DRL1240ED - Refrigerador DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DRL1240ED DE DIETRICH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DRL1240ED DE DIETRICH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRL1240ED - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRL1240ED de la marca DE DIETRICH.
MANUAL DE USUARIO DRL1240ED DE DIETRICH
Descubrir los productos De Dietrich significa experimentar emociones únicas que sólo pueden evocar los objetos valiosos.
El encanto es palpable a primera vista. La calidad del diseño queda patente en la estética atemporal y la meticulosa elaboración, que hace que cada objeto sea elegante y refinado y armonice perfectamente con los demás.
Luego viene el impulso irresistible de tocar. El diseño de De Dietrich se basa en materiales robustos y de alta calidad.
Combinando tecnología punta con materiales nobles, De Dietrichs's garantiza la fabricación de productos de alta calidad al servicio del arte culinario, una pasión compartida por todos los aficionados a la cocina.
Esperamos que disfrute del nuevo dispositivo y estaremos encantados de recibir sus sugerencias y responder a sus preguntas.
Le aconsejamos que las formule en nuestro servicio de atención al consumidor o en nuestro sitio web.
Registre su producto en www.dedietrich- electromenager.fr para beneficiarse de la etiqueta.
Gracias por su confianza.
De Dietrich

Toda la información sobre la marca está disponible
en: www.dedietrich-electromenager.fr
Visite la Galería De Dietrich,
6 rue de la Pépinière en París VIII.
Abierto de martes a sábado de 10.00 a
19.00 h. Servicio de Atención al
Consumidor 0892 02 88 04.

Nota importante: Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de instalación y uso para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.

Este aparato cumple las normas europeas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para su propia seguridad y el uso correcto del aparato, debe leer atentamente estas instrucciones (incluidas las advertencias y consejos útiles que contienen) antes de la instalación y el primer uso.
Para evitar daños en el aparato y/o lesiones innecesarias, es importante que las personas que vayan a utilizar el aparato conozcan perfectamente su funcionamiento y las instrucciones de seguridad.
Conserve este manual y recuerde guardarlo cerca de la unidad para poder entregarlo con ella en caso de venta o retirada. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y evitará el riesgo de lesiones.
El fabricante no se hace responsable del uso indebido del aparato.
SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. Sólo puede utilizarse en habitaciones cubiertas, cerradas y con calefacción, como la cocina u otras habitaciones que cumplan las mismas especificaciones. El uso en espacios comunes o comerciales como salas de reuniones de oficinas o talleres, campings, hoteles, etc. no corresponde al uso previsto definido por el fabricante.

ADVERTENCIA Durante la instalación, el mantenimiento y el uso, mantenga el aparato alejado de cualquier fuente de llama. El símbolo en el borde de la parte posterior del aparato indica la presencia de materiales inflamables en esa zona.
Los refrigerantes y aislantes utilizados en este aparato contienen gases inflamables.
Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento de la unidad, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulte dañado. Si se daña el circuito de refrigeración:
√ Evite las llamas desnudas y todas las fuentes de ignición.
√ Ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato.

Seguridad durante la instalación
- El aparato debe instalarse, fijarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones de este manual para evitar peligros debidos a la inestabilidad o a una instalación incorrecta.
- Mantenga libres las aberturas de ventilación de la carcasa de la unidad o de la estructura empotrada.
- Es peligroso alterar de cualquier forma la composición de este dispositivo.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aplastado o dañado al colocar la unidad.
- Los daños en el cable pueden provocar cortocircuitos y/o descargas eléctricas.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar situaciones de peligro.
- No deben colocarse enchufes múltiples ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior de la unidad.
- En los modelos con dispensador de agua o compartimento para hielo, sólo se puede llenar o conectar un suministro de agua potable.

Seguridad para las personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya proporcionado supervisión o instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de acuerdo con los siguientes puntos
Los alumnos deben saber si se les ha informado sobre el uso seguro del dispositivo y si comprenden los riesgos.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar los frigoríficos.
- Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia.

Seguridad de uso
- No dañe el circuito de refrigeración.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
- No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de almacenamiento de alimentos a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No almacene sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables, en esta unidad.

Seguridad alimentaria
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con productos alimenticios y todos los sistemas de desagüe accesibles.
- Limpie los recipientes de agua si no se han utilizado durante 48 horas; lave el sistema de distribución conectado a un pozo con tuberías de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
- Guarde la carne y el pescado crudos en compartimentos especiales del frigorífico para que estos alimentos no entren en contacto entre sí.
con otros alimentos o que no goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimentos "dos estrellas" para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados, conservar o preparar helados y cubitos de hielo.
- Los compartimentos de "una, dos y tres estrellas" no son adecuados para congelar alimentos frescos.
- Si el frigorífico permanece vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el interior del aparato.

Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como basura doméstica.
Si se deshace del sistema, hágalo en un punto de recogida autorizado.
Su aparato contiene muchos materiales reciclables. Por ello, está marcado con este logotipo para informarle de que los aparatos viejos deben entregarse en un punto de recogida autorizado.
Pregunte a su distribuidor o a los servicios técnicos de su ciudad por los puntos de recogida de residuos de aparatos más cercanos. De este modo, el reciclaje de los aparatos organizado por el fabricante se realizará en las mejores condiciones y de conformidad con la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Algunos de los materiales de embalaje de esta máquina también son reciclables. Deséchelos en los contenedores adecuados y contribuya a proteger el medio ambiente.
De acuerdo con las últimas normativas para la protección del medio ambiente, su aparato no contiene HFC, sino un gas refrigerante llamado R600a. El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato se indica claramente en la placa de características situada en el interior del aparato, en la parte inferior izquierda. El R600a es un gas respetuoso con el medio ambiente que no daña la capa de ozono y no contribuye en modo alguno al efecto invernadero.
El material usado debe inutilizarse inmediatamente.
Desenchufe el aparato y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Inutiliza el pestillo de la puerta o, mejor aún, quítalo para que, por ejemplo, un niño o un animal no corran el riesgo de quedar atrapados mientras juegan.
ECOCONCEPCIÓN
Para acceder a la información sobre su modelo almacenada en la base de datos de productos de conformidad con el Reglamento de etiquetado energético (UE) 2019/2016, visite el sitio web correspondiente en https://eprel.ec.europa.eu/.
Busque en el sitio web el número de artículo de la unidad introduciendo la referencia de servicio indicada en la placa de características de la unidad.
Otra forma de acceder a esta información es parpadear el código "QR" de la etiqueta energética del producto.
Diseño y presentación de la unidad
- Su aparato ha sido diseñado y probado para optimizar el consumo de energía.
- La disposición propuesta es la solución ideal para un consumo y almacenamiento óptimos de los alimentos.

Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.
1) Panel de mando
2) Estantes de refrigerador
3) Cubierta de cajón para fruta y verdura
4) Cajón para fruta y verdura
5) Estante portabotellas
6) Estantes de puerta
7) Huevera
Esta ilustración sólo tiene fines ilustrativos. Para más información, consulte con su unidad.
Sólo instalando el aparato correctamente y siguiendo las instrucciones de este manual de instalación y funcionamiento será posible conservar los alimentos en buen estado y con un consumo energético optimizado.
Ahorrar energía
Para limitar el consumo de energía del aparato :
- Coloque el aparato en un lugar adecuado (véase el capítulo "Instalación del aparato").
- Mantén las puertas abiertas lo menos posible.
- No introduzcas alimentos en el frigorífico o el congelador cuando aún estén calientes, sobre todo si se trata de sopas o preparados que desprenden mucho vapor.
- Para garantizar un funcionamiento óptimo del aparato, evite la acumulación de escarcha (desescarche si el grosor de la escarcha supera los 5-6 mm) y limpie el condensador con regularidad.
- Compruebe regularmente las juntas de las puertas y asegúrese de que siguen cerrando herméticamente. Si no es así, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- No lo deje a una temperatura demasiado baja.
Conservación de alimentos
He aquí algunas reglas a seguir:
- Respete la cadena de frío y recuerde activar las funciones de refuerzo al menos 6 horas antes de volver de la compra (si el modelo está equipado con ellas).
- Limpie la sección del frigorífico al menos una vez al mes (consulte el capítulo Limpieza y cuidados).
- Guarde la comida casera en el frigorífico y asegúrese de que se ha enfriado antes.
- Asegúrese de que el aparato está ajustado a las temperaturas recomendadas a continuación. Las temperaturas de los distintos compartimentos se recomiendan para optimizar la conservación de los alimentos y evitar que se desperdicien.
| Grupo | Tipo de tema | Temperatura recomendada |
| Compartimentos para alimentos frescos | Compartimento de alimentos frescos (frigorífico) | +4°C |
- Almacene los alimentos en los lugares recomendados en las tablas
siguientes. Compartimentos para alimentos frescos
| Compartimentos frigoríficos | Tipo de alimento |
| Puerta del frigorífico y balcón | Mermeladas, bebidas, huevos, especias.No coloque alimentos frescos perecederos en estas zonas. |
| Recipiente para verduras | Ensaladas, frutas, verduras, hierbasNo guarde plátanos, cebollas, patatas o ajos en el frigorífico. |
| Estante bajo | Carne cruda, pescado, alimentos muy perecederos. |
| Estante intermedio | Productos lácteos |
| Estante alto | Embutidos, platos preparados, platos para recalentar |
Conversación antes de la inserción
Antes de poner en funcionamiento el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor típico de los productos nuevos y séquelos bien.
① No utilice limpiadores abrasivos ni detergentes para no dañar el revestimiento.
Cuando utilice el aparato por primera vez o después de un período de inactividad, déjelo funcionar durante al menos 2 horas en la posición más alta antes de colocar alimentos en el compartimento.
Ubicación

Advertencia. No exponga nunca el aparato a las llamas.
- Coloque la unidad en una habitación seca y bien ventilada.
- El aparato no debe colocarse cerca de fuentes de calor como radiadores, calderas, radiación solar, etc.
- Su aparato ha sido diseñado para funcionar de forma óptima a una temperatura ambiente determinada. Por lo tanto, se dice que ha sido diseñado para una determinada "clase climática". Esta clase climática está claramente indicada en la placa de características (ver capítulo 'Contactos'). Es posible que el frigorífico no mantenga una temperatura interior satisfactoria si funciona fuera de los límites de temperatura de la clase climática asignada. Asegúrese de que el lugar de instalación elegido cumple estos límites de temperatura:
| Clase | Temperatura ambiente |
| SN | Esta unidad de refrigeración está diseñada para su uso a temperaturasTemperaturas ambiente entre 10 °C y 32 °C |
| SN-ST | Esta unidad de refrigeración está diseñada para su uso a temperaturasTemperaturas ambiente entre 10 °C y 38 °C |
| SN-T | Esta unidad de refrigeración está prevista para su uso a temperaturasTemperaturas ambiente entre 10 °C y 43 °C |
| N | Esta unidad de refrigeración está diseñada para su uso a temperaturasTemperaturas ambiente entre 16 °C y 32 °C |
| ST | Esta unidad de refrigeración está diseñada para su uso a temperaturasTemperaturas ambiente entre 16 °C y 38 °C |
| T | Esta unidad de refrigeración está diseñada para su uso a temperaturasTemperaturas ambiente entre 16 °C y 43 °C |
- De acuerdo con lo anterior, no coloque el aparato en balcones, porches, terrazas, garajes, etc. El calor excesivo en verano y el frío en invierno impedirán el buen funcionamiento del aparato y, por tanto, la correcta conservación de los alimentos.
- Para garantizar una nivelación correcta, ajuste uno o varios de los pies regulables situados en la parte inferior del mueble (consulte el apartado "Nivelación del aparato").
① Si la máquina está equipada con ruedas, recuerde que sólo sirven para facilitar su desplazamiento. No la desplace largas distancias.
Invertir el sentido de apertura de las puertas
- Asegúrese de que la unidad está desconectada de la red eléctrica y vacía.
- Para retirar la puerta, el aparato debe estar inclinado hacia atrás. Presione el aparato sobre una superficie dura para evitar que resbale durante la operación.
- Todas las piezas desmontadas deben conservarse para volver a montar la puerta.
- No coloque la unidad en el suelo para no dañar el sistema de refrigeración.
- Es preferable que la unidad sea utilizada por dos personas durante la operación.
Consulte la siguiente ilustración.

flowchart
graph TD
A["Opening Room"] --> B["Cut Door"]
B --> C["Screening"]
C --> D["Shelfing"]
D --> E["Close-up of Lock"]
E --> F["Final Window"]
subgraph Section 1
G["Light Bulb"] --> H["Light Bulb"]
I["Light Bulb"] --> J["Light Bulb"]
K["Light Bulb"] --> L["Light Bulb"]
end
subgraph Section 2
M["Light Bulb"] --> N["Light Bulb"]
O["Light Bulb"] --> P["Light Bulb"]
Q["Light Bulb"] --> R["Light Bulb"]
end
subgraph Section 3
S["Light Bulb"] --> T["Light Bulb"]
U["Light Bulb"] --> V["Light Bulb"]
W["Light Bulb"] --> X["Light Bulb"]
end
subgraph Section 4
Y["Light Bulb"] --> Z["Light Bulb"]
AA["Light Bulb"] --> AB["Light Bulb"]
AC["Light Bulb"] --> AD["Light Bulb"]
AE["Light Bulb"] --> AF["Light Bulb"]
AG["Light Bulb"] --> AH["Light Bulb"]
AI["Light Bulb"] --> AJ["Light Bulb"]
end
subgraph Section 5
AK["Light Bulb"] --> AL["Light Bulb"]
AM["Light Bulb"] --> AN["Light Bulb"]
AO["Light Bulb"] --> AP["Light Bulb"]
AQ["Light Bulb"] --> AR["Light Bulb"]
AS["Light Bulb"] --> AT["Light Bulb"]
AU["Light Bulb"] --> AV["Light Bulb"]
AW["Light Bulb"] --> AX["Light Bulb"]
end

Instalación de la unidad
Kit de instalación

text_image
1a (1 x) 1b (1 x) 2 (1 x) 3 (1 x) 4 (3 x) 5 (18 x) 6 (2 x) 7 (1 x)*Según el modelo
Herramientas necesarias

Actualización de la máquina
Elija un lugar para colocar el frigorífico sobre una superficie plana.

Si el aparato no está n i v e l a d o , las puertas no se alinearán correctamente y los compartimentos podrían no ser estancos.
Conexión eléctrica

Precaución. Debe ser posible desconectar la unidad de la fuente de alimentación principal, por lo que la toma de corriente debe ser fácilmente accesible después de la instalación.
- La instalación eléctrica debe cumplir las normas vigentes y ser capaz de soportar la potencia máxima indicada en la placa de características.
- El enchufe debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los niños.
- Por su seguridad, este aparato debe estar conectado a tierra. Si la toma de corriente no tiene toma de tierra, consulte a un electricista cualificado para conectar el aparato de acuerdo con la normativa vigente.
- No utilices alargadores, adaptadores ni regletas.
- No deben colocarse enchufes múltiples ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior de la unidad.
El fabricante declina toda responsabilidad si no se observan las precauciones de seguridad mencionadas. En caso de duda, póngase en contacto con su instalador.
Pantalla para "ZONA FRÍA".

Encontrará el símbolo al lado en su frigorífico.
Indica claramente dónde se encuentra la zona más fría del aparato. La temperatura es de +4 °C o inferior.
En esta zona hay un indicador de temperatura que puede utilizarse para comprobar el ajuste correcto del frigorífico.

La apertura prolongada de la puerta del frigorífico provoca un aumento de la temperatura interna. Para que la temperatura sea correcta, la pantalla debe leerse en los 30 segundos siguientes a la apertura de la puerta.
Ajuste de la temperatura

text_image
1 2 3 08 o P | M Q7 | 6 5 4Botones
3 - Pulse 3 para activar el modo Eco
5 - Este es el indicador de Super refrigeración
Indicadores
1 - Esta es la pantalla del valor de ajuste del frigorífico
2 - Le permite cambiar el valor de ajuste del frigorífico y activar el modo Superfrío si es necesario.
El frigorífico puede ajustarse a 8, 6, 5, 4, 2°C y Super Cool.
4 - Indicador de modo económico
6 - Símbolo de alarma
Modo Superfrío
Utilice
- Enfriar y almacenar grandes cantidades de alimentos en el compartimento frigorífico.
- Enfriar bebidas rápidamente.

text_image
04.0 MPulse el botón de ajuste del frigorífico (2 en el diagrama del panel de control) hasta que aparezca el símbolo Super Cool (#5) en la pantalla.
Suena una señal. El modo está activado.
Cuando este modo está activado :
- No se pueden seleccionar los modos económicos.
- El modo Super Cool puede cancelarse de la misma manera que se seleccionó.
Modo de ahorro de energía:
Durante los periodos de uso menos frecuente (puertas abiertas) o cuando desee desplazarse, por ejemplo, durante las vacaciones, el programa Eco puede proporcionar una temperatura óptima ahorrando energía.

text_image
E C |Pulse el botón Modo (3 en el diagrama del panel de control) hasta que aparezca el símbolo del modo Económico.
- Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. El modo está ajustado. El símbolo de modo Económico parpadea (punto 4 en el diagrama del panel de control) 3 veces.
Cuando el modo está ajustado, suena el zumbador.
- El segmento de temperatura del frigorífico muestra "E".
- El símbolo del modo Económico y E se encienden hasta el final del modo.
Cuando este modo está activo :
Se puede ajustar el frigorífico. Cuando se cancela el modo Económico, se mantienen los valores de ajuste seleccionados.
- Se puede seleccionar el modo Superfrío. El modo económico se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
- Para cancelarlo, basta con pulsar el botón Mode.
Modo salvapantallas
Utilice
Este modo ahorra energía apagando toda la iluminación del panel de control cuando está inactivo.

El modo salvapantallas se activa automáticamente transcurridos 30 segundos.
- Si pulsas cualquier tecla cuando se apague la iluminación del panel de control, reaparecerán en pantalla los ajustes actuales del aparato, dándote la oportunidad de realizar los cambios que desees.
- Si no cancelas el modo salvapantallas ni pulsas ninguna tecla durante 30 segundos, el panel de control permanecerá apagado.
Para desactivar el modo salvapantallas :
- Para cancelar el modo salvapantallas, primero debe pulsar cualquier tecla para activar las teclas y, a continuación, mantener pulsado el botón selector de modo (marcado con 3 en el diagrama del panel de control) durante 3 segundos.
- Para activar el modo Salvapantallas, mantenga pulsado el botón Modo durante 3 segundos.
- Para reactivar el modo salvapantallas, mantenga pulsado el botón selector de modo (marcado con 3 en el diagrama del panel de control) durante 3 segundos.
Ajustes de temperatura del frigorífico
El valor inicial de temperatura del indicador de ajuste del frigorífico es de +4°C.
- Pulse una vez el botón Frigorífico. (Marca 2 en el diagrama del panel de control).

text_image
04 | M |- Cuando se pulsa esta tecla por primera vez, aparece el último valor en el indicador de ajuste del frigorífico. (#1).
- Cada vez que se pulsa este botón, se ajusta una temperatura inferior (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C +2°C y Super Cool).
- Cuando se pulsa el botón de ajuste del frigorífico hasta que aparece el símbolo Super Cool y no se pulsa ningún botón durante 1 segundo, Super Cool parpadea.
- Si se mantiene pulsado el botón, el ajuste comienza de nuevo desde +8°C.
- El valor de temperatura seleccionado antes de activar el modo Superfrío o Económico permanece invariable una vez finalizado o cancelado el modo. El aparato sigue funcionando a la temperatura seleccionada anteriormente.
Uso diario
El compartimento frigorífico está equipado con estantes (rejillas), baldas y cajones que ayudan a guardar los alimentos en el lugar adecuado.
Uso de hordas
Las paredes del frigorífico están provistas de una serie de raíles que permiten co los estantes como se desee.

Colocación de los balcones de las puertas
La mirilla de la puerta puede retirarse para facilitar la limpieza. Para ello, tire gradualmente de la mirilla de la puerta en la dirección indicada por las flechas hasta extraerla por completo. Tras la limpieza, vuelva a colocarlas en la posición deseada.
Botellero Clayette
Este equipo está dedicado al almacenamiento de botellas. De este modo se aprovecha al máximo el espacio y se ahorra espacio cuando el botellero está lleno. Para un uso óptimo, la posición recomendada del botellero es la segunda desde arriba en el frigorífico.
Trucos y consejos
- Este frigorífico es un aparato adecuado para el almacenamiento a corto plazo de alimentos como frutas, verduras, bebidas, etc.
- No lo utilice como aparato especial para almacenar productos que deban conservarse según normas estrictas de temperatura, como medicamentos, etc.
- Los alimentos cocinados deben enfriarse a temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico.
- Recomendamos guardar los alimentos en recipientes herméticos antes de introducirlos en el aparato.
- No coloque alimentos directamente sobre la salida de aire para evitar bloquear el flujo de aire y congelar los alimentos.
- No añada nunca líquidos volátiles, inflamables o explosivos, como esmaltes de uñas, alcohol, acetona o gasolina. De lo contrario, existe riesgo de explosión.
- La puerta no debe permanecer abierta más tiempo del necesario.
- Si el aparato se ha apagado o desconectado de la red eléctrica, espere al menos 5 minutos antes de conectarlo o volver a ponerlo en marcha para evitar dañar el compresor.
- La unidad de refrigeración del frigorífico se encuentra en la parte trasera del aparato. Por lo tanto, pueden formarse gotas de agua o hielo en la parte trasera del frigorífico debido a que el compresor funciona a intervalos regulares. Se trata de un fenómeno normal; la descongelación no es necesaria a menos que haya demasiado hielo.
- Si no va a utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones), ajuste la posición del termostato a "-", descongele el frigorífico, límpielo y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores.
Consejos de refrigeración
- La carne (de todo tipo) debe envolverse en una bolsa hermética y colocarse en el estante de cristal situado encima del compartimento de las verduras.
- Por razones de seguridad, no los guarde así más de uno o dos días.
- Los alimentos cocinados, los platos fríos, etc. deben estar cubiertos y pueden colocarse en cualquier estante.
- La fruta y la verdura deben lavarse bien y depositarse en el recipiente previsto para ello.
- La mantequilla y el queso deben conservarse en recipientes herméticos, envueltos en papel de aluminio o metidos en una bolsa hermética.
- Las botellas de leche deben precintarse y colocarse en el balcón, cerca de la puerta.
- Para ahorrar energía, todos los cajones, contenedores y estantes deben colocarse en las posiciones previstas.

Atención. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la máquina de la red eléctrica. No tire del cable de alimentación, sujete directamente el enchufe.
Limpieza
Por razones de higiene, limpie regularmente el aparato (paredes y accesorios internos y externos).
Importante Los aceites esenciales y los disolventes orgánicos pueden dañar las piezas de plástico, por ejemplo, el zumo de limón, el ácido butírico y el ácido acético.
- No permita que estas sustancias entren en contacto con partes del aparato.
- No utilice limpiadores abrasivos.
- Retire los alimentos de la máquina. Guárdelos bien envasados en un lugar fresco.
- Limpie el aparato y los accesorios internos con un paño y agua tibia diluida con vinagre blanco o bicarbonato de sodio. No lave los accesorios en el lavavajillas.
- Tras la limpieza, aclare las superficies con agua dulce y séquelas.
- Cuando todo se haya secado, vuelva a conectar la unidad.
- Asegúrese de que el agua no penetre en la carcasa de la lámpara ni en otros componentes eléctricos.
- Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto ahorra energía y mejora el rendimiento.
① No limpie nunca el aparato con un limpiador de vapor.
Limpieza del orificio de salida
Para evitar que entre agua de descongelación en el frigorífico, limpie de vez en cuando la abertura de desagüe situada en la parte posterior de la sección del frigorífico.

Para ello, utilice un producto de cuidado como el que se muestra en la ilustración de la derecha.
Sustitución del alumbrado
Este producto contiene una fuente luminosa de clase de eficiencia energética F.
La lámpara interna es de tipo LED. Para sustituirla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un técnico autorizado.
Toda la información útil sobre cómo ponerse en contacto con nuestros técnicos autorizados y el servicio posventa está disponible en la sección "CONTACTOS E INFORMACIÓN".
Solución de problemas

Precaución. En caso de avería, desenchufe el aparato de la toma de corriente. La localización de averías sólo debe ser realizada por un electricista cualificado u otra persona competente.
En caso de avería, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con nuestro centro de servicio autorizado o con un especialista cualificado.
| TIPO DE ERROR | SIGNIFICADO | POR QUÉ | QUÉ HACER |
| E01 | Advertencia del sensor | Llame al servicio técnico lo antes posible. | |
| E02 | Advertencia del sensor | Llame al servicio técnico lo antes posible. | |
| E03 | Advertencia del sensor | Llame al servicio técnico lo antes posible. | |
| E06 | Advertencia del sensor | Llame al servicio técnico lo antes posible. | |
| E07 | Advertencia del sensor | Llame al servicio técnico lo antes posible. | |
| E08 | Advertencia "Low voltage" (Voltaje bajo). | Esta advertencia se muestra si el suministro eléctrico proporciona un voltaje inferior a 170 V. | - Esto no es un fallo del dispositivo, este error ayuda a evitar daños en el compresor.- La tensión necesita volver a aumentarse a los niveles necesariosSi persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. |
| E10 | El compartimento del frigorífico no está lo suficientemente frío | Es probable que suceda después:- Un fallo de potencia durante mucho tiempo.- Se ha dejado comida caliente en el frigorífico. | 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta.2. Vacie la ubicación situada en la zona delantera de los orificios de los canales de los conductos de aire y evite poner alimentos cerca del sensor.Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. |
| E11 | El compartimiento frigorífico está demasiado frío | Various | 1. Compruebe si está activado el modo de Superfrío.2. Reduzca la temperatura del compartimiento del frigorífico3. Compruebe que las rendiñas de ventilación estén despejadas y no obstruidasSi persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. |
① Durante el funcionamiento normal de la unidad, pueden oírse algunos ruidos (ciclo de funcionamiento del compresor, desescarche automático, circulación de gas refrigerante en la unidad, etc.).
Si no encuentra la causa de la avería, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente autorizado o con un técnico cualificado.
Relaciones con los consumidores Francia
Para obtener más información sobre nuestros productos o ponerse en contacto con nosotros, puede :
Visite nuestro sitio web: www.dedietrich-electromenager.fr
- Escríbanos a la siguiente dirección postal
DE DIETRICH Servicios al consumidor 5 Avenue des
Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Llámenos de lunes a viernes de 8.30 a 18.00 horas al :
Intervenciones Francia
Cualquier manipulación del aparato sólo debe ser realizada por un profesional cualificado que posea la marca.
Cuando llame, indique el número de artículo completo del aparato (modelo, tipo, número de serie). Esta información se encuentra en la placa de características situada en la parte inferior izquierda del frigorífico (encima del estante o detrás del compartimento para verduras).

| Referencia | |
| Número de serie | |
| Tipo | |
| Modelo | |
| Servicio de referencia |

text_image
BFC FridgeFraser S/N: 14.13.0001 Servicer BFC Model: D02-343-1 Total volume: 276L Fringe volume: 1m Internal range: 500mm Capacity: 1000 gm / kg System Configuration 129-3497 SE Max HAZ/100V / 3.55A Racing/Max: 200000 Racing/Max: 200000 CE CE CEPuede ponerse en contacto con nosotros de lunes a sábado, de 8.00 a 20.00 horas, en la dirección :
La lista de talleres autorizados está disponible en nuestro sitio web www.brandt.com.
Este sitio web también proporciona acceso a información sobre piezas de recambio.
Piezas originales

Utilice únicamente piezas de repuesto originales certificadas para los trabajos de mantenimiento.
La duración mínima para el suministro de piezas de recambio enumeradas en el Reglamento Europeo 2019-2019-UE y accesibles al usuario del equipo en particular es de 10 años en las condiciones establecidas en el presente Reglamento.
Garantía
Para solicitar una garantía, póngase en contacto con su distribuidor. El fabricante ro ofrece una garantía comercial para la unidad de refrigeración.
