MILWAUKEE M18 3019-20PS - Pulverizador de mochila

M18 3019-20PS - Pulverizador de mochila MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M18 3019-20PS MILWAUKEE en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MILWAUKEE M18 3019-20PS - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre M18 3019-20PS MILWAUKEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pulverizador de mochila en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 3019-20PS - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 3019-20PS de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO M18 3019-20PS MILWAUKEE

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones e ilustraciones de seguridad y las especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura consulta. La palabra “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a una herramienta eléctrica accionada por la red eléctrica (por medio de cable) o a una herramienta eléctrica accionada por baterías (sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas, y estas podrían incendiar el polvo o los vapores.
  • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

No exponga a la lluvia; guárdese en interiores. La filtración de agua en la herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

  • Uso en exteriores.
  • Evite que el cuerpo esté en contacto con superficies aterrizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

SEGURIDAD PERSONAL

  • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. La falta de atención por tan solo un momento mientras opera herramientas eléctricas puede dar lugar a una lesión personal grave.
  • Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales.

- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

- No estire el cuerpo demasiado. Mantenga una posición segura y equilibrada adecuada en todo momento. Esto le permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

  • Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.
  • Mantenga las extremidades del cuerpo lejos de las piezas móviles.
  • No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELECTRICAS

  • No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación.
    La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada.

- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

- Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se active por accidente.

- Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de usuarios inexpertos.

- Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.

- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones y de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.

- Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE BATERÍA

  • Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
  • Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
  • Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear

un corto entre las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.

  • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra a los ojos, busque también ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
  • No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
  • No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130°C (265°F) puede causar explosiones.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

SERVICIO

  • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA ROCIADORA DE MOCHILA

ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosión. No se use con líquidos inflamables como gasolina, solventes o químicos que generen gases. No use la herramienta cerca de chispas, llamas o humo. El químico puede incendiarse.

  • Use el tanque correcto para su aplicación Estos productos son idóneos para aplicaciones de pesticidas (como insecticidas, fungicidas o herbicidas), fertilizantes y aplicaciones de suministro de agua, cuando se usa conforme a lo indicado en estas instrucciones y las instrucciones incluidas con los químicos.
  • No use cloro, líquidos cáusticos (alcalinos) de autocalentamiento o corrosivos (ácidos) en este atomizador. No vierta líquidos calientes o hirviendo en el tanque. Pueden ocasionar la corrosión de las piezas metálicas o desgastar el tanque y la manguera.
  • Para reducir el riesgo de incendio, lesiones físicas y daños al producto por un cortocircuito, nunca sumerja su herramienta, batería o cargador en líquido, ni permita que un líquido fluya hacia su interior. No ponga la herramienta ni la guarde en un lugar donde se pueda caer o resbalarse hacia una bañera, un lavamanos o un cuerpo de agua. Los líquidos corrosivos o conductivos, como es el caso del agua de mar, ciertos químicos industriales y el cloro o los productos de cloro, etc., podrán causar un cortocircuito.
  • Riesgo de descarga eléctrica. Nunca rocíe hacia los enchufes eléctricos.
  • El área de atomización debe estar bien ventilada para evitar la acumulación de humos peligrosos.

  • Evite hacer labores de atomización en días con mucho viento. El líquido atomizado puede caer sobre personas, plantas y objetos que no se deben rociar.

  • No guarde químicos en el tanque. Los productos químicos pueden deteriorar las juntas y las mangueras. Drene y limpie el producto después de cada uso.
  • Quítese los guantes antes de manipular las baterías. Los productos químicos son nocivos para los plásticos.
  • Dé mantenimiento a su herramienta eléctrica. Examine con atención el área interna y externa del producto y revise todos los componentes antes de usarlo cada vez. Revise que no haya mangueras con fisuras o deterioro, fugas, boquillas obstruidas y piezas faltantes y dañadas. Si la herramienta presenta daños, mándela a reparar antes de usarla. Muchos accidentes ocurren debido a herramientas eléctricas que recibieron un mantenimiento deficiente.
  • Siempre desconecte el cargador y quite la batería del cargador o la herramienta antes de realizar labores de mantenimiento, almacenamiento o drenado de la herramienta. Nunca desarme la herramienta, la batería o el cargador. Comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE en relación con TODAS las reparaciones.
  • No coma ni fume mientras maneja o usa la herramienta. Después de usarla, límpiela con agua caliente con jabón para reducir los riesgos sanitarios debido a la exposición a sustancias químicas.
  • No use el compartimento de batería para guardar cosas.
  • Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo.

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • plomo de pintura basada en plomo
  • dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
  • arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL.

ESPECIFICACIONES

Cat. No....3019-20

Volts....18 CD

Tipo de batería M18™

Tipo de cargador M18™

Capacidad de tanque .....15 L (4 gal.)

Caudal (pesticida)....0,60 GPM máximo

Herbicidas selectivos,

Herbicidas no selectivos,

Insecticidas, Fungicidas, Fertilizantes

SIMBOLOGÍA

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 1

olts

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 2

Corriente continua

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 3

Símbolo de alerta de seguridad

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 4

manual del operador

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 5

Use equipo de protección personal (EPP) de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto químico.

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 6

Siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 7

Usar guantes

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 8

No rocíe líquidos inflamables

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 9

Desbloqueado

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 10

queado

MILWAUKEE M18 3019-20PS - SIMBOLOGÍA - 11

sting Mark para Canadá y

Estados Unidos

  1. Tapa de tanque / empuñadura / almacenamiento de tubo de atomización

  2. Seguro activado de gatillo

  3. Empuñadura del gatillo
  4. Seguro desactivado de gatillo
  5. Manguera
  6. Almacenamiento de tubo de atomización
  7. Tubo de atomización ^
  8. Boquilla de agua *
  9. Soporte de boquilla
  10. Hebilla de tanque (2)
  11. Compartimento de baterías

* 49-16-19WS solamente

^ 49-16-19PS solamente

  1. Pestillo de batería
  2. Tanque
  3. Correas de hombros
  4. Marcas de galones
  5. Interruptor de encendido y luz
  6. Disco de ajuste de caudal
  7. Correa de cintura
  8. Correa de pecho
  9. Boquilla de ventilador ^
  10. Boquilla ajustable ^
  11. Colador ^a
  12. Taza medidora ^

49-16-19PS y 49-16-19WS

ADVERTENCIA

Bloquee siempre el gatillo o retire la batería cada vez o esté en uso.

que la herramienta no esté en uso.

Para su uso únicamente con la batería y el cargador que se indican en la sección "Especificaciones".

Inserta/Quita la batería

Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de herramienta.

Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con el cargador espe- a instrucciones específicas ea el manual del operador cargador y la batería.

Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Conexión del tubo de atomización a la empuñadura del gatillo

(Cat. No. 49-16-19PS)

  1. ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.

  2. Meta el tubo de atomización en la empuñadura del gatillo (1) hasta que entre hasta el fondo.

  3. Deslice la tuerca sobre el acoplamiento roscado y apriete a mano firmemente (2).

  4. Jale el tubo de atomización para asegurarse de que esté correctamente asegurado.

  5. Ponga la empuñadura del gatillo armada y el tubo de atomización en una de las ubicaciones de almacenamiento.

MILWAUKEE M18 3019-20PS - Conexión del tubo de atomización a la empuñadura del gatillo - 1

Conexión de las boquillas

(Cat. No. 49-16-19PS)

Escoja la boquilla de acuerdo con el tipo de trabajo a realizar y enrósquela. Gire la punta de la boquilla para ajustar el patrón de atomización según lo necesite.

Conexión del suministro de agua o la boquilla

(Cat. No. 49-16-19WS)

Para fijar la manguera de agua a la herramienta o la boquilla, empuje la entrada de conexión rápida a la herramienta/la boquilla para unirlas (1). Jale la conexión para asegurarse de que esté perfectamente fija.

Para quitarla, jale el collar para liberarla (2). Al momento de usar la boquilla, apriétela o aflójela para ajustar el patrón de atomización que quiera usar.

MILWAUKEE M18 3019-20PS - Conexión del suministro de agua o la boquilla - 1

text_image 1 2

ADVERTENCIA

Asegúrese de que el bloqueo del mango del gatillo

no esté enganchado antes de encender la herramienta.

Seguro de gatillo

(Cat. No. 49-16-19PS)

Use el seguro del gatillo al momento de atomizar durante mucho tiempo o cuando se trabaje en un área extendida.

  1. Para bloquear el gatillo, oprima el interruptor de bloqueo de gatillo y jale el gatillo.

  2. Para quitar el bloqueo, jale el gatillo y suéltelo.

NOTA: Asegúrese de que el gatillo esté desbloqueado antes de apagar el atomizador, esto para evitar un rociado accidental al momento de volver a encenderlo.

MILWAUKEE M18 3019-20PS - Seguro de gatillo - 1

text_image Bloqueo del gatillo encendido Bloqueo del gatillo apagado

Desbloqueo del gatillo

(Cat. No. 49-16-19PS)

Desbloquee el gatillo para evitar que ocurra un rociado accidental.

  1. Cuelgue la orejeta de bloqueo en el gancho que está debajo del gatillo.

  2. Para desbloquearlo, empuje la orejeta de nuevo hacia dentro del gatillo.

Cebado de la bomba

Debe cebarse la bomba antes de usar el tanque por primera vez o después de que haya estado guardada por mucho tiempo.

  1. Quite el tanque de la base.

  2. Llene el tanque con agua limpia.

  3. Instale el tanque.

  4. Instale la batería. Cierre y enganche el compartimiento de la batería.

  5. Encienda el atomizador, gire el disco de ajuste de caudal al 5 y empiece a atomizar durante 30 segundos como máximo o hasta que el caudal sea continuo.

Llenado del tanque para atomizador de pesticida

(Cat. No. 49-16-19PS)

ADVERTENCIA

Quite el tanque de la base antes de llenarlo.

Asegúrese de que la tapa de la batería esté cerrada y trabada cuando haya productos químicos. Mezcle los productos químicos de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El incumplimiento de las instrucciones puede causar que los productos químicos agresivos dañen al usuario o dañen la herramienta.

Un colador extraíble evita que los residuos que pueden obstruir o dañar la bomba entren al tanque. Etiquete el contenido del tanque de acuerdo con cada uso. Solo ponga los líquidos recomendados en el tanque. Use solamente agua dentro del tanque de suministro de agua.

  1. ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.

  2. Asegúrese de que la puerta de batería esté bien cerrada.

  3. Quite el tanque de la base y póngalo sobre una superficie uniforme que se encuentre alejada de la base, esto para evitar que la base quede expuesta a químicos abrasivos

  4. Desenrosque la tapa del tanque y quítela; asegúrese de que el cola- dor esté en su lugar.

  5. Llene el tanque (hasta 15 L o 4 gal.; no llene de más). Use las marcas de galones en el lado del tanque como guía.

  6. Vuelva a instalar la tapa del tanque.

  7. Vuelva a instalar el tanque.

MILWAUKEE M18 3019-20PS - ADVERTENCIA - 1

Instalación del tanque

  1. ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
  2. Asegúrese de que la puerta de batería esté bien cerrada.
  3. Deslice los ganchos del tanque en la base y asiente el tanque en el depósito del tanque que está en la base.
  4. Fije el tanque a la base con los pestillos delanteros y asegúrese de que el tanque esté nivelado, bien asentado y todas las juntas estén alineadas.

ADVERTENCIA

El atomizador estará pesado cuando esté lleno, cuidado al ponerse la mo- que se lastime.

Colocación de la mochila

  1. Asegúrese de que el tanque esté completamente fijo a la base con las hebillas delanteras, que la tapa del tanque esté instalada y que la puerta del compartimento de batería esté cerrada con los pestillos.
  2. Levante la mochila de una de las correas de hom-bros y pase los brazos por cada una de las correas.

  3. Ya con el atomizador en la espalda, apriete las correas de hombros y cintura hasta que queden ajustadas y firmes, en la parte alta de la espalda. Conecte la correa del pecho.

  4. Asegúrese de que las correas de hombros, pecho y cintura estén ajustadas de tal manera que no le resulten incómodas. El atomizador podrá deslizarse en su espalda, lo que hará que resulte incómodo usarlo.
  5. Tenga en cuenta que el contenido dentro del tanque puede desplazarse durante el uso y el movimiento, como girarse o agacharse.

Ajuste de la tasa de flujo

Seleccione la velocidad de flujo deseada de Baja (1) a Alta (5), según el trabajo y las instrucciones del fabricante del producto químico.

Caudal3019-20PS(Boquilla de chorro)3019-20WS(Chorro abierto)
1 0,10GPM 0,13 GPM
2 0,20GPM 0,30 GPM
3 0,32GPM 0,52 GPM
4 0,45GPM 0,77 GPM
5 0,60GPM 1,26 GPM

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre use ección personal (EPP) tal instrucciones del fabricante ección ocular en todo mo-

Siempre asegúrese de que el pestillo del compartimiento de la batería esté bien cerrado antes de usarlo.

Asegúrese de que el bloqueo del mango del gatillo no esté enganchado antes de encender la herramienta.

Encendido / apagado del atomizador de pesticida

(Cat. No. 49-16-19PS)

  1. Instale la batería. Cierre el compartimento de la batería con los pestillos.
  2. Para encender el atomizador, oprima el interruptor de encendido en "I". El LED de encendido se pondrá en verde.
  3. Para iniciar el flujo de líquido al tubo de atomización, apriete el gatillo.
  4. Para detener el flujo de líquido al tubo de atomización, suelte el gatillo.
  5. Para apagar el atomizador, oprima el interruptor de encendido en "O".

NOTA: Tenga en cuenta que puede quedar algo de material de atomización dentro del tubo de atomización y ocasionar goteo. Para drenar, apague la herramienta, luego jale el gatillo y apunte la herramienta hacia abajo hasta que deje de gotear.

Encendido / apagado del suministro de agua

(Cat. No. 49-16-19WS)

  1. Instale la batería. Cierre el compartimento de la batería con los pestillos.
  2. Para encender el suministro de agua, oprima el interruptor de encendido en "I". La luz LED se encenderá en color verde.

NOTA: Si se alcanzó la presión máxima, la bomba verá una interrupción en su caudal hasta que baje la presión y el motor vuelva a encenderse.

  1. Para apagar el suministro de agua, oprima el interruptor de encendido en "O".

NOTA: Tenga en cuenta que puede quedar algo de agua dentro de la manguera y ocurrirá un goteo. Para drenarla, apague la herramienta y, después, gire la boquilla y dirija la herramienta hacia abajo hasta que deje de gotear.

APLICACIONES

ADVERTENCIA

Antes de usar productos o soluciones químicas, lea todas las instrucciones del fabricante original y siga sus indicaciones. Lea todas las hojas de información de seguridad (SDS) y las etiquetas de los recipientes que se proporcionan con el producto químico. Los productos químicos pueden causar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o a la herramienta. Use equipo de protección personal (EPP) de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto químico. Use protección ocular en todo momento.

Atomización

(Cat. No. 49-16-19PS)

  1. Llene el tanque y luego, instálelo en la base.
  2. Póngase la mochila y ajuste bien las correas.
  3. Encienda la herramienta.
  4. Apriete el gatillo y comience a pasar la boquilla de un lado a otro, cubriendo la superficie deseada de manera uniforme de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto químico.
  5. Si lo desea, bloquee el gatillo para el uso extendido.
  6. Cuando haya terminado, suelte el gatillo, apague la herramienta, quítese la mochila, drene el tanque y límpielo.

MILWAUKEE M18 3019-20PS - Atomización - 1

Abastecimiento de agua

(Cat. No. 49-16-19WS)

  1. Llene el tanque con agua limpia y luego instálelo en la base.
  2. Ponga la herramienta cerca del área de trabajo y dentro del alcance de la manguera de suministro de agua.
  3. Conecte la manguera de suministro de agua con el accesorio de conexión rápida. Jale la conexión para asegurarse de que esté perfectamente fija.
  4. Para iniciar el flujo de agua, encienda la herramienta.
  5. Monitoree el nivel de agua en el tanque. Cuando esté vacío, apague la herramienta, desconecte la manguera y vuelva a llenar el tanque. No prenda la herramienta cuando el tanque está vacío.
  6. Cuando haya terminado, apague la herramienta, desconecte la manguera, drene el tanque y limpielo.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la batería, el cargador o la herramienta, salvo que así lo indiquen estas instrucciones. Comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE para todas elas demás reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga esta herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Solicite que un centro de servicio autorizado revise y dé mantenimiento con frecuencia a la herramienta, la batería y el cargador, de acuerdo con su patrón de uso, con el fin de garantizar que funcionen correctamente. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones y personales y

daños, nunca la sumerja una herramienta en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza de los contactos eléctricos

Mantenga limpios los postes de los contactos eléctricos que están entre debajo del tanque y la base. ¡ADVERTENCIA! Quite la batería de la herramienta para evitar que se encienda la herramienta antes de limpiar los contactos eléctricos. Únicamente limpie los contactos con un trapo limpio y seco.

MILWAUKEE M18 3019-20PS - Limpieza de los contactos eléctricos - 1

text_image Tanque Base Contactos

Limpieza

Limpie el polvo y los residuos que se encuentren en las juntas y en los empaques. Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca use solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre use equipamiento de protección personal (EPP) tal como lo indican las instrucciones del fabricante del químico. Use protección ocular en todo momento.

Drenaje y limpieza del tanque, la manguera y el tubo de atomización

Si queda líquido en el tanque después del rociado, se debe drenar el tanque antes de limpiarlo. No guarde productos químicos en el tanque. El tanque debe limpiarse antes de usar otro líquido. No mezcle los líquidos. Siga las instrucciones del fabricante del producto químico para una limpieza, almacenamiento y eliminación adecuados del exceso de líquido.

Para drenar:

  1. Asegúrese de que la puerta de batería esté bien cerrada.
  2. Quite el tanque de la base.
  3. Vacíe el tanque, por el área de llenado, en un contenedor idóneo. ¡ADVERTENCIA! Siempre use equipamiento de protección personal (EPP) tal como lo indican las instrucciones del fabricante del químico. Use protección ocular en todo momento.

Para limpiarlo:

  1. Asegúrese de que la puerta de batería esté bien cerrada.
  2. Quite el tanque de la base y póngalo sobre una superficie uniforme que se encuentre alejada de la base, esto para evitar que la base quede expuesta a químicos abrasivos.
  3. Quite el tanque y llénelo con agua limpia a un tercio de su capacidad. Puede agregar una pequeña cantidad de detergente casero suave. Cambie la tapa y mezcle cuidadosamente el agua dentro del tanque.
  4. Instale el tanque y rocíe el agua hasta que quede vacío el tanque. Asegúrese de dirigir el líquido a atomizar hacia un área que no sufra daños por los químicos residuales que estén en el tanque.
  5. Repita el procedimiento con agua limpia hasta que el tanque esté totalmente limpio. Lave el exterior de las boquillas y séquelas con un trapo.
  6. Quite el filtro de la bomba que se encuentra en el fondo del tanque. Para desbloquearlo, gírelo a la izquierda un cuarto de vuelta.
  7. Enjuague el filtro con agua limpia y un detergente suave de uso doméstico. Límpielo con un trapo limpio y seco.
  8. Cuando esté seco, vuelva a insertar el filtro de la bomba, asegurándose de que esté plano contra el fondo del tanque. Bloquee el filtro dándole un cuarto de vuelta a la derecha.
  9. Limpie el exterior del tanque con un trapo limpio y seco.
  10. Deje que todas las piezas se sequen totalmente antes de reinstalarlas y guardar la unidad. Siempre vuelva a instalar el filtro antes de cambiar la tapa del tanque.

Almacenamiento

Guárdese en interiores. Guarde bien el tubo de atomización en el área de almacenamiento del tubo. Guarde el atomizador, con el tanque vacío, en un espacio cerrado, seguro y bien ventilado.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios específicamente recomen-

dados. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADA

Todo producto de equipamiento eléctrico para exteriores MILWAUKEE* (consulte las excepciones a continuación) está garantizado ante el comprador original por un distribuidor autorizado MILWAUKEE únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Con algunas excepciones, MILWAUKEE reparará o cambiará cualquier pieza de un producto de equipamiento eléctrico para exteriores que tenga defectos de material o mano de obra, según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de (3) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario. Devuelva al equipamiento eléctrico para exteriores a un centro de servicio de fábrica MILWAUKEE o una estación de servicio autorizada participante MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal: Muchos productos de equipamiento eléctrico para exteriores necesitan cambios de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo rendimiento. La presente garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal del producto haya agotado la vida útil de una pieza, que podría incluir, entre otras, las hojas de podadora, el cabezal de corte, el carrete del cabezal de la desbrozadora, las líneas de corte, las hojas, las cadenas, los tubos del soplador, los cepillos, las juntas tóricas y los sellos.

*La presente garantía no cubre ni la batería ni los productos reacondicionados. Están disponibles distintas garantías independientes para estos productos.

**La vigencia de la garantía de los ensambles de tanque SWITCH TANK™, mangueras, empuñaduras y extensiones es de un (1) año a partir de la fecha de compra.

MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacionados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una reclamación de garantía válida. Una reclamación de garantía válida deberá estar fundamentada por el descubrimiento de material o fabricación defectuosos por parte de MILWAUKEE.

LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCON OCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY,

DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED, ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.

Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.

Consulte la pestaña "Búsqueda de centros de servicio" en la sección "Piezas y servicio" del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con o sin garantía, a una herramienta eléctrica de MILWAUKEE.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 3 años a partir de la fecha original de compra.

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía.

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

(a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.

Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 3019-20PS

Categoría : Pulverizador de mochila