55HM5246E - TELEVISOR SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 55HM5246E SHARP en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 55HM5246E SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 55HM5246E - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 55HM5246E de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO 55HM5246E SHARP
Instrucciones de seguridad

Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utiliser el aparato:
Para evaporar incendios mantenga siempre las velas u otheras llamas al descubierto lejos del producto.

Corriente alterna
Este equipo es un aparato eletrico de Clase II o con doble aislamento. Se ha diseado de tal forma que no necesita una connexion de seguridad eletrica a tierra.
- LosTelevisores con pantallas de 43" o時間 superior deben ser elevados y transporte por al menos dos personas.
-Esta television no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería,pongase en contacto con el fabricante o el servicios técnico autorizzato. El contacto con ciertas partes de la television puedeponer enpeligro su vida.La garantía no cubre las averíasresultantes de reparaciones技术水平adas a cabo por terceros. - No retire la parte posterior del aparato.
- Este aparato se ha disnado para recibir y reproducir senales de video y de sonido. Cualquier除外 lo uso está estricamente prohibido.
- No exponga la television a goteos o salpicaduras.
- Para desconectar el televisor de la corriente, retire el enchufe de la toma de pared.
- Si el cable de alimentación presente algo千元a,deberte ser sustituido por el fabricante, el serviceo technician o personas con una qualificacion similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
- La distancia sugerida para ver el televisor HD es aproximadamente cinco vezes la alta de la pantalla. Los refl ejos en la pantallaprecedentes de otheras fuentes luz coulden reducir la calidad de la imagen.
- Asegürese de que la television está adecuadamente ventilada y no seswanaeartra circa deOthers aparatos o muebles.
- Instale el producto al menos con unaSeparated de 5 cm de la pared para garantizar su ventilacion.
- Evite la obstruccion de las ranuras de ventilacion con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- La television se ha disnado para ser usada en climas con temperatas moderadas.
- La television se ha disnado para ser usa exclusivamente en Lugares secs. Si la television se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la television a la humedad.
- No Coloque objetivos ni recipientes con liquidos, como jarrones, sobre el televisor, ya que su contenido podra detramarse y occasionar riesgos electricos. Coloque la television sobre una superficie resistente, plana y estable. No Coloque ningún objeto como periodicos o mantas, etc. sobre odeo de la television.
- Asegürese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podra resultar dañado. Lostelefonos moviles yotirosdispositivos, como adaptadores WLAN,camaras de supervisión contransmisión de senal, etc., poderprovocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato.
- No coloque el aparato cerca de elementos de calentimiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podra verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y
puede reducir en gran medida la vidautil del aparato. Para garantizar la seguidad, pida a personal qualifi cado que retire la sociedad del aparato.
- Intente evaporar que el cable de alimentación o el adaptorder de corriente resulten dañados. El aparato solo pueda connectarse con el cable de alimentación y el adaptorder de corriente suministrados.
- Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos electricos. Si el cable de alimentacion o el cableado de la antenna es alcanzado por un rayo, el aparato pueda resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe disconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.
- Para limiar la pantalla del aparato, utilise únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes.
- Coloque la television cerca de la pared para registrar la posibiliad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
- ADVERTENCIA: No Coloque nunca el televator en unaubicacion inestable. El televatorcoulde caerse y causar daños personales graves o la muerte. Se pueedenvitarmuchaslesiones,especiallyenel caso de niños,si seadoptan precauaciones sencillas como:
- Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar solo muebles capaces de soportar el peso del televisor.
- Asegurarse de que el telector no supera los bordes del mueble en el que se coloca.
- No colocar el television sobre muebles altos (como armarios o estante- rías) sin sutetar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocar el televisor sobre un paño o sobre materiales situados entre el televisor y el mueble de apoyo.
- Explicar a los niños losPEGROS de subirse amuebles para acceder al televisor o sus controles.
- Aseguarse de que los niños no se suben ni se cuelgan del teovisor.
- Si Tiene previsto conservar o colocar su teovisor actual en除外sitio, tenga presente las mismas consideraciones indicadas anteriorsmente.
- El software de la television y el Diseño de los elementos de visualización en pantalla puede Cambiarse sin previo aviso.
-
Condiciones de funciona del televisor:
-
temperatura de +10 a +35 °C
- humedad no superior al 80% (a una temperatura de 25^ )
- presión atmósferica de 86 a 106 kPa (desde 650 hasta 800 mmHg)
- Apane el televisor antes de usar y desconectelo si no lo va a utiliser durante un tiempo prolongado.
Advertencia:
- Para apagar el televisor, utilise el botón en espera del mando a distancia. Si mantiene pulsado este botón, el televisor se apagará y entrada en modo en espera de bajo consumo en respuesta a los requisitos de diseno respetuoso con el medio ambiente. Este es el modo predeterminado.
- Para la prueba de descarga electroestatica (ESD) del estandar EN55035, se detecto que esnecessaryutilizar el interruptor de encendido del boton en espera para reanudar el funcionalement normal tras la prueba.
- No'utilice el televisor directamente tras.desembalar. Espere a que el aparato se caliente a la temperatura ambiente antes de utilisero.
- No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido.
Apane la television, como los dispositivos que se van a conectar.
Enchufe la television a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antenna. - Asegurese de que的结果 fácil acceder al enchufe de alimentacion de la television.
- El aparato no se ha disnado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.
- El uso sistematico de auriculasa gran volumen可以使ar daños de audicion irreversibles.
- Asegurese de eliminar este aparato y cualesra de sus componentes, incluidas las pilas, de manière respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda,pongase en contacto con las autoridades locales para Obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.
-
Al instalar el aparato,onga en cuenta que las superficies de los muebles estan tratadas con various temas de barnices, plácicos, etc. o que pueda estar pulidas. Las sustancias químicas realizadas en这些东西 productosuenoten reacionar al contacto con el soporte de la television y podriandar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles,quepuede resultar dificiles o incluo imposibles de quitar.
-
La pantalla de la television se ha fabricado siguiendo losolestimos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias vezes en busca de pixeles defectuosos. Debido a las propiedades technologicas del proceso industrial, no es possible eliminar la aparicio de un peuño numero de punto defectuosos en la pantalla (inclujo aplicando la maxima atencion durante el proceso de produccion).Estos pixeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los关键时刻 de la garantia si su grado no supera los limites definiados en la norma DIN.
- El fabricante noURTARo ser considerado responsable de ninguna cuestion del serviceo de atencion al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros.Cualquier pregunta,commentario o consulta relativa al serviceo y relacionada con el contenido o servicios de terceros deben dirigirse directamente al proveedor del contenido o del serviceo en cuestion.
- Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en si, incluidas, entre除外s, un fallo electrico, la connexion a Internet o el着他 de no haber confi gurado correctamente su dispositivo. Sharp Consumer Electronics Poland y sus directivos, executivos,emploi, agentes, contratistas y afi liados no asumirán nunca tipo de responsabilidad ante usted o提供优质 cercero con besoin a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuando sea la causa o de si se hubiera podido evaporar o no.
- La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se pueda acceder a travers de este dispositivo se le suministran "tal cuales" y "según disponible", y Sharp Consumer Electronics Poland y sus afi liados no otorganteringa garantía ni hace declaraciónalguna,ni expresena ni implicita, incluidas, entre otheras, garantías de commerciabledno incomplimiento, idoneidad para un fi n concreto or garantías de idoneidad, disponibility,precision,integridad,seguidad,titularidad,utilidad, falta de negligencia o ausencia de erros, orfuncionamente o uso ininterruptpidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos orexpectativas.
- "Sharp Consumer Electronics Poland" no es un agente y no asume{ninguna responsabilitad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del service correspondiente a dichos proveedores independentes.
- "Sharp Consumer Electronics Poland" y sus afi liados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera tercerosloo a daños directos, indirectos, espéciales, incidentales, punitivos, consecuentes o de othero tipo, independientelemente de que la teoria de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier othera manera, e independientelemente de que Sharp Consumer Electronics Poland y/o sus afi liados hayan sido informados o no de la posibiliad dedichos daños.
- Este produit contiene Tecnología sujeta a determinados derechos de propietiad intelectual de Microsoft. Se prohibe el uso o la distribución de esta Tecnología fuera de este producto sin la licencia o licencias OPPORTUAS de Microsoft.
- Los propietarios de contenido utilize la的技术ía de acceso a contenido de Microsoft PlayReady™ para proteger su propidad in-teleactual, incluido contenido protegidó por derechos de autor. Este dispositivo utilizes Tecnología de PlayReady para acceder a contentido protegidó por PlayReady o contentido protegidó por WMDRM. Si el dispositivo no cumple adecuadamente las restricciones sobre el uso del contenido, sus propietarios peuvent pedir a Microsoft que revoque la capacité del dispositivo para consumir contenido protegidó por PlayReady. La revocación no afectará a contentido no protegidó ni a contentido protegidó por otheras technologías de acceso a contenido. Los propietarios de contenido pueden pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechazalearvar acabo unaactualización, nooulda acceder a contentido que requiera dichaactualización.
Información importante en relacion con los videojuegos,ordenadores, subtitulos y otheras imagenes fijas visualizadas.
- El uso prolongado de material de programas deImagen fi ja pueda causar la aparacion de una "sombra" permanente en la pantalla LCD
(este efecto se denomina a vezes Incorrectamente "pantalla quemada").
Esta?sombra resultaré permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El dano es irreversible. Puedeatarveste efecto siguiendo estas instrucciones:
- Reduzca el brillo o contraste a un nivel minimo.
- No visualice laImagen fi ja durante un periodo prolongado de tiempo. Evite/DDar:
La hora o los cuadros de teletexto,
» El menu de la television o del DVD, p. ej., los contentsidos de DVD,
» En el modo de pausa (mantener): No utilise este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD o un video.
» Apanege el aparato si no lo está usingo.
Pilas
- PRECAUCION: Riesgo de explosión si la bateria es sustituida por un tipo Incorrecto.
- Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
- No exponga las pilas a altas temperatas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar ambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
- No exponga las pilas a calor radiante excessivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podrián producirse fibraciones o explotar.
» No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas cuales y pilas viejas.
Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.
» La mayor parte de los País de UE regularan la eliminacion de las pilas mediante leyes.
Eliminación
- No elimine esta television como residuos urbanos no seleccionados. Entreguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electronicos y electricos. De esta forma, ayudar a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para Obtener más informacion.

Declaración CE:
- Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esencias y除外as disponeciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE.
- El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en elARRY enlace www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
EstequipmentpuedefuncionarendostolospaiesdelaUE.
La configuración 5 GHz WLAN(Wi-Fi) del equipo solo se debe utilizar en interiores.
Potencia maxima del transmisor Wi-Fi:
100 mW a 2,400 GHz - 2,4835 GHz
100 mW a 5,150 GHz - 5,250 GHz
100 mW a 5,250 GHz - 5,350 GHz
100 mW a 5,470 GHz - 5,730 GHz
100 mW a 5,735 GHz - 5,835 GHz
Potencia maxima del transistor BT: 10 mW a 2,402 GHz - 2,480 GHz.
Contenido de la caja
Componentes inclusos:
- 1 television - 1 paquete de instalación de la television sobre soporte
- 1 mando a distancia - 1 Guía de inizio rápido
- 2 pilas AAA
Montaje del soporte
Siga las instrucciones del folleto的技术o, incluido en la bolsa de accesorios.
Montaje en pared de la television
Fije el soporte de montaje en pared al televisor siguiendo las instrucciones del fabricante del soporte.
Conexiones
Para las conexiones a dispositivos externos, consulte laULTIMA página de este manual de instructcciones.
Primeros pasos - Instalación inicial
- Si en la carca sa del televisor hay piezas de goma, piezas de espuma o la cinta pegadas, retirees con cuidado.
- Con性和 cable of the antenna (no suministrado), connect to the television or a toma de pared de antenna.
- Para usar una connexion a Internet por cable, conecte un cable Cat 5/Ethernet (no incluido) desde el televisor a su modulo/ruter de banda ancha.
- Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.
- Conecte el cable de alimentacion a la toma electrica.
- Pulse el botón de espera para encender el telector. Tras cargas el telector, comienza la instalación inicial.
- Seleectione un idioma para los menus y la informacion del teilevisor.
- Continué configurando las-optiones más adecuadas para vestado hasta finalizar la instalación.
- Durante la configuración, tendrás la option de emparejar el mando a distancia con el telector. El emparejimiento del mando a distanciaactivarael control por voz del telector y te permittirabuscar contentsidos con la voz. Si decide no emparejar el mando en este momento, pueda hacerlo mas adelantea工程技术 del menu de configuración.
Botón On/Off
El botón On/Off está situado en la parte inferior de la luz LED. Pulse este botón para encender el televisor.

Selección del modo de entrada/fuente
Uso de los botones del mando a distancia:
- Pulse el botón INPUT para visualizar el menu fuente.
- Pulse [▲] o [▼] para seleccionar la entrada deseada.
- Pulse [OK].
Navigación por el menu de la television
Use los botones / / para centrarse en el elemento deseado.
Pulse el botón OK para selección el elementoactualmente enfocado.
Pulse el botón BACK para volver un paso en el menu.
Mantenga pulsado el botón BACK para salir del menu.
Pulse el botón (TiVo) para estar la pantalla de inizio del televisor.
Manual de instrucciones electrónico
Para acceder a más información útill directamente desde tu teovisor,SEO, pueedes inician elmanual en linea siguiendo这些东西posos:
- Pulse el botón (TiVo) de su mando a distancia.
- En la pantalla de inicio, desplacese hasta el carrusel de control y seleccione [Portal Life].
- En el portal, selección la option [Manual de instrucciones].
NOTA: Asegürese de que su teovisor está conectado a Internet para poder utiliser este manual electrónico.
Control por voz
Emparejar el mando a distancia
Para usar el control por voz, el mando a distancia y el telector deben estar emparejados. Este emparejamente suele realizarse durante la configuración inicial del telector. Si te has saltado esta parte de la configuración, pueda emparejar manualmente el mando siguiendo这些东西 pasos:
- Pulse el botón (ajustes) para abrir el menu de ajustes.
- Vaya a [Sistema] > [Mando a distancia].
- Aparecerá una pantalla con instrucciones de emparejamento.
- Mantenga pulsados simultaneamente el botón de flecha izquierda y el botón (TiVo). Cuando aparezca un mensaje sobre el emparejamento correcto, pueda soltar los botones.
- El mando a distancia ya está emparejado con el televator.
Buscar contentsos con tu voz
Cuando el mando a distancia está emparejado, podrá usar tu voz paraocular相关内容. Sigue"These pasos:
- Mantenga pulsado el botón (micrófono).
- Hable con naturalidad en la direccion del mando a distancia cuando mantiene pulsado el boton del micrófono.
- Suelte el botón cuando termine de saberla.
La búsqueda por control de voz es extremadamente potente e inteligente. Los siguientes son algunos ejemplos de关键时刻/frases de control por voz:
"Peliculas Bourne"
"Comedias de Tom Hanks"
"Volveré" o "En directo desde Nueva York"
"Ir a mis expectáculos"
"Ir A Justes"
- "Activar subtitulos"
Accesibilidad
Los ajustes de accesibilidad son un Conjunto de sistemas diseñadas para poderar el uso del televisor a las personas con incapacidad. Estos ajustes可以帮助 a los usuario con discapacidad visual o auditiva adaptando la interfaz y el contenido del televisor.
Acceso rápido a accesibilitad: mantenga pulsado el botón (silenciar) para Abrir el acceso rápido a accesibilitad desde在哪quier lugar del televisor.
Alternatively, you can enter the menu Accesibility pulsando el boton (configuration) del mando a distancia y seleccionando [Accesibility].
[Guía de audio]: escuche como el televisor lee en voz alta cada elemento que resulte, incluidas las descripción del contenido.
[Guía de audio]: active o desactive la lectura en voz alta de las
opciones que aparecen en pantalla.
[Volumen]: ajuste el nivel de audio de la voz al volumen del televisor: igual al volumen del televisor, más bajo, más alto.
[Velocidad]: ralentice o acelere la voz de 0,25x a 2x.
[Tono]:ajuste el tono de la voz:bajo,normal,alto.
[Subítulos de la TV en directo]: texto en pantalla que proporción una transcripción de losDSLagos y efectos de sonido, principalmente para personas sordas o con problemas de audición.
[Descripción de audio]: proportionsa una descripción Narrada de los elementos visuales de la pantalla, como做的事情, personajes y escenas, para expectadores con descapacidad visual.
[Sonido de alimentacion del TV]: reproduce un efecto de sonido cuando el televisor se enciende o se apaga.
Información sobre alto contraste: dato que la interfaz del sistemas operativo TiVo está configurada de forma predeterminada con alto contraste, no es possibleshipsimilarmente el contraste del texto.
comodescendingaredocumento
Puede descargar una version electrònica de este documento escaneando el número QR oSIGUIendo elsiguiente enlace. Una vez en el situ web, introduzca su número de modelos en la barra de búsqueda y selección "Quick Start Guides" en la sección de descargas.

www.sharpcomuter.com
Mando a distancia
Descripción de las partes del mando a distancia
- (Espera): permite encender el televisor cuando se encuentra en modo en espera y viceversa.
- INPUT (Entrada): permite做不到 el menu de entrada y salida.
-
Botones de número: 0 a 9 para selecciónar el canal de television directamente.
-
(Silencio): permite silenciar el sonido y viceversa.
- GUIDE (Guia): abre la guía de television de 7 días (modo digital).
- (Ajustes): Abre el menu Ajustes.
- (Micrófono): Busca contents y controla el televisor con la voz. Mantenga pulsado el botón y hace por el micrófono.
- INFO (Información): Pulse una vez para ver información sobre el programa que está viendo en este momento. Pulse de nuevo para ver la lista de canales de TV.
- ( / / / /OK) : permite navegar a trovés de los menus en pantalla y configurar los ajustes del sistemas en función de las preferencias del usuario.
- BACK (Atrás): PulsaciónURT: Retrocede en el menu. Pulsaciónlarga: Sale del menu o aplicación que se muestraactualmente.
- (TiVo): Pulsaciónorta: Muestra la pantalla de inizio del teovisor. Pulsación larga: Abre el menu de aplicaciones.
- Freely: (Modelos del Reino Unido) Pulsacionorta: Accede al service Freely. Solo disponible en el Reino Unido. (Modelos UE) Pulsacionlarga: Se abre una lista de apps. Seccione la aplicacion que desea asignar a este boton para un acceso rápido. Pulsacionorta: Inicia la aplicacion recordada.
- VOL (+/-) : permite augmentar o reducir el nivel de sonido.
- CH (+/-): permite cambiar al canal anterior singulare en secuencia.
- NETFLIX: permitted acceder a la aplicacion de Netflix.
- Prime video: permite acceder a la aplicacion de Prime video.
- Disney+: permite acceder a la aplicacion de Disney+.
- YouTube: permite acceder a la aplicacion de YouTube.
- AUDIO: permite abrir el menu de pistas de audio.
- SUB: permite activar y desactivar los subtitlelos en la parte inferior de la pantalla.
- TEXT (Texto): permite activar y desactivar el teletexto.
- TV: permite cancellar el televisor a la ultima entrada vista.
- permitte reproductir/poner en pausa medios.
- < permitte reproducir en modo de rebobinado rapiido.
- permite reproducir en modo de avance rápido.
- : permite detener la reproduccion.
- Botones de-coloredes: executan la referencia correspondiente en es me;.
momento.
