WHIRLPOOL CGM2779JWH - Seche linge

CGM2779JWH - Seche linge WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CGM2779JWH WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WHIRLPOOL CGM2779JWH - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CGM2779JWH WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CGM2779JWH - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CGM2779JWH de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO CGM2779JWH WHIRLPOOL

Whirlpool® COMMERCIAL LAUNDRY

INSTALLATION INSTRUCTIONS

COMMERCIAL DRYER GAS OR ELECTRIC

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

SÉCHEUSE COMMERCIALE (GAZ ET ÉLECTRIQUE)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

SECADORA COMERCIAL ELÉCTRICA O A GAS

CONTENTS

DRYER SAFETY 2

TOOLS & PARTS 5

SEGURIDAD DE LA SECADORA....51

HERRAMIENTAS Y PIEZAS....54

DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES.....55

REQUISITOS DE UBICACIÓN....56

REQUISITOS ELÉCTRICOS

DE LA SECADORA A GAS....56

REQUISITOS DE GAS....57

REQUISITOS ELÉCTRICOS DE LA

SECADORA ELÉCTRICA (SOLO PARA

EE. UU.) 58

REQUISITOS ELÉCTRICOS PARA LA

SECADORA ELÉCTRICA (SOLAMENTE EN

CANADÁ) 59

REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA

SECADORA....60

INSTALACIÓN DE LAS PATAS

NIVELADORAS Y CAJA DE MÔNEDAS .....62

NIVELACIÓN 63

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS.....64

CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA LA

SECADORA ELÉCTRICA (SOLAMENTE EE.

UU.) 65

INSTALACION COMPLETA....70

INVERSIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA

DE LA PUERTA (OPCIONAL)....70

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO...71

SI NECESITA ASISTENCIA....71

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL

CONTROL ELECTRÓNICO (MODELOS SIN

MONEDA/CON MONEDA)....72

INFORMACIÓN GENERAL PARA EL

USUARIO....72

CÓMO ACCEDER AL PUERTO USB .....74

DRYER SAFETY

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA – "Riesgo de Incendio"

-La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado.
-Instalar la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

- No instalar la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico. Si se instala ducto flexible metálico (tipo aluminio), éste debe ser de un tipo específico que sea avalado por el fabricante como apto para el uso con secadora de ropa. Los materiales de ventilación flexibles son bien conocidos por colapsarse, se aplastan fácilmente y retienen pelusa. Estas condiciones bloquearán el flujo de aire de la secadora e incrementarán el riesgo de incendio.

  • Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
    -Guarde estas instrucciones.

Se recomienda que el propietario coloque en un lugar a la vista las instrucciones para el uso del cliente en caso de que este perciba olor a gas. Esta información deberá obtenerse de su proveedor de gas.
■Coloque a la vista la siguiente advertencia.

FOR YOUR SAFETY

Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones graves, muertes o daños a la propiedad.

No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de escape.

Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante de las secadoras.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - FOR YOUR SAFETY - 1

ADVERTENCIA:

PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN

Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones graves, muertes o daños a la propiedad.

  • No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico.
  • PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:

  • No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.

  • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
  • Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o área.
  • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas.
  • Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

- La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una agencia de servicio o por el proveedor de gas.

ADVERTENCIA: Las pérdidas de gas no siempre se pueden detectar por el olfato.

Los proveedores de gas recomiendan que usted use un detector de gas aprobado por UL (Laboratorio de normalización) o CSA (Asociación canadiense de seguridad).

Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de gas.

Si se detecta una fuga de gas, siga las instrucciones de "Pasos que usted debe seguir si huele a gas".

En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación:

■ Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts.
■ Reemplace con dispositivos de cierre aceptables: las llaves de gas y las válvulas de bola instaladas para el uso deben estar en la lista.
■ Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 4 pies (121,9 cm).

IMPORTANTE: La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales y en la ausencia de códigos locales, con el Código nacional de gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54 o el Código de instalación de gas natural y propano, CSA B149.1.

La secadora deberá estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales, o en la ausencia de códigos locales, con el Código nacional eléctrico (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70 o el Código canadiense de electricidad (Canadian Electrical Code), Parte 1, CSA C22.1.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Antes de guardar o descartar su vieja secadora, quítele la puerta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
■ Esta secadora se ha diseñado solamente para secar ropa y materiales textiles que hayan sido lavados en agua. No la use para ningún otro propósito.
■ ADVERTENCIA: Si usted siente olor a gas, no use la secadora ni ningún equipo eléctrico que esté cerca. Advierta a otras personas que deben despejar el área. Comuníquese inmediatamente con el dueño de la secadora.

■ No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora. Los objetos expuestos a aceites para cocinar pueden contribuir a una reacción química que podría causar que una carga se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte final de un ciclo en la secadora se produce sin calor (período de enfriamiento). Evite detener una secadora antes de que termine el ciclo de secado a menos que todos los objetos se saquen y separen rápidamente de modo que el calor se disipe.

■ No seque artículos que ya se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión.

■No seque en la secadora artículos que no hayan sido lavados.

■ Riesgo de asfixia y lesiones por atrapamiento: No permita que los niños jueguen sobre o dentro del electrodoméstico. Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los niños siempre que estén cerca cuando se use el electrodoméstico.

■ Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla.

■ No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor está en movimiento.

■ No abra la puerta mientras la secadora esté funcionando. Se detendrá.

■No instale o almacene esta secadora en lugares donde quede expuesta a la intemperie.

■ No altere los controles.

■Limpie el filtro de pelusa de la secadora antes o después de cada carga.

■No use piezas de repuesto que no hayan sido recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).

■ No use esta secadora sin el filtro de pelusa en su lugar.

■ No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende específicamente en estas instrucciones de instalación o en las instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y solo si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación.

■ No utilice suavizantes de telas o productos para eliminar la estática de prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de telas o del producto en uso.

■ No utilice calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales con textura similar a la goma.

■ La parte final de un ciclo de rotación en la secadora ocurre sin calor, cool-down cycle (ciclo de enfriamiento), para asegurarse de que los artículos se dejen a una temperatura que asegure que no se dañarán.

■ ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora que esté girando antes de que se termine el ciclo de secado, a menos que todos los artículos se hayan sacado y separado, para que se disipe el calor. (Evite los riesgos de combustión espontánea).

■ Mantenga el área alrededor de la abertura de ventilación y las áreas adyacentes a esta abertura sin pelusas, polvo o tierra.

■ La parte interior de la secadora y su ducto de ventilación se deben limpiar periódicamente por personal de servicio calificado.

- Consulte "Requisitos eléctricos" para obtener las instrucciones de conexión a tierra.

■ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No instale un ventilador de refuerzo en el ducto de escape. NOTA: La advertencia del ventilador de refuerzo no se aplica a las secadoras de ropa diseñadas para ser instaladas en un sistema de secadora de ropa múltiple, con un sistema de conducto de escape diseñado que se instala según las pautas del fabricante de dicha secadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

HERRAMIENTAS Y PIEZAS

Herramientas necesarias: Piezas suministradas:
WHIRLPOOL CGM2779JWH - HERRAMIENTAS Y PIEZAS - 1

A. Llave para tubos de 8" (200 mm) o 10" (250 mm)

B. Llave ajustable de 8" (200 mm) o 10" (250 mm) que se abra a 1" (25 mm)

C. Bloque de madera de 27" (686 mm)

D. Destornillador de cabeza plana

E. Destornillador Phillips

F. Destornillador o broca de seguridad TORX ^® T20 ^®†

G. Llave de cubo de cabeza hexagonal de 25 mm (1")

H. Llave de tubo de 5/16" (8 mm)

I. Pinzas (que se abran a1 9/16" [39,7 mm])

J. Nivel

K. Cuchillo multiusos

L. Regla o cinta para medir

M. Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape)

N. Abrazaderas para ducto

O. Cuchillo para masilla

P. Compuesto para unión de tuberías que sea adecuado para el tipo de gas

Q. Sacatuercas de 1/4" (6 mm)

WHIRLPOOL CGM2779JWH - HERRAMIENTAS Y PIEZAS - 2

S. Patas niveladoras (4)

T. Juego de panel (solo modelos sin monedas)

U. Cono de seguridad (solo modelos de monedas)

V. Leva del seguro (en algunos modelos)

W. Perno de seguridad de cabeza hexagonal de 5/16", 18 x 2½" (solo modelos de monedas)

Dimensiones

Vista lateral Vista posterior
WHIRLPOOL CGM2779JWH - Dimensiones - 1

text_image 29½" (743 mm) 26" (660 mm) 8½" (210 mm) 35" (889 mm) 3½" (83 mm) 1" (25 mm) 7½" (191 mm)

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Dimensiones - 2

text_image 27" (686 mm) Electric 13½" (343 mm) 10¾" (273 mm) 36" (914 mm) (modelos eléctricos) 41" (1.042 mm) 1½" (38 mm) Gas 4" dia (102 mm) 37½" (953 mm) (modelos a gas) 5½" (140 mm) 13½" (343 mm) 3¼" (83 mm)

Espacios libres

Vista frontal, Apertura empotrada Vista lateral, Empotrada en clóset
WHIRLPOOL CGM2779JWH - Espacios libres - 1

text_image 14" máximo (356 mm) 15" (381 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm)

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Espacios libres - 2

text_image 14" máximo (356 mm) 15" (381 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) 1" (25 mm) 3" (76 mm) 3" (76 mm) 48 in² (310 cm²) 24 in² (155 cm²) Puerta del clóset hacia el frente de la secadora

REQUISITOS DE UBICACIÓN

armario, además de la secadora, estén

libres de obstrucciones, para permitir el espacio adecuado de aberturas para la combustión de aire. Vea "Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset" a continuación para los requisitos mínimos de espacio.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora.

No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo).

Coloque la secadora a un mínimo de 18 pulgadas (460 mm) sobre el piso para la instalación en un garaje.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

La secadora se puede instalar en un sótano, un cuarto para lavar o un lugar empotrado.

La secadora no ha sido diseñada para instalarse en una casa rodante. Se requiere un juego de adaptadores de acuerdo con estas instrucciones de instalación para que esta secadora se use en una casa prefabricada o rodante.

También se deberán tener en cuenta los requisitos para la ubicación de otro electrodoméstico que lo acompañe.

IMPORTANTE: No instale ni almacene la secadora en un lugar expuesto al agua o el clima. Usted es responsable de su correcta instalación.

Necesitará lo siguiente:

■ Un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra ubicado a una distancia máxima de 6 pies (1,8 m) del lugar donde el cable de alimentación está fijado a la parte trasera de la secadora. Consulte "Requisitos eléctricos".

■ Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm) debajo de la secadora completa. No se recomienda la instalación de la secadora en superficies de suelo suave, como alfombras o superficies con soporte de espuma.

Espacio libre en la instalación de la secadora

■ El lugar debe ser lo suficientemente grande para permitir que la puerta de la secadora se abra completamente.

■Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación y el mantenimiento. La puerta se abre más de 180°.

■Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, de la puerta y del piso.

■ Se recomienda dejar un espacio adicional de 1" (25 mm) en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.

■La parte trasera de la secadora deberá estar instalada contra una pared. Consulte las dimensiones y espacios mínimos de instalación en los diagramas.

Cuando instale una secadora a gas:

IMPORTANTE: Respete todas las normativas y reglamentos vigentes.

■Verifique los requisitos de las normativas: Algunas normativas limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, armarios empotrados o dormitorios. Comuníquese con el inspector de construcciones de su localidad.

Instrucciones para la instalación empotrada y en clóset

Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada o en un clóset. Para las instalaciones en áreas empotradas y clósets, se pueden encontrar los espacios mínimos en la etiqueta de advertencia, en la parte posterior de la secadora o en la sección "Dimensiones y espacios libres".

El espacio de instalación es en pulgadas (centímetros) y es el mínimo permitido. Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación, el mantenimiento y el cumplimiento de las normativas y reglamentos locales.

Si se instala la puerta del clóset, las aberturas mínimas de ventilación sin obstrucciones en la parte superior e inferior de la puerta deben quedar como se muestra en el diagrama de abajo. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de aire equivalentes.

La secadora debe ventilarse al exterior.

No se puede instalar otro electrodoméstico que usa combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Instrucciones para la instalación empotrada y en clóset - 1

text_image 48 in² (310 cm²) 3" (76 mm) Vista frontal Puerta de clóset 24 in² (155 cm²) 3" (76 mm)

REQUIS

LA SECADORA A

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 o 4 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

IMPORTANTE: La secadora debe tener una conexión de electricidad a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código

nacional de electricidad (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70, la última edición, o el Código canadiense de electricidad (Canadian Electrical Code), CSA C22.1. Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a tierra separado, es recomendable que un instalador eléctrico competente determine si la ruta de conexión a tierra es adecuada.

Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes indicados en:

■No conecte la descarga a tierra a un tubo de gas.
■No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra.
■ Se necesita un circuito eléctrico de 120 V, 60 Hz, CA solamente, protegido con fusible de 15 A. También se recomienda usar un fusible retardador o disyuntor. Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente que preste servicio únicamente a esta secadora.
■Esta secadora viene equipada con un cable eléctrico dotado de un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra.
Para reducir al mínimo los posibles choques eléctricos, el cable se debe enchufar en un tomacorriente apropiado de pared de 3 terminales, conectado a tierra de acuerdo con los códigos y normas locales. Si no hay disponible un tomacorriente equivalente, es responsabilidad y obligación personal del cliente el hacer instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra por un electricista calificado.
■ Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a tierra separado, se recomienda que un electricista competente determine si la trayectoria de descarga a tierra es adecuada.
■ Si no está seguro de que la conexión a tierra de la secadora sea la adecuada, verifique con un electricista competente.

Conexión a tierra de la secadora a gas

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

■ Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora está equipada con un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión indebida del conductor para la conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio técnico calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REQUISITOS DE

Suministro de gas

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosión

Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación CSA Internacional.

Instale una válvula de cierre.

Apriete firmemente todas las conexiones de gas.

Si se conecta a un suministro de gas propano, la presión no debe exceder una columna de agua de 330 mm (13 pulgada) y debe ser verificada por una persona calificada.

Ejemplos de una persona calificada incluyen: personal de servicio del sistema de calefacción con licencia, personal autorizado de la compañía de gas, y personal autorizado para dar servicio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

IMPORTANTE: Respete todas las normativas y reglamentos vigentes.

Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Si no hay códigos locales, la instalación deberá hacerse de acuerdo al Código nacional estadounidense (American National Standard), el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54 o CAN/CSA B149.

Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes indicados en:

El diseño de esta secadora ha sido certificado por CSA International para uso en altitudes que alcanzan los 10.000 pies (3048 m) sobre el nivel del mar, en la categoría de B.T.U. indicada en la placa del número de modelo/serie. No se requieren ajustes de la entrada del quemador cuando se usa la secadora hasta esta altitud.

Si se instala a un nivel superior a los 10 000 pies (3048 m) de altitud, se requiere una reducción de categoría de B.T.U. del cuatro por ciento (4 %) del quemador, que se muestra en la placa del número de modelo/serie, por cada incremento de 1000 pies (305 m) de altitud. Para obtener asistencia para convertir el aparato a otros tipos de gas y/o instalar el aparato a una altitud superior a 10.000 pies (3048 m), póngase en contacto con su compañía de servicio más cercana.

REQUISITOS ELECTRICOS DE

LA SECADORA ELECTRICA MUSTROCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

(SOLO PARA E6.Paralla

Es su responsabilidad:

■Comunicarse con un instalador eléctrico calificado.
■ Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70 (última edición) y con todos los códigos y ordenanzas locales.
■ El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de suministro de energía eléctrica de 4 cables para aquellos hogares construidos después de 1996, para los circuitos de secadora que se hayan reformado después de 1996 y todas las instalaciones de casas rodantes.
■ Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes indicados en: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
■ Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 o 4 hilos, monofásico, de 120/240 V, 60 Hz, CA solamente (o un suministro eléctrico de 3 o 4 hilos, de 120/208 V, si se especifica en la placa indicadora de clasificación/de la serie) en un circuito separado de 30 A, protegido con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Conectar a un circuito derivado individual.
■No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra.
■No utilice un cable de extensión.
■ Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a tierra separado, se recomienda que un electricista competente determine si la trayectoria de descarga a tierra es adecuada.

Conexión eléctrica

Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso.

■ Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 cables. El conductor neutro de conexión a tierra está permanentemente conectado al conductor neutro (cable blanco), dentro de la secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de conexión a tierra se debe quitar del conector de conexión a tierra exterior (tornillo verde) y se debe ajustar debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro de conexión a tierra esté ajustado debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal, el gabinete de la secadora queda aislado del conductor neutro.
■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un cable neutro de conexión a tierra al cable neutro, consulte la sección "Conexión opcional de 3 cables".
■Deberá usarse una conexión con suministro eléctrico de 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito derivado y (2) las áreas donde los códigos locales prohiben la conexión a tierra a través de conductores neutros.

  1. Pura la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora usa un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

■ Para la conexión permanente de una secadora: Esta secadora debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la secadora.

ADVERTENCIA: La conexión indebida del conductor para la conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio técnico calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe que viene con el cable eléctrico. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cable eléctrico de la secadora eléctrica

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Incendio

Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperios que esté en la lista de UL.

Use un protector de cables que esté en la lista de UL.

Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.

Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a la terminal central (plateada).

El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.

Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes (las doradas).

Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, incendio, o choque eléctrico.

Si emplea un cable eléctrico:

Use un juego de cable eléctrico que esté en la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego deberá incluir:

■Un cable eléctrico de 30 amperios que esté en la lista de UL, de 120/240 V, como mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT, y tener por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo. Los cables que lo conectan a la secadora deben acabar en terminales de anillo o de horquilla en forma de "U" con los extremos hacia arriba.

■Un protector de cables que esté en la lista de UL.

Si el contacto de pared luce como este:

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Si el contacto de pared luce como este: - 1
Contacto de 4 hilos (14-30R)

Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cable eléctrico de 4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener cuatro hilos de cobre de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para 4 hilos de NEMA Tipo 14-30R. El cable de conexión a tierra (conductor de conexión a tierra) debe ser verde o desnudo. Se deberá indicar el conductor neutro con una cubierta blanca.

Si el contacto de pared luce como este:

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Si el contacto de pared luce como este: - 1

Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cable eléctrico de 3 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para 3 hilos de NEMA Tipo 10-30R.

Cable directo

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Incendio

Use un protector de cables que esté en la lista de UL. Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.

Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a la terminal central.

El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.

Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes (las doradas).

Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Si hace la conexión con cableado directo:

El cable eléctrico debe ser igual al suministro eléctrico (de 4 hilos o de 3 hilos) y debe ser:

■Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico (con cable de conexión a tierra), cubierto con un conducto metálico flexible. Todos los cables conductores de corriente deben estar aislados.
■Alambre de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio).
■Al menos 5 pies (1,52 m) de longitud.

REC

LA SECAI

(SOLAMEI)

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 4 terminales.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Requisitos eléctricos - Solo para Canadá

REQUIS

DE LA SECADORA

Es su responsabilidad:

■Comunicarse con un instalador eléctrico calificado.
■ Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con el Código eléctrico canadiense, C22.1, última edición y con todos los códigos locales. Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba indicadas en: Asociación canadiense de normalización (Canadian Standards Association), 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADÁ.
■Proveer el suministro eléctrico requerido de 4 cables, monofásico, de 120/240 V, 60 Hz, CA solamente en un circuito separado de 30 A, protegido con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Conectar a un circuito derivado individual.
■La secadora está equipada con un cable de suministro de energía certificado por CSA International para ser enchufado en un tomacorriente de pared estándar tipo 14-30R. El cable tiene 5 pies (1,52 m) de largo. Cerciórese que haya un tomacorriente de pared al alcance de la ubicación final de la secadora".
■No use un cable eléctrico de extensión. (14-30R) Si está usando un cable eléctrico de repuesto, se le recomienda usar el Cable eléctrico de repuesto, consulte la lista de piezas www.whirlpool.com. Para obtener más información, consulte los números de servicio ubicados en la sección “Ayuda o servicio técnico”.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

■ Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora está equipada con un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión indebida del conductor para la conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio técnico calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plástico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE EN EL EXTERIOR.

IMPORTANTE: Respete todas las normativas y reglamentos vigentes.

El conducto de ventilación de la secadora no debe conectarse en ningún conducto de gas, chimenea, pared, techo, desván, techo falso o el espacio oculto de un edificio. Deberá usarse solamente un ducto de metal rígido o flexible para la ventilación.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Incendio - 1

Ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm)

■Solo puede usarse un ducto de ventilación de metal pesado de 4" (102 mm) y abrazaderas.
■No utilice un conducto de ventilación de plástico ni de hoja de metal.

Conducto de ventilación de metal rígido:

■Se recomienda para un mejor rendimiento de secado y para evitar que se aplaste o se retuerza.

Conducto de ventilación de metal flexible: (Es aceptable solo si es accesible para la limpieza)

■Debe extenderse por completo y tener soporte en la ubicación final de la secadora.
■Quite el exceso del mismo para evitar que se doble y se retuerza, lo cual puede dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.
■No instale un conducto de ventilación de metal flexible en paredes, techos o suelos cerrados.
■La longitud total no deberá exceder de los 7 ^3/4 pies (2,4 m).

NOTA: Si se usa un sistema de ventilación existente, limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa. Reemplace los conductos de ventilación de plástico o de hoja de metal por conductos de metal rígido o de metal flexible. Consulte “Cuadros del sistema de ventilación” y, si es necesario, modifique el sistema de ventilación existente para lograr el mejor desempeño de secado.

Codos:

■Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los codos de 90°.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Codos: - 1

text_image Bien Mejor

Abrazaderas:

■Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.

■No debe conectarse ni asegurarse el conducto de ventilación con tornillos ni con ningún otro dispositivo de sujeción que se extienda hacia el interior de dicho conducto y atrape pelusa. No utilice cinta para ductos.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Abrazaderas: - 1

Capotas de ventilación

Capotas de ventilación de 4" (102 mm) de diámetro

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Capotas de ventilación - 1

La capota de ventilación debe estar por lo menos a 12" (305 mm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas, arbustos o nieve).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Capotas de ventilación - 2

text_image 12" mínimo (305 mm)

Longitud del sistema de ventilación

Longitud máxima del conducto de ventilación/conexión de ventilación

La longitud máxima del sistema de ventilación depende del tipo de conducto que se use, el número de codos y el tipo de capota de ventilación.

Cuadro del sistema de ventilación (ducto de escape de metal rígido)

N.° de giros en 90°Capotas de caja y tipo persianasCapota angular
0 64 pies (19,5 m)58 pies (17,7 m)
1 54 pies (16,5 m)48 pies (14,6 m)
2 44 pies (13,4 m)38 pies (11,6 m)
3 35 pies (10,7 m)29 pies (8,8 m)
4 27 pies (8,2 m)21 pies (6,4 m)

Para los sistemas de ventilación que no se cubren en la tabla de especificación de ventilación, consulte con su distribuidor de piezas.

Deben preverse suficiente aire para la combustión y la ventilación. (Verifique las normativas y reglamentos vigentes.) Consulte "Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset" en la sección "Requisitos de ubicación".

Se prefiere una capota de salida de 4" (102 mm). Aun así, podrá usarse una capota de ventilación de salida de 2½" (64 mm). Una salida de 2½" (64 mm) ocasiona mayor contrapresión que los otros tipos de capotas. Para una instalación permanente, se necesita un sistema fijo de ventilación.

Conexión del ducto de escape

  1. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté limpio.
  2. Con una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto de escape a la salida de ventilación en la secadora.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Conexión del ducto de escape - 1

  1. Apriete la abrazadera de manguera con un destornillador Phillips.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Conexión del ducto de escape - 2

  1. Cerciórese de que el ducto de escape esté asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Conexión del ducto de escape - 3

  1. Mueva la secadora a su posición final. No aplaste ni retuerza el conducto de ventilación. Asegúrese de que la secadora esté nivelada.

NOTA: Se debe usar un manómetro para probar que haya una ventilación adecuada. Mínimo: 0,01" (0,2 mm). Máximo: 0,6" (16 mm).

Si no se puede usar una capota de ventilación

El extremo exterior del ducto de ventilación principal debe tener un codo barredero dirigido hacia abajo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Si no se puede usar una capota de ventilación - 1

text_image 12" mínimo (305 mm)* 24" mínimo (610 mm)

* Espacio mínimo por encima de cualquier acumulación de nieve, hielo o desechos tales como hojas

Si el ducto de ventilación principal tiene una trayectoria vertical a través del techo en vez de la pared, instale un codo barredero de 180° en el extremo del ducto, a un mínimo de 2 pies (610 mm) por arriba de la superficie del techo.

La abertura en la pared o el techo deberá tener un diámetro de 1/2" (13 mm) mayor que el diámetro del ducto. El conducto debe centrarse en la abertura.

Para obtener el mejor rendimiento, no instale ninguna pantalla sobre el extremo del conducto.

Ventilación de varias secadoras

Puede usar un ducto principal para ventilar un grupo de secadoras. El ducto principal deberá tener el tamaño adecuado para sacar 5663 L/min (200 CFM) de aire por cada secadora. Pueden usarse filtros de pelusa de gran capacidad con el diseño adecuado en el ducto principal si se controlan y se limpían con frecuencia. La habitación en donde estén ubicadas las secadoras deberá tener una renovación de aire (suministro de aire) igual o mayor que los CFM de todas las secadoras en la habitación.

Su distribuidor tiene reguladores de contracorriente que se deben instalan en el ducto de cada secadora para evitar que el aire expulsado vuelva a entrar en las secadoras y mantener la expulsión en equilibrio dentro del ducto principal. Se requieren aberturas de aire de retorno sin obstrucciones.

Cada secadora de una sola carga debe contar con una abertura de aire hacia el exterior sin obstrucciones de 24 pu ^2 (154 cm ^2 ) (basado en 1 pu ^2 [6,5 cm ^2 ] por cada 1000 B.T.U. [252 kcal]), las aberturas de renovación de aire comunes también son aceptables. Establezca aberturas comunes de manera que la renovación de aire se distribuya de manera uniforme a todas las secadoras. Tenga en cuenta que el área de cobertura debe aumentar en un 33 % para considerar el uso de reguladores o persianas en las aberturas. Además, las aberturas de renovación de aire no se deben instalar cerca de la ubicación donde los ductos de escape salen del edificio.

Cada ducto debe unirse al ducto principal en un ángulo que apunte en la dirección del flujo de aire. Los ductos que entran del lado opuesto deberán alternarse para reducir la interferencia del aire de salida con los otros ductos.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Ventilación de varias secadoras - 1

text_image 30° max/min Flujo de aire

El ángulo máximo de cada ducto que entra en el ducto principal deberá ser de no más de 30°.

Mantenga las aberturas de aire libres de los gases de los líquidos de limpieza en seco. Las emanaciones crean ácidos que, cuando se extraen mediante las unidades de calefacción de la secadora, pueden dañar las secadoras y los artículos que esté secando.

Debe usarse una cobertura de limpieza en el ducto principal para limpiar periódicamente el sistema de ventilación.

NOTA: Para obtener más información sobre la ventilación de las secadoras, consulte el documento W10100920 de Whirlpool.

INSTALA

NIVELADOF

MONEDAS

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la secadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

1. Prepare la secadora para las patas niveladoras

NOTA: Deslice la secadora sobre un pedazo de cartón o madera dura antes de moverla por el piso para no dañar el acabado de éste.

Con la ayuda de dos o más personas, mueva la secadora al lugar deseado para su instalación.

Remueva la cinta de las esquinas frontales de la secadora. Abra la secadora y saque los paquetes que contienen la bolsa con documentos y las piezas. Limpie el interior de la secadora con un paño húmedo para quitar residuos de polvo.

Tome dos esquinales de cartón de la caja de la secadora y ubíquelos en el suelo en la parte de atrás de la secadora. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora y colóquela sobre su parte posterior, encima de los esquinales de cartón. Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar las conexiones eléctricas.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Prepare la secadora para las patas niveladoras - 1

(la apariencia puede variar)

2. Atornille las patas niveladoras

Examine las patas niveladoras y localice la marca en forma de diamante. Atornille las patas en los orificios con la mano. Use una llave ajustable o una llave de cubo de cabeza hexagonal de 1" (25 mm) para terminar de girar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Atornille las patas niveladoras - 1

visible. Luego haga encajar una cubierta protectora sobre cada pata.

Para proteger el piso, use un pedazo de cartón grande de la caja de la secadora. Coloque la secadora en posición vertical sobre el cartón. Deslice la secadora cerca de su ubicación final. Deje suficiente espacio para la conexión eléctrica y para conectar el ducto de escape.

Si debe hacer la instalación en un suelo inclinado, puede encontrar un pie nivelador más largo, número de pieza 279810.

3. Instale el dispositivo de seguridad adicional

Asegúrese de que no haya suministro eléctrico a la secadora.

Abra y retire la puerta de servicio.

Inserte la parte angosta del cono de seguridad en el orificio alargado en la parte inferior posterior del conjunto de la caja del contador.

Pase el perno de seguridad a través de este cono y enrósquelo manualmente en la tuerca enjaulada, debajo del orificio alargado.

Ajuste el perno de seguridad a mano con algunos giros antes de usar una llave para apretarlo firmemente.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Instale el dispositivo de seguridad adicional - 1

text_image Perno de seguridad Cono de seguridad Tuerca enjaulada

NOTA: La instalación de un perno de seguridad proporciona seguridad adicional, pero agregará tiempo al servicio cuando sea necesario retirar o levantar la parte superior para realizar mantenimiento a la secadora.

NIVELACIÓN

La nivelación adecuada de su secadora reduce el exceso de ruido y vibración.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la secadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

  1. Retire el cartón de debajo de la secadora. Coloque un nivel en los bordes superiores de la secadora, revisando cada lado y el frente. Si la secadora no está nivelada, inclínela y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo, como se muestra en el paso 3, repitiendo si es necesario.

  2. Tome la secadora desde arriba y muévala de adelante hacia atrás, cerciorándose de que todas las patas estén firmes en el suelo. Repita lo anterior, moviendo la secadora de lado a lado. Si la secadora se mueve, vuelva al paso 3 y ajuste las patas de nivelación.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

(la apariencia puede variar)

  1. Si la secadora no está nivelada, use una llave de boca o ajustable de 1" o 25 mm para girar la pata de nivelación en sentido opuesto a las manecillas del reloj para bajar la secadora o en el sentido de las manecillas del reloj para elevarla. Vuelva a verificar la nivelación de la secadora y que las cuatro patas estén firmemente en contacto con el suelo. Repita el procedimiento según sea necesario.

CONSEJO ÚTIL: Podría elevar la parte delantera de la secadora aproximadamente 4" (102 mm) con un bloque de madera o un objeto similar que soporte su peso.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 2

Conexión del suministro de gas

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosión

Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación CSA Internacional.

Instale una válvula de cierre.

Apriete firmemente todas las conexiones de gas.

Si se conecta a un suministro de gas propano, la presión no debe exceder una columna de agua de 330 mm (13 pulgada) y debe ser verificada por una persona calificada.

Ejemplos de una persona calificada incluyen: personal de servicio del sistema de calefacción con licencia, personal autorizado de la compañía de gas, y personal autorizado para dar servicio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

  1. Retire la tapa roja de la línea de suministro de gas de la secadora.
  2. Conecte el suministro de gas a la secadora. Utilice un compuesto de rosca de tuberías aprobado para el tipo de gas suministrado. Si se usa tubería flexible de metal, asegúrese de que no hayan partes retorcidas.

Si se necesita para el servicio técnico, dependiendo del modelo:

Abra el panel de pie retirando los tornillos de cabeza hexagonal de 21/4" de la parte interior del panel. Después levante el panel mientras jala y saca la parte inferior de la secadora.

O BIEN

Abra el panel de pie. Use un cuchillo para masilla para presionar el seguro del panel, ubicado en la parte superior central del panel de pie. Jale el panel de pie hacia abajo para abrir. El panel de pie tiene bisagras en la parte inferior.

  1. Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de gas y cerciórese de que la secadora tenga su propio suministro de gas abierto.
  2. Pruebe todas las conexiones aplicando con un pincel una solución aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva. Se observarán burbujas si hay fugas. Corrija todas las fugas que encuentre.

Tipo de gas

Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Su diseño está certificado por CSA International para gases propano y butano con la conversión apropiada. No se deberá hacer intento alguno para convertir la secadora del gas especificado en la placa indicadora de la serie/clasificación para utilizar un gas distinto sin consultar con el abastecedor de gas. La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de servicio calificado. Consulte la lista de piezas o www.whirlpool.com/owners para ver los números de piezas del kit de conversión.

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO

Método recomendado

Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida (IPS) de 1/2" (13 mm) hacia la ubicación de la secadora. Pueden usarse compuestos para uniones de tubería que sean resistentes a la acción del gas propano. No utilice cinta TEFLON®†. Con gas propano, el tamaño de la tubería o los tubos puede ser de 1/2" (13 mm) como mínimo. Por lo general, los proveedores de gas propano determinan el tamaño y los materiales que deben usarse en el sistema.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Método recomendado - 1

Prueba de presión del suministro de gas

Se debe instalar una derivación tapada NTP de por lo menos 1/8" (3 mm), accesible para las pruebas de calibre, inmediatamente debajo de la válvula de cierre instalada que va a la secadora (como se muestra arriba). Se debe desconectar la secadora del sistema de tubería del suministro de gas, siempre que se hagan pruebas de presión de dicho sistema a presiones de prueba que excedan 1/2" psig (352 kg/m²). Las presiones esperadas para el suministro de gas se indican en pulgadas de agua en la siguiente tabla:

Gas natural Gaspropano
Mínimo5,2" (132,1 mm)8,0" (203,2 mm)
Máximo10,5" (266,7 mm)13,0" (330,2 mm)

Método opcional

El suministro de gas también se puede conectar usando tubería aprobada de cobre o aluminio de 3/8" (10 mm). Si la longitud total de la línea de suministro es mayor que 20 pies (6,1 m), deberá usarse tubos más largos.

Si va a usar gas natural, no use tubería de cobre. Pueden usarse compuestos para uniones de tubería que sean resistentes a la acción del tipo de gas provisto.

Se requiere una válvula de cierre

La línea de suministro debe estar equipada con una válvula de cierra manual instalada a una distancia menor de 6 pies (1,8 m) de la secadora, de acuerdo al National Fuel Gas Code (Código nacional de gas combustible), ANSI Z223.1. Esta válvula debe encontrarse en la misma habitación que la secadora. Debe estar en una ubicación que permita abrir y cerrar con facilidad. No bloquee el acceso a la válvula de cierre. En Canadá, se deberá instalar una válvula de cierre manual de acuerdo con los códigos B149 de instalación CAN/CGA B149.1 y CAN/CGA B149.2.

Conector flexible de metal para el aparato

Se recomienda usar una nueva línea flexible de gas de acero inoxidable, cuyo diseño esté certificado por CSA (Asociación canadiense de seguridad), para conectar la secadora a la línea de suministro de gas. (El tubo de gas, que se extiende a través de la parte posterior inferior de la secadora, está suministrado con una rosca macho para tubería de 3/8" [10 mm]).

NOTA: No tuerza ni dañe la línea de gas flexible de acero inoxidable cuando mueva la secadora.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Conector flexible de metal para el aparato - 1

Conexión de tubería rígida

La conexión de tubería rígida requiere una combinación de accesorios de tubería para obtener una conexión en línea hacia la secadora.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Conexión de tubería rígida - 1

Conexión por cable de suministro de energía

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Incendio

Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperios que esté en la lista de UL.

Use un protector de cables que esté en la lista de UL.

Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.

Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a la terminal central (plateada).

El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.

Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes (las doradas).

Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, incendio, o choque eléctrico.

Quite la tapa del bloque de terminal

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Quite la tapa del bloque de terminal - 1

Desconecte el suministro de energía antes de comenzar.

Quite el tornillo de sujeción (D) y la tapa del bloque de terminal (A).

A. Tapa del bloque de terminal

B. Tornillo externo del conductor de conexión a tierra

C. Tornillo central del bloque de terminal

D. Tomillo de sujeción

E. Cable de conexión a tierra neutro

Protector del cable eléctrico

  1. Inserte el protector de cables.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Protector del cable eléctrico - 1

Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm) que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Coloque las lengüetas de las dos secciones de la abrazadera (C) en el orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de cables solo lo suficiente para mantener las dos secciones de la abrazadera (C) juntas.

2. Inserte el cable eléctrico en el protector de cables.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Inserte el cable eléctrico en el protector de cables. - 1

Haga pasar el cable eléctrico a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable eléctrico esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con el gabinete de la secadora y estar en posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de cables en este momento.

Opciones de conexión

Cable eléctrico

Receptáculo de 4 cables (NEMA tipo 14-30R)

Consulte la sección "Conexión por cable de suministro eléctrico".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cable eléctrico - 1

Receptáculo de 3 cables (NEMA tipo 10-30R)

Consulte la sección "Conexión por cable de suministro eléctrico".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cable eléctrico - 2

Cable directo

Conexión por cable directo de 4 cables

Consulte la sección "Conexión por cable directo".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cable directo - 1

text_image 1" (25 mm) 5" (127 mm)

Conexión por cable directo de 3 cables

Consulte la sección "Conexión por cable directo".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cable directo - 2

NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al cable neutro, consulte la sección "Conexión de 3 hilos: opcional". Esta conexión se puede utilizar con un cable eléctrico o un cable directo.

Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico

IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.

Conectores estándar del cable eléctrico

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico - 1

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico - 2

Conector bridado de horquilla Conector de anillo

Cómo hacer la conexión de los cables a tierra y neutro

  1. Para quitar el tornillo central del bloque de terminal (A) y el cable de conexión a tierra neutro (B), retire el tornillo externo del conector de conexión a tierra(C).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de los cables a tierra y neutro - 1

  1. Conecte el cable de conexión a tierra neutro (B) y el cable neutro (blanco o central) (D) en el bloque de terminal central. Apriete el tornillo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de los cables a tierra y neutro - 2

Conexión del cable eléctrico de conexión a tierra

  1. Conecte el cable de conexión a tierra (verde o desnudo) (E) con el tornillo conector de conexión a tierra exterior (C). Apriete el tornillo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Conexión del cable eléctrico de conexión a tierra - 1

Cómo conectar los cables restantes

  1. Conecte los cables restantes a los tornillos de los bloques de terminal de los extremos (F). Apriete los tornillos del protector de cables contra el cable de suministro eléctrico. Por último, vuelva a colocar la tapa del bloque de terminal y apriete el tornillo de sujeción. Consulte la sección "Completar instalación".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar los cables restantes - 1

Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico

Conectores estándar del cable eléctrico

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico - 1
Conector bridado de horquilla

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico - 2
Conector de anillo

Cómo conectar el cable neutro

  1. Afloje o saque el tornillo del bloque de terminal central (A).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 1

  1. Conecte el cable blanco neutro (blanco o central) (D) en el bloque de terminal central. Apriete el tornillo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 2

  1. Conecte los cables restantes a los tornillos de los bloques de terminal de los extremos (F). Apriete los tornillos del protector de cables contra el cable de suministro eléctrico. Por último, vuelva a colocar la tapa del bloque de terminal y apriete el tornillo de sujeción. Consulte la sección "Completar instalación".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 3

Conexión por cable directo

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Incendio

Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10.

Use un protector de cables que esté en la lista de UL.

Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.

Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a la terminal central (plateada).

El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.

Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes (las doradas).

Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Opciones de conexión

Cable directo

Conexión por cable directo de 4 cables

Consulte la sección "Cómo hacer la conexión de 4 cables: Cable directo".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cable directo - 1

text_image 1" (25 mm) 5" (127 mm)

Conexión por cable directo de 3 hilos

Consulte la sección "Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable directo".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cable directo - 2

NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al cable neutro, consulte la sección "Conexión de 3 hilos: opcional". Esta conexión se puede utilizar con un cable eléctrico o un cable directo.

Quite la tapa del bloque de terminal
WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cable directo - 3

Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite el tornillo de sujeción (D) y la tapa del bloque de terminal (A).

A. Tapa del bloque de terminal
B. Tornillo conductor de tierra externo
C. Tornillo central del bloque de terminal
D. Tornillo de sujeción
E. cable neutro de conexión a tierra

Protector de cables para cable directo

  1. Inserte el protector de cables.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Protector de cables para cable directo - 1

Desatornille el conector de conducto removable (A) y cualquier tornillo del protector de cables de 3/4" (19 mm) que está en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Haga pasar la sección trenzada del protector de cables (C) a través del orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B). Busque dentro de la abertura del bloque de terminal y atornille el conector de conducto removable (A) sobre las roscas del protector de cables.

  1. Inserte el conducto en el protector de cables y apriete la abrazadera.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Protector de cables para cable directo - 2

Haga pasar el cable directo a través del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con el gabinete de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable directo.

Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable directo

IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.

El cable directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional para poder mover la secadora si es necesario.

Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable, dejando el cable a tierra desnudo a 5" (127 mm). Corte 1½" (38 mm) de los tres cables restantes. Pele el aislamiento 1" (25 mm). Doble los extremos de los cables para formar un gancho.

Cómo hacer la conexión de los cables de conexión a tierra y neutros

  1. Para quitar el tornillo central del bloque de terminal (A) y el cable de conexión a tierra neutro (B), retire el tornillo externo del conector de conexión a tierra(C).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de los cables de conexión a tierra y neutros - 1

  1. Conecte el cable de conexión a tierra neutro (B) y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del cable neutro (cable blanco o central) (D) debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión de los cables de conexión a tierra y neutros - 2

Cómo hacer la conexión a tierra del cable directo

  1. Conecte el cable de conexión a tierra (verde o desnudo) (E) con el tornillo conector de conexión a tierra exterior (C). Apriete el tornillo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo hacer la conexión a tierra del cable directo - 1

text_image E C

Cómo conectar los cables restantes

  1. Coloque los extremos en forma de gancho de los cables directos restantes (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos externos del bloque de terminal (F). Por último, vuelva a colocar la tapa del bloque de terminal y apriete el tornillo de sujeción. Apriete los tornillos. Consulte la sección "Completar instalación".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar los cables restantes - 1

Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable directo

Úsela donde los códigos locales permitan conectar el conductor de tierra del gabinete al cable neutro.

El cable directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional para poder mover la secadora si es necesario.

Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable. Pele el aislamiento 1" (25 mm). Si va a usar el cable de 3 hilos con cable a tierra, corte el cable desnudo alineado con la cubierta exterior. Doble los extremos de los cables para formar un gancho.

Cómo conectar el cable neutro

  1. Afloje o saque el tornillo del bloque de terminal central (A).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 1

  1. Coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del cable neutro (cable blanco o central) (D) debajo del tornillo central del bloque de terminal (A). Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 2

  1. Coloque los extremos en forma de gancho de los cables directos restantes (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos externos del bloque de terminal (F). Por último, vuelva a colocar la tapa del bloque de terminal y apriete el tornillo de sujeción. Apriete los tornillos. Consulte la sección "Completar instalación".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 3

Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Opcional

Úselo para el cable directo o el cable de suministro eléctrico donde los códigos locales no permiten conectar un conductor de conexión a tierra de la carcasa al cable neutro.

Cómo conectar el cable neutro

  1. Quite el tornillo del bloque de terminal central (A). Retire también el cable neutro de conexión a tierra (B) quitando del tornillo conductor de tierra externo (C).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 1

  1. Conecte el cable neutro de conexión a tierra (B) y el cable neutro (cable blanco o central) (D) del cable de suministro de energía debajo del bloque de terminal central. Apriete el tornillo.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 2

  1. Conecte los cables restantes debajo del bloque de terminal externo. Apriete los tornillos (F).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 3

  1. Conecte un cable de conexión a tierra de cobre separado (G) debajo del conductor de conexión a tierra externo al tornillo (C) para una conexión a tierra adecuada. Por último, vuelva a colocar la tapa del bloque de terminal y apriete el tornillo de sujeción. Consulte la sección "Completar instalación".

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Cómo conectar el cable neutro - 4

Puede cambiar el sentido de apertura de la puerta de una apertura al lado derecho al lado izquierdo si así lo desea.

Cómo quitar el conjunto de la puerta

  1. Ponga una toalla o un paño suave sobre la secadora o el espacio de trabajo para evitar rayar la superficie.
  2. Abra la puerta de la secadora. Retire los tornillos inferiores de las bisagras de los lados de la carcasa. Afloje (no quite) los tornillos superiores del lado de la carcasa que tiene

INSTALACIÓN COMPLETA

  1. Verifique los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Consulte "Requisitos eléctricos".
  2. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay una pieza adicional, repita los pasos.
  3. Verifique que tenga todas las herramientas.
  4. Deseche o recicle todo el material de embalaje.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 o 4 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

  1. Enchufe en un contacto con conexión a tierra o reconecte el suministro de energía.
  2. Verifique el funcionamiento de la secadora: Cierre la puerta de la secadora. Fije el ciclo. El tiempo de funcionamiento se acumulará según el número de monedas.

NOTA: La puerta de la secadora debe cerrarse para que funcione. Cuando se abre la puerta, la secadora se detiene, pero el temporizador continúa funcionando. Para reiniciar la secadora, cierre la puerta y presione el botón START (inicio).

  1. Abra la puerta de la secadora. Fijese si el interior de la secadora está tibio. Si el quemador no se enciende y no siente calor dentro de la secadora, apáguela por cinco minutos. Revise que todos los controles de la válvula de suministro estén en la posición ON (Encendido), y que el cable eléctrico esté enchufado. Repita la prueba de cinco minutos.
  2. Si el tiempo de secado es demasiado largo, cerciórese de que el filtro de pelusa esté limpio y no hayan obstrucciones del flujo de aire en el sistema de ventilación de la secadora.
  3. Reinicie la secadora y deje que complete un ciclo de calor completo (no un ciclo de aire) para asegurarse de que esté funcionando adecuadamente.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Choque Eléctrico - 1

text_image Toalla Bisagras

(la apariencia puede variar)

  1. Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de la carcasa estén en la parte grande de la ranura de la bisagra. Jale hacia adelante para sacarla de los tornillos. Coloque la puerta (con el lado de la manija hacia arriba) encima de la secadora. Quite los tornillos superiores de la carcasa.
  2. Retire los tornillos que fijan las bisagras a la puerta.
  3. Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de la puerta (5 tornillos).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Choque Eléctrico - 2

  1. Sosteniendo la puerta sobre la toalla encima de la secadora, sujete los lados de la puerta exterior y levántela con cuidado para separarla de la puerta interior. Do use un cuchillo para masilla para apalancar. No jale el sello de la puerta ni el seguro de plástico de la puerta.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Choque Eléctrico - 3

  1. Asegúrese de mantener el espaciador de cartón centrado entre las puertas. Vuelva a sujetar el panel exterior al panel interior de la puerta, de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han quitado las bisagras.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Choque Eléctrico - 4

  1. Vuelva a fijar los tornillos en la parte superior, inferior y lateral de la puerta (5 tornillos).

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Choque Eléctrico - 5

  1. Fije las bisagras de la puerta a la puerta de la secadora para que el orificio más grande quede en la parte inferior de la bisagra y el pasador de la bisagra mire hacia la puerta frontal.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Choque Eléctrico - 6

  1. Quite los 4 tornillos que sujetan 2 tapones en el lado izquierdo. Sujete los tapones al lado derecho con los mismos 4 tornillos.
  2. Inserte los tornillos en los orificios inferiores del lado izquierdo de la carcasa. Apriete los tornillos hasta la mitad. Coloque la puerta de modo que el extremo grande de la ranura de la bisagra de la puerta esté sobre los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba, de modo que los tornillos queden en la parte inferior de las ranuras. Apriete los tornillos. Inserte y apriete los tornillos superiores en las bisagras.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Peligro de Choque Eléctrico - 7

  1. Cierre la puerta y verifique que el tope de la misma esté alineado con el seguro de la puerta. De ser necesario, deslice el seguro de la puerta hacia la izquierda o derecha dentro de la ranura para ajustar el alineamiento.

INSTRUCCIONE MANTENIMIENTO

■Limpie el filtro de pelusa antes y después de cada ciclo.
■Eliminación de pelusa acumulada:

En el interior del gabinete de la secadora:

Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona competente.

Desde el ducto de escape:

Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años o con más frecuencia.

■ Mantenga el área alrededor de la secadora limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
■ Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación.

Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:

■Que el suministro eléctrico esté conectado.
■El disyuntor no se disparó o el fusible de la casa no está quemado.
■Que la puerta esté cerrada.
■ Que los controles estén fijados en una posición de funcionamiento u ON (Encendido).
■Que se haya presionado con firmeza el botón de Inicio (START).
■ Para las secadoras a gas, revise que las válvulas de cierre del suministro de gas estén en la posición abierta.

SI NECESIT

Comuníquese con su distribuidor autorizado de lavandería comercial. Para ubicar a su distribuidor autorizado de aparatos de lavandería comercial o para solicitar información por internet, visite www.whirlpoolcommerciallaundry.com.

Si no puede localizar al distribuidor, el Centro de apoyo para lavandería comercial contestará cualquier pregunta que usted tenga acerca del funcionamiento y mantenimiento de la secadora que no esté cubierta en las Instrucciones de instalación.

Simplemente llame al 1-800 NO BELTS (1-866-698-2538) — la llamada es gratuita.

Cuando llame, usted necesitará tener a mano el número del modelo y de la serie de la secadora. Ambos números se encuentran en la placa de clasificación de serie que está ubicada en la parte de la puerta de la secadora.

INSTRUCCIONES DE con precio por tiempo adicional

Una secadora programada con la función de "Top Off"

PROGRAMACIÓN DEL CONTROL

ciclo de secado en funcionamiento, en incrementos iguales al

ELECTRONICO (MODES SIN número minutos de sedado por monocas hasta 75 minutos,

independientemente del monto necesario para poner en marcha

MONEDA/CONMONEDA)

IMPORTANTE

Descarga electrostática (ESD) Electrónicos sensibles

Los problemas de descarga electrostática se encuentran presentes en cualquier lugar. Las descargas electroestáticas pueden dañar o debilitar el conjunto del control electrónico. El nuevo ensamblaje del control puede parecer que funciona bien después de que se haya terminado la reparación, pero podrían ocurrir fallas en una fecha posterior debido a la tensión provocada por la descarga electroestática.

Utilice una correa antiestática para muñeca. Conecte la correa para muñeca a un punto verde de conexión a tierra, o a una pieza de metal que no esté pintada en el artefacto.

- O BIEN -

Toque varias veces con el dedo un punto verde de conexión a tierra o una pieza de metal que no esté pintada en el artefacto.

■Antes de sacar la pieza de su paquete, toque un punto verde de conexión a tierra o una pieza de metal sin pintar en el electrodoméstico con la bolsa antiestática.

■ Evite tocar las piezas electrónicas o los contactos terminales; manipule el conjunto del control electrónico solamente por los bordes.

■ Cuando vuelva a empacar el ensamblaje del control electrónico fallado en una bolsa antiestática, observe las instrucciones anteriores.

No se da crédito por monedas cuando el control muestre 75 minutos en pantalla.

En Enhanced Debit Mode (Modo mejorado de tarjeta de débito), el precio por tiempo adicional se puede fijar de manera independiente (consulte VALOR DE MONEDA 2), y el tiempo adicional se calcula según la siguiente ecuación:

cantidad de tiempo adicional precio por tiempo adicional

duración de ciclo completo = precio de ciclo completo

Los incrementos con centavos no están permitidos en las compras de tiempo adicional.

CICLOS GRATUITOS

Esto se establece cuando ajusta el precio del ciclo en cero. Cuando esto ocurre, aparecerá SELECT CYCLE (Seleccionar ciclo) en lugar del precio del ciclo. Todo ciclo que haya comenzado como un ciclo gratuito finalizará automáticamente cuando se abra la puerta.

LISTA PARA TARJETA DE DÉBITO: Esta secadora está lista para las tarjetas de débito. Aceptará una variedad de sistemas de tarjeta de débito, pero NO viene con un lector de tarjetas de débito. Consulte al fabricante de lectores de tarjeta de pago automático para informarse sobre la programación adecuada en secadoras. En los modelos convertidos al sistema de tarjetas de débito de Generación 1, los pulsos de débito representan al equivalente de una moneda (moneda 1).

INFORMACIÓN GENERAL PARA

Después de que se instale y enchufe la secadora, la pantalla mostrará "0 minutes".

EL USUARIO

PANTALLA EN BLANCO: Esta condición indica que la secadora no funciona. Ingrese al modo de configuración para ver el código de diagnóstico.

APARECE "0 MINUTOS" EN LA PANTALLA: Esto indica que el ciclo anterior está completo o se realizó un reinicio en la máquina. Al abrir la(s) puerta(s), la pantalla volverá al estado Precio de venta o Disponible.

Ajustes predeterminados de fábrica – La secadora está programada de fábrica como se describe a continuación:

5 minutos de tiempo de secado/moneda de 25 centavos (moneda 1)

Precio de secado de USD 1,50 (ciclo fijo con tiempo adicional – modelos con moneda)

Precio de secado de USD 0,00 (ciclo fijo – modelos sin moneda)

WARM START (Inicio en caliente, después de un corte de corriente): Algunos segundos después de que la energía haya vuelto, si un ciclo se encontraba en curso en el momento del corte, aparecerá "RESELECT CYCLE" (Vuelva a seleccionar el ciclo) en la pantalla, lo que indica que debe presionar el botón para reiniciar la secadora.

Hay cuatro (4) tipos de precios de la secadora:

Precio Fixed "Vend" (Fijo de "venta")

Una secadora programada para un funcionamiento de “ciclo fijo” solamente puede aceptar tiempo adicional que se haya acumulado en incrementos iguales a la duración de un ciclo de secado completo. Se puede comprar un máximo de 75 minutos y no se da crédito adicional por monedas adicionales una vez que aparece 75 minutos en la pantalla.

Precio del acumulador Si el precio se ha fijado a una moneda 1, el precio del acumulador entra en efecto. El tiempo del ciclo se puede comprar con una moneda a la vez (modelos de modelo), hasta un tiempo máximo de 75 minutos.

Modelos de una sola carga

CYCLES

Una vez que se haya enchufado la unidad y se haya abierto y cerrado la puerta de la secadora se mostrará el precio en la pantalla. En los modelos sin moneda que se hayan programado para dar ciclos gratuitos, la pantalla destellará “SELECT CYCLE” (Seleccionar ciclo – no se muestra).

Modelos de una sola carga

CYCLES

Procedimientos de programación del control

IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usarlo.

Los botones para la selección de las telas y la pantalla digital se utilizan para programar los controles de la secadora. En la pantalla se pueden mostrar 4 números y/o letras y un punto decimal. Estos solían indicar los códigos de programación y los valores relacionados con los códigos disponibles para usarse en la programación del electrodoméstico.

Cómo utilizar los botones para programar los controles

  1. El botón HEAVY DUTY (Intenso) se usa para ajustar los valores asociados con el código de programación. Presionar el botón cambiará el valor en incrementos. Se puede hacer ajustes rápidamente si se mantiene presionado el botón.
  2. El botón NORMAL hará avanzar los códigos de programación. Presionar este botón avanzará al siguiente código de programación disponible. Mantener presionado el botón NORMAL le muestra automáticamente todos los códigos de programación a una velocidad más rápida que uno por segundo.
  3. El botón DELICATES (Ropa delicada) se utiliza para seleccionar o quitar opciones.

Programación para comenzar a usar

■Modelos de moneda de una sola carga: Inserte la llave en la puerta de servicio, gírela y levante para quitar la puerta de servicio.
■ Modelos sin moneda de una sola carga: Una vez que se haya instalado el lector de tarjeta de pago automático (según las instrucciones del fabricante de lectores), se puede ingresar al modo de programación insertando una tarjeta de programación manual (provista por el fabricante de lectores) en la ranura para tarjeta. Si no se tiene una tarjeta de preparación manual, se puede ingresar al modo de preparación manual quitando el conector J4 en el tablero de circuito.

La secadora ahora está en el modo de programación.

NOTA: Esta secadora viene programada de fábrica y no necesita programación adicional. Sin embargo, si desea cambiar los ajustes, siga la guía "Códigos de programación" a continuación.

■Las unidades de moneda se preparan previamente de fábrica para tener un precio fijo con tiempo adicional
■Las unidades sin moneda se preparan previamente para una operación con ciclo gratuito, de manera que se puedan poner a funcionar sin lectores ni monedas.

PARA MODELOS SIN MONEDA: Los códigos de programación son los mismos que para los modelos de moneda salvo cuando se menciona lo contrario.

El código de programación se indica con uno o dos caracteres al lado izquierdo. El valor del código de programación se indica con uno o dos caracteres al lado derecho.

NOTA: Los códigos de configuración marcados con * pueden transferirse de una máquina a otra (deben ser del mismo tipo de modelo) por medio de una memoria USB.

CÓDIGO EXPLICACIÓN

6 06 CANTIDAD DEL CICLO COMÚN PARA EMPEZAR*
6 06 Representa la cantidad de monedas necesarias para iniciar un ciclo regular.Modelos de MONEDAS con valor predeterminado de fábrica de 606 (requiere 6 monedas).
Pulse el botón NORMAL una vez para ver el siguiente código.
7 05 TIEMPO DE SECADO DEL CICLO REGULAR*
7 05 Representa la cantidad de minutos de ciclo regular por moneda.Ejemplo: ajuste de inicio de cantidad regular es igual a 606 y el ajuste de tiempo de secado del ciclo regular es igual a 705, entonces 6 × 5 = 30 . El tiempo del ciclo regular es de 30 minutos. El ajuste predeterminado de fábrica es 705 (5 minutos por moneda). Ajustable de 01 a 75 mediante el botón Heavy Duty (Intenso).
Pulse el botón NORMAL una vez para ver el siguiente código.
2.00 MENÚ DEL MODO AYUDA ACCESOEsta opción NO ESTÁ SELECCIONADA “OFF” o está SELECCIONADA “ON”.
Pulse el botón NORMAL una vez para ver el siguiente código.

CONFIGURACIÓN DE CONTROLES A TRAVÉS DE USB

Para acceder al menú de configuración de USB, navegue hasta el código de configuración 2.xx (opción de precios especiales). Cuando oprime el botón HEAVY DUTY (Intenso) se activa el submenú del modo de ayuda. El primer submodo dentro del modo de ayuda es la opción USB. Presione el botón HEAVY DUTY (Intenso) en cualquier momento para salir del modo de ayuda.

Submodo Descripción Nota

USB Mientras está en esta pantalla, presione el botón HEAVY DUTY (Intenso) para ingresar al menú USB. El menú USB permite actualizar el software e importar/exportar la configuración de la máquina.Permite al usuario ingresar al menú USB. Consulte la sección MENÚ USB para obtener más información.

MENÚ USB

Para acceder al menú USB ingrese al Modo de Ayuda. Mientras está en la pantalla USB, presione el botón HEAVY DUTY (Intenso). Para avanzar por el submenú USB, utilice el botón NORMAL. El botón DELICATES (Ropa delicada) el botón Seleccionar. Presione el botón HEAVY DUTY (Intenso) en cualquier momento para salir del menú USB. Consulte la página 79 para conocer la ubicación del puerto USB en el dispositivo y las instrucciones sobre cómo instalar una memoria USB y extraerla del aparato.

CÓDIGO EXPLICACIÓN

U0.00 ¿Estála unidad USB insertada? (Solo estado)
U0.00 Estose mostrará si la unidad USB NO se detecta.
U0.01 Estose mostrará si la unidad USB se detectó.
Presione el botón NORMAL una vez para avanzar al siguiente código.
U1.00 Modode programación
U1.00 Estose mostrará si la unidad USB no se detecta.
U1.01 Estose mostrará si la unidad USB se detectó. Si desea reprogramar los controles presione el botón DELICATES (Ropa delicada) tres veces. La pantalla alternará entre U1.01 y ProG mientras se actualiza ACU o U1.01 y ---mientras se actualiza la interfaz de usuario. Espere hasta que el proceso esté completo, esto podría tomar varios minutos. Una vez que el software se haya descargado correctamente en la máquina, el control puede tardar varios minutos en reiniciarse. Una vez que termine el reinicio, la máquina volverá al modo del cliente o modo de servicio en función del estado del interruptor de servicio.
FCE4 o FCE5Si la programación del software no tuvo éxito, la pantalla alternará entre U1.01 y FCE4 o FCE5.
Presione el botón NORMAL una vez para avanzar al siguiente código.
U2.00 Exportar los ajustes de la máquina a la unidad USB.
U2.00 Estose mostrará si la unidad USB no se detecta.
U2.01 Estose mostrará si la unidad USB se detectó. Si desea exportar la configuración de la máquina a una unidad USB, presione la tecla DELICATES (Ropa delicada) tres veces. La pantalla alternará entre U2.01 y ---mientras la exportación está en proceso.
donE La pantalla alternará entre U2 y donE cuando la exportación finalice correctamente.
FCE4 o FCE5Si la exportación no tuvo éxito, la pantalla alternará entre U2.01 y FCE4 o FCE5.
Presione el botón NORMAL una vez para avanzar al siguiente código.

CÓDIGO EXPLICACIÓN

U3.00 Importar los ajustes de la máquina desde la unidad USB.
U3.00 Estose mostrará si la unidad USB no se detecta.
U3.01 Estose mostrará si la unidad USB se detectó.Si desea importar los ajustes de la máquina de una unidad USB a la máquina, presione el botón DELICATES (Ropa delicada) tres veces. La pantalla alternará entre U3.01 y ---mientras la importación está en proceso.
donE La pantalla alternará entre U3 y donE cuando la importación finalice correctamente.
FCE4 o FCE5Si la importación no tuvo éxito, la pantalla alternará entre U3.01 y FCE4 o FCE5.
Presione el botón NORMAL una vez para avanzar al siguiente código.
U4.00 Exportación de los datos de auditoría de la máquina a una unidad USB.
U4.00 Estose mostrará si la unidad USB no se detecta.
U4.01 Estose mostrará si la unidad USB se detectó.Si desea exportar los datos de auditoría de la máquina a una unidad USB, pulse la tecla DELICATES (Ropa delicada) tres veces. La pantalla alternará entre U4.01 y ---mientras la exportación está en proceso.
donE La pantalla alternará entre U4.01 y donE cuando la exportación finalice correctamente.
FCE4 o FCE5Si la exportación no tuvo éxito, la pantalla alternará entre U4.01 y FCE4 o FCE5.

FIN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONFIGURACIÓN CÓMO SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN

Modelos de moneda de una sola carga: Vuelva a instalar la puerta de acceso.

Modelos sin moneda de una sola carga:

→ Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energía.
→ Abra la consola, vuelva a conectar el enchufe en J4 y luego cierre la consola.
→ Enchufe la secadora o reconecte el suministro de energía.

USB

Si usa una memoria USB para cambiar los ajustes de control electrónico

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Para instalar o quitar una memoria USB

El puerto USB se encuentra en la placa de control de pantalla.

  1. Quite los dos tornillos para permitir que el panel frontal gire hacia afuera del aparato.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Para instalar o quitar una memoria USB - 1

  1. Coloque el panel frontal hacia abajo en el panel superior del aparato para proporcionar acceso a la placa de control de la interfaz de usuario.
  2. Instale la unidad USB en el puerto USB o retírela del lugar.

WHIRLPOOL CGM2779JWH - Para instalar o quitar una memoria USB - 2

  1. Vuelva a colocar el panel frontal en el aparato con los dos tornillos que quitó antes.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL CGM2779JWH - ADVERTENCIA - 1

CÓMO ACCEDER AL PUERTO

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 o 4 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

  1. Conecte el aparato a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales o reconecte el suministro de energía.

NOTES

NOTES

NOTES

NOTES

NOTES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : CGM2779JWH

Categoría : Seche linge