M18 Fuel 3043-21 - Cortasetos MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M18 Fuel 3043-21 MILWAUKEE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M18 Fuel 3043-21 MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 Fuel 3043-21 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 Fuel 3043-21 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO M18 Fuel 3043-21 MILWAUKEE
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELECTRICA
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,
ilustraciones y especificaciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga a los niños y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si se introduce agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice una extensión adecuada para uso en exteriores. El uso de una extensión adecuada para el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
- Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un alimentador de corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.
SEGURIDAD PERSONAL
- Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales.
- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.
- No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, cerciórese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ^a ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELECTRICAS
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her- ramienta eléctrica correcta para su aplicación.
La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la, que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecté el enchufe de la fuente de energía y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente.
- Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
- Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalin-eación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.
- Mantenga las empuñaduras y las superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA
- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
- Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.
- Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
- No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130°C (265°F) puede causar explosiones.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
- Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
- Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CORTADORAS DE SETOS
Advertencias de seguridad de la podadora de arbustos:
- No utilice la podadora de arbustos en malas condiciones del clima, particularmente cuando exista el riesgo de relámpagos. Esto disminuye el riesgo de que sea golpeado por un rayo.
- Mantenga todos los cables eléctricos alejados del área de corte. Los cables eléctricos pueden estar ocultos en arbustos y la hoja puede cortarlos accidentalmente.
- Use protección para los oídos. El equipo de protección adecuado reducirá el riesgo de pérdida de audición.
- Sostenga la podadora de arbustos únicamente de las superficies de empuñadura aisladas, ya que la hoja puede entrar en contacto con cableado oculto. Las hojas que entren en contacto con un cable que conduzca electricidad pueden hacer que las partes metálicas de la podadora de arbustos se electrifiquen y podrían ocasionar una descarga eléctrica al operador.
- Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja. No retire el material cortado ni sostenga el material que va a cortarse cuando las hojas estén en movimiento. Las hojas continúan moviéndose después de que se apaga el interruptor. Un momento de su distracción al operar la podadora de arbustos puede causar lesiones personales graves.
• Al liberar material atascado o darle mantenimiento a la unidad, asegúrese de que todos los interruptores eléctricos estén apagados y la batería sea extraída o esté desconectada. La operación inesperada de la podadora de arbustos mientras retira material atascado o le da servicio puede provocar lesiones personales graves. - Cargue la podadora de arbustos por el mango con la hoja detenida y cuidando de que no opere ningún interruptor eléctrico. La carga adecuada de la podadora de arbustos disminuirá el riesgo de encendido involuntario que cause lesiones personales por las hojas.
-
Cuando transporte o almacene la podadora de arbustos, siempre coloque la cubierta de la hoja. El manejo adecuado de la podadora de arbustos disminuirá el riesgo de encendido involuntario que resulte en lesiones personales por las hojas.
-
Siempre utilice protección para la cabeza cuando opere la podadora de arbustos en superficies elevadas. La basura que caiga puede causar en una lesión grave.
- Siempre utilice las dos manos cuando opere la podadora de arbustos. Sostenga la podadora de arbustos con ambas manos para evitar la pérdida de control.
- Para reducir el riesgo de electrocutamiento, nunca utilice la podadora de arbustos cerca de ninguna línea eléctrica. El contacto con, o uso cerca de las líneas eléctricas puede causar lesiones graves o choque eléctrico que puede causar la muerte.
Otras reglas de seguridad
- Siempre utilice protección para los ojos, oídos, cabeza, y ropa y calzado protector, de acuerdo con la operación que se realizará. Utilice pantalones largos y pesados, mangas largas, botas y guantes. Contenga el pelo largo. No utilice ropa o joyería holgada. No utilice pantalones cortos, sandalias ni opere descalzo.
- No utilice la herramienta mientras está en una escalera, techo o soporte inestable. Un apoyo estable en una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Antes de encender la herramienta, revise que el área no tenga objetos ocultos, como cercas de alambre, postes, etc. Golpear un objeto sólido podría causar la pérdida de control y lesiones personales graves.
- Bloquee todos los accesorios antes de utilizarlos.
- Antes de utilizar, lea este manual, y todos los manuales y etiquetas de esta herramienta y su cabezal eléctrico. No seguir las advertencias e instrucciones puede producir lesiones graves. Utilice la herramienta únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por MILWAUKEE.
- Mantenga a la gente alrededor a una distancia de por lo menos 15 m (50') durante el uso.
* APELIGRO No opere cerca de líneas eléctricas. La unidad no se ha diseñado para proteger del choque eléctrico en caso de contacto con las líneas eléctricas. Mantén-gase al menos a 15 m (50') de distancia o consulte las normas locales de distancias seguras de las líneas eléctricas y asegúrese de que la posición operativa esté segura y protegida antes de utilizarse.
- No extienda la herramienta más allá de una extensión del accesorio. Colocar extensiones del accesorio adicionales harán que el tubo no sea estable y será difícil de controlar, lo que podría causar en lesiones.
- Al usar este accesorio con baterías de mayor capacidad, utilice la correa de hombros para reducir la fatiga del usuario y ayudar a mantener el control de la herramienta durante el uso.
- No use varias correas de hombros al mismo tiempo. Cuando use una correa de hombros, asegúrese de que ningún otro elemento que lleve puesto interfiera con la liberación y el retiro de la correa.
-
No opere la herramienta sin el mango delantero en su sitio. El mango delantero debe estar sujetado correctamente durante el uso. Use ambas manos al operar la herramienta, según las instrucciones del accesorio. Sostenga con firmeza. Usar una mano puede causar la pérdida de control y provocará lesiones graves.
-
Antes de encender la herramienta, asegúrese de que la hoja no tenga contacto con nada. Un momento de distracción durante la operación puede provocar que la vestimenta o el cuerpo se enrede en la hoja.
- Antes de dejar la herramienta, apague el interruptor, asegúrese de que la hoja se haya detenido y extraiga la batería.
- Siempre apague la herramienta entre cortes o al transportarla de una ubicación a otra. No cargue la herramienta con el dedo en el gatillo. El encendido accidental puede causar lesiones graves personales.
- No sumerja en agua o salpique con una manguera. No limpie con una limpiadora a presión. El agua que entre a la herramienta eléctrica aumentará el riesgo de choque eléctrico. Guarde la herramienta en el interior.
- No almacene la herramienta eléctrica en, o cerca de fertilizantes o químicos.
- Siempre apague la herramienta y luego retire la batería antes de cambiar o retirar los accesorios, o al almacenar la herramienta.
- Utilice únicamente los accesorios recomendados. Puede ser peligroso utilizar otros.
- Conserve la unidad con cuidado. Mantenga el borde de corte afilado y limpio para tener el mejor desempeño y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios. Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la hoja. Limpie las partículas podadas y basura antes de almacenar.
- Mantenga a TODOS los niños, personas alrededor, visitantes y animales alejados del área de trabajo mientras enciende o corta con la herramienta.
- Vístase adecuadamente. Utilice ropa que esté ajustada a su cuerpo. Siempre utilice pantalones largos y pesados, mangas largas, overoles, pantalones de mezclilla o chaparreras hechos de material resistente a cortes, o los que contengan insertos resistentes a cortes. Utilice calzado antiderrapante de seguridad. Utilice guantes antiderrapantes de uso rudo para mejorar su agarre y proteger sus manos. No utilice joyería, pantalones cortos, sandalias ni opere descalzo. No utilice ropa holgada que pudiera acercarse al motor, o enredarse en la hoja o maleza pequeña. Recoja el pelo para que esté arriba de los hombros. Utilice protección auditiva y para la cabeza.
- La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del operador, que podría provocar una insolación. Durante el clima caluroso y húmedo, el trabajo pesado debe programarse en horario muy temprano por la mañana o en la tarde cuando las temperaturas son más frescas.
- Siempre sea consciente de lo que hace cuando utiliza la herramienta. Tenga sentido común. No opere la herramienta mientras está cansado, enfermo o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
- Nunca le permita a nadie utilizar su herramienta si no ha recibido las instrucciones adecuadas sobre su uso correcto. Esto aplica a las herramientas -rentadas y privadas.
Reemplacé la hoja que se haya dañado. Siempre asegúrese de que la hoja esté instalada correctamente y bien sujetada antes de cada uso.
No hacerlo podría producir lesiones graves. • Nunca corte ningún material con un diámetro mayor a 25 mm (1"). La herramienta puede atascarse o dar un contragolpe, causando un riesgo de lesión.
- ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.
- Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
- Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo de pintura basada en plomo
- dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
- arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
ESPECIFICACIONES
Cat. No....3043-20
Volts.... 18 DC
Tipo de batería ......M18™
Tipo de cargador ......M18™
Velocidad de corte 3500 SPM
Longitud de la cuchilla .....508 mm (20")
Capacidad de corte ∅ (espacio de cuchillas) ....25 mm (1")
Temperatura ambiente recomendada para operar ......-18°C a 50°C (0°F a 125°F)
SIMBOLOGÍA


Corriente continua
n_0 XXXX min ^-1 Carreras por minuto sin carga (SPM)

Lea el manual del operador

Siempre utilice protectores de ojos y equipo protector personal correcto.

Utilice calzado antiderrapante de seguridad.

Utilice guantes protectores.

PELIGRO
Evite el contacto con la hoja durante el uso.

PELIGRO
Mantenga la herr mienta al menos ada de las líneas de rica.

Mantenga a la gente alrededor a una distancia de por lo menos 15 m (50') durante el uso.

No la use bajo la lluvia ni en lugares húmedos.

ATENCIÓN
La superficie está caliente. Evite el

Símbolo de alerta de seguridad

UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos
- Cuchilla
- Protector de mano
- Empuñadura frontal
- Mango frontal
- Fijación de la correa para el hombro
- Bloqueo del gatillo
- Interruptor del gatillo
- Mango trasero
- Gatillo
- Correa de hombros
- Cubierta de la cuchilla

text_image
Cuchilla Protector de mano Empuñadura frontal Mango frontal Fijación de la correa para el hombro Bloqueo del gatillo Interruptor del gatillo Mango trasero Gatillo . Correa de hombros . Cubierta de la cuchillaENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
ADVERTENCIA Bloquee siempre el gatillo o retire la batería cada vez que la herramienta no esté en uso.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.
ADVERTENCIA Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.
No opere la herramienta sin el protector de manos en su lugar. El protector de manos debe colocarse correctamente durante el uso. Operar la herramienta sin el protector de manos causará lesiones graves.
Sustitución del protector de manos
El protector se envía instalado en la herramienta. Si se retira, el protector debe volver a instalarse antes de su uso.
- ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
- Coloque la parte superior del protector de manos en el poste.
- Alinee el lado superior del protector de mano con el lado inferior del protector de mano.
- Apriete firmemente los cuatro tornillos de estrella hexagonal, sujetando el protector de manos en su lugar.
- Apriete los cuatro tornillos T25 de forma segura, sujetando el protector de manos en su lugar.

Instalación de la manija frontal
La manija frontal se envía desin stalada y debe instalarse antes de su uso.
- ¡ADVERTENCIA! Retire el paquete de baterías para evitar arrancar la herramienta.
- Inserte un soporte en el mango.
- Alinee la manija frontal con la parte superior de la calcomanía de advertencia, justo encima de la marca "coloque la manija aquí".
-
Envuelva el otro soporte alrededor de la parte posterior del poste de la recortadora.
-
Inserte los dos tornillos T25 a través del soporte inferior y en el mango delantero.

text_image
Place o-Handis BeraADVERTENCIA No utilice varias correas de hombros al mismo tiempo. Cuando utilice una correa de hombros, asegúrese de que ningún otro elemento que lleve puesto interfiera con la liberación y el retiro de la correa.
Abrochar la correa de hombros
Cuando utilice este accesorio con paquetes de baterías de mayor capacidad, utilice la correa para el hombro para reducir la fatiga del usuario y ayude a mantener el control de la herramienta durante el uso. Para instalar la correa:
- ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la her- ramienta.
- Ajuste el broche deltubo alrededor del tubo con cabezal eléctrico entre el mango delantero y el mango trasero en un lugar cómodo durante el uso.
- Inserte el perno por el broche del tubo y el bisel de la correa Enrosque la tuerca en el perno y apriete bien.
- Abroche el mosquetón de la correa al bisel.
- Ajuste el gancho de mástil según sea necesario para asegurarse de que la hoja esté a buen nivel de funcionamiento.
Para usar la correa:
- Pase el brazo derecho y la cabeza por la corr
- Ajuste los broches de la correa para cambiar la longitud y que esté cómoda.
- Deslice la almohadilla del cuello a la posición apropiada.
Para desabrochar la correa:
- Sostenga la herramienta por el mango delantero con la mano izquierda.
- Tome el mosquetón con la mano derecha y desabroche empujando la compuerta y deslizando el bisel hacia afuera.
Transporte
ADVERTENCIA Cargue la herramienta por el mango delantero para evitar un encendido accidental. El manejo correcto de la herramienta evitará lesiones. Siempre apague la herramienta entre cortes o al transportarla de una ubicación a otra. No cargue la herramienta con el dedo en el gatillo. El encendido accidental puede causar lesiones graves personales.
Cubierta de la hoja
Siempre coloque la cubierta de la hoja sobre la misma antes de cambiar de un trabajo a otro, al almacenar o transportar la herramienta. ¡ADVERTENCIA! La hoja está afilada. Mantenga las manos y las partes del cuerpo alejadas de la hoja.
- ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
- Deslice la cubierta de la hoja sobre la hoja. Podría ser necesario empujar con un poco de fuerza mientras la cubierta de la hoja alcanza el protector frontal.
- Para retirar, tire de la cubierta de la hoja. Podría ser necesario tirar con un poco de fuerza mientras la cubierta se libera del retén cerca del protector.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión, siempre retire la batería de la herramienta antes de lubricar.
Lubricación de la hoja
Para extender la duración del cortado, lubrique las hojas cortadoras antes y después de cada uso, y antes de almacenar.
- ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
- Aplique un aceite de máquina ligero en ambos lados de la hoja superior.
OPERACIÓN
PELIGRO Nunca corte los cables de alimentación, cables
eléctricos u otras fuentes eléctricas. Si las hojas se atascan en algún cable eléctrico o de alimentación ¡no toque las hojas! Pueden tener corriente eléctrica viva y ser muy peligrosas. Continúe sosteniendo la herramienta por el mango trasero aislado o colóquela sobre una superficie alejada de usted de manera segura. Desconecte el servicio eléctrico al cable dañado antes de intentar liberar la herramienta del cable. El contacto con las hojas, otras partes conductoras de la herramienta o cables eléctricos "vivos" provocará la muerte por electrocutamiento, choque eléctrico o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.
- Siempre use protección para los ojos con protectores laterales, además de protección para la cabeza y los oídos, de acuerdo con la operación que se realizará. No hacerlo puede causar que objetos caigan a sus ojos y otras posibles lesiones graves.
- No estire demasiado el cuerpo. No corte con la mano derecha sosteniendo la herramienta arriba de la altura del pecho. Asegúrese de que su posición en el suelo sea firme. Mantenga los pies separados. Divida su peso uniformemente en ambos pies.
- No permita que el conocimiento que tiene de este producto lo vuelva descuidado. Recuerde que, una fracción de segundo de descuido es suficiente para provocar una lesión grave.
- Sostenga firmemente con su mano izquierda en el mango delantero y su mano derecha en el mango trasero para que su cuerpo esté a la izquierda de la barra guía.
- Nunca cruce la empuñadura (mano izquierda en los mangos traseros y mano derecha en el mango delantero).
- Nunca opere en el árbol, en una posición in cómoda, o en una escalera u otra superficie inestable. Puede perder el control de la herramienta, provocando lesiones graves.
- Mantenga la herramienta operando a velocidad completa siempre que esté cortando.
- Permita que las hojas hagan el corte por usted. Ejerza solo una presión ligera. No presione la herramienta al final del corte.
- Cuando no la utilice, siempre extraiga la batería.
- No utilice ningún accesorio o aditamento que no recomiende el fabricante. El uso de accesorios no recomendados puede causar lesiones personales graves.
- Utilice guantes antiderrapantes para tener la mejor empuñadura y protección.
- No opere la herramienta sin el mango delantero en su sitio. El mango delantero debe estar sujetado correctamente para el uso. Usar una mano puede causar la pérdida de control y provocará lesiones graves.
- Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la herramienta. No retire el material cortado ni sostenga el material que va a cortarse cuando las hojas estén en movimiento.
- Limpie el área que se va a cortar antes de cada uso. Retire todos los objetos como cables, lámparas, alambre o hilo que podrían enredarse en la hoja de corte.
- Nunca intente bloquear el gatillo en la posición de encendido.
Bordeado
- Extraiga la cubierta de la hoja. ¡ADVERTENCIA! Siempre retire la cubierta de la hoja antes de usar.
-
Inserte la batería.
-
Sujete ambas manijas de forma segura cuando opere la herramienta. ¡ADVERTENCIA! La hoja está afilada. Mantenga las manos y las partes del cuerpo alejadas de la hoja.
-
Para encender la herramienta, apriete la palanca de seguridad y jale el gatillo.
-
Permita que la herramienta llegue a la velocidad más alta antes de hacer contacto con la pieza de trabajo
-
Para detener la herramienta, suelte el gatillo. Asegúrese de que la herramienta se detenga por completo antes de bajar la herramienta.
Consejos para cortar

- La herramienta puede sostenerse en varias orientaciones, según la empuñadura que se utilice. Mantenga la mano derecha en el mango del gatillo y agarre el mango delantero o empuñadura del tubo con la mano izquierda. Para aumentar el control, sujete siempre la herramienta utilizando la empuñadura de mano cuando utilice la extensión de sujeción.
- Haga un movimiento barrido hacia un lado y hacia el otro, hacia abajo y por todo el trabajo.
- Mueva la herramienta a un ritmo más lento cuando corte ramas más gruesas. No fuerce la herramienta. La hoja se va a hacer más lenta y podría enredarse.
- Nunca corte ramas con un diámetro mayor a 25 mm (1"). Utilice una sierra recíproca Sawzall ^® o Hackzall ^® con una hoja de poda para las ramas más gruesas.
- Si la herramienta se atasca, suelte y apriete el gatillo para intentar invertir la herramienta y eliminar los escombros. Si el atasco persiste, retire el paquete de baterías. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al retirar la suciedad de las cuchillas.
- Para los cortes rectos, estire un hilo por el área de trabajo justo debajo de la altura de corte deseada. Utilice el hilo como guía al cortar. Sostenga la herramienta a un ángulo de 0° a 10° cuando corte una superficie plana.
- No pode árboles cerca de cables eléctricos o edificios. Deje esta operación a manos de los profesionales.
- Corte únicamente cuando la visibilidad y la luz sean adecuadas para que pueda ver con claridad.
- Revise que el área de trabajo no tenga peligros. como abejas, roedores, serpientes, etc., que puedan vivir en los arbustos.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la batería, el cargador o la herramienta, salvo que así lo indiquen estas instrucciones. Comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE para todas las demás reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
Afilado de la cuchilla
- Detenga la herramienta de manera que los dientes estén en posición desplazada (consulte la imagen).
- ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar que la herramienta se ponga en marcha.
-
Sujete la cuchilla en una prensa y lime la superficie de corte expuesta de de corte con una lima. N corte de los dientes de
-
Para afilar el otro lado de los dientes, reinicie la herramienta para mover los dientes y desplazarlos en la posición contraria. Retire la batería antes de volver a sujetar con la prensa.

text_image
Dientes cortadoresADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina thiner, lacas, thiner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca use solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Todo producto de equipamiento eléctrico para exteriores MILWAUKEE* (consulte las excepciones a continuación) está garantizado ante el comprador original por un distribuidor autorizado MILWAUKEE únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos.
Con algunas excepciones, MILWAUKEE reparará o cambiará cualquier pieza de un producto de equipamiento eléctrico para exteriores que tenga defectos de material o mano de obra, según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de (3) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario. Devuelva al equipamiento eléctrico para exteriores a un centro de servicio de fábrica MILWAUKEE o una estación de servicio autorizada participante MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Muchos productos de equipamiento eléctrico para exteriores necesitan cambios de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo rendimiento. La presente garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal del producto haya agotado la vida útil de una pieza, que podría incluir, entre otras, las hojas de podadora, el cabezal de corte, el carrete del cabezal de la desbrozadora, las líneas de corte, las hojas, las cadenas, los tubos del soplador, los cepillos, las juntas tóricas y los sellos.
*La presente garantía no cubre ni la batería ni los productos reacondicionados. Están disponibles distintas garantías independientes para estos productos.
**La vigencia de la garantía de los ensambles de tanque SWITCH TANK™, mangueras, empuñaduras y extensiones es de un (1) año a partir de la fecha de compra.
MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacionados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una reclamación de garantía válida. Una reclamación de garantía válida deberá estar fundamentada por el descubrimiento de material o fabricación defectuosos por parte de MILWAUKEE.
LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO, MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARIÁN SEGÚN EL ESTADO.
Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.
Consulte la pestaña "Búsqueda de centros de servicio" en la sección "Piezas y servicio" del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con o sin garantía, a una herramienta eléctrica de MILWAUKEE.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CÁRIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 3 años a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía.
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por
TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN
Llame al 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor: