K00AA3314 - Refrigerador SABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K00AA3314 SABER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre K00AA3314 SABER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K00AA3314 - SABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K00AA3314 de la marca SABER.
MANUAL DE USUARIO K00AA3314 SABER
IMPORTANTE: Proporcione la información de registro del producto a continuación.

Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia durante el armado, llame al teléfono 1-888-94-SABER (1-888-947-2237)
Para obtener asistencia y para registrar su quemador lateral, visítenos en: www.sabergrills.com

Sólo para uso residencial.
Lea todas las instrucciones antes de usar su refrigerador. ¡Guarde estas instrucciones!
Al instalador: Deje este manual con el refrigerador para consultas futuras.
Al consumidor: Conserve este manual para consultas futuras.
Para ver las patentes, vaya a: www.sabergrills.com/patents

CERTIFICACIÓN UL 471
TABLA DE CONTENIDOS
Información de seguridad ..... 22-23
Desempaque 23
Colocación y ubicación. 23
Requisitos eléctricos....24
Reversión de puerta .....24
Operación del refrigerador....25
Garantía limitada....26-27
Lista de partes 28
Diagrama de partes 28
Resolución de problemas....29
Símbolos de seguridad
Los símbolos y cuadros a continuación explican el significado de cada encabezado. Lea y obedezca todos los mensajes que se encuentran en este manual.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas.

PELIGRO

PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, causará muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Lea y siga todas las indicaciones de seguridad, instrucciones para el ensamble, e instrucciones de uso y cuidado antes de intentar ensamblar la unidad y de comenzar a usarla.

ADVERTENCIA

No seguir todas las instrucciones del fabricante puede causar lesiones personales graves y/o daños a la propiedad.

PRECAUCIÓN

Algunas partes pueden tener bordes filosos – ¡especialmente las señaladas en este manual! Utilice guantes de protección si es necesario.
¡Felicitaciones! ¡Le agradecemos por su compra de un nuevo refrigerador Saber®! Estamos orgullosos de nuestro producto y estamos completamente comprometidos a brindarle el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra prioridad.
Por favor, lea este manual cuidadosamente para entender todas las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para un óptimo funcionamiento y una larga vida útil. Sabemos que disfrutará de su nuevo refrigerador y le agradecemos por haber elegido nuestro producto.
Desempaque:
Su refrigerador se entrega casi listo para usar y requiere muy poco ensamblaje. Siga cuidadosamente los siguientes pasos:
※ Desempaque el refrigerador.
Retire todo el material de empaque del exterior y del interior del refrigerador.
※ Retire todas las películas protectoras.
✗ Antes de conectar la unidad al tomacorriente, déjela en posición vertical durante aproximadamente unas 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de refrigeración debido a la manipulación de la unidad durante su transporte.
✿ Limpie las superficies del interior y exterior del refrigerador con agua tibia usando un trapo suave.

ADVERTENCIA

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
- Este producto contiene o es producido con químicos conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos del nacimiento y otros daños reproductivos.
- Este producto contiene químicos, incluyendo plomo y compuestos de plomo, conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular este producto.

PELIGRO

PELIGRO: Antes de usar el refrigerador, éste debe ser correctamente posicionado e instalado de acuerdo a las descripciones de este manual. Por lo tanto, lea cuidadosamente el manual. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños causados por el uso del refrigerador, siga atentamente las siguientes precauciones:
Enchufe la unidad a un tomacorriente de tres patas, no corte la pata de puesta a tierra, no use un adaptador y no use un cable de extensión.
Se recomienda proveer circuito por separado para usar únicamente con su refrigerador. Use receptáculos que no se puedan apagar por medio de un interruptor regular o un interruptor de cadena.
✿ Nunca limpie las partes del refrigerador con líquidos inflamables. Los vapores pueden causar incendios o explosiones. No almacene o use gasolina o cualquier otro vapor o líquido inflamable cerca de esta unidad o de cualquier otro dispositivo. Los vapores pueden causar incendios o explosiones.
Antes de comenzar con las operaciones de limpieza y de mantenimiento, asegúrese de que el cable de alimentación de la unidad esté desconectado.
No conecte o desconecte el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación antes de realizar la limpieza o la reparación de la unidad. De no hacerlo, podría causar descargas eléctricas o la muerte.
No intente reparar o reemplazar ninguna parte de su refrigerador, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación debe ser realizada por un técnico calificado.
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. De no hacerlo, podría provocarse lesiones graves.
Para asegurar la correcta ventilación de su refrigerador, la parte frontal de la unidad deberá estar completamente despejada de obstrucciones. Para el correcto uso del refrigerador, elija un área bien ventilada con temperaturas de entre 40°F (5°C) y 105°F (40°C). Esta unidad se debe instalar en un área protegida de la exposición directa a los elementos como el viento, la lluvia y la luz solar directa. Vea la Guía del recinto de instalación para más información.
El refrigerador no debe colocarse al lado de hornos, parrillas u otras fuentes de calor.
El refrigerador se debe instalar con todas las conexiones (eléctrica, de suministro de agua y de drenaje) en conformidad con los códigos locales y estatales.
La unidad requiere una alimentación eléctrica estándar (sólo 115 VCA, 60 Hz), con una adecuada puesta a tierra, conforme al Código Eléctrico Nacional y a los códigos y ordenanzas locales.
No doble ni apriete el cable de alimentación del refrigerador.
Se debe usar un disyuntor de 15 amperes.
Es importante que el refrigerador esté bien nivelado para funcionar correctamente. Es probable que necesite hacer 23 varios ajustes para nivelarlo.
La instalación se debe realizar de acuerdo a los requerimientos del código local de instalación de tuberías.
* Jamás permita que los niños operen el refrigerador, jueguen o gateen dentro del mismo.
No use agentes limpiadores a base de solventes o abrasivos en el interior. Estos limpiadores pueden dañar o decolorar el interior.
No utilice esta unidad para otro uso que no sea el destinado.
Colocación y ubicación
Coloque esta unidad sobre un piso que sea los suficientemente fuerte como para soportar la unidad cuando esté totalmente cargada. Para nivelar la unidad, ajuste las patas niveladoras en la parte inferior del refrigerador.
Coloque la unidad lejos de la luz solar directa y fuentes de calos (estufas, calentadores, radiadores, etc.). La luz solar directa puede afectar el recubrimiento acrílico y las fuentes de calor pueden incrementar el consumo eléctrico.
Las temperaturas ambiente menores a 40°F (5°C) pueden causar que la unidad no funcione correctamente.
* Conecte la unidad a un tomacorriente exclusivo, correctamente instalado y con puesta a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata con puesta a tierra del cable de alimentación. Consulte a un electricista certificado ante cualquier inquietud sobre la alimentación eléctrica y/o la puesta a tierra de la unidad.
» Después de enchufar al tomacorriente, deje que la unidad se enfríe de 24 horas antes de colocar alimentos en los compartimientos de refrigerador.
Distancias mínimas:
| PARTE POSTERIOR | >7 7/8” |
| IZQUIERDA | >4” |
| DERECHA | >4” |
| PARTE SUPERIOR | >4” |

text_image
24.00" Mínimo 6,00" 33.75" 21.25" Guía del recinto de instalación Abertura del refrigerador Mínimo Medidas - PiesConexión eléctrica

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe con puesta a tierra puede causar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado en un centro de servicio autorizado.
※ Esta unidad debe tener puesta a tierra para su seguridad. El cable de alimentación de esta unidad está equipado con un enchufe redondo de tres patas que se conecta a los tomacorrientes de tres patas estándares para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata con puesta a tierra del cable de alimentación provisto. Para su seguridad, esta unidad debe tener puesta a tierra.
Esta unidad necesita un tomacorriente estándar de 115 voltios CA, 15 amp /60 Hz de tres patas con conexión a tierra. Un electricista calificado debe revisar el tomacorriente y circuito y asegurarse de que esté con puesta a tierra. Cuando se encuentre con un tomacorriente estándar de 2 patas, es su responsabilidad reemplazarlo por uno de 3 patas con puesta a tierra.
El cable debe estar asegurado detrás de la unidad y no debe dejarse expuesto o colgando para prevenir daños accidentales.
* Esta unidad debe estar siempre enchufada a su propio tomacorriente, el cual debe tener un voltaje y una potencia nominal que concuerde con la etiqueta de especificaciones de la unidad. Esto brinda un mejor funcionamiento y también previene la sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar, lo cual podría causar incendios por sobrecalentamiento.
✿ Nunca desconecte la unidad tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire directamente del receptáculo.
* Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de alimentación que se hayan desgastado o dañado de algún modo.
No use un cable que esté rajado o desgastado en su extensión o en sus extremos. Cuando mueva la unidad, tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.
Cables de extensión
Debido a posibles riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda no usar un cable de extensión con esta unidad.
Apertura de puerta reversible
Se puede abrir este refrigerador tanto desde el lado izquierdo como el derecho. La forma predeterminada de abrir la puerta es desde el lado izquierdo, con las bisagras sobre el lado derecho. Si desea abrir la puerta desde el lado derecho con las bisagras sobre el lado izquierdo, por favor siga las instrucciones que aparecen a continuación.
- Retire el tornillo pasador de la bisagra superior ubicado en la bisagra superior. Guarde el tornillo pasador para montar la puerta en la nueva bisagra del lado opuesto.
- Retire la puerta de la bisagra inferior y mantenga la superficie acolchonada hacia arriba para evitar que se ralle.
- Retire los 3 tornillos que sostienen la bisagra superior en el refrigerador. Guarde los tornillos para montar la nueva bisagra del lado opuesto.
- Retire los 3 tornillos que sostienen la bisagra inferior en el refrigerador. Guarde los tornillos para montar la nueva bisagra del lado opuesto.
- Coloque la bisagra inferior provista en el paquete de componentes sobre el lado izquierdo de la abertura de la puerta usando los 3 tornillos de la bisagra inferior del lado derecho.
- Coloque la bisagra superior provista en el paquete de componentes sobre el lado izquierdo de la abertura de la puerta usando los 3 tornillos de la bisagra superior del lado derecho.
- Instale la puerta colocándola en el pasador de bisagra inferior del lado izquierdo.
- Posicione la puerta en la bisagra superior del lado izquierdo y alinee la posición del tornillo pasador. Coloque el tornillo pasador del lado derecho en la puerta y ajustelo.
- Asegúrese de que la puerta esté alineada correctamente al cuerpo del refrigerador y que abra en forma pareja. Ajuste las bisagras según sea necesario a fin de nivelar la puerta.
Operación del refrigerador
Control de temperatura
Girar el control de temperatura a la posición "OFF" (apagado) detiene el ciclo de enfriamiento pero no apaga la unidad. Si la unidad está desconectada, no tiene electricidad o está apagada, debe esperar de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderla. Si intenta encenderla antes del tiempo de espera, la unidad no encenderá. La unidad tiene sólo un control para regular la temperatura en el compartimiento. El control de temperatura se encuentra en el lado superior derecho del compartimiento.
✗ NOTA: Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe por completo antes de colocar alimentos. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se enfríe por completo, éstos se pueden echar a perder.
Cuando conecte la unidad por primera vez, ajuste el control de temperatura a "5".
El rango del control de temperatura va desde la posición "OFF" (apagado) hasta la posición "5". Luego de 24 a 48 horas, ajuste el control de temperatura al nivel deseado. El nivel "3" es el apropiado para la mayoría de las necesidades.
Para desconectar la unidad, gire el control de temperatura a la posición "OFF" (apagado).
Consejos para el ahorro de energía
La unidad debe colocarse en el área más fresca que sea posible, lejos de las unidades que producen calor, y lejos de la luz solar directa.
Permita que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en la unidad. Si sobrecarga la unidad, el compresor es forzado a trabajar por más tiempo.
Asegúrese de envolver los alimentos correctamente y secar los recipientes antes de colocarlos en la unidad. Esto reducirá la acumulación de hielo dentro de la unidad.
Los recipientes para almacenar de la unidad no deben cubrirse con papel aluminio, papel de cera o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío, y provocan que la unidad sea menos eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir la cantidad de aperturas de la puerta y las búsqueda prolongadas. Retire todos los artículos que necesite a la vez y cierre la puerta lo más pronto posible.
Traslado del refrigerador
- Retire todos los alimentos
- Asegure todos los artículos sueltos dentro de la unidad con cinta adhesiva.
- Gire las patas niveladoras hacia arriba hasta la base para evitar daños.
- Mantenga la puerta cerrada con cinta adhesiva.
- Asegúrese de que la unidad permanezca en posición vertical durante el transporte. También proteja la parte
exterior de la unidad con una manta o algún artículo similar.
Tiempo de vacaciones
* Vacaciones cortas: Deje la unidad encendida durante las vacaciones de menos de tres semanas.
* Vacaciones largas: Si la unidad no se utilizará durante varios meses, retire todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque todo el interior de la unidad. Para evitar malos olores y la formación de hongos, deje la puerta entreabierta, trabándola si fuese necesario.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN: No use agua hirviendo ya que se pueden dañar las partes plásticas. Adicionalmente, nunca use instrumentos filosos o metálicos para quitar la acumulación de hielo ya que puede dañar el sistema de refrigeración y cancelará la garantía. Recomendamos usar un raspador de plástico.
Limpieza del refrigerador
Ajuste el control de temperatura a la posición "OFF" (apagado), desenchufe la unidad y retire todos los alimentos, estantes y bandejas.
Lave las superficies internas con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. Debe preparar la solución con aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un cuarto de galón de agua.
Lave los estantes y bandejas con una solución de detergente suave.
Se debe lavar el exterior de la unidad con detergente suave y agua tibia.
Quite el exceso de agua de la esponja o trapo antes de limpiar el área de los controles o partes eléctricas.
✿ Lave la cabina exterior con agua tibia y detergente líquida suave. Enjuague bien y seque con un trapo suave y limpio.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN: Si no desconecta la unidad se podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
En caso de falla eléctrica:
La mayoría de las fallas eléctricas se corrigen en horas y no deberían afectar la temperatura de la unidad si minimiza el número de aperturas de la puerta. Si la electricidad estará cortada durante un período de tiempo prolongado, deberá seguir los pasos necesarios para proteger sus alimentos.
GARANTÍA
| Artículo | Plazo de la garantía |
| Refrigerador | Limitado a un (1) año |
Saber® garantiza que los componentes fabricados de acero inoxidable están libres de defectos en el material y de fabricación bajo el uso normal residencial durante un período de un año a partir de la fecha de compra original. Saber® reemplazará la parte fallada o que se encuentre defectuosa durante el período de vigencia de la garantía, sin costo alguno para el comprador original.
Los costos asociados con la instalación de las partes de reemplazo en garantía no están cubiertos por esta garantía y son exclusiva responsabilidad del dueño.
Esta garantía excluye la decoloración, los rayones en la superficie, las manchas debido al clima y a la atmósfera, y la oxidación menor de la superficie, los cuales son condiciones normales que se prevé que ocurran en cualquier producto de uso en el exterior.
El dueño será responsable de hacer la instalación adecuada y de proporcionar cuidado y mantenimiento, así como de proporcionar el comprobante de compra cuando se le solicite.
Saber ^® se reserva el derecho, ANTES de enviar piezas de reemplazo de garantía, de requerir que la pieza en cuestión se devuelva para inspección y análisis. Las piezas solicitadas deben devolverse a Saber ^® , con flete pagado por el consumidor.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE GARANTÍA
Esta garantía excluye las unidades compradas para usarse en todos los tipos de lugares comerciales o de uso comunitario como restaurantes, hoteles, establecimientos de servicio de comida, complejos de condominio o departamentos, propiedades para renta, y los productos cuyo número de serie haya sido alterado o removido.
Esta garantía aplica SOLAMENTE a los productos comprados y que se encuentran en los Estados Unidos continentales y Canadá.
La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunta o que registre su producto en línea.
Esta garantía aplica solamente al dueño original del refrigerador y no es transferible.
Esta garantía no aplica a daños que resulten por negligencia, alteración, mal uso, abuso, accidente, desastre natural, pérdida de energía eléctrica para el producto por cualquier razón, instalación incorrecta u operación incorrecta, ajustes o calibraciones sin autorización, muescas, abolladuras, rayones o daños debido a productos químicos de limpieza fuertes.
Saber® no será responsable por daños incidentales, consecuentes, especiales o contingentes causados por su incumplimiento de esta garantía escrita o de cualquier garantía implícita.
En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño del refrigerador.
Saber ^® se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber ^® .
Los distribuidores no pueden, bajo ninguna circunstancia, ajustar, alterar o ampliar las condiciones y términos de la garantía original.
La garantía de Saber ^® no cubre lo siguiente:
Costos de mano de obra relacionados con la instalación o configuración, diagnóstico de un problema o reparaciones.
Mantenimiento y cuidado de rutina normal recomendado.
Daño debido a accidente, alteración, mal uso, abuso, ambientes hostiles, instalación incorrecta, o instalación que no sea en conformidad con las normas y regulaciones locales, estatales y federales.
※ Uso de piezas "universales" no autorizadas.
Deño o corrosión causada por falta de mantenimiento, negligencia en seguir las instrucciones de cuidado y uso del fabricante, animales e insectos.
* Cualquier daño causado por el uso comercial o comunitario de este producto.
Los modelos de exhibición de venta generalmente se venden "COMO ESTÁN". Si usted ha comprado un modelo de exhibición, debe saber que se vendió "COMO ESTÁ" y que está sujeto a las siguientes exclusiones de garantía:
- Cualquier daño exterior o estético no está cubierto por la garantía.
- Cualquier componente faltante será reemplazado con costo exclusivo para el comprador.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO COMO SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE EXCLUYEN O LIMITAN A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO QUE PERMITA LA LEY. SABER® NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, DE MANERA QUE ESAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PODRÍAN NO SER APLICABLES PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía:
Llame a su distribuidor autorizado de Saber ^® . Una lista de distribuidores de Saber ^® y su información de contacto se encuentra en http://www.sabergrills.com.
Use nuestro servicio en línea de atención al cliente en http://www.sabergrills.com/warrantyservice
Llame directamente a Saber® al teléfono 1-(888)-94S-ABER (947-2237). Esperamos poder servirle.
También puede escribirnos a:
Saber
Servicio de garantía
P. O. Box 1977
Columbus, GA. 31902
Por favor esté preparado para proporcionar la siguiente información: Nombre del comprador, modelo y del refrigerador, fecha de compra, y una descripción precisa del problema.
| Fecha de compra: | |
| Distribuidor donde compró el asador, quemador lateral o refrigerador: | |
| Teléfono del distribuidor: | |
| Número de modelo:(se encuentra en la portada del manual de instrucciones o en la etiqueta de especificaciones) |
LISTA DE PARTES
| Clv | Cant Descripción |
| 1 1 | REFRIGERADOR CONJUNTO DEL CUERPO |
| 2 1 | PUERTA DE MONTAJE |
| 3 1 | BISAGRA INFERIOR, LADO DERECHO |
| 4 1 | BISAGRA SUPERIOR LATERAL DERECHO |
| 5 2 | SUPERIOR ESTANTE DE ALAMBRE |
| 6 1 | BAJO ESTANTE DE ALAMBRE |
| 7 1 | DISPENSADOR DE LATAS |
| 8 1 | CONDIMENTO BAR |
| 9 2 | PUERTA BAR |
| 10 1 | LA CUBIERTA DE VENTILACIÓN |
| 11 4 | PATA DE NIVELACIÓN |
| 12 1 | CUBIERTA DEL LENTE LUZ |
| 13 1 | PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA |
| ... 1 | BISAGRA INFERIOR, LADO IZQUIERDO |
| ... 1 | BISAGRA SUPERIOR LATERAL IZQUIERDO |
| ... 1 | MANUAL DE ARMADO, INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL |

Resolución de problemas
| Problema Posible causa | Prevención/Solución | |
| La unidad no funciona. | La unidad no está conectada.El disyuntor se disparó o un fusible se fundió.El control de temperatura de la unidad está en la posición "OFF" (apagado). | Conecte la unidad a un circuito eléctrico funcional y vuelva a intentarlo.Restaure el disyuntor o reemplace el fusible. Si el disyuntor se dispara nuevamente, o el fusible se funde otra vez, deténgase y comuníquese con un electricista certificado para resolver el problema.Ajuste el control de temperatura a la posición "5" y vuelva a intentarlo. |
| La unidad se enciende y se apaga con frecuencia. | La temperatura ambiente es más cálida de lo normal.Se agregó una gran cantidad de alimentos en la unidad.La puerta se abre con frecuencia.La puerta no cierra por completo.El control de temperatura está ajustado al mínimo.La junta de la puerta no sella correctamente. | Las temperaturas ambiente elevadas causarán que la unidad cicle con mayor frecuencia.La unidad debe tener más ciclos para enfriar grandes cantidades de alimentos.No abra la puerta con tanta frecuencia.Asegúrese de que no haya obstrucciones que mantengan la puerta abierta.Suba el control de temperatura a un ajuste más elevado.Limpie e inspeccione si hay daños en la junta de la puerta.Asegúrese de que no haya obstrucciones que mantengan la puerta abierta. Si la junta de la puerta está dañada, reemplácela. |
| Vibraciones | La unidad no está nivelada.Los componentes del recinto de instalación están en contacto con la unidad. | Verifique que la unidad esté nivelada.Asegúrese de mantener las distancias recomendadas. |
| La unidad hace ruido. | Un ruido vibratorio puede ser el resultado del flujo del refrigerante.A medida que termina cada ciclo, se puede escuchar el borboteo del flujo del refrigerante.Contracción y expansión de las paredes internas.La unidad no está nivelada. | Esto es normal.Esto es normal.Esto es normal.Verifique que la unidad esté nivelada. |
| La puerta no se cierra correctamente. | La unidad no está nivelada.La puerta se invirtió de lado y no fue instalada correctamente.La junta de la puerta está sucia o doblada.Los estantes, recipientes, canastas o alimentos pueden estar bloqueando la puerta. | Verifique que la unidad esté nivelada.Verifique que la puerta se instaló correctamente.Limpie la junta o reemplácela si está dañada.Vuelva a colocar los alimentos dentro del refrigerador y asegúrese de que la puerta cierre correctamente. |
INFORMACIÓN TÉCNICA
| ARTÍCULO | UNIDADES | VALOR |
| VOLTAJE | VCA | 110~ |
| FRECUENCIA | Hz | 60 |
| CORRIENTE | AMPERES | 1,55 |
| VATIOS | VATIOS | 115 |
| CONSUMO ENERGÉTICO | Kv/H por DÍA | .85 |
| VOLUMEN | PIES ^3 | 4,1 |
| MEDIDAS (AxPxH) | mm | 520x572x840 |
| REFRIGERANTE | R134a | |
| CARGA DE REFRIGERANTE | LBS. | 0,0883 |
| PRESIÓN ALTA | PSIG | 218 |
| PRESIÓN BAJA | PSIG | 130 |
| PESO | Kg | 41.5 |
| AISLACIÓN | poliuretano |
DIAGRAMA DEL CABLEADO

text_image
Interruptor L N L N Luz M VENTILADOR Encendido Compresor Unidad térmica Termostato t°NOTA: El diagrama del cableado debe usarse únicamente como referencia. La etiqueta de cableado en la parte posterior del refrigerador mostrará el cableado en forma precisa.
Notes / Notas
Notes / Notas