir o limpiadores abrasivos en la unidad.
Precaución
Evite en todo momento que el agua u或者其他 liquidos se introduzcan bajo de la unidad durante la limpieza. Deseche las baterias usadas de forma que no perjudique al medio ambiente. Este producto no está Diseñado para su uso comercial. Sólo para uso domestico.
El funciona normal del producto podra verse afectado por interferencias electromagnéticas fuertes. Si este ocurre, solo deben reinicuar el producto siguiendo el manual de instrucciones para que recupere su normal funciona. En caso de no corregirse su funciona, por favor, utilise el producto en除外 lugar.
Solución de problemas
Antes depearla unidad a reparar, porfavor consulte esta tablasiencuentra un problema.Sinopeedresolverel problema con lasiguiente informacion,consulte con su vendedor o con el centro de reparaciones.
| Problema | Remedio |
| Alimentación El sistema no se enciende o no responde al mando a distancia. | - Asegúrese de que el enchufe de alimentación CA/CI está connectado a la toma de pared debidamente y queiene alimentación. - Si this no resuelve el problema,cede launidad desenchufada antes de bescarpellada. |
| Mando a distancia Sin/DDesiones o de alto alcance. | - Bomba las pilas porunas新品as. - Apunte con el mando directamente al sensor situado en el centro del altovoz. |
| Emparejar el producto No se pueda emparejar con exito | - Compruebe si el altovoz está apagado o en modo búsqueada. - Compruebe si hay otheras unidades receptoras Bluetootherca del dispositivo Bluetooth. Apáguela para eliminar las interferencias. Intente emparejarlo de nuevo. - Puede hacerblick en “Forget this device” (Olvida este dispositivo) y volverlo a emparejar si se requires. Busque “ICES IBT-6” en el dispositivo Bluetooth y vuelva a emparejarlo. |
| No funciona correctamente, la música suena intermitentemente. | Compruebe si la distancia entre el altovoz y su dispositivo Bluetooth está fuera de la distancia de funciona bajo. O si hay obstáculos que bloqula lavertising entre el altovoz y el dispositivo Bluetooth. Mueva el altovoz o el dispositivo Bluetooth para lograr mejor recepción. |
| El sonido está distorsionado | Compruebe el ajuste del volumen tanto en el altovoz como en el dispositivo Bluetooth, y ajustelo a un nivo comfortable. |
ESPECIFICACIONES
| Alimentación | CA~ 100-240V,50/60Hz, 40W |
| Temperatura de funciona | 0 °C a + 40 °C |
| Altavoces | 4 altavoces de 3" + 1 altovoz de 4,5" |
| Salida de.altavoces | 2 x 10W |
| Altavoz del subwoofer | 1 x 25W |
| Entrada auxiliar 1/Cable Auxiliar | Cable auxiliar 3,5mm diá./3,5mm a 3,5mm |
| Mando a distancia | Pila 3V CR2025 |
| Peso sin empaquetar | 5,6 Kg |
| Dimensiones (aproxadamente) | Aproximadamente 150x150x990mm |
| Frecuenc. | 2402-2480MHz |
| Potencia de transmisión | ≤-3,325dBm |
NOTA:
Como的结果ado de la mejor continua, el diseño y las specifications del producto diferien ligeramente de la unidad que aparece en el embalaje.
Nota importante: La garantía deja inmediamente de tener efecto en el caso de que
this unidad sea abierta o reparada por un centro de servicios de reparaciones no autorizzato.
Este produit funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está Diseñado únicamente para ser utilisé bajo el entorno dométrico normal. Este produit esADEUADO para este proposto en todos los País de la UE.
Garantía
ICES offre技术服务 y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a ICES.
Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADECuido para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.
Exencion de responsabilidad
Regulamente se llevan a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones,specificaciones e imagenes incluidas en este documento peuvent diferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descriitos en esta guia tienen un objetivo de mera ilustracion,y;puede no ser de aplicacion en su situacion particular.No se puede Obtener ningun derecho ni derecho legal a partir de la descripcion hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo

Este Trickbacteria en cuestion junto con los residuos domesticos, en el ambit la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del product su bateria, por favor, eliminlos裱 compliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos baterias. De hacerlo,把你 a conservar recursos naturales y mejos estandares de proteccion medioambiental en el tratamiento y elimination de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminacion de Equipos Electricos y Electriconicos).
Servicio
Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visite la página web www.ices-electronics.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Páíses Bajos