Triflex HX2 Cat&Dog - Aspiradora MIELE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Triflex HX2 Cat&Dog MIELE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Triflex HX2 Cat&Dog MIELE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Triflex HX2 Cat&Dog - MIELE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Triflex HX2 Cat&Dog de la marca MIELE.
MANUAL DE USUARIO Triflex HX2 Cat&Dog MIELE
MX Instrucciones de funcionamiento Aspiradora vertical in-alámbrica
Danos causados por material de o aderido.
⚠️ Danos causados por limpeza in-correta.
⚠️ Danos causados por limpeza in-correta.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 117
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES para la batería AP01/AP02/AP03, el cargador LG01/LG02 y la base de carga de batería LS03 (dependiendo del modelo).... 124
Descripción del aparato.... 130
Medidas para la protección del medioambiente.... 132
Referencias de las ilustraciones.... 134
Instalación y conexión 134
Montaje de la aspiradora 134
Uso de la unidad de potencia sola 134
Cómo conectar el mango Comfort 134
Conexión de la unidad de potencia y el mango de succión 135
Inserción de la batería 135
Conexión del cepillo Electrobrush 135
Información general sobre la batería.... 135
Cómo cargar la batería (sin montaje en la pared) 135
Cómo cargar la batería (con montaje en la pared) 136
Montaje en la pared 136
Indicador del estado de carga de la batería (durante la carga) 137
Indicador del estado de carga de la batería (mientras se usa) 138
Uso de los accesorios suministrados 138
Soporte de accesorios para el mango de succión 138
Cepillo Electrobrush multipisos XXL 139
Rodillo suave para pisos duros Hardfloor Care (HX HC) 139
Cepillo portátil electrocompacto (HX SEB) 139
Batería adicional (HX LA).... 140
Base de carga de batería (HX LS) 140
Uso.... 140
Encendido y apagado 140
Cómo regular la potencia de succión 141
Función de cuidado de alfombras.... 141
Cómo iluminar el área de trabajo 141
Función autónoma para pausas breves en la limpieza de la aspiradora.... 141
Mantenimiento.... 142
Accesorios opcionales 142
Sistema de filtro 142
Activación de la función ComfortClean 142
Vaciar el contenedor de polvo 143
Limpieza del pre-filtro y del filtro de polvo fino 143
Limpiar el contenedor de polvo.... 144
Cómo limpiar el cepillo Electrobrush/cepillo portátil (dependiendo del modelo) 144
Cómo reemplazar la batería recargable 145
Mensajes de error 146
¿Qué hacer si ...? 147
Servicio de Atención al Cliente 150
Contacto en caso de anomalías.... 150
Garantía.... 150
Limpieza y cuidado 150
Accesorios opcionales.... 151
POLIZA DE GARANTIA - Aspiradoras México 154
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Esta aspiradora cumple con todos los requisitos de seguridad nacionales y locales actuales. El uso inapropiado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar la aspiradora la primera vez. Estas instrucciones incluyen información importante sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento de la aspiradora. Esto previene tanto lesiones personales como daños en el aparato.
Miele le recomienda expresa y encarecidamente que lea y siga las instrucciones del capítulo “Instalación y conexión”, así como las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
Miele no se hará responsable por lesiones o daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro y compártalas con cualquier futuro usuario.
Desconecte siempre la aspiradora del suministro eléctrico cuando termine de utilizarla, antes de cambiar cualquier accesorio y para realizar trabajos de mantenimiento, limpieza y solución de problemas. Use el interruptor de encendido y apagado del mango Comfort para hacer esto.
Uso correcto
▶ Esta aspiradora está diseñada para limpiar los pisos del hogar así como para limpiar entornos residenciales similares. Esta aspiradora no es adecuada para su uso en obras de construcción.
▶ Esta aspiradora no está diseñada para su uso al aire libre.
La aspiradora puede utilizarse para realizar la limpieza habitual de alfombras, tapetes y pisos firmes.
▶ Esta aspiradora está diseñada para su uso a altitudes de hasta 13000 pies (4 000 m) por encima del nivel del mar.
La aspiradora solo se debe usar para aspirar superficies de piso secas. No aspire a personas o animales. No se permite ningún otro tipo de uso, modificación o alteración.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, que no puedan utilizar la aspiradora de forma segura, solo podrán utilizarla si cuentan con supervisión mientras la utilizan o si se les ha mostrado cómo utilizarla de forma segura y comprenden y reconocen las consecuencias de un funcionamiento incorrecto.
▶ Solo se debe usar como se describe en este manual. Solo use los accesorios recomendados por el fabricante.
Seguridad con los niños
Los niños deben mantenerse alejados de la aspiradora a menos que sean supervisados constantemente.
Los niños solo pueden utilizar la aspiradora sin vigilancia si se les ha demostrado cómo usarla y si son capaces de hacerlo de manera segura. Los niños deben ser capaces de reconocer y comprender los riesgos potenciales del uso indebido.
Los niños no deben limpiar la aspiradora ni realizar tareas de mantenimiento a esta sin la debida supervisión.
Supervise a los niños que se encuentren cerca de la aspiradora y no les permita que jueguen con ella.
Peligro de asfixia. Asegúrese de que los envoltorios de plástico, las bolsas, etc. se desechen de manera segura y se mantengan lejos del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
Verifique el voltaje nominal de la aspiradora antes de conectar el cable eléctrico al tomacorriente. El suministro eléctrico debe corresponderse con el voltaje nominal de la placa de información ubicada en la parte inferior de la aspiradora. Utilice únicamente tomacorrientes residenciales ca. Nunca utilice fuentes de alimentación cc. Utiliza 127 V ca. Si no está seguro del voltaje del suministro eléctrico residencial, consulte a un electricista calificado. Conectar la aspiradora a un voltaje mayor al indicado en estas instrucciones puede causar daños en la aspiradora o lesiones personales.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado en una sola posición. Si el enchufe no encastra totalmente en el tomacorriente, revierta su posición. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ningún modo.
Seguridad técnica
La aspiradora funciona a 25,2 V ca.

Está clasificada como aparato de Clase III.
Este aparato es alimentado por una fuente de energía de voltaje de seguridad extra-bajo (SELV), en donde el voltaje es suficientemente bajo para proteger a los usuarios del riesgo de descarga eléctrica. Se utiliza un cargador de Clase II para suministrar energía para cargar la aspiradora.
▶ Compare los datos de conexión que aparecen en la pla-ca de información del cargador (voltaje y frecuencia) con los de la red eléctrica. Estos datos deben corresponder exactamente. Sin modificaciones, el cargador se adapta a 50 Hz o 60 Hz
El tomacorriente debe usarse con un fusible de 15 A y al voltaje nominal indicado en la placa de información del equipo.
Revise la aspiradora y los accesorios antes de utilizarlos para detectar algún tipo de desperfecto. No utilice el aparato si nota algún desperfecto.
El Cepillo Electrobrush Multi Piso XXL de Miele y el Cepillo Portátil Electro Compacto de Miele (varía según el modelo) son dispositivos adicionales accionados por motor diseñados especialmente para esta aspiradora de Miele. Por razones de seguridad, la aspiradora no debe utilizarse con un cepillo Electrobrush/Cepillo portátil de Miele diferente o con un cepillo eléctrico/portátil de otro fabricante.
Antes y durante el uso, asegúrese de que los desechos o polvo grueso no queden atrapados en la parte inferior del Cepillo Electrobrush multipisos XXL o en la parte inferior del cepillo portátil Electro Compacto (suministrado dependiendo del modelo).
▶ Guarde la aspiradora y todos los accesorios a una temperatura ambiente entre 32 °F y 113 °F (0 °C y 45 °C).
Durante el período de vigencia de la garantía de la aspiradora, las reparaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos autorizados por Miele. De lo contrario, se anulará la garantía.
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por un técnico autorizado de Miele. Las reparaciones y los demás trabajos realizados por personas no autorizadas pueden causar daños considerables a los usuarios.
Uso correcto
No use la aspiradora sin el contenedor de polvo, el pre-filtro, y el filtro de polvo fino instalados.
No utilice con el cable o el enchufe dañado.
Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, dañado, se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua, de-vuélvalo a un centro de servicio.
No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que reduzca el flujo de aire.
es - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No aspire nada que haya estado en llamas o que aún se encuentre encendido, p. ej., cigarrillos, cenizas o brasas, ya sea que se encuentren encendidos o que parezcan haberse apagado.
No utilice la aspiradora para limpiar agua, líquidos o suciedad que esté húmeda. Espere a que los tapetes o las alfombras que se hayan limpiado o lavado recientemente se sequen por completo antes de limpiarlos.
No utilice la aspiradora para aspirar tóner. El tóner, como el que se usa en las impresoras y fotocopiadoras, puede conducir electricidad.
No aspire líquidos ni gases inflamables ni combustibles ni áreas donde se hayan almacenado estas sustancias.
Nunca toque el cepillo Electrobrush multipisos XXL o el cepillo portátil Electro Compacto (varía dependiendo del modelo) mientras esté girando.
No utilice el cepillo Electrobrush multipisos XXL o el cepillo portátil Electro Compacto (varía dependiendo del modelo) a la altura del cabezal.
No aspire a la altura de la cabeza y no permita que la succión se acerque a la cabeza de una persona.
Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las partes móviles.
Tome precauciones extra cuando limpie las escaleras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES para la batería AP01/AP02/AP03, el cargador LG01/LG02 y la base de carga de batería LS03 (dependiendo del modelo)
Seguridad con los niños
Las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, que no puedan utilizar el cargador LG01/LG02 o la base de carga de batería LS03 de forma segura, solo podrán utilizar esta aspiradora si cuentan con supervisión mientras la utilizan o si se les ha mostrado cómo utilizarla de forma segura y comprenden y reconocen las consecuencias de un funcionamiento incorrecto.
Mantenga la batería AP01/AP02/AP03 fuera del alcance de los niños.
Los niños deben mantenerse alejados del cargador LG01/LG02 y de la base de carga de batería LS03 a menos que sean supervisados constantemente.
Seguridad técnica
La batería AP01/AP02/AP03, el cargador LG01/LG02 y la base de carga de batería LS03 están diseñados para su uso con la Aspiradora HS19 de Miele. Por razones de seguridad, la aspiradora no debe utilizarse con una batería, un cargador o una base de carga de otros fabricantes.
Solo el cargador LG01/xx o LG02/xx suministrado o la base de carga de la batería LS03/xx suministrada o adquirida como accesorio opcional puede usarse para cargar la batería AP01/AP02/AP03.
xx significa 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, o 08, estos números identifican la versión de su cargador LG01/LG02 y su base de carga de batería LS03.
| XX LG01/LS03 LG02 | |
| 01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA | AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA |
| 02 AE, HK, IE, MY, SG, UK AE, HK, IE, MY, SG | |
| 03 BR, CA, MX, US BR, CA, JP, MX, US | |
| 04 AU, NZ AU, NZ | |
| 05 CN CN | |
| 06 KR KR | |
| 07 JP UK | |
| 08 IN | |
Si utiliza un adaptador de enchufe, verifique que esté aprobado para el funcionamiento continuo.
Es posible el funcionamiento temporal o permanente en un sistema de suministro de energía autosuficiente o no sincronizado con la red (como redes autónomas, sistemas de respaldo). Un requisito previo para el funcionamiento es que el sistema de suministro de energía cumpla con las especificaciones de las normas oficiales.
Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este producto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación.
Cargue y use la batería a una temperatura ambiente entre 32 °F y 113 °F (0 °C y 45 °C).
Usar la batería fuera de este rango de temperatura ambiente limitará su desempeño.
Deje de usar la batería AP01/AP02/AP03 inmediatamente si detecta un olor atípico en la misma, si presenta fuga de líquido, si se sobrecalienta significativamente o si se decolora o deforma. Deseche la batería AP01/AP02/AP03 inmediatamente (véase el aviso de seguridad «Eliminación de la batería AP01/AP02/AP03» al final de este capítulo, así como «Cuidado del medio ambiente – Eliminación de baterías viejas»).
Las baterías se agotan con el tiempo. Pueden tener fugas de fluidos corrosivos. Evite el contacto con los ojos y la piel. En caso de contacto, lave profundamente con agua y consulte un médico.
La batería de iones de litio AP01/AP02/AP03 está sujeta a la legislación de productos peligrosos. Se permite al usuario transportar la batería AP01/AP02/AP03 por vía terrestre sin tener que cumplir requisitos adicionales. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente antes de enviar la batería AP01/AP02/AP03. Envíe solo baterías AP01/AP02/AP03 que no estén dañadas y que se hayan descargado por completo. Aísle los contactos de metal con cinta adhesiva para evitar cortocircuitos. Empaque la batería AP01/AP02/AP03 de manera que no se pueda mover dentro del embalaje.
Uso correcto
No tire ni aviente la batería AP01/AP02/AP03. Por razones de seguridad, no continúe usando una batería AP01/AP02/AP03 que se encuentre dañada.
Mantenga la batería AP01/AP02/AP03 alejada de fuego abierto u otras fuentes de calor. No caliente la batería AP01/AP02/AP03. No exponga la batería recargable a la luz solar directa.
No desmantele la batería AP01/AP02/AP03.
No produzca un cortocircuito puenteando los contactos de la batería AP01/AP02/AP03, ni de manera inadvertida ni deliberada.
No permita que la batería AP01/AP02/AP03 entre en contacto con líquidos.
Desechar la batería AP01/AP02/AP03: quite la batería AP01/AP02/AP03 de la aspiradora. Aísle los contactos de metal con cinta adhesiva para evitar cortocircuitos. Des- eche la batería AP01/AP02/AP03 en un centro municipal de reciclaje. No deseche la batería AP01/AP02/AP03 junto con los desperdicios domésticos habituales.
Limpieza
No permita que se moje la aspiradora o los accesorios.
El cepillo Electrobrush multipisos XXL o el cepillo portátil Electro Compacto (dependiendo del modelo), la Unidad de Potencia, el mango de succión, y el mango Comfort contienen cables eléctricos. Los conectores del enchufe no deben entrar en contacto con el agua. Peligro de descarga eléctrica. Solo se deben limpiar con un paño seco.
Limpie la aspiradora y los accesorios solo con un paño seco o un paño ligeramente húmedo, cuando se encuentre desconectada de la red eléctrica.
Excepción:
contenedor de polvo: vacíe el contenedor de polvo y retire el pre-filtro. Limpie el contenedor de polvo con una solución suave de agua y jabón líquido para platos solamente. Después seque el contenedor de polvo con cuidado. Vuelva a colocar el pre-filtro en el contenedor de polvo.
Accesorios y partes
Utilice solamente accesorios originales que tengan impreso el logotipo “Miele ORIGINAL” en el embalaje. De lo contrario, el fabricante no puede garantizar la seguridad del producto.
Miele solo puede garantizar la seguridad del aparato si se usan piezas de repuesto originales de Miele. Los componentes defectuosos solo deben sustituirse por partes originales de Miele.
Transporte
El material de embalaje protege a la aspiradora de los daños causados por el transporte. Le recomendamos que guarde el embalaje para el transporte.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

① Filtro de polvo fino (HX FSF-2)
② Pre-filtro
③ Contenedor de polvo
④ Solapa del contenedor de polvo
⑤ Unidad de potencia con una conexión en la parte inferior para la batería, un conector en la parte inferior para el mango de succión y el cepillo Electrobrush, y un conector en la parte superior para el mango de succión y el mango Comfort
⑥ Botones de liberación para batería (en ambos lados de la batería)
⑦ Enchufe de carga (en la parte inferior de la batería)
⑧ Batería de iones de litio AP01/AP02/AP03 (HX LA)
⑨ Conector del cepillo Electrobrush
⑩ Cepillo Electrobrush multipisos XXL (algunos modelos tienen iluminación BrilliantLight)
⑪ Cepillo de rodillo removable
⑫ Tapa
⑬ Botón de liberación para abrir el cepillo Electrobrush
⑭ Botones de liberación
⑮ Indicador del estado de carga de la batería
⑯ Mango de succión
⑰ Botón de liberación del mango Comfort (en la parte posterior)
⑱ Interruptor de encendido/apagado con selector de potencia de succión
⑲ Mango Comfort
Eliminación del empaque comercial
El material de embalaje protege a la aspiradora de los daños causados por el transporte. Le recomendamos que guarde el embalaje para el transporte.
Los materiales de empaque utilizados son materiales ecológicos y por lo tanto pueden reciclarse. El reciclaje del material de empaque reduce el uso de materias primas en el proceso de fabricación y también disminuye la cantidad de residuos en los basureros. Asegúrese de que el empaque se elimine del modo adecuado para su área.
Eliminación de su aparato anti-guo
Antes de eliminar su aparato antiguo retire el filtro para polvo fino y elimínelo junto con los desperdicios residenciales.
Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos. También contienen ciertas sustancias que son esenciales para el buen funcionamiento y el uso correcto de este equipo. Utilizar estos materiales de manera inadecuada desechándolos en la basura doméstica puede ser perjudicial para su salud y el medio ambiente. Por lo tanto, no deseche su antiguo aparato en la basura doméstica.

En lugar de eso, utilice los puntos oficiales de recolección y desecho provistos por las autoridades locales, proveedores o Miele para el desecho y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Usted es legalmente responsable respecto a la eliminación de datos personales en el aparato viejo que desee desechar. Asegúrese de mantener su aparato antiguo alejado de menores de edad hasta que sea retirado.
Desecho de baterías y fuentes de energía viejas
Los aparatos eléctricos y electrónicos con frecuencia contienen baterías y fuentes de alimentación que no se deben desechar en la basura doméstica después de su uso. Retire todas las baterías que estén accesibles y llévelas a un sitio de recolección adecuado donde las puedan recibir gratuitamente. Las baterías y las fuentes de alimentación pueden contener sustancias que son perjudiciales para su salud y el medio ambiente.
La etiqueta en la batería o la fuente de alimentación le proporciona mayor información. El bote de basura tachado significa que nunca debe poner baterías y fuentes de alimentación en la basura doméstica. Si el bote de basura tachado tiene uno o más de los símbolos químicos enlistados, contiene plomo (Pb), cadmio (Cd) y/o mercurio (Hg).

Las baterías y fuentes de alimentación viejas contienen materias primas importantes y se pueden reciclar. Acumular baterías y fuentes de alimentación viejas por separado facilita su manejo y reciclaje.
Referencias de las ilustraciones
Las ilustraciones mencionadas en el texto se muestran en las páginas desplegables que se encuentran al final de estas instrucciones de funcionamiento.
Instalación y conexión
Montaje de la aspiradora (Fig. 01)
Puede montar la aspiradora de 2 maneras diferentes.
■ Puede colocar el mango de succión por encima o por debajo de la unidad de potencia.
Tenga cuidado para ensamblar la aspiradora exactamente como se muestra en el diagrama.
Las ventajas de colocar la unidad de potencia en la parte inferior de la aspiradora son las siguientes:
– es posible una función segura y autónoma (consulte “Uso” – “Función autónoma para pausas cortas en la aspiración”)
- ergonómica (menor tensión en la muñeca)
- conveniente limpieza de grandes superficies
Las ventajas de colocar la unidad de potencia en la parte superior de la aspiradora son las siguientes:
- limpieza cómoda debajo de los muebles
– la unidad de potencia se puede retirar rápidamente
Uso de la unidad de potencia sola (Fig. 02)
La unidad de potencia puede utilizarse por sí sola sin el mango de succión y el cepillo Electrobrush como una forma rápida de aspirar migas y pelusas en áreas específicas.
Consejo: Esta configuración es especialmente adecuada cuando se utiliza el juego de accesorios de tres piezas (consulte “Utilización de los accesorios proporcionados”).
Cómo conectar el mango Comfort (Fig. 03)
Dependiendo de cómo decida configurar su aspiradora, puede conectar el mango Comfort al mango de succión o a la unidad de potencia.
■ Empuje el mango Comfort hacia abajo en la conexión del mango de succión desde arriba hasta que haga un clic audible en su posición (detalle de la imagen izquierda).
■ Deslice el mango Comfort por la línea de guía del mango del contenedor de polvo y baje hasta el conector de la unidad de potencia desde arriba hasta que haga un clic audible en su posición (detalle de la imagen derecha).
■ Apague la aspiradora con el interruptor de encendido/apagado en la parte delantera del mango Comfort si quiere separar las secciones.
■ Presione el cierre de liberación y retire el mango Comfort jalando hacia arriba (Fig. 04).
Conexión de la unidad de potencia y el mango de succión (Fig. 05)
Dependiendo de cómo decida configurar su aspiradora, el mango de succión se encuentra por encima o por debajo de la unidad de potencia.
■ Deslice el mango de succión por la línea de guía del mango del contenedor de polvo y baje hasta el conector de la unidad de potencia desde arriba hasta que haga un clic audible en su posición (detalle de la imagen derecha).
■ Empuje el conector de la unidad de potencia hacia abajo en la conexión del mango de succión desde arriba hasta que haga un clic audible en su posición (detalle de la imagen derecha).
■ Presione el cierre de liberación para separar las partes individuales (Fig. 06).
Inserción de la batería (Fig. 07)
■ Empuje la batería a lo largo de las líneas guía hasta que haga un clic audible en su posición en la unidad de potencia.
■ Si desea volver a separar las secciones, presione los dos cierres de liberación que se encuentran en la parte lateral de la batería para retirarla (Fig. 08).
Conexión del cepillo Electrobrush (Fig. 09)
Dependiendo de cómo decida configurar su aspiradora, puede conectar el conector de la unidad de potencia o el conector del mango de succión al cepillo Electrobrush.
- Inserte el conector en el Cepillo Electrobrush desde arriba hasta que haga un clic audible en su posición.
■ Para separar las secciones individuales entre sí, presione el cierre de liberación del cepillo Electrobrush y saque el conector del cepillo Electrobrush (Fig. 10).
Información general sobre la batería
La batería recargable se suministra sin estar totalmente cargada.
Cargue la batería totalmente antes de usarla por primera vez. Permita unas 4 horas para esto.
Para activar la batería, es esencial colocarla en la unidad de potencia al cargarla por primera vez.
Una vez que la batería está completamente cargada, el indicador del estado de carga de la batería de la unidad de potencia se apaga para ahorrar energía.
La capacidad máxima de carga se logra solo después de que la batería se ha cargado y descargado cinco veces.
Una carga completa proporciona suficiente energía para 14 minutos si se usa la aspiradora al máximo nivel de potencia en su estado completamente montada.
Sin embargo, si usa la unidad de potencia sola y selecciona el nivel de potencia mínimo, puede aspirar hasta 60 minutos a la vez.
Cómo cargar la batería (sin montaje en la pared) (Fig. 11)
Puede guardar la aspiradora en posición vertical y cargar la batería directamente.
Antes de cargar la batería por primera vez, debe leer la información en “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería”.
- Conecte la unidad de potencia al cepillo Electrobrush para darle una base segura a la aspiradora.
Gire la aspiradora hacia adelante hasta que el conector del Cepillo Electrobrush haga un clic audible en su posición.
■ Enchufe el cable de carga suministra-do en el enchufe de carga en la parte inferior de la batería.
■ Enchufe el cargador a un tomacorriente.
El proceso de carga comenzará.
Puede leer más sobre este asunto en "Indicador del estado de carga de la batería (durante la carga)".
Cómo cargar la batería (con montaje en la pared) (Fig. 12)
Hay 2 maneras de almacenar y cargar la aspiradora en el soporte de pared suministrado.
Antes de cargar la batería por primera vez, debe leer la información en “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería”.
Necesitará un lugar adecuado cerca de un tomacorriente libre para montar el aparato en la pared.
Montaje en la pared (Figs. 13 + 14)
El soporte de pared suministrado tiene una placa de montaje con una bolsa de tornillos en la parte trasera.
Fije la placa de montaje en el punto de la pared en el que quiera que esté el montaje de la pared.
■ Retire la bolsa de tornillos.
■ Presione el cierre de liberación en la parte inferior del soporte de la pared (Fig. 13).
■ Retire la placa de montaje del soporte de la pared deslizándola hacia abajo (Fig. 14).
Fijar la placa de montaje (Figs. 15 + 16)
Se suministran 2 enchufes y 2 tornillos TORX T20 para fijar la placa de montaje a la pared.
También necesitará un destornillador eléctrico de batería o un taladro (con un diámetro de perforación de 6 mm).
Dependiendo de cómo decida configurar su aspiradora, seleccione una distancia de 17 11/16" o 38 9/16" (45 cm o 98 cm) entre el borde inferior de la placa de montaje y el piso (Fig. 15).
Tenga cuidado para no dañar ningún elemento eléctrico de la pared.
■ Fije la placa de montaje a la pared (Fig. 16).
Fije el cable de carga al soporte de la pared (Figs. 17, 18, + 19)
Un compartimento de cables se encuentra en la parte inferior del soporte de la pared.
■ Presione los dos cierres de liberación en la parte inferior del soporte de la pared y retire la tapa del compartimento de cables (Fig. 17).
■ Enchufe el cable de carga suministra-do en la abertura desde arriba (Fig. 18).
■ Extienda el cable de carga en su guía (Fig. 18).
■ Vuelva a colocar la tapa y cierre el compartimiento de cables (Fig. 19).
Conexión del soporte de accesorios (si es necesario) (Fig. 20)
Se suministra un soporte de accesorios para guardar el juego de accesorios de tres piezas en el soporte de pared (consulte “Utilización de los accesorios suministrados”).
■ Empuje el soporte de accesorios en el soporte de la pared hasta que haga tope.
Conexión del soporte de pared (Figs. 21 + 22)
■ Deslice el soporte de la pared hacia abajo en la placa de montaje desde arriba hasta que haga un clic audible en su posición (Fig. 21).
■ Deslice la unidad de potencia de la aspiradora completamente montada, con la batería insertada, hacia abajo en el soporte de la pared desde arriba (Fig. 22).
■ Enchufe el cargador en el tomacorriente.
El proceso de carga comenzará.
Indicador del estado de carga de la batería (durante la carga) (Fig. 23)
El estado de carga de la batería se muestra en la unidad de potencia.
Vida útil de la Indicador batería
Aprox. 0–34 % La luz inferior par-padea lentamente
Aprox. 35–69 % La luz inferior está encendida, la luz del medio parpa-dea lentamente
Aprox. 70–90 % Las luces de abajo y del centro están encendidas, la luz de arriba parpadea lentamente
Aprox. 91–99 % Las luces inferiores, centrales y superiores están encendidas
100% Se apaga
Una vez que la batería está completamente cargada, el indicador del estado de carga de la batería se apaga para ahorrar energía.
Si la batería no se ha usado durante un tiempo prolongado y se ha descargado, entrará en modo seguro. Como resultado, el indicador del estado de carga de la batería solo responderá después de aproximadamente 30–60 minutos cuando se cargue en la unidad de potencia.
Indicador del estado de carga de la batería (mientras se usa) (Fig. 23)
El estado de carga de la batería se muestra en la unidad de potencia.
Vida útil de la batería Indicador
Aprox. 100–70 % Las luces superiores, centrales e inferiores están encendidas
Aprox. 69–35 % Las luces centra- les e inferiores es- tán encendidas
Aprox. 34–15 % La luz inferior está encendida
Aprox. 14–0 % La luz inferior par-padea lentamente
Le recomendamos que permita que la batería se descargue por completo antes de volverla a cargar. De esta manera, aprovechará la capacidad total de la batería.
Uso de los accesorios suministrados (Fig. 24)
Miele ofrece una variedad de accesorios adecuados para muchas funciones especiales (consulte “Accesorios opcionales”).
① Tobera para tapizados XL
Accesorio para limpiar tapicerías, colchones y cojines.
② Tobera plana
Accesorio para limpiar en pliegues, grietas y rincones.
③ Cepillo para polvo
Cepillo para polvo Accesorio para aspirar zócalos, muebles tallados o adornos.
Se puede girar la cabeza para ajustar el ángulo.
④ Soporte de accesorios para so- porte de pared
Para guardar el juego de accesorios de tres piezas.
Los símbolos del soporte muestran dónde se deben unir los diferentes accesorios.
Puede colocar el soporte de accesorios en el soporte de pared (consulte “Instalación y conexión” – “Conexión del soporte de accesorios”).
Soporte de accesorios para el mango de succión (Fig. 25)
Este soporte de accesorios le permite llevar dos accesorios del juego de accesorios de tres piezas mientras aspira.
Cepillo Electrobrush multipisos XXL (Fig. 26)
Siga las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de pisos.

Daños ocasionados por materialado.
Riesgo de que se raye el piso.
Asegúrese de que no haya desechos o polvo grueso atrapados en la parte inferior del cepillo Electrobrush, p. ej., fragmentos o piedras.
El cepillo Electrobrush puede utilizarse para realizar la limpieza diaria de alfom-bras, tapetes y pisos duros.
Consejo: El mango de succión no una opción conveniente para limpiar escaleras alfombradas.
Consejo: Si alguna vez necesita aspirar cantidades considerables de desechos o polvo grueso, use la unidad de potencia sola (consulte “Instalación y conexión” – “Uso de la unidad de potencia sola”).
Rodillo suave para pisos duros Hard-floor Care (HX HC) (Figs. 27 + 28)
(según el modelo)
Siga las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de pisos.
Si se instala el cepillo suave para pisos duros Hardfloor Care, el cepillo Electrobrush se puede usar para limpiar pisos duros delicados.
Inserte el cepillo suave para pisos du-ros Hardfloor Care en el cepillo Electrobrush en lugar del cepillo de rodillo instalado de manera estándar (Fig. 28).
Cuando utiliza el rodillo suave para pisos duros Hardfloor Care, el consumo de energía del cepillo Electrobrush se ajusta automáticamente al nivel óptimo según el tipo de piso y el cepillo de rodillo utilizado – esto puede provocar un cambio en el ruido de funcionamiento.
■ Desbloquee la solapa de la parte lateral del cepillo Electrobrush para que el símbolo 📊 se haga visible ①.
■ Levante la solapa hasta lo máximo posible ②.
■ Retire el cepillo de rodillo instalado de manera estándar ③.
- Inserte el rodillo suave para pisos duros Hardfloor Care.
■ Cliente y bloquee la solapa.
Cepillo portátil electrocompacto (HX SEB) (Fig. 29)
(según el modelo)
Siga las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de pisos.

Daños ocasionados por materialado.
Riesgo de que se raye el piso.
Asegúrese de que no haya desechos o polvo grueso atrapados en la parte inferior del cepillo portátil, p. ej., fragmentos o piedras.
El cepillo portátil es especialmente adecuado para la limpieza intensiva de asientos de coche y escaleras alfombradas.
Para resultados óptimos en tapizados, utilice la tobera para tapizados XL.
Consejo: El mango de succión no una opción conveniente para limpiar los asientos del coche o escaleras.
Consejo: Si alguna vez necesita aspirar cantidades considerables de desechos o polvo grueso, use la unidad de potencia sola (consulte “Instalación y conexión” – “Uso de la unidad de potencia sola”).
Batería adicional (HX LA)
(según el modelo)
El uso de la batería adicional duplica el tiempo de uso de la aspiradora.
Antes de cargar por primera vez, por favor tenga en cuenta la información en “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería”.
Base de carga de batería (HX LS) (Fig. 30)
(según el modelo)
Antes de cargar por primera vez, por favor tenga en cuenta la información en “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería”.
Debe usar la unidad de potencia la primera vez que cargue la batería. En cambio, a partir de la segunda operación de carga puede usar la base de carga de batería.
■ Empuje la batería en la base de carga hasta que haga un clic audible en su posición.
■ Enchufe el aparato a un tomacorriente.
El proceso de carga comenzará. El indicador del estado de carga de la batería parpadea a la izquierda.
Puede encontrar más información sobre el indicador de estado de carga de la batería en “Instalación y conexión” – “Indicador de estado de carga de la batería”.
Si coloca la batería descargada en la base de carga inmediatamente después de su uso, solo comenzará a cargarse una vez que la batería se haya enfriado.
El proceso de enfriamiento puede tardar hasta 60 minutos. El indicador del estado de carga de la batería en la base de carga no responderá durante este tiempo.
Uso
Encendido y apagado (Fig. 31)
■ Si ha cargado la batería en el soporte de pared, saque la aspiradora del soporte de pared.
■ Si cargó la batería directamente, desconecte la clavija de carga del enchufe de carga en la parte inferior de la batería.
Para los mejores resultados posibles de limpieza, siempre active la función de ComfortClean antes de encender la aspiradora (consulte “Mantenimiento” – “Activación de la función ComfortClean”).
■ Presione el interruptor de encendido y apagado del mango Comfort ①.
Cómo regular la potencia de succión (Fig. 31)
La potencia de succión se puede regular para adaptarla al tipo de piso que desea limpiar. Reducir la potencia de succión reduce el esfuerzo que se necesita para mover el cepillo ELectrobrush.
Hay tres niveles de potencia para elegir en el mango Comfort:
Mín. Nivel de potencia más bajo para la suciedad ligera
Eco Nivel de potencia medio para la suciedad normal
Máx. Nivel de potencia más alto para la suciedad rebelde
La función de detección del revestimiento del piso se activa en cada nivel de potencia.
El consumo de energía del cepillo Electrobrush se ajusta automáticamente al nivel óptimo según el tipo de piso y el cepillo de rodillo utilizado – esto puede provocar un cambio en el ruido de funcionamiento.
Función de cuidado de alfombras
Cuando la aspiradora no se está moviendo, se reduce automáticamente la potencia del cepillo Electrobrush después de unos segundos para proteger el piso.
Cómo iluminar el área de trabajo
(según el modelo)
El cepillo Electrobrush de su aspiradora está equipado con BrilliantLight para iluminar el área de trabajo.
Función autónoma para pausas breves en la limpieza de la aspiradora
(Por razones de seguridad, esta función solo puede utilizarse cuando la unidad de potencia está instalada en la parte inferior de la aspiradora)
Si está aspirando con la unidad de potencia instalada en la parte inferior de la aspiradora, puede interrumpir fácilmente el funcionamiento mientras el aparato está encendido.
Gire la aspiradora hacia adelante hasta que el conector del Cepillo Electrobrush haga un clic audible en su posición.
La aspiradora se mantiene en posición vertical, el cepillo Electrobrush se apaga y la batería se conserva.
Si posteriormente desbloquea el conector del cepillo Electrobrush, éste se encenderá de nuevo.
Mantenimiento
⚠️ Riesgo de lesiones causadas por el cepillo de rodillo giratorio.
Puede lesionarse con el cepillo de rodillos giratorio.
Apague la aspiradora antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento.
Use el interruptor de encendido y apagado de la manija Comfort para hacer esto.
Se recomienda usar solo accesorios originales de Miele con el logotipo "ORIGINAL Miele" en el empaque. So-lo éstos garantizarán el rendimiento óptimo de su aspiradora y los mejores resultados de limpieza posibles.
Tenga en cuenta que la garantía de la aspiradora no cubre las fallas y los daños ocasionados por el uso de accesorios que no tengan el logotipo de "ORIGINAL Miele" en el empaque.
Accesorios opcionales
Los accesorios Miele originales están disponibles en la tienda web de Miele, en el Servicio de Atención al Cliente de Miele y en su distribuidor Miele.
Los accesorios Miele originales están identificados por el logotipo de "Miele ORIGINAL" en el empaque.

text_image
ORIGINAL MieleCon 3D4U, Miele también ofrece accesorios gratuitos para descargar de su impresora 3D (www.miele.com, servicio, 3D4U).

Activación de la función Comfort-Clean (Fig. 33)
Encienda siempre la función de limpieza temporal para el filtro de polvo fino antes de vaciar el contenedor de polvo.
También debe encenderla siempre que la potencia de succión comience a caer.
Esto permite que la aspiradora logre el mejor desempeño de limpieza de nuevo y de inmediato.
■ El filtro de polvo fino se encuentra en la tapa del contenedor de polvo. Gírelo hacia la izquierda 3 vueltas de 180°. Use las hendiduras para ayudarle.
Escuchará un ruido de funcionamiento que es parte normal del funcionamiento de la función ComfortClean.
Vaciar el contenedor de polvo (Fig. 34–38)
Vacíe el contenedor de polvo antes de que el polvo haya alcanzado la marca de MÁX. en el contenedor de polvo.
Gire la tapa del contenedor de polvo en la dirección de la flecha hasta el primer tope. Use las superficies de sujeción grises como ayuda para hacerlo (Fig. 34).
■ Saque el contenedor de polvo hacia arriba (Fig. 35).
Siempre que no existan sustancias prohibidas, el contenido del contenedor de polvo se puede desechar con los desperdicios residenciales normales.
■ Mantenga el contenedor de polvo cerca de la basura para que se alce tan poco polvo como sea posible.
Gire la tapa del contenedor de polvo en la dirección de la flecha hasta el próximo tope. Use las superficies de sujeción grises como ayuda para hacerlo (Fig. 36).
La solapa del contenedor de polvo se abrirá y el polvo saldrá (Fig. 37).
Si los trozos de polvo, cabello o desechos gruesos no salen, retire el pre-filtro jalándolo hacia arriba (consulte "Limpieza del pre-filtro y del filtro de polvo fino" a continuación).
■ Vuelva a colocar la tapa del contenedor de polvo en su posición original.
■ Cierre la solapa del contenedor de polvo, asegurándose de que encaje en su posición.
■ Deslice la manija del contenedor de polvo por la línea de guía y baje hasta el conector de la unidad de potencia desde arriba hasta que haga un clic audible en su posición (Fig. 38).
Limpieza del pre-filtro y del filtro de polvo fino (Fig. 39–42)
Limpie ambos filtros minuciosamente por lo menos una vez cada tres meses.
Es esencial seguir los pasos en el orden descrito al limpiarlos.
■ Saque el contenedor de polvo.
■ Vacíe el contenedor de polvo en un bote de basura.
Gire la tapa del contenedor de polvo después del tope hasta que las puntas de flecha estén alineadas en la parte superior ① (Fig. 39).
■ Retire el pre-filtro jalándolo hacia arriba ② (Fig. 39).
Gire el filtro de polvo fino hacia la izquierda 10 vueltas de 180°. Use las hendiduras para ayudarle (Fig. 33).
Escuchará un ruido de funcionamiento que es parte normal del funcionamiento de la función ComfortClean.
Gire el filtro de polvo fino hacia la derecha. Use las hendiduras para ayudarle (Fig. 40).
■ Retire el filtro de polvo fino (Fig. 40).

Riesgo de sufrir daños causado na limpieza incorrecta.
El filtro de polvo fino puede dañarse y ser menos efectivo en consecuencia.
No limpie el filtro de polvo fino con agua y evite limpiar el interior. No utilice objetos puntiagudos o de bordes afilados para limpiar el filtro. No cepille el filtro de polvo fino.
■ Sostenga el filtro de polvo fino sobre un bote de basura.
■ Golpee con cuidado el filtro de polvo fino con el borde inferior engomado.
■ Gire ligeramente el filtro de polvo fino mientras lo hace para liberar la suciedad de todas las grietas.

Riesgo de sufrir daños causado na limpieza incorrecta.
El pre-filtro puede dañarse y ser menos efectivo en consecuencia.
No limpie el pre-filtro con agua. No utilice objetos puntiagudos o de bordes afilados para limpiar el filtro.
■ Limpie el pre-filtro con el cepillo para polvo suministrado o con un paño se-co.
■ Después de limpiar el filtro de polvo fino y el pre-filtro, reinserte el primero en el segundo presionando la tapa redonda encima del filtro de polvo fino hacia abajo hasta el tope.
Para seguir logrando los mejores resultados de limpieza posibles, reemplace el filtro de polvo fino (HX FSF-2) con uno nuevo después de aproximadamente tres años.
■ Reinserte el pre-filtro en el contenedor de polvo (Fig. 41).
■ Para ello, alinee las guías (flechas) y gire el pre-filtro a su posición original (Fig. 42).
■ Cierre la solapa del contenedor de polvo, asegurándose de que encaje en su posición.
■ Vuelva a colocar el contenedor de polvo en el conector de la unidad de potencia.
Limpiar el contenedor de polvo
Limpie el contenedor de polvo conforme sea necesario.
■ Saque el contenedor de polvo.
■ Vacíe el contenedor de polvo sobre un bote de basura y levante el pre-filtro hacia arriba para sacarlo (Fig. 39).
■ Limpie el contenedor de polvo con agua y un detergente suave.
■ Seque el contenedor de polvo con cuidado.
■ Reinserte el pre-filtro en el contenedor de polvo y vuelva a colocar el pre-filtro en su posición original (Figs. 41 + 42).
■ Vuelva a colocar el contenedor de polvo en el conector de la unidad de potencia.
Cómo limpiar el cepillo Electrobrush/cepillo portátil (dependiendo del modelo) (Fig. 43)
■ Desconecte el cepillo Electrobrush/cepillo portátil de la aspiradora (Fig. 10).
■ Coloque el cepillo Electrobrush/cepillo portátil al revés en una superficie nivelada y limpia.
■ Use un par de tijeras para cortar hilos o pelos que se hayan enrollado alrededor del cepillo de rodillo. Para guiar las tijeras, muévalas a lo largo del carril guía en el cepillo de rodillo.
Después encienda la aspiradora para aspirar los hilos y pelos cortados.
Si las rueditas están demasiado sucias o bloqueadas, las puede retirar para una limpieza más fácil (no es necesario en el caso del cepillo portátil). Use un desarmador de cabeza plana para retirarlas.
Cómo retirar el cepillo de rodillo del cepillo Electrobrush (Fig. 44)
(No es posible con el cepillo portátil)
Puede sacar el cepillo de rodillo del cepillo Electrobrush para eliminar la suciedad más resistente y limpiar el interior del cepillo Electrobrush.
■ Desbloquee la solapa de la parte lateral del cepillo Electrobrush para que el símbolo 📊 se haga visible ①.
■ Levante la solapa hasta lo máximo posible ②.
■ Retire el cepillo de rodillo ③.
■ Retire el mango del cepillo de rodillo si observa suciedad rebelde ahí ④.
■ Limpie el cepillo de rodillo y el mango del cepillo de rodillo, y elimine cualquier suciedad resistente dentro del cepillo Electrobrush.
■ Vuelva a montar el cepillo Electrobrush en orden inverso.
Cómo reemplazar la batería recargable
Se requiere una batería recargable de iones de litio original Miele AP01/AP02/AP03 (HX LA).
Siga las instrucciones sobre el manejo y la eliminación de las baterías recargables que se encuentran en las siguientes secciones: “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES”, “Cuidado del medio ambiente” e “Instalación y conexión” (“Información general sobre las baterías”).
Mensajes de error

Riesgo de lesiones causadas por el cepillo de rodillo giratorio.
Puede lesionarse con el cepillo de rodillos giratorio.
Apague la aspiradora antes de tratar cualquier problema. Use el interruptor de encendido y apagado de la manija Comfort para hacer esto.
Los mensajes de error se muestran con una luz intermitente rápida en el indicador de estado de carga de la batería en la unidad de potencia.
| Problema Causa y solución | |
| La luz superior parpa-dea rápidamente | Error “No se reconoce el mango Comfort”■ Retire el mango Comfort y vuelva a conectarla (consulte “Instalación y conexión” – “Conexión del mango Comfort”).■ Retire la batería, espere 10 segundos y vuelva a colocarla. |
| La lámpara del centro parpadea rápidamente | Error de “Sobrecalentamiento del motor”■ Vacíe y limpie el contenedor de polvo, el pre-filtro y el filtro de polvo fino (consulte “Mantenimiento”).■ Retire la batería, espere 10 segundos y vuelva a colocarla.■ Espere aproximadamente 30 minutos antes de volver a encender la aspiradora. |
| Las luces inferiores y superiores están parpa-deando rápidamente | Falla interna del sistema■ Retire la batería, espere 10 segundos , vuelva a colocarla y cárguela. |
| Las luces inferiores y centrales parpadean rá-pidamente | Error de “Sobrecalentamiento de batería” o de “Batería no reconocida”■ Espere aproximadamente 30 minutos antes de volver a encender la aspiradora.■ Inserte una batería recargable de iones de litio original Miele AP01/AP02/AP03 (HX LA). |
¿Qué hacer si ...?
La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solucionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención de Servicio Técnico.
Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y corregirlo.
⚠️ Riesgo de lesiones causadas por el cepillo de rodillo giratorio. Puede lesionarse con el cepillo de rodillos giratorio.
Apague la aspiradora antes de tratar cualquier problema. Use el interruptor de encendido y apagado de la manija Comfort para hacer esto.
| Problema Causa y solución | |
| La aspiradora no arranca cuando está encendida. | No hay ninguna batería insertada o la batería está insertada incorrectamente.■ Inserte la batería o revise la posición de la misma (consulte “Instalación y conexión” – “Inserción de la batería”). |
| La batería recargable no está suficientemente carga-da.■ Cargue la batería exactamente como se describe en este manual de instrucciones (consulte “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería” y “Carga de la batería”). | |
| No se ha insertado una batería original de Miele.■ Inserte una batería recargable de iones de litio original Miele AP01/AP02/AP03 (HX LA). | |
| La batería no se colocó en la unidad de potencia para cargarla la primera vez.■ Para activar la batería, se debe colocar en la unidad de potencia la primera vez que se cargue (consulte “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería” y “Carga de la batería”). | |
| El cargador aún está enchufado.■ Saque el enchufe de la base de carga en la parte inferior de la batería. | |
| El rendimiento de la limpieza es deficiente. | El contenedor de polvo está lleno.■ Vacíe y limpie el contenedor de polvo (consulte “Mantenimiento”). |
| El cepillo Electrobrush está sucio/bloqueado.■ Limpie el cepillo Electrobrush (consulte “Mantenimiento” – “Limpieza del cepillo Electrobrush” y “Cómo retirar el cepillo de rodillo del cepillo Electrobrush”). | |
| El rendimiento de la limpieza se reduce. | El filtro de polvo fino/pre-filtro está sucio.■ Encienda la función de limpieza temporal para el filtro de polvo fino (consulte “Mantenimiento” – “Activación de la función ComfortClean”).■ Limpie ambos filtros minuciosamente (consulte “Mantenimiento” – “Limpieza del pre-filtro y del filtro de polvo fino”). |
| El filtro de polvo fino está desgastado.■ Inserte un filtro de polvo fino nuevo (HX FSF-2). | |
| El cepillo de rodillo no está rotando. | El cepillo de rodillo está sucio.■ Limpie el cepillo de rodillo (consulte “Mantenimiento” – “Limpieza del cepillo Electrobrush” y “Cómo retirar el cepillo de rodillo del cepillo Electrobrush”). |
| El ruido de funciona-miento está cambiando durante la aspiración. | El consumo de energía del cepillo Electrobrush se ajusta automáticamente al nivel óptimo según el tipo de piso y el cepillo de rodillo utilizado.■ El ruido no es inusual, la aspiradora funciona normalmente. |
| El cepillo Electrobrush se apaga. | El cepillo Electrobrush está sobrecargado – esto puede ocurrir en superficies como la alfombra de pelo largo.■ Apaga la aspiradora y enciéndela de nuevo con un nivel de potencia de succión reducido. Use el interruptor de encendido y apagado de la manija Comfort para hacer esto. |
| La aspiradora se sigue cayendo. | Ha configurado la aspiradora con la unidad de potencia en la parte superior.■ Vuelva a montar la aspiradora para que esté configurada con la unidad de potencia en la parte inferior (consulte “Instalación y conexión” – “Montaje de la aspiradora”). |
Servicio de Atención al Cliente
Contacto en caso de anomalías
En caso de fallas que no pueda solucionar por usted mismo, comuníquese con su Distribuidor Autorizado Miele o bien, con Servicio Post-venta de Miele.
La información de contacto para el Servicio de Atención al Cliente de Miele se puede encontrar al final de este documento.
Garantía
La duración de la garantía es de 2 años.
Para obtener información adicional sobre las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con Servicio Post-venta de Miele.
Limpieza y cuidado
⚠️ Riesgo de lesiones causadas por el cepillo de rodillo giratorio.
Puede lesionarse con el cepillo de rodillos giratorio.
Apague la aspiradora antes de limpiarla. Use el interruptor de encendido y apagado del mango Comfort para hacer esto.
Aspiradora y accesorios
⚠️ Riesgo de descarga eléctrica debido al voltaje.
Si ingresa humedad en el cargador, existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No permita que el cargador se moje.
Siga las instrucciones especiales de limpieza del contenedor de polvo en la sección “Mantenimiento”.
La aspiradora y todos los accesorios de plástico se pueden limpiar con un limpiador comercial patentado apropiado para plástico.
⚠️ Daños debidos a agentes limpiadores inadecuados.
Todas las superficies pueden sufrir rayaduras. El contacto con agentes limpiadores inadecuados puede alterar o decolorar las superficies externas.
No utilice agentes limpiadores abrasivos, limpiadores para vidrio, limpiadores multiusos ni a base de aceite.
Accesorios opcionales
Siga las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de pisos.
Se recomienda usar solo accesorios originales de Miele con el logotipo "ORIGINAL Miele" en el empaque. So- lo éstos garantizarán el rendimiento óptimo de su aspiradora y los mejores resultados de limpieza posibles.
Tenga en cuenta que la garantía de la aspiradora no cubre las fallas y los daños ocasionados por el uso de accesorios que no tengan el logotipo de "ORIGINAL Miele" en el empaque.
Accesorios opcionales
Los accesorios Miele originales están disponibles en la tienda web de Miele, en el Servicio de Atención al Cliente de Miele y en su distribuidor Miele.
Los accesorios Miele originales están identificados por el logotipo de "Miele ORIGINAL" en el empaque.

text_image
ORIGINAL MieleCon 3D4U, Miele también ofrece accesorios gratuitos para descargar de su impresora 3D (www.miele.com, servicio, 3D4U).

text_image
3 D 4 UAlgunos modelos vienen de fábrica con uno o más de los siguientes accesorios.
Cepillo portátil electrocompacto (HX SEB)
Para la limpieza intensiva de asientos del coche y escaleras alfombradas.
Rodillo suave para pisos duros Hard-floor Care (HX HC)
Para la limpieza de pisos duros delicados.
Para limpiar radiadores, estantes estrechos y grietas.
Tobera para colchón (SMD 10)
Para limpiar tapizados, colchones, almohadones, cortinas, cobertores, etc.
Tobera plana de 30 cm (12") (SFD 10)
Tobera extra larga para grietas para limpiar en pliegues, grietas y esquinas.
Tobera plana de 56 cm (22") (SFD 20)
Tobera para grietas flexible para limpiar sitios de difícil acceso.
Batería adicional AP01/AP02/AP03 (HX LA)
Para duplicar el tiempo de uso de la aspiradora.
Antes de cargar por primera vez, por favor tenga en cuenta la información en “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería”.
Base de carga de batería LS03 (HX LS)
Para cargar la batería adicional independientemente del aparato, es decir, mientras el aparato está en uso.
Antes de cargar por primera vez, por favor tenga en cuenta la información en “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería”.
Filtro de polvo fino (HX FSF-2)
Para seguir logrando los mejores resultados de limpieza posibles, reemplace el filtro de polvo fino instalado de forma estándar con uno nuevo después de aproximadamente tres años (consulte “Mantenimiento” – “Limpieza del pre-filtro y del filtro de polvo fino”).
Lo que cubre la garantía y por qué periodo se extiende:
Miele S.A. de C.V. garantiza la compra original de este electrodoméstico marca Miele que el comprador con domicilio en los Estados Unidos Mexicanos haya realizado a un distribuidor autorizado, tienda o a la empresa misma de:
a. Cualquier defecto de fabricación en sus materiales, mano de obra, partes y/o componentes que generen fallas en el funcionamiento y/o desempeño del equipo con base en las especificaciones técnicas incluídas en el manual de uso y manejo del mismo.
b. El periodo de garantía para el electrodoméstico, sus accesorios, partes y/o componentes, es de 2 años a partir de la fecha de instalación.
c. La garantía no cubre daños o defectos en los siguientes casos:
- Cuando el equipo ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
- Cuando el equipo no ha sido operado con base en las instrucciones y/o manual de uso que lo acompaña.
- Cuando el equipo ha sido instalado, alterado o reparado por terceros no autorizados por Miele México.
- Cuando el equipo ha sido extraído de su empaque original y no cuenta con los sellos de seguridad al momento de ser realizada su instalación por parte de un Técnico Autorizado Miele.
d. Cualquier desperfecto o falla ocasionada por una instalación deficiente realizada por algún técnico distinto al Servicio Técnico Autorizado de Miele inválida la garantía. La empresa no se hará responsable por reclamaciones de Cliente Final derivadas de una instalación deficiente por un tercero no autorizado por Miele México.
e. El Técnico Autorizado Miele, al momento de realizar la instalación, sellará la Póliza de Garantía de cada equipo instalado con su nombre, firma y fecha de instalación.
f. En caso de equipos "Free-Standing", la tienda o Distribuidor Autorizado Miele sellará la Póliza de Garantía de cada equipo vendido con su nombre, firma y fecha de venta.
g. Miele México desconoce cualquier otra garantía expresa o implícita en el equipo o cualquier otra garantía que haya sido ofrecida por un tercero.
h. Miele México no asume ninguna responsabilidad o cualquier otra obligación con respecto a daño a personas o bienes que resulte del uso de algún equipo de nuestra marca o sus accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., cuando dicho equipo, accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., no hayan sido comprados a algún distribuidor, tienda, etc., autorizado por Miele México.
i. Cualquier compra de equipos, accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., de cualquier otro origen, distribuidor o tienda no autorizados por Miele México será bajo el propio riesgo del comprador.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía:
Si este electrodoméstico resulta defectuoso y se encuentra dentro del periodo de garantía, el comprador deberá:
a. Presentar el electrodoméstico defectuoso en el Centro de Servicio abajo indicado y presentar la Póliza de Garantía debidamente sellada por el técnico que lo instaló. Esta garantía incluye los gastos de transportación del electrodoméstico razonablemente erogados que deriven de su cumplimiento dentro de la red de servicio de Miele.
b. Los establecimientos en los Estados Unidos Mexicanos donde se puede hacer efectiva la garantía son los siguientes:
Miele SA de CV
Miele Experience Center
Arquímedes 43
Col. Chapultepec Polanco.
C.P.11560
Ciudad de México.
Tel. 800 MIELE 00
(800 64353 00)
Correo electrónico:
info@miele.com.mx
Exclusión de otras garantías:
Excepto por la garantía limitada ofrecida en este documento, Miele desconoce cualquier otra garantía expresa o implícita con respecto al electrodoméstico, aparato eléctrico o electrónico. Cualquier garantía de comercialización o propiedad para un propósito en particular, está limitada en su duración o término a la garantía limitada otorgada en este documento.
Limitantes de responsabilidad para daños especiales, incidentales o consecuenciales:
Miele no asume ninguna responsabilidad o cualquier otra obligación con respecto a daño a personas o bienes que resulte del uso de algún electrodoméstico de nuestra marca o sus accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., cuando dicho electrodoméstico, accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., no hayan sido comprados a algún distribuidor, tienda, etc., autorizado por Miele. Cualquier compra de un electrodoméstico, accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., de cualquier otro origen, distribuidor o tienda no autorizados será bajo el propio riesgo del comprador. Miele específicamente no se responsabiliza, directa o indirectamente, y desconoce cualquier daño incidental, especial o consecuencial o cualquier otro tipo de daño derivado de cualquier incumplimiento, agravio, falta de responsabilidad o de cualquier otra teoría legal derivado del mal uso de este producto, al no seguir las indicaciones estipuladas en el manual.
Leyes de los Estados Unidos Mexicanos:
Las limitaciones contendidas en la presente garantía limitada serán válidas en la medida en que lo permitan las leyes de los Estados Unidos Mexicanos.
Servicios:
Para mayor información sobre cualquier aspecto relacionado con la presente garantía o con el electrodoméstico amparado por la misma, y para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios, favor de contactar a:
Miele SA de CV
Miele Experience Center
Arquímedes # 43
C.P. 11560 México, D.F.
Servicio post venta:
Tel. 800 MIELE 00
(800 64353 00)
Correo electrónico:
info@miele.com.mx
www.miele.com.mx
Miele SA de CV
Miele Experience Center
Arquímedes 43
Col. Chapultepec Polanco.
C.P.11560
Ciudad de México.
Tel. 800 MIELE 00
(800 64353 00)
Correo electrónico:
info@miele.com.mx
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 158
Alcaldía Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Cd. de México
800 MIELE 00
info@miele.com.mx
www.miele.com.mx
Dirección del fabricante
Miele & Cie. KG