BPE3411WM - Cocina BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BPE3411WM BRANDT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BPE3411WM BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPE3411WM - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPE3411WM de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO BPE3411WM BRANDT
3) PLAQUE CHAUFFANTE
Acaba de adquirir un producto BRANDT y nos gustaría darle las gracias.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, su estilo de vida y sus requisitos para que cumpla con sus expectativas. Hemos dedicado nuestro saber hacer, nuestro espíritu innovador y la pasión que nos guía desde hace más de 60 años.
En el afán de que nuestros productos satisfagan sus necesidades de la mejor manera posible, nuestro departamento de Atención al Cliente está a su disposición para resolver todas sus dudas y escuchar todas sus sugerencias.
Visite nuestra web www.brandt.com donde encontrará nuestras últimas novedades, así como información útil y complementaria.
BRANDT se complace en ayudarlo todos los días y espera que aproveche al máximo su compra.

Importante: Antes de usar su electrodoméstico, lea atentamente esta guía del usuario para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.

CONTENIDO:
| Pag. | 43 | DESCRIPCION DE LOS PLANOS DE COCCION |
| Pag. | 44 | ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD |
| Pag. | 45 | USO |
| Pag. | 48 | LIMPIEZA |
| Pag. | 49 | INSTALLACIÓN |
| Pag. | 51 | REGULACIONES |
| Pag. | 52 | CONVERSIONS |
| Pag. | 53 | MANTENIMIENTO |
| Pag. | 55 | DATOS TÉCNICOS |
| Pag. | 56 | RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS |

Esta encimera se ha proyectado para ser utilizada sólo como aparato de cocción: cualquier otro uso (como calentar ambientes) tiene que considerarse impropio y peligroso.
Los niños de edad inferior a 8 años deberán estar lejos cuando no estén bajo supervisión continua.
Este aparato puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a condición de que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y estén enterados de los riesgos existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión.
DESCRIPCION DE LOS PLANOS DE COCCION
1) Plancha normal 145 mm (1500W)
2) Quemador semirrápido (1750W)
3) Quemador rápido (2800W)
4) Parrilla de acero esmaltado
5) Quemador auxiliar (1000W)
6) Pilato de funcionamiento de la plancha eléctrica
7) Mando del quemador n°1
8) Mando del quemador n°2
9) Mando del quemador n°3
10) Mando del quemador n°5
3 4 5
1) Quemador semirrápido (1750W)
2) Quemador semirrápido (1750W)
3) Quemador rápido (2800W)
4) Parrilla de acero esmaltado
5) Quemador auxiliar (1000W)
6) Mando del quemador n°2
7) Mando del quemador n°1
8) Mando del quemador n°3
9) Mando del quemador n°5
Atención: este aparato ha sido proyectado para uso doméstico y sólo tiene que ser utilizado por particulares.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA EL USUARIO
ATENCIÓN: durante el funcionamiento la zona de trabajo se calienta mucho en las zonas de cocción: ¡mantenga alejados a los niños!
- ATENCIÓN: En caso de rotura del vidrio de la placa de cocción: apague de inmediato todos los fuegos y los elementos de calefacción eléctricos, luego desconecte la alimentación del aparato, no toque la superficie del aparato, no utilice el aparato.
- IMPORTANTE: la instalación tiene que efectuarse según las instrucciones del fabricante. Una instalación errónea puede provocar daños en las personas, animales o cosas, frente a los que el fabricante no puede considerarse responsable.
- Si la instalación necesitara modificaciones a la instalación eléctrica doméstica o si se presentara una incompatibilidad entre el enchufe y la clavija del aparato, será necesario que se ocupe de la sustitución personal cualificado profesionalmente. El profesional tendrá que comprobar, especialmente, que la sección de los cables del enchufe sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato.
- El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde ha sido instalado. En consecuencia, es necesario garantizar una buena ventilación del local manteniendo libres de obstáculos las ranuras de ventilación natural (fig. 3) y activando un dispositivo mecánico de ventilación (campana de aspiración o electroventilador fig. 4 y fig. 5).
- El uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir una ventilación suplementaria, como la abertura de una ventana, o una ventilación más eficaz aumentando la potencia de la aspiración mecánica existente.
- Si el aparato se usa de manera intensiva y prolongada, puede ser necesaria una aireación suplementaria; en dicho caso, se puede abrir una ventana o mejorar la aireación aumentando la potencia de la aspiración mecánica en caso de haberla.
- No intente modificar las características técnicas del producto, puesto que podría
resultar peligroso.
- Si se decide dejar de utilizar este aparato (o sustituir un modelo viejo) antes de llevarlo a desguazar se recomienda inutilizarlo siguiendo la normativa vigente en materia de tutela de la salud y de la contaminación medioambiental prevista en estos casos, anulando las partes que pueden suponer un peligro, especialmente para los niños, que podrían utilizar el aparato fuera de uso para jugar.
- No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
- No utilice el aparato descalzo.
- El fabricante no puede considerarse responsable por eventuales daños que deriven de usos impropios, erróneos e irracionales.
- Durante e inmediatamente después del funcionamiento, algunas partes de la placa de cocción alcanzan temperaturas muy elevadas: evite tocarlas.
- Tras la utilización de la encimera, asegúrese de que el mando rotativo se encuentra en posición de cierre y cierre la llave principal del conducto de distribución del gas o la llave de la bombona.
- En caso de anomalías de funcionamiento de las llaves de gas póngase en contacto con el servicio de asistencia.
- Su uso continuo podría provocar que la zona de los quemadores adquiera un color distinto del original, debido a la temperatura elevada.
- Guarde el Certificado de Garantía o la ficha de datos técnicos junto con el Manual de Instrucciones durante la vida del aparato. Contiene datos técnicos importantes.
- IMPORTANTE: todos nuestros productos son conformes a las Normas Europeas y las enmiendas correspondientes. Por lo tanto el producto es conforme a los requisitos de las Directivas Europeas en vigor referidas a:
- compatibilidad electromagnética (EMC);
- seguridad eléctrica (LVD);
- restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS);
- EcoDesign (ERP.
IMPORTANTE:
El aparato cumple con las disposiciones de las sub-regulaciones para Directivas Europeas:
- Reglamento (UE) 2016/426.
USO
1) QUEMADORES
Sobre cada mando del frente, hay un esquema serigrafiado en el cual se ilustra a cual quemador corresponde el mando. Tras abrir la llave general del gas o de la bombona del gas, hay que encender los quemadores de la manera descrita a continuación:
- Encendido manual
- Apretar el mando correspondiente al quemador que se desea usar y girarlo hacia la izquierda, hasta la posición de Máximo (llama grande fig. 1), y acercar una cerilla encendida al quemador.
- Encendido eléctrico
Apretar el mando correspondiente al quemador que se desea usar y girarlo hacia la izquierda, hasta la posición de Máximo (llama grande fig. 1), y apretar y soltar el pulsador de encendido "E".
- Encendido eléctrico automático
Apretar el mando correspondiente al quemador que se desea usar y girarlo hacia la izquierda, hasta la posición de Máximo (llama grande fig. 1), y apretar el mando a fondo.
- Encendido de los quemadores dotados con termopar de seguridad
Con los quemadores dotados con termopar de seguridad, se tiene que girar el mando del quemador que se desea usar hacia la izquierda, hasta la posición de Máximo (llama grande fig. 1), en la cual se nota un tope; luego, hay que apretar el mando y repetir las operaciones anteriores.
Una vez se haya encendido el quemador, mantener el mando apretado durante unos 10 segundos.
CÓMO USAR LOS QUEMADORES
Para obtener el máximo rendimiento con el menor consumo de gas hay que tener en cuenta las siguientes instrucciones:
-Utilizar ollas adecuadas a cada tipo de quemador (véase la tabla siguiente y la fig.2).
Cuando el contenido de la olla empiece a hervir, poner el mando en la posición de Mínimo (llama pequeña fig. 1)
-Tapar siempre las ollas.
| Quemadores Potencias W Ollas (cm) ∅ | ||
| Rápido 2800 20 | 22 | |
| Semirrápido 1750 | 16 18 | |
| Auxiliar 1000 10 | 14 | |
ADVERTENCIAS:
- Los quemadores con termopar de seguridad sólo se pueden encender cuando el mando está en la posición de Máximo (llama grande fig. 1).
- Si no hay corriente eléctrica, los quemadores se pueden encender con cerillas.
- Cuando los quemadores estén encendidos, hay que vigilar el aparato y no dejar que los niños se acerquen. Verificar que las asas de la olla estén orientadas hacia dentro. Poner mucha atención cuando se utiliza aceite o productos grasos ya que se inflaman con facilidad.
-No utilizar ningún spray cerca del aparato si está en marcha. - Utilizar solamente recipientes con fondo plano.

text_image
Posición de cerrado Posición de máximo suministro de gas Posición de mínimo suministro de gasFIG. 1

Los planos mixtos están equipados con una plancha eléctrica normal o rápida, mandada por un conmutador de 7 posiciones (véase fig. 6b). Para encenderla hay que poner el mando en la posición deseada. En el frente, al lado del mando, hay un esquema serigrafiado que indica la posición de la plancha (véase fig. 6). Un testigo de color rojo indica si la plancha está encendida.
A continuación se facilita una tabla indicativa para el uso de la plancha.
TABLA
| PLANCHA NORMAL O RAPIDA INTENSIDAD DE CALOR TIPOS DE COCCION | ||
| 0 Apagada | ||
| 1 Tenue | Para derretir mantequilla, chocolate, etc.; para calentar pequeñas cantidades de líquido. | |
| 2 Suave | Para calentar mayores cantidades de líquido; para preparar cremas y salsas de larga cocción. | |
| 3 Lento | Para descongelar alimentos y preparar estofados, para cocinar a la temperatura de ebullición o por debajo de ella. | |
| 4 Medio | Para hervir alimentos y asar carnes delicadas. | |
| 5 Fuerte | Para asados, chuletas, bistés y cocidos. | |
| 6 Vivo | Para hacer hervir gran cantidad de agua y freír alimentos. | |

text_image
0 1 2 3 4 5 6 FIG. 6bUSO
ADVERTENCIAS:
Cuando se encienda la plancha por primera vez o si ésta ha estado apagada durante mucho tiempo hay que mantenerla durante 30 minutos en la posición n°1 para que se evapore la humedad absorbida por el aislante,
Para un uso correcto:
- Girar el selector de encendido después de poner la olla sobre la plancha.
- Utilizar ollas con fondo plano y grueso (véase fig. 6).
- No utilizar ollas con un diámetro menor que el de la plancha.
- Secar el fondo de la olla antes de apoyarlo sobre la plancha.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando se estén utilizando las placas. Asegúrese de que no haya niños en las inmediaciones.
Durante el uso de la plancha, hay que vigilar el aparato y no dejar que los niños se acerquen.
En concreto, verificar que las asas de las ollas estén orientadas hacia dentro. Poner mucha atención cuando se utiliza aceite o productos grasos ya que se inflaman con facilidad.
- Después de apagar la plancha, ésta conserva el calor durante mucho tiempo. No apoyar las manos ni otros objetos para que no se quemen.
Si la plancha se agrieta, hay que desenchufar el aparato inmediatamente.

Antes de limpiar el aparato hay que desconectarlo de la línea de alimentación del gas y eléctrica.
3) PLANO DE TRABAJO
Limpiar periódicamente el plano de trabajo, las parrillas de acero esmaltado, las tapas del quemador esmaltadas "A", "B" y "C" y las cabezas de los quemadores "T" (véase fig.7 y 7/A) con agua templada y jabón, aclararlos bien y secarlos. No lavar las superficies esmaltadas si todavía están calientes y no usar nunca polvos abrasivos. No dejar que el vinagre, el café, la leche, el agua salina y el zumo de limón o de tomate estén en contacto con las superficies durante mucho tiempo.
ADVERTENCIAS:
Cuando se monten los componentes hay que respetar los siguientes consejos:
- Controlar que las cabezas de los quemadores - se hayan colocado correctamente en sus sedes y que ningún cuerpo extraño obstruya las ranuras.
- Controlar que las tapas esmaltadas "A", "B" y "C" (fig. 7 y 7/A) estén correctamente colocadas en las cabezas de los quemadores. Las tapas están correctamente colocadas en las cabezas si se mantienen estables.
- Para colocar bien la parrilla los ángulos redondeados han de estar hacia el borde lateral del plano.
- Si es difícil abrir o cerrar una llave, no hay que forzar su movimiento sino que hay que solicitar la intervención del servicio de asistencia técnico.
- Para conservar en buen estado las planchas eléctricas hay que tratarlas con productos de limpieza adecuados e impedir que se oxiden.

text_image
B A FIGURE 1 B A FIGURE 2 XFIG. 7

text_image
C T AC TCFIG. 7/A
INSTALACIÓN
INFORMACIONES TÉCNICAS PARA LOS INSTA- 5) FIJACIÓN DEL PLANO LADORES
Las operaciones de instalación, regulación, transformación y mantenimiento descritas en este apartado deben ser realizadas por personal cualificado.
El fabricante no es responsable de los daños causados a personas o cosas por la instalación incorrecta del aparato. Los dispositivos de seguridad y de regulación automática de los aparatos durante la vida del aparato solamente pueden ser modificados por el fabricante o un proveedor debidamente autorizado.
4) COLOCACIÓN DEL PLANO
Quitar el embalaje externo y los embalajes internos de las partes móviles y verificar el estado del aparato. En caso de duda, el aparato no se debe utilizar y hay que ponerse en contacto con personal especializado.
Los elementos del embalaje (cartón, bolsas, poliestireno expandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro.
En la superficie del mueble componible, se ha de realizar una abertura para empotrar el aparato con las dimensiones indicadas en la fig. 8; también se han de respetan las dimensiones ilustradas en la fig. 9.
El aparato ha de ser de clase 3; por lo tanto, se han de respetar todas las normas previstas para este tipo de aparatos.
El plano posee una junta especial para evitar que se produzcan filtraciones de líquido en el mueble.
Para aplicar correctamente esta junta, hay que respetar las siguientes instrucciones:
- Separar las tiras de la junta de su soporte prestando atención a que la protección transparente quede enganchada a la misma junta.
- Girar el plano y colocar correctamente la junta "E" (fig. 10) debajo del borde del plano, de modo que el lado externo de la junta esté alineado con el borde perimétrico externo del plano. Los extremos de la junta no deben superponerse.
- Pegar la junta al plano de modo uniforme y presionarla con los dedos, y, luego, quitar la protección de papel de la junta y poner el plano sobre el mueble.
- La eventual pared (izquierda o derecha) que supera en altura el plano de trabajo deberá estar a la distancia mínima del hueco ilustrada en la columna "E" de la tabla.
- Para evitar posibles contactos accidentales con la superficie de la caja del plano recalentada durante el funcionamiento del mismo, hay que poner un espesor de madera bloqueado con tornillos a una distancia mínima de 50 mm de la encimera (fig. 8).
MEDIDAS QUE SE HAN DE RESPETAR (en mm)
| A B C D E | ||||||
| 4F | 5 | 53 | 473 | 65 | 62 | 65 min. |
- El empalme de entrada del gas del aparato es de rosca 1/2" gas cilindrico macho en conformidad con las normas UNI-ISO 228-1.
- El aparato es conforme con las prescripciones de las siguientes directivas europeas: CEE 90/396 + 93/68 sobre seguridad gas.
9) CONEXIÓN ELÉCTRICA
La conexión eléctrica se ha de efectuar en conformidad con las normas disposiciones legales vigentes.
Antes de efectuar la conexión controlar que: - La capacidad eléctrica de la instalación y de las tomas de corriente sea adecuada a la potencia máxima del aparato (véase la etiqueta aplicada en la parte inferior del cajón).
- La toma o la instalación posean una eficaz conexión a tierra según las normas y las disposiciones legales vigentes. Se declina cualquier responsabilidad por el incumplimiento de estas disposiciones.
Cuando la conexión a la red de alimentación se efectúa mediante una toma:
Si el cable de alimentación "C" no posee una clavija (véase fig. 13), hay que conectarle una clavija normalizada adecuada a la carga indicada en la etiqueta.
Conectar los cables según el esquema de la fig. 13 pres do atención en respetar las siguientes correspondencias: Letra L (fase) = cable marrón;
Letra N (neutro) = cable azul;
Símbolo tierra ⏚ = cable verde- amarillo.
- El cable de alimentación se ha de colocar de manera que no pueda alcanzar nunca una temperatura mayor que 75 K.
- No es posible utilizar reducciones, adaptadores o derivaciones en las conexiones ya que pueden provocar falsos contactos y recalentamientos peligrosos.
Cuando el aparato se conecta directamente a la red eléctrica:
- Interponer, entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar, dimensionado para la carga del aparato, con apertura mínima entre los contactos de 3 mm.
- El cable de tierra no tiene que estar interrumpido por el interruptor. En alternativa, la conexión eléctrica también puede protegerse con un interruptor diferencial de elevada sensibilidad.
Se aconseja conectar el cable de tierra verde amarillo a una instalación de tierra eficaz.
ADVERTENCIAS:
Se señala al instalador que el aparato mixto es de tipo Y. Además, las paredes posteriores y las superficies adyacentes antes el plano han de resistir una temperatura de 75 K.
Todos nuestros aparatos han sido proyectados y fabricados según las normas europeas EN 60 335-1-y EN 60 335-2-6 y correspondientes enmiendas.
El aparato es conforme con las directivas europeas:
-2004/108/EC sobre la compatibilidad electromagnética.
-2006/95/EC sobre la seguridad eléctrica.

Antes de efectuar cualquier regulación hay que cortar la alimentación eléctrica del aparato. Una vez se han terminado las regulaciones o prerregulaciones, el técnico ha de restablecer todos los precintos.
En nuestros aparatos no es necesario regular el aire primario.
10) LLAVES
Regulación del "Mínimo":
-Encender el quemador y girar el mando hasta la posición de "Mínimo" (llama pequeña fig. 1).
-Quitar el mando "M" (fig. 13 a/b) de la llave, introducido a presión en la varilla de la misma.
-Introducir un pequeño destornillador "D" en el orificio "C" (fig. 14) y girar hacia la derecha o la izquierda el tomillo de estrangulación hasta que la llama del quemador quede regulada correctamente al "Mínimo".
Controlar que la llama no se apague al pasar rápidamente de la posición de "Máximo" a la posición de "Mínimo".
Esta regulación se tiene que efectuar sólo en los quemadores que funcionan con G20 o G25; en los quemadores que funcionan con G30 o G31, el tornillo se ha de apretar hasta el tope (girar en el sentido de las manecillas del reloj).

text_image
M D CFIG. 13 (a)

text_image
M D CFIG. 13 (b)
CONVERSIONS
11) SUSTITUCIÓN DE LAS BOQUILLAS
Los quemadores se pueden adaptar a los diferentes tipos de gas montando las boquillas correspondientes al gas usado. Para ello, hay que quitar las cabezas de los quemadores y, con una llave recta "B", desenroscar la boquilla "A"(véase fig. 14) y sustituirla con una boquilla adecuada al gas empleado.
Se aconseja bloquear bien la boquilla.
Tras efectuar la sustitución, el técnico tiene que regular los quemadores tal como se describe en el párrafo 10, sellar los eventuales órganos de regulación o prerregulación y enganchar en el aparato la etiqueta correspondiente al nuevo tipo de gas en
lugar de la etiqueta ya existente. Esta etiqueta se encuentra en la bolsa con las boquillas de recambio.
La bolsa con los inyectores y las etiquetas se puede suministrar de serie o se puede pedir a un centro de asistencia autorizado.
Para facilitar la tarea al instalador, a continuación se facilita una tabla con las potencias, las potencias térmicas de los quemadores, el diámetro de las boquillas y la presión de ejercicio de los diferentes gases.
DISPOSICIÓN DE LOS QUEMADORES
TABLA
| QUEMADORES | GAS | PRESIÓN DE EJERCICIO | POTENCIA TÉRMICA | DIÁMETRO BOQUILLA | POTENCIA TÉRMICA(W) | BY PASS | |||
| No | DENÓMINACION | mbar g/h | l/h 1/10 | 0 mm | Min. Max. 1/10 | 0 mm | |||
| 1 | RÁPIDO | BUTANO | 30 | 218 | 83 | 900 | 2800 | 45 | |
| NATURAL | 20 | 286 | 117 S | 900 | 2800 | 45 | |||
| 2 | SEMI RÁPIDO | BUTANO | 30 | 127 | 65 | 550 | 1750 | 35 | |
| NATURAL | 20 | 167 | 97 Z | 550 | 1750 | 35 | |||
| 3 | AUXILIAR | BUTANO | 30 | 73 | 50 | 450 | 1000 | 32 | |
| NATURAL | 20 | 95 | 72 X | 450 | 1000 | 32 | |||

text_image
B A FIG 14MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red de alimentación del gas y eléctrica.
12) CÓMO SUSTITUIR LOS COMPONENTES
Para sustituir los componentes internos del plano hay que quitar los mandos y todos los componentes móviles del plano (parrillas y cabezas y tapas de los quemadores) y quitar los tornillos "V" de los quemadores (véase fig. 16)
A continuación, es posible sustituir los componentes eléctricos y las llaves.
N.B.: antes de sustituir las llaves, para la versión normal, se tienen que quitar los microinterruptores montados en las mismas.
Se aconseja cambiar la junta "D" siempre que se sus- tituya una llave para asegurar una perfecta estanqueidad entre el cuerpo y la rampa.
Engrase de las llaves (véase fig. 17-18)
Si es difícil maniobrar una llave, hay que engrasarla de inmediato según las siguientes instrucciones:
-Desmontar el cuerpo de la llave.
-Limpiar el cono y su alojamiento con un trapo empapado con disolvente.
-Engrasar ligeramente el cono con la correspondiente grasa.
-Introducir el cono, maniobrarlo varias veces, extraerlo otra vez, quitar la grasa excesiva y controlar que el paso de gas no quede obstruido.
- Montar todas las piezas efectuando en orden inverso las operaciones anteriores.
- Controlar la estanqueidad con agua jabonosa; se prohíbe usar llamas.
Para facilitar la tarea al instalador, en la página siguiente hay una tabla con los tipos y las secciones de los cables de alimentación y la potencia de los componentes eléctricos.
Retire los tornillos y botones que se muestran con V que conectan los quemadores a la placa. Después puede reemplazar los componentes eléctricos. Las copas de la piscina están unidas al vidrio con silicona, no las quite.

| INFORMACIÓN DEL PRODUCTO | |
| Descripción del modelo (incluyendo la versión) | BPE3410X - BPE3410W - BPE3410B |
| Tipo de encimera | Encimera |
| Número de zonas de cocción y / o áreas | 4 |
| La eficiencia energética por quemador de gas | |
| Frente izquierda | 55,1 |
| Posterior izquierda | 55,1 |
| Frente central | |
| Posterior central | |
| Frente derecho | |
| Posterior derecho | 55,1 |
| La eficiencia energética para encimera a gas | 55,1 |
gas
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
| Descripción del modelo (Versión incluido) | BPE3410X - BPE3410W - BPE3410B | ||
| Tipo de encimera Mixta Encimera | |||
| Número de zonas y / o áreas eléctricas | 1 | ||
| Técnica de calefacción por zona de cocción eléctrica y / o área Placa sólido | |||
| Zonas de cocción circular o zonadiámetro de superficie útil por climatizada eléctricazona de cocción, redondeado al 5 mm más cercana | Símbolo | Valor | Unidades |
| Frente izquierdo | X | , X | |
| Izquierda trasera | 14,5 cm | ||
| frente Medio | X | , X | |
| trasera del medio | X | , X | |
| delantero derecho | X | , X | |
| trasero derecho | X | , X | |
| El consumo de energía (eléctricas)por zona de cocina o área calculada por kg | Unidades | ||
| Frente izquierdo | Cocina eléctrica CE | ||
| Izquierda trasera | Cocina eléctrica CE | 194,5 Peso/kg | |
| delantero derecho | Cocina eléctrica CE | ||
| trasero derecho Cocina eléctrica CE Peso/kg | |||
| Número de quemadores de gas despedido | 3 | ||
| La eficiencia energética por quemador de gas(Quemador de gas EE) | |||
| Frontal izquierdo | 55,1 | ||
| Trasera izquierda | |||
| Centro de Recepción | |||
| Centro trasera | |||
| Delantero derecho | |||
| Abajo a la derecha | 55,1 | ||
| La eficiencia energética para encimera a gas | 55,1 | ||
MANTENIMIENTO
TIPOS Y SECCIONES DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN
| TIPO DE PLANO TIPO DE | CABLE ALIMENTACIÓN MONOFASICA | |
| Plano de gas H05 RR-F | Sezione 3 x 0.75 mm | 2 |
| Plano mixto con 1 plancha eléctrica (1500 W) | H05 RR-F Sezione 3 x 1 mm | 2 |
ATENCIÓN!!!
Si se sustituye el cable de alimentación, el instalador ha de dejar el conductor de tierra más largo con relación a los conductores de fase (véase fig. 19) y, además, tiene que respetar las advertencias del párrafo 9.

text_image
FIG. 19DATOS TÉCNICOS ILUSTRADOS EN LA ETIQUETA
Placa de gas Cocina eléctrica a gas

(HS)
7.3 kW

TYP.ST6EG
CLASE 3
220-240 V\~
50/60 Hz
0.6W
| G-20 20 mbar 696 l/h | |
| G-25 25 mbar 809 l/h | |
| G-30 30 mbar 531 g/h | |
| G-31 37 mbar 521 g/h |

(HS)
5.55 kW

TYP.ST6XC
CLASE 3
220-240 V\~ 50/60 Hz
194.5 Wh/Kg
1500 W
| G-20 20 mbar 529 l/h | |
| G-25 25 mbar 615 l/h | |
| G-30 30 mbar 404 g/h | |
| G-31 37 mbar 396 g/h |

| CAT. Country | |
| II2H3+ ES | |
| II2E+3+ FR | |
TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PARA USUARIOS | ||
| ProblemaCausasSoluciones | ||
| El anillo de gas quema de forma irregular | La corona del quemador puede estar sucia | Limpie la corona del quemador con limpiador de metales |
| Regulación incorrecta del gas Llame al servicio de asistencia | ||
| La llama del quemador cambia repentinamente | Montaje incorrecto de los componentes del quemador | Montar correctamente los componentes del quemador |
| El encendido de los quemadores tarda demasiado | Montaje incorrecto de los componentes del quemador | Montar correctamente los componentes del quemador |
| La llama se apaga después del encendido | El pomo se suelta antes de tiempo. El pomo no está presionado firmemente | Mantenga el mando presionado durante más tiempo. Antes de soltar el mando, presione firmemente una última vez. |
| Dimensión incorrecta del plato | Si la llama se apaga con una olla mayor que las indicadas en el folleto, el usuario debe utilizar la rejilla "paellero" adecuada | |
| Problemas con el termopar | Mueva el termopar Llame al servicio de asistencia | |
| El color del soporte de la olla ha cambiado | Situación normal, causada por la alta temperatura | Limpie el soporte de la olla con productos de limpieza para metales |
| El quemador no se enciende después de pulsar el botón (la bujía emite la chispa) | Falta de gas o suciedad en la bujía | Limpie la llama piloto como se describe en el capítulo de limpieza del manual de instrucciones. |
| El quemador no se enciende después de pulsar el botón (la bujía no emite chispa). | Problemas con la bujía o la llama de encendido Llame al servicio de asistencia | |
| El encendido no funciona | Falta de electricidad | Compruebe que la bujía esté insertada Verificar que el contador está encendido. |
| Montaje incorrecto del generador de encendido o rotura | Llame al servicio de asistencia | |
DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN DEL GAS DEL APARATO
ASISTENCIA TÉCNICA Y RECAMBIOS
Antes de que el aparato salga de fábrica, personal experto y especializado realiza la prueba de control y la puesta a punto para garantizar su funcionamiento.
Los recambios originales sólo pueden adquirirse en nuestros centros de asistencia técnica o tiendas autorizadas.
Cualquier reparación o puesta a punto posterior deben ser efectuadas por personal cualificado.
Por este motivo, aconsejamos ponerse en contacto con el vendedor o con nuestro centro de asistencia más cercano especificando la marca, el modelo, el número de serie y el tipo de problema. Los datos del aparato están estampillados sobre la etiqueta de su parte posterior y en la etiqueta aplicada en el embalaje.
Con estas informaciones el técnico podrá llevar las piezas de recambio que necesite y realizar una reparación rápida y eficaz. Se recomienda anotar estos datos para tenerlos siempre a mano:
MARCA:
MODELO:
SERIE:

text_image
FR DOCUMENTS PAPIER BAC DE TRI
Recycled