ELECTROLUX KOBAS3XT - Horno

KOBAS3XT - Horno ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KOBAS3XT ELECTROLUX en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ELECTROLUX KOBAS3XT - page 128
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KOBAS3XT ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KOBAS3XT - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KOBAS3XT de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO KOBAS3XT ELECTROLUX

ES Manual de instrucciones | Horno de vapor 128

INSTALIMI / INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE / MOHTAKA / INSTALACIÓN
ELECTROLUX KOBAS3XT - 1

text_image 80 60 520 33 100 200 600 min. 550 20 min. 560 559+1 18 21546 114 4 589 471 594 576 595+1 460 60 33 20 5 1 min. 1500 H05 V V - F 245 490 (*mm) 2x i 4x25 YouTube www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation

ELECTROLUX KOBAS3XT - 2

text_image 70 60 520 33 100 200200 min. 578 max. 590 min. 550 20 min. 560 559⁺¹ 18 21546 114 4 589 471 594 576 595⁺¹ 460 60 33 20 5 1 min. 1500 H05 V V - F 245 490 (*mm) 2x YouTube www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de asistencia y reparación:

www.electrolux.com/support

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

  1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....128
  2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.... 130
  3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....133
  4. PANEL DE CONTROL....133
  5. ANTES DEL PRIMER USO....134
  6. USO DIARIO....135
  7. FUNCIONES ADICIONALES....139
  8. FUNCIONES DE RELOJ....140
  9. USO DE ACCESORIOS....140
  10. CONSEJOS....142
  11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.... 145
  12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 148
  13. DATOS TÉCNICOS.... 150
  14. EFICIENCIA ENERGÉTICA....150
  15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES....152

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión

sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

  • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato y dispositivos móviles con la aplicación.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe.
  • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.
  • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
  • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable.
  • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.
  • Utilice únicamente la sonda térmica (la sonda de temperatura interna) recomendada para este aparato.
  • Para retirar los carriles de apoyo, tire primero del frontal del carril y, a continuación, separe el extremo trasero de las paredes laterales. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ELECTROLUX KOBAS3XT - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación disponibles en nuestro sitio web.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • No tire nunca del aparato sujetando el asa.

  • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.

  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta se abre sin limitaciones.
  • El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.

2.2 Conexión eléctrica

ELECTROLUX KOBAS3XT - Conexión eléctrica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
  • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.
  • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
  • El aparato se suministra con enchufe y cable de red.

2.3 Uso

ELECTROLUX KOBAS3XT - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.

  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
  • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.

- Apague el aparato después de cada uso.

- Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente.

- No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.

- No ejerza presión sobre la puerta abierta.

- No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.

- Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.

- No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta.

- Utilice siempre vidrio y recipientes homologados para conservar.

- No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

- No comparta su contraseña Wi-Fi.

ELECTROLUX KOBAS3XT - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de daños en el aparato.

- Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte:

- no coloque recipientes ni otros objetos directamente en la base.

- no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.

- no ponga agua directamente en el aparato caliente.

- no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción.

- tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.

  • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
  • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes.
  • Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada.
  • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso.

2.4 Limpieza y mantenimiento

ELECTROLUX KOBAS3XT - Limpieza y mantenimiento - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones o de daños en el aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Asegúrese de que el aparato está frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
  • Sustituya inmediatamente los paneles de cristal de la puerta cuando estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Tenga cuidado al retirar la puerta del aparato, pesa mucho.
  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
  • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.

2.5 Cocción al vapor

ELECTROLUX KOBAS3XT - Cocción al vapor - 1

ADVERTENCIA!

Podría sufrir quemaduras o dañar el aparato.

- El vapor liberado puede causar quemaduras:

  • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando la función esté activada. Pueden liberarse vapores.
  • Abra la puerta del aparato con cuidado después del funcionamiento de la cocción al vapor.

2.6 Iluminación interna

ELECTROLUX KOBAS3XT - Iluminación interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

  • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
  • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G.
  • Utilice solo bombillas de las mismas características.

2.7 Asistencia tecnica

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.8 Eliminación

ELECTROLUX KOBAS3XT - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red eléctrica.

- Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Resumen general
ELECTROLUX KOBAS3XT - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

1 Panel de control
2 Pantalla
3 Depósito de agua
4 Toma de la sonda térmica
5 Resistencia
6 Bombilla
7 Ventilador
8 Descalcificación de tubo de salida
9 Soporte de parrilla extraíble
10 Posiciones de las parrillas

4. PANEL DE CONTROL

4.1 Vista general del panel de control
ELECTROLUX KOBAS3XT - PANEL DE CONTROL - 1

text_image ① 1 2

1

Encendi-do/ON / Apaga-do/OFF

Mantenga pulsado para encen- der y apagar el aparato.

2

Pantalla Muestra los ajustes actuales del electrodoméstico.

El panel de control proporciona acceso a diversas funciones de cocción y platos.

También muestra la información sobre su estado de funcionamiento actual.

4.2 Pantalla

La pantalla es totalmente interactiva, se puede desplazar y dividir en secciones definidas. Puede deslizar el dedo por la pantalla para navegar a la izquierda o a la derecha.

OKPara confirmar la selección o el ajuste.
> <Para navegar al nivel siguiente o anterior en el menú.
^ √Para acceder y ajustar ajustes adicionales.
Para guardar los ajustes actuales en: Favoritos.
Para eliminar los ajustes actuales en: Favoritos.
Enciende y apaga la luz.Para activar y desactivar las opciones.
El aparato está bloqueado.
La función Sonar la alarma está activada.
La función Sonar la alarma y parar de cocinar está activada.
Solo mediante mensaje emergente está activado.
La función Inicio retardado está activada.
×Para cerrar el mensaje emergente o cancelar el ajuste.
Wi-Fi La conexión está activada.
Wi-Fi La conexión está desactivada.
Operación remoto está encendido.
El depósito de agua está vacío.
El depósito de agua está medio lleno.
El depósito de agua está lleno.
Función con modo de ahorro de energía.

5. ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Primera conexión

La pantalla muestra un mensaje de bienvenida después de la primera conexión. Puede elegir entre iniciar u omitir el proceso de incorporación. Los ajustes se pueden revisar y modificar siempre que sea necesario.

Ajuste los ajustes: Idioma, Hora, Dureza del agua, Conexión inalámbrica.

5.2 Conexión inalámbrica

El aparato permite la conexión de red Wi-Fi y la vinculación de dispositivos móviles. Pude recibir notificaciones, supervisar y controlar su aparato desde su dispositivo móvil.

Para conectar el aparato necesitas:

  • Red inalámbrica con conexión a Internet.
  • Dispositivo móvil conectado a la misma red inalámbrica.

  • Para descargar la aplicación, escanee el código QR que se encuentra en la contraportada. También puede descargar la aplicación directamente desde la tienda de aplicaciones.

  • Siga las instrucciones para instalar la aplicación.

  • Ponga en marcha el aparato.

  • Pulsa < o desliza hacia la izquierda para acceder al menú. Seleccione: Ajustes / Conexiones.

  • Pulse para encender o apagar: Wi-Fi. El módulo inalámbrico del aparato arranca en 90 seg.
Frecuencia2.4 GHz WLAN : 2400 - 2483.5 MHz
Bluetooth: 2400 - 2483.5 MHz
Potencia máx2.4 GHz WLAN : EIRP < 20 dBm (100 mW)
Bluetooth: EIRP < 20 dBm (100 mW)

Protocolo 2.4 GHz WLAN : IEEE 802.11bgn

5.3 Licencias de software

El software de este producto contiene componentes basados en software de código abierto y libre. Electrolux reconoce por completo las contribuciones del software abierto y de las comunidades robóticas al proyecto de desarrollo.

Para acceder al código fuente de estos componentes de software de código abierto y libre, cuyas condiciones de licencia requieren publicación, y a ver toda la información sobre derechos de autor y condiciones de licencia aplicables, visite: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (carpeta NIU6).

5.4 Precalentamiento y limpieza iniciales

Precaliente el aparato en vacío antes del primer uso y de que tenga contacto con alimentos. El aparato puede emitir olores y humo desagradables. Ventile la habitación durante el precalentamiento.

  1. Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles del aparato.
  2. Entre en el menú y seleccione: Funciones.
  3. Seleccione la función . Ajuste la temperatura máxima. Deje que el aparato funcione durante 1 h.
  4. Seleccione la función . Seleccione la temperatura máxima. Deje que el aparato funcione durante 15 min.
  5. Apague el aparato y espere hasta que se enfríe.
  6. Limpie únicamente el aparato y los accesorios con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave.
  7. Vuelva a poner los accesorios y los soportes extraíbles del estante en su posición inicial.

5.5 Ajuste: Dureza del agua

Cuando conecte el aparato a la corriente eléctrica, deberá ajustar el nivel de dureza del agua.

Use el test reactivo o póngase en contacto con su proveedor de agua para conocer el nivel de dureza del agua.

  1. Introduzca el test reactivo en el agua del grifo aproximadamente 1 seg. No ponga el test reactivo bajo el grifo.
  2. Agite el papel de prueba para eliminar el agua restante.
  3. Tras 1 min, compruebe la dureza del agua de acuerdo con la siguiente tabla.
  4. Ajuste el nivel de dureza del agua: Ajustes / Configuración / Dureza del agua.

Los colores del reactivo siguen cambiando. Compruebe la dureza del agua en el plazo de 1 min después de la prueba.

En la tabla se muestra el rango de dureza del agua junto con el nivel correspondiente de clasificación del agua. Ajuste el nivel de dureza del agua de acuerdo con la tabla.

Nivel de dureza del aguaTest reactivo
1 - blanda
2 - intermedia
3 - dura
4 - muy dura

6. USO DIARIO

ELECTROLUX KOBAS3XT - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Menú

Pulsa ó desliza hacia la izquierda para acceder al menú.

  • Platos
  • Funciones
  • Favoritos
  • Mantenimiento
  • Ajustes

6.2 Funciones

El submenú incluye una lista de funciones de cocción.

La lista de funciones puede variar dependiendo de la versión del software.

  1. Entre en el menú y seleccione: Funciones.
  2. Seleccione la función de cocción.
  3. Ajuste los ajustes.
  4. Pulse . Puede conectar el sensor de alimentos en cualquier momento antes o durante la cocción. Consulte el capítulo "Uso de accesorios, sonda térmica".

    • pulse para ajustar los ajustes durante la cocción.
    • pulse para desactivar la función de cocción.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Funciones - 1

Rápido Precalentamiento solo está disponible para algunas de las funciones de cocción. Para obtener más información sobre las opciones de precalentamiento, consulte el capítulo "Uso diario", Ajustes, Submenú: Preferencias.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Funciones - 2

Parte superior

Sube la temperatura para conseguir un dorado rápido en la parte superior.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Parte superior - 1

Inferior

Dora uniformemente el fondo de los alimentos. Adecuado para pizza o tarta, así como para terminar pasteles o quiches. Precaliente el horno y utilice el nivel de estante más bajo.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Inferior - 1

Aire caliente

Ajuste una temperatura inferior que para Inferior y superior.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Aire caliente - 1

Inferior y superior

Para cocinar todos los días en un solo nivel. Adecuado para todos los alimentos, como estofados y productos horneados.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Inferior y superior - 1

Aire caliente & superior

Asa carnes y aves de corral más grandes con huesos para conseguir resultados tiernos y una piel cujiente.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Aire caliente &amp; superior - 1

Aire caliente & inferior

Hornea uniformemente la masa con una corteza cujiente. Adecuado para pizza, quiche, tarta o pastel.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Aire caliente &amp; inferior - 1

Aire caliente, superior e inferior

Esta función es ideal para comidas preparadas.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Aire caliente, superior e inferior - 1

Steamify

Combina la cantidad de vapor adecuándola a la temperatura seleccionada.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Steamify - 1

ProSteam

Consigue resultados tiernos y una piel cru-jiente con una combinación de vapor y calor. Adecuado para verduras, estofados y carnes.

ELECTROLUX KOBAS3XT - ProSteam - 1

Ventilador de ahorro de calor

Ahorra energía utilizando el calor residual para cocinar. Más adecuado para repostería.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Ventilador de ahorro de calor - 1

Vapor

Alimentos saludables y sabrosos cocinados solo al vapor.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Vapor - 1

Recalentar

Esta función recalienta suavemente las sobras con vapor.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Recalentar - 1

Grill

Asa o dora uniformemente las verduras o la carne. También adecuado para tostar pan.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Grill - 1

Leudar masas

Temperatura óptima para un leudado superior.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Leudar masas - 1

Renovar

Devuelve un olor fresco y un interior jugoso al pan del día anterior o a los productos horneados.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Renovar - 1

Descongelar

Descongelación suave para futuras elaboraciones.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Descongelar - 1

Estofar

Consigue guisos tiernos y jugosos hirviendo a fuego lento todos los ingredientes.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Estofar - 1

Asado

Consigue un exterior crujiente y un interior tierno para carnes, aves o verduras.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Asado - 1

Horneado de pan

Use esta función para preparar pan y rollitos con resultados profesionales y conseguir alimentos crujientes y dorados.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Horneado de pan - 1

Cocción lenta

La cocción lenta aumenta el tiempo de cocción con un mejor resultado. Antes de poner la carne en el horno, sáquela.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Cocción lenta - 1

Conservar

Consigue jugosas frutas y verduras enlatadas a baja temperatura. Coloque los tarros de conserva resistentes al calor en una bandeja de horno con agua.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Conservar - 1

Calientaplatos

Para precalentar platos antes de servir.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Calientaplatos - 1

Mantener Caliente

Mantiene los platos calientes para servir después. Tenga en cuenta que algunos platos pueden seguir cocinándose y secarse si se mantienen calientes. Cubra los platos si es necesario.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Mantener Caliente - 1

Desecar alimentos

Seca de forma uniforme frutas, hierbas y verduras a baja temperatura. Abra la puerta de tanto en tanto durante el secado para mejorar los resultados.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Desecar alimentos - 1

La bombilla puede apagarse automáticamente a temperaturas inferiores a 80 °C para algunas funciones de cocción.

6.3 Platos

El submenú Platos consta de un conjunto de programas pensados para platos concretos. Cada plato de este submenú viene indicado con el ajuste adecuado. El tiempo y la temperatura se pueden ajustar durante la cocción.

Para algunos de los platos también puedes cocinar con Sonda térmica

  1. Entre en el menú y seleccione: Platos.
  2. Elija un tipo de plato o comida.
  3. Ajuste los ajustes según las preferencias de cocción. Ajuste el peso. La opción está disponible para determinados platos. Pulse OK

  4. Coloque los alimentos dentro del aparato siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.

  5. Pulse START.

Cuando termine la función, comprueba si la comida está lista. Aumente el tiempo de cocción si fuera necesario.

6.4 Favoritos

ELECTROLUX KOBAS3XT - Favoritos - 1

Esta funcionalidad solo está disponible para determinados modelos.

Puede guardar hasta 20 de sus ajustes favoritos, como la función de cocción, el plato o la función de limpieza.

Para guardar el ajuste, seleccione el ajuste preferido y pulse ♥

Seleccione: Favoritos

  1. Entre en el menú y pulse: Favoritos para comprobar los ajustes guardados.
  2. Seleccione uno de los ajustes guardados.
  3. Pulse para iniciar la cocción.

Eliminar: Favoritos

  1. Entre en el menú y pulse: Favoritos para comprobar los ajustes guardados.
  2. Pulse: ♥ para eliminar los ajustes guardados.

6.5 Mantenimiento

El submenú incluye una lista de programas de limpieza.

Limpieza vaporLimpieza ligera.
Limpeza a vapor PlusLimpieza a fondo.
DescalcificaciónLimpieza de los restos de cal del circuito de generación de vapor.
Vaciado del depósitoProceso para retirar el agua residual del depósito de agua después de utilizar las funciones de vapor.
Desecar Proceso para secar la condensación restante en el interior después de usar las funciones de vapor.
Aclarado Proceso para aclarar y limpiar el circuito de generación de vapor después de un uso frecuente de las funciones de vapor.

6.6 Ajustes

Este submenú incluye una lista de ajustes.

Submenú: Configuración

Idioma Para ajustar el idioma del aparato.
Hora Para establecer la hora actual.
Brillo de la pantallaPara ajustar el brillo de la pantalla.
Tonos de las teclasPara activar y desactivar el tono de los campos táctiles. No es posible silenciar los tonos de ➊
Volumen del timbrePara ajustar el volumen de los tonos y señales de las teclas.
Unidad de temperaturaPara mostrar la unidad de temperatura actual.
Dureza del aguaPara ajustar la dureza del agua.

Submenú: Asistencia

Modo de demostraciónCódigo de activación/desactivación: 2468
Versión del softwareInformación sobre versión de softwa-re.
Restaurar to-dos los ajustesRestaura los ajustes de fábrica.

Submenú: Preferencias

Luz Enciende y apaga la luz.
Bloqueo de seguridadEvita la activación accidental del aparato.
Precalentar/ CalentarNinguna - forma convencional de precalentar el aparato. Está configurado como predeterminado y disponible para todas las funciones de cocción. La preferencia se puede cambiar a otro tipo de precalentamiento.
Eco - precalentar el aparato con menos consumo de energía. Está disponible para todas las funciones de cocción.
Rápido - acorta el tiempo de calentamiento. Solo está disponible para algunas de las funciones.
Aviso De limpiezaLe recuerda cuándo debe limpiar el aparato.
Personaliz. de pantalla de esperaPara personalizar las funciones y los accesos directos de la pantalla.

Submenú: Conexiones

Conectar a Wi-FiPara conectar el aparato a la red ina-lámbrica.
Wi-Fi Para activar y desactivar: Wi-Fi.
Red Para comprobar el estado de la red y la potencia de la señal de: Wi-Fi.
Borrar esta redPara desactivar la conexión automática de la red actual con el aparato.
Operación remotoPara iniciar el funcionamiento remoto automáticamente después de pulsar START.Opción visible solo después de encender: Wi-Fi.

6.7 Funciones de cocción al vapor

Estas funciones le permiten usar calor y vapor para mantener las comidas crujientes y jugosas. Úselas para cocinar al vapor, guisar, dorar suavemente, hornear y asar.

Hay dos formas de preparar los alimentos utilizando las funciones de vapor: ajustando la temperatura o el nivel de vapor.

Steamify / Vapor - ajuste la temperatura. El nivel de vapor se ajustará automáticamente.

ProSteam - ajuste el nivel de vapor. Se mostrará la temperatura adecuada.

  1. Acceda al menú y seleccione: Funciones.
  2. Ajuste la función de cocción con vapor. La pantalla muestra los ajustes disponibles.
  3. Ajuste la temperatura y el nivel de vapor, si está disponible.
  4. Pulse y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  5. Presione la tapa del depósito de agua para abrirla.
  6. Vierta agua fría en el depósito de agua hasta alcanzar el nivel máximo (unos 950 ml), hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla. No llene el depósito de agua por encima de su capacidad máxima. Existe el riesgo de fuga de agua, derrames y daños al mobiliario.

ADVERTENCIA!

Utilice únicamente agua fría del grifo. No utilice agua desmineralizada ni destilada. No ponga líquidos inflamables o con alcohol en el depósito de agua.

  1. Empuje el depósito de agua hasta su posición inicial.
    El vapor aparece transcurridos unos 2 min. Una señal avisa del momento en que el aparato alcanza la temperatura programada.
  2. Una señal acústica avisa de que el depósito se ha quedado sin agua. Llene el depósito de agua.
  3. Apague el aparato.
  4. Vacíe el depósito de agua Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento", Vaciado del depósito.
  5. Después de cocinar, tenga cuidado siempre que abra la puerta del horno. Puede condensarse agua residual en el interior del horno.
  6. Cuando el aparato esté frío, seque el interior del horno con un paño suave.

ELECTROLUX KOBAS3XT - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

El aparato está caliente. Existe riesgo de quemaduras. Tenga cuidado al vaciar el depósito de agua.

6.8 Notas sobre: Ventilador de ahorro de calor

Esta función se utilizó para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). Pruebas según: IEC/EN 60350-1.

La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible.

Cuando se utiliza esta función, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s.

Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo “Consejos”, Ventilador de ahorro de calor. Para recomendaciones generales sobre ahorro energético, consulte el capítulo “Eficiencia energética”, ahorro energético.

7.1 Bloqueo de seguridad

Esta función impide el funcionamiento accidental del aparato. Se puede activar en cualquier momento.

  1. Acceda al menú.
  2. Seleccione: Ajustes / Preferencias / Bloqueo de seguridad.

Bloqueo de seguridad está activado. Para habilitar el uso del aparato, pulse las letras del código en orden alfabético.

7.2 Desconexión automática

Por razones de seguridad, si la función de cocción está activa y no se cambia ningún ajuste, el aparato se apagará automáticamente tras un determinado periodo de tiempo.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Desconexión automática - 1

(°C) (h)

ELECTROLUX KOBAS3XT - Desconexión automática - 2

30 - 115 12.5

ELECTROLUX KOBAS3XT - Desconexión automática - 3

(°C) (h)

ELECTROLUX KOBAS3XT - Desconexión automática - 4

120 - 195 8.5

200 - 230 5.5

Si desea que una función de cocción esté activa más tiempo que el establecido por el apagado automático, ajuste el tiempo de cocción. Consulte el capítulo “Funciones de reloj”.

7.3 Ventilador de refrigeración

Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para mantener frías sus superficies. Si apaga el aparato, el ventilador de enfriamiento puede seguir funcionando hasta que se enfríe.

8. FUNCIONES DE RELOJ

8.1 Descripción de funciones de reloj

Función Descripción
TemporizadorPara ajustar la duración de la cocción.El máximo es 23 h 59 min. Para establecer lo que sucede cuando se agota el tiempo, seleccione la opción preferida: Finalizar acción. El temporizador se puede utilizar de forma independiente,incluso cuando el horno no está funcionando.
Finalizar acción
Sonar la alarmaCuando se agota el tiempo, suena la señal. Esta función se puede configurar en cualquier momento, incluso cuando el aparato esté apagado.
Sonar la alarma y parar de cocinarCuando se agota el tiempo, suena la señal y se apaga la función de calentamiento.
Solo mediante mensaje emergenteCuando termina el tiempo, aparece el mensaje en la pantalla. Esta función no afecta al funcionamiento del aparato.
Inicio retardadoPara posponer el inicio y/o fin de la cocción.
Añadir tiempoPara prolongar el tiempo de cocción.
Tiempo de funcionamientoPara mostrar el tiempo de funcionamiento del aparato. El máximo es 23 h 59 min. Se inicia automáticamente cuando se inicia un proceso del horno y se detiene cuando el proceso termina. Es visible en la pantalla principal en caso de que no haya otro temporizador ajustado. Esta función no afecta al funcionamiento del aparato.

9. USO DE ACCESORIOS

ELECTROLUX KOBAS3XT - USO DE ACCESORIOS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

8.2 Temporizador

  1. Elija la función de cocción y la temperatura.
  2. Pulse: Temporizador.
  3. Establezca la duración. Puede seleccionar la acción final preferida pulsando uno de los símbolos.
  4. Pulse para confirmar y volver a la pantalla principal.

8.3 Inicio retardado

  1. Elija la función de cocción y la temperatura.
  2. Pulse ....
  3. Pulse: Inicio retardado.
  4. Desplácese para establecer la hora de inicio deseada y pulse OK
  5. Ahora puede establecer el valor deseado Hora de fin o pulsar para omitir este paso.
  6. Pulse para volver a la pantalla principal.

8.4 Hora

  1. Ponga en marcha el aparato.
  2. Pulse: Ajustes / Configuración / Hora.
  3. Ajuste la hora.
  4. Pulse .OK

8.5 Cambio de ajustes del temporizador

Puede cambiar el tiempo ajustado durante la cocción en cualquier momento.

  1. Pulse /Temporizador.
  2. Establezca el nuevo valor del temporizador. Pulse OK

9.1 Inserción de accesorios

Accesorios disponibles según el modelo. Escanee el código QR para comprobar cómo utilizar los accesorios suministrados con el aparato. Puede adquirir accesorios opcionales por separado. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Inserción de accesorios - 1

Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad y proporciona protección contra los volcados. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la parrilla evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.

Inserte el accesorio (parrilla/bandeja) entre las barras guía del soporte del estante. Asegúrese de que el estante toque la parte posterior del interior del horno.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Inserción de accesorios - 2

Si la bandeja tiene pendiente, colóquela en la parte posterior del interior del horno.

Si hay una inscripción en el accesorio, asegúrese de que esté orientado hacia usted.

Si está utilizando una bandeja con orificios, coloque la bandeja debajo para recoger los líquidos que gotean.

9.2 Sonda térmica

Mide la temperatura dentro de los alimentos.

    • la temperatura dentro del aparato. Debe ser al menos 25 °C más alta que la temperatura interna del alimento.
      • : la temperatura interior de los alimentos.

Recomendaciones:

  • Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente.
  • No debe utilizarse para platos líquidos.
  • La aguja del sensor de alimentos debe estar completamente insertada en el plato durante la cocción.

Cocinar con: Sonda térmica

ELECTROLUX KOBAS3XT - Cocinar con: Sonda térmica - 1

ADVERTENCIA!

La sonda térmica y los soportes del estante se calientan mucho, por lo que existe peligro de quemaduras. No toque el mango del sensor de alimentos con las manos desnudas. Utilice siempre guantes para horno.

  1. Seleccione una función de cocción en el menú: Funciones o un plato del menú: Platos.
  2. Ajuste la temperatura del horno y el tiempo de cocción, si es necesario.

  3. Pulse OK.

  4. Pulse . START

  5. Inserte el sensor de alimentos en el interior del plato:

Carne, aves y pescado Inserte totalmente la aguja de la sonda térmica en el centro de la carne o el pescado, en la parte más gruesa si es posible.

ELECTROLUX KOBAS3XT - ADVERTENCIA! - 1

Inserte la punta de la sonda térmica exactamente en el centro del estofado. La sonda térmica debe mantenerse estable en un lugar durante el horneado. Para ello, úsela con un alimento sólido. Apoye el asa de silicona de la sonda

térmica en el borde de la bandeja de horneado. La punta de la sonda térmica no debe tocar la base del recipiente de horneado.

ELECTROLUX KOBAS3XT - ADVERTENCIA! - 2

  1. Inserte el conector de la sonda térmica en la toma situada dentro del aparato. Consulte el capítulo "Descripción del producto".

La pantalla muestra el símbolo y la temperatura actual del sensor de alimentos.

    • pulse para ajustar los ajustes.
  1. Seleccione la tarjeta Sonda térmica para ajustar la temperatura interna del sensor o configurar la opción preferida:

  2. Sonar la alarma - cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna, suena una señal acústica.

  3. Sonar la alarma y parar de cocinar - cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna, suena una señal acústica y finaliza la cocción.
  4. Solo mediante mensaje emergente - Cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna, aparece el mensaje en la pantalla.

9. Pulse .OK

  1. Una señal avisa cuando la comida alcanza la temperatura programada. Compruebe si la comida está hecha. Aumente el tiempo de cocción si fuera necesario.
  2. STOR pulse para desactivar la función de cocción.
  3. Desenchufe el sensor de alimentos de la toma y saque el plato del aparato.

10. CONSEJOS

10.1 Recomendaciones de cocción

La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados.

El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las siguientes sugerencias muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos de alimentos concretos.

Cuente los niveles de las parrillas desde abajo hacia arriba.

Si no encuentra los ajustes para una receta concreta, busque otra similar.

Para ver consejos sobre el ahorro de energía, consulte el capítulo "Eficiencia energética".

Símbolos utilizados en las tablas:

Tipo de comida
Función de cocción
°CTemperatura
Accesorio
Recipiente (Gastronorm)
Peso (kg)
Posición de la parrilla
Tiempo de cocción (min)

10.2 Ventilador de ahorro de calor - accesorios recomendados

Utilice molde y recipientes oscuros y no reflectantes. Ofrecen mejor absorción del calor que los platos de color claro y reflectantes.

  • Bandeja de pizza: oscura, no reflectante, diámetro 28 cm
  • Plato de hornear: oscuro, no reflectante, diámetro 26 cm
    • Ramekin: cerámico, diámetro 8 cm, altura 5 cm

- Molde para flanes: oscuro, no reflectante, diámetro 28 cm

10.3 Ventilador de ahorro de calor

Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.

°C1
Rollitos dulces, 16 piezasbandeja o bandeja honda 180 2 25 - 35
Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 180 2 15 - 25
Pescado entero, 0,2 kgbandeja o bandeja honda 180 3 15 - 25
Galletas, 16 piezasbandeja o bandeja honda 180 2 20 - 30
Mostachones de al-mendra, 24 piezasbandeja o bandeja honda 160 2 25 - 35
Muffins, 12 piezasbandeja o bandeja honda 180 2 20 - 30
Tarta salada, 20 pie-zasbandeja o bandeja honda 180 2 20 - 30
Galletas crujientes de masa quebrada, 20 piezasbandeja o bandeja honda 140 2 15 - 25
Tartaletas, 8 piezasbandeja o bandeja honda 180 2 15 - 25

10.4 Información para institutos de pruebas

Pruebas según: EN 60350-1, IEC 60350-1.

Horneado en un solo nivel

°C
Bizcocho sin grasa Aire caliente Parrilla 160 45 - 60 2
Bizcocho sin grasa Inferior y superior Parrilla 160 45 - 60 2
Pastel de manzana 1)Aire caliente Parrilla 160 55 - 65 2
Pastel de manzana 1)Inferior y superior Parrilla 180 55 - 65 1
Mantecados Aire calienteBandeja140 25 - 35 2
MantecadosInferior y superiorBandeja14025 - 352
Pastelillos, 20 unidades por bandeja 2)Aire calienteBandeja150 20 - 30 3
Pastelillos, 20 unidades por bandeja 2)Inferior y superiorBandeja170 20 - 30 3
Tostadas 3)Parte superior Parrilla máx. 1 - 2 5

1) 2 moldes colocados en diagonal (∅ 20 cm). La derecha debe colocarse más al frente que la izquierda.

2) Precaliente el aparato hasta alcanzar la temperatura ajustada con el ajuste: Precalentamiento / Ninguna. No utilice: Precalentamiento / Rápido y Eco. Consulte el capítulo "Uso diario", Ajustes, Submenú: Preferencias.

3) Precaliente el aparato para 5 min con el ajuste: Precalentamiento / Ninguna. No utilice: Precalentamiento / Rápido y Eco. Consulte el capítulo "Uso diario", Ajustes, Submenú: Preferencias.

Horneado en varios niveles

°C
Mantecados Aire caliente Bandeja 140 25 - 45 2 y 4
Pastelillos, 20 unidades por bandeja 1)Aire caliente Bandeja 150 25 - 35 2 y 4
Bizcocho sin grasa Aire caliente Parrilla 160 45 - 55 2 y 4
Pastel de manzana Aire caliente Parrilla 160 55 - 65 2 y 4

1) Precaliente el aparato hasta alcanzar la temperatura ajustada con el ajuste: Precalentamiento / Ninguna. No utilice: Precalentamiento / Rápido y Eco. Consulte el capítulo "Uso diario", Ajustes, Submenú: Preferencias.

10.5 Información para institutos de pruebas

Use la función: ProSteam, nivel: Vapor solo.

Pruebas según EN 60350-1, IEC 60350-1.

Ajuste la temperatura a 100 °C.

Brócoli 1) 2)Juego de vapor perforado 2/3 0.3 3 8 - 9
Brócoli 1) 2)Juego de vapor perforado 2/3 máx. 310 - 11
Guisantes congelados 2)2 juegos de vapor perforados 2/32 x 1,52 y 4Hasta que la temperatura del punto más frío alcance los 85 °C.

1) Precaliente el aparato hasta alcanzar la temperatura ajustada con el ajuste: Precalentamiento / Ninguna. No utilice: Precalentamiento / Rápido y Eco. Consulte el capítulo "Uso diario", Ajustes, Submenú: Preferencias.
2) Coloque la bandeja de horno en la primera posición del estante, con la pendiente hacia la parte posterior del interior del horno.

1) Coloque los ingredientes en el horno uno tras otro en el momento adecuado, de modo que todos los componentes se cocinen al mismo tiempo. Puede preparar dos raciones al mismo tiempo.
2) Coloque la bandeja de horno con la pendiente hacia la parte posterior del interior del horno.
3) Utilice ProSteam solo si la función Horneado de pan no está disponible.
4) Coloque la bandeja para hornear en la primera posición del estante para recoger la grasa que gotea.
Recetas de vapor adicionales

-°C
Plato combinado al vapor (2 raciones) 1)ELECTROLUX KOBAS3XT - Información para institutos de pruebas - 1ProSteam, nivel: Vapor soloELECTROLUX KOBAS3XT - Información para institutos de pruebas - 2Gastronorm 1/2 perforado (patatas y brécol) y no perforado (salmón)ELECTROLUX KOBAS3XT - Información para institutos de pruebas - 32 (salmón)4 (brécol y patatas)ELECTROLUX KOBAS3XT - Información para institutos de pruebas - 4100ELECTROLUX KOBAS3XT - Información para institutos de pruebas - 540 (patatas)18 - 20 (salmón)10 - 12 (brécol)ELECTROLUX KOBAS3XT - Información para institutos de pruebas - 6
Pudin de caramelo (6 raciones)ProSteam, nivel: Humedad altaPlatos redondos de porcelana sobre parri-lla2 90 35 - 45
Pudding de huevoProSteam, nivel: Vapor soloGastronorm 1/2 sin perforaciones2 85 35 - 45
Pan blancoHorneado de pan, tipo de comida: PanBandeja 2)2 18040 - 50
ProSteam, nivel: Humedad baja 3)40 - 50
Pollo 4)ProSteam, nivel: Humedad bajaParrilla 2 200 60 - 70

11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ELECTROLUX KOBAS3XT - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

11.1 Notas sobre la limpieza

Agentes limpiadores

  • Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave.
  • Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.
  • Limpie las manchas con un detergente suave.

Uso diario

  • Limpie el interior del aparato después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio.
  • No guarde comida en el aparato más de 20 minutos. Seque el interior del aparato solo con un paño de microfibras después de cada uso.

Accesorios

- Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use solo un

paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas.

- No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados.

11.2 Extracción de los carriles de apoyo

Para limpiar el aparato, retire los carriles de apoyo.

  1. Apague el aparato y espere hasta que se enfríe.
  2. Tire con cuidado de los soportes del estantes hacia arriba y hacia afuera del tope delantero.
  3. Tira del extremo delantero del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral.
  4. Extrae los carriles de la sujeción posterior.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Extracción de los carriles de apoyo - 1

text_image 1 2 3

Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.

Si se proporcionan carriles telescópicos, los pasadores de retención deben apuntar hacia delante.

11.3 Limpieza vapor

Este programa limpia el aparato cuando está ligeramente sucio. El vapor suaviza la grasa o los residuos, lo que facilita su limpieza. Este programa utiliza menos energía.

  1. Pulse: Mantenimiento / Limpieza vapor o Limpeza a vapor Plus.
Modo Descripción
Limpieza vaporLimpieza ligeraDuración: 30 min
Limpeza a vapor PlusLimpieza normalRocíe la cavidad con un detergente.Duración: 75 min
  1. Pulse . Sigalas instrucciones que aparecen en pantalla. Antes de retirar los accesorios, asegúrese de que el aparato esté frío.

  2. La señal suena cuando termina la limpieza.

  3. Deje la puerta del aparato abierta y espere hasta que el interior esté seco.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Limpieza vapor - 1

Cuando esta función está activa, la luz está apagada.

11.4 Aviso De limpieza

Se recomienda impiar cuando aparece el aviso.

Use la función: Limpeza a vapor Plus.

11.5 Descalcificación

Este programa elimina y evita la acumulación de cal en el sistema de vapor. Garantiza el correcto funcionamiento de las funciones de vapor y mejora la calidad del agua en su electrodoméstico.

  1. Pulse: Mantenimiento / Descalcificación.
  2. Pulse y sigtas instrucciones que aparecen en pantalla. Antes de retirar los accesorios, asegúrese de que el aparato esté frío.
  3. Tras acabar la función, apague el aparato y espere a que esté frío.
  4. Deje la puerta del aparato abierta y espere hasta que el interior esté seco.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Descalcificación - 1

Cuando esta función está activa, la luz está apagada.

11.6 Avisador de descalcificación

El aparato proporciona dos recordatorios para la descalcificación. El recordatorio de descalcificación no se puede desactivar.

  • Avisador flojo: recomienda descalcificar el aparato.
  • Avisador fuerte: obliga a descalcificar el aparato. Si no descalcifica el aparato cuando el avisador fuerte está activo, las funciones de vapor se desactivan.

11.7 Aclarado

Utilícelo para limpiar el sistema de vapor si las funciones de vapor se usan con frecuencia.

  1. Pulse: Mantenimiento / Aclarado.
  2. Pulse y siglas instrucciones que aparecen en pantalla. Antes de retirar los accesorios, asegúrese de que el aparato esté frío.
  3. La señal suena cuando finaliza el procedimiento.
  4. Deje la puerta del aparato abierta y espere hasta que el interior esté seco.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Aclarado - 1

Cuando esta función está activa, la luz está apagada.

11.8 Desecar

Utilícelo después de cocinar con una función de vapor o de limpieza de vapor para secar la cavidad.

  1. Pulse: Mantenimiento / Desecar.
  2. Pulse y sigas instrucciones que aparecen en pantalla. Antes de retirar los accesorios, asegúrese de que el aparato esté frío.
  3. La señal suena cuando termina el secado.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Desecar - 1

Cuando esta función está activa, la luz está apagada.

11.9 Recordatorio de secado

Después de cocinar con una función de cocción al vapor, la pantalla indica que es preciso secar el aparato.

Pulse YES (SÍ) para secar el aparato.

11.10 Vaciado del depósito

Utilice esta función después de cocinar con la función de cocción con vapor para eliminar el agua residual del depósito de agua.

  1. Pulse: Mantenimiento / Vaciado del depósito.
  2. Pulse START y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Antes de retirar los accesorios, asegúrese de que el aparato esté frío.
  3. La señal suena cuando finaliza el procedimiento.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Vaciado del depósito - 1

Cuando esta función está activa, la luz está apagada.

11.11 Extracción e instalación de la puerta

Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según los modelos.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Extracción e instalación de la puerta - 1

ADVERTENCIA!

La puerta es pesada.

ELECTROLUX KOBAS3XT - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIÓN!

Maneje con cuidado el cristal, especialmente alrededor de los bordes del panel frontal. El cristal puede romperse.

  1. Asegúrese de que el aparato está frío.
  2. Abra la puerta por completo.
  3. Presione las palancas de fijación de ambas bisagras de la puerta.

ELECTROLUX KOBAS3XT - PRECAUCIÓN! - 1

  1. Cierra la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 70°).

  2. Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia arriba y hacia afuera.

  3. Ponga la puerta con el lado exterior hacia abajo sobre un paño suave en una superficie nivelada.

  4. Sujete el marco de la puerta B por el borde superior de la puerta por ambos lados y empuje hacia dentro para soltar el cierre.

ELECTROLUX KOBAS3XT - PRECAUCIÓN! - 2

text_image 2 B 1
  1. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla.
  2. Sujete uno tras otro los paneles de cristal de la puerta por su borde superior y extráigalos de la guía.

ELECTROLUX KOBAS3XT - PRECAUCIÓN! - 3

  1. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.

Tras la limpieza, lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta.

Asegúrese de que los paneles de cristal se insertan en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la superficie de la puerta.

11.12 Cambio de la bombilla

ELECTROLUX KOBAS3XT - Cambio de la bombilla - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente.

  1. Apague el aparato y espere hasta que se enfríe.
  2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.

  3. Coloque el paño en la parte inferior del horno.

Bombilla superior

  1. Gira la tapa de vidrio para extraerla.

ELECTROLUX KOBAS3XT - Bombilla superior - 1

  1. Retira el anillo metálico y limpia la tapa de vidrio.
  2. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C.
  3. Coloque el anillo metálico en la cubierta de cristal e instálela.

Luz lateral

  1. Retira el carril de apoyo izquierdo para acceder a la bombilla.
  2. Retira la tapa con un destornillador Torx 20.
  3. Limpie la tapa de cristal.
  4. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C.
  5. Vuelve a colocar el marco metálico y la junta. Apriete los tornillos.
  6. Instala los carriles izquierdos de apoyo.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ELECTROLUX KOBAS3XT - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

12.1 Qué hacer si...

Descripción del problema Causa y solución

No se puede encender ni utilizar el aparato.

El aparato no está conectado a ningún suministro eléctrico o está mal conectado.

Descripción del problema Causa y solución
El aparato no se calienta. El reloj no está ajustado.Para ajustar el reloj, consulte el capítulo “Funciones de reloj”.
La bombilla está apagada. La bombilla se ha fundido. Cambie la bombilla.Para más información consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
i Los cortes de corriente siempre interrumpen la limpieza. Repita la limpieza si se interrumpe por un corte de corriente.
Problema con la señal de la red inalámbrica.Compruebe si su dispositivo móvil está conectado a la red inalámbrica.Compruebe la red inalámbrica y router.Reinicie el router.
Nuevo router instalado o configuración del router modificada.Para configurar el aparato y el dispositivo móvil de nuevo, consulte el capítulo "Antes del primer uso", Conexión inalámbrica.
La señal de la red inalámbrica es débil.Acerque el router lo máximo posible al aparato.
La señal inalámbrica tiene interferencias de algún horno microondas situado cerca del aparato.Apague el horno microondas.Evite utilizar otro horno microondas y el control remoto del aparato a la vez.Las microondas interfieren la señal Wi-Fi.

12.2 Códigos de error

Cuando se produce el error de software, la pantalla muestra un mensaje de error. Encontrará la lista de problemas en la tabla siguiente.

Código y descripción Solución
F102: la puerta no está completamente cerrada o el cierre no funciona. 1)Cierre la puerta.Encienda y apague el aparato.
F111: la Sonda térmica no está introducido correctamente en la toma.Enchufe el Sonda térmica a fondo en la toma.
F240, F239: los campos táctiles de la pantalla no funcionan correctamente.Limpie la superficie de la pantalla. Asegúrese de que no haya suciedad en los campos táctiles.
F908: el sistema del aparato no puede conectarse con el panel de control.Encienda y apague el aparato.
F602, F603: la conexión Wi-Fi no está disponible. 1)2)Encienda y apague el aparato.

1) Cuando uno de estos mensajes de error sigue apareciendo en la pantalla, significa que un subsistema defectuoso puede haberse desactivado. En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.

2) Si ocurre uno de estos errores, el resto de las funciones del aparato continuarán funcionando como de costumbre.

12.3 Datos de servicio

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.

Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del aparato. Es visible al abrir la puerta. No retire la placa de características del aparato.

Se recomienda escribir los datos aquí:

Modelo (MOD.) :
Número de producto(PNC):
Número de serie (S.N.)

13. DATOS TÉCNICOS

13.1 Datos técnicos

Voltaje 220 - 240 V

Frecuencia 50 Hz

14. EFICIENCIA ENERGÉTICA

IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.
14.1 Ficha de información del producto e Información del producto conforme a la normativa sobre Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE

Nombre del proveedor Electrolux
Identificación del modeloEOB9S3XH 944032174EOB9S3XT 944032178KOBAS3XH 944032175KOBAS3XT 944032176LOB9S3XZ 944032153Y9SOB3XH 944032182
Índice de eficiencia energética 61,9
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 1,09 kWh/ciclo
Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador forzado0,52 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fuente de energía Electricidad
Volumen 70 l
Tipo de horno Horno empotrable
MasaEOB9S3XH 35.0 kg
EOB9S3XT 36.0 kg
KOBAS3XH 36.0 kg
KOBAS3XT 35.0 kg
LOB9S3XZ 35.5 kg
Y9SOB3XH 35.0 kg

14.2 Información de producto sobre consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable

Consumo de energía en modo de espera 0.8 W
Consumo de energía en modo de espera de red 2.0 W
Tiempo máximo necesario para que el equipo alcance automáticamente el modo de bajo consumo aplicable20 min

Para obtener orientación sobre cómo activar y desactivar la conexión de red inalámbrica, consulte el capítulo "Antes del primer uso".

14.3 Consejos para ahorrar energía

Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía cuando utilice su aparato electrodoméstico.

Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada cuando esté en funcionamiento. No abra la puerta del aparato muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición.

Utilice utensilios de cocina de metal y también moldes y recipientes no reflectantes para mejorar el ahorro energético.

No precaliente el aparato antes de cocinar a menos que se recomiende concretamente hacerlo así.

Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.

Cocción con ventilador

En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía.

Calor residual

Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes de llegar al final de la cocción. El calor residual dentro del aparato hará que la comida se siga cocinando.

Utilice el calor residual para mantener caliente la comida o para calentar otros platos.

Al apagar el aparato la pantalla mostrará la temperatura o el calor residual.

En algunas funciones del aparato, si está activado un programa con Temporizador y el tiempo de cocción es superior a 30 min, los elementos térmicos se desactivan antes automáticamente.

Mantener calientes los alimentos

Si desea utilizar el calor residual para mantener caliente la comida, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla.

Cocción con la bombilla apagada

Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.

Ventilador de ahorro de calor

Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción.

Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 segundos. Puede volver a encender la luz,

pero de este modo reducirá el ahorro energético esperado.

Modo en espera

Después de 2 minutos, la pantalla cambia al modo de espera.

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No

deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

......

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

......

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

......

......

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

......

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

......

......

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

......

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

......

......

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

ELECTROLUX KOBAS3XT - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 1

flowchart
graph TD
    A["Document"] -->|Wi-Fi| B["Smartphone"]
    C["App Store"] -->|Wireless Signal| B
    D["Google Play"] -->|Available on the App Store| B
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : KOBAS3XT

Categoría : Horno