UNICLEAN 7 - Lavamanos móvil Ulsonix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UNICLEAN 7 Ulsonix en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UNICLEAN 7 Ulsonix
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavamanos móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UNICLEAN 7 - Ulsonix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UNICLEAN 7 de la marca Ulsonix.
MANUAL DE USUARIO UNICLEAN 7 Ulsonix
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTENT | INHALT | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TRESC | OBSAH
| DE | 3 |
| EN | 7 |
| PL | 10 |
| CZ | 14 |
| FR | 17 |
| IT | 21 |
| ES | 25 |
| PRODUKTNAME MOBILES HANDWASCHBECKEN | |
| PRODUCT NAME MOBILE WASHIBASIN | |
| NAZWA PRODUKTU PRZENDOŠNA UMYWALKA | |
| NÁZEV VÝROBKU MOBILNÍ UMYVADLO | |
| NOM DU PRODUT LAVE | -MAIN AUTONOME |
| NOME DEL PRODOTTO LAVARO MOBILE | |
| NOMBRE DEL PRODUCTO LAVABO MÓVIL | |
| MODELL | |
| PRODUCT MODEL | |
| MODEL PRODUKTU | |
| MODEL VÝROBKU | UNICLEAN 7 |
| MODELE | |
| MODELLO | |
| MODELO | |
| IMPORTEUR | |
| IMPORTER | |
| IMPORTER | |
| DOVOZCE | EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. |
| IMPORTATEUR | |
| IMPORTATORE | |
| IMPORTADOR | |
| ADRESSE VON IMPORTEUR | |
| IMPORTER ADDRESS | |
| ADRES IMPORTERA | |
| ADRESA DOVOZCE | UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYINA 7, 66002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU |
| ADRESSE DE L’IMPORTATEUR | |
| INDIRIZZO DELL IMPORTATORE | |
| DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR | |
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DATOS TÉCNICOS
| Parámetro - Descripción Parámetro - Valor | |
| Nombre del producto LAVABO MÓVIL | |
| Modelo UNICITAN 7 | |
| Dimensiones (mm) /50x460x160 | |
| Peso (kg) 21,5 | |
| Capacidad del depósito de agua [L] | 65 |
| Capacidad del depósito de aguas residuales [T] | 77 |
| Soporte para el rollo de papel higiénico | Si |
| Capacidad del dosificador de jabón [L] | 0,2 |
| Carga máxima de la plataforma (kg) | 140 |
1. DESCRIPCION GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÜRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de reducción del nuido, el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
| Respetar las instrucciones de uso. |
| Producto reciclable. |
| ¡ATENCIÓN, ¡ADVERTENCIAI o ¡NOTAI para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (sonal general de advertencia). |
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la aparilencia real del dispositivo. El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves e incluso la muerte.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias y descripciones de este manual se referen a LAVABO MÓVIL.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo.
b) Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
c) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice reparaciones por su cuenta!
d) Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vava a hacer uso del dispositivo.
e) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alcijados del alcance de los niños.
f) Al utilizar este equipo junto con otros, también deben observarse otras instrucciones de uso.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a) Este aparato no debe ser utilizado por personas (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato.
b) No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas.
c) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los niños no jueguen con él.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso.
b) A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica.
c) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se observarán los requisitos de seguridad e higiene para la manipulación manual en el país en que se utilice el equipo.
d) Esta prohibido mover, cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento.
c) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la sociedad se incluste permanentemente.
f) Antes de cada uso, asegúrese de que la pieza de fijación esté adecuadamente instalada en la máquina y de que la manguera esté correctamente insertada y no presente daños.
g) Este aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por afres que no están hain la supervisión de adults.
h) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
ES
26
i) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor.
j) No permita que el aparato se sobrecargue. k) Si se excediera el peso máximo indicado para el usuario podría provocar daños en el producto.
ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de certos mecanismos de protección extras. A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común.
- INSTRUCCIONES DE USO
El aparato es un lavabo móvil que sirve para lavarse las manos y realizar otras actividades de higiene sin la necesidad de conectar tuberías externas.
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

-
Grifo
-
Tapón del depósito de agua
-
Dosificador de jabón
-
Soporte para el rollo de papel higiénico
-
Lavabo con depósito de agua
-
Bomba de pie (agua limpia)
-
Plataforma con el depósito de aguas residuales
- Japós de losquía del depósito de las aguas
residuales (por delanto y por detrás)
-
Manquera de introducción de agua limpie
-
Manguera de desague de las aguas residuales
-
Mango de transporte (por ambos lados)
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAJO
La temperatura ambiente no debe sobrepasar los 45°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. Mantenga la unidad alejada de superficies calientes. El aparato se debe usar siempre en una superficie plana, estable, limpia, ignifuga y seca, fuera del alcance de las personas con funciones psiquicas, mentales y sensoriales limitadas. Use únicamente agua limpia. Si usa agua contaminada, es posible que la bomba se bloquee y se desgaste antes de tiempo. Cambie frecuentemente el agua limpia del depósito para impedir que se sedimente suciedad en el fondo.
MONTAJE DE LA MÁQUINA
- Saque la bomba de pie del embalaje. Después, enganche la manguera corta de agua limpia a la boquilla de succión de la bomba introduciéndola hasta el principio de la pestaña de la boquilla.

-
Enganche la manguera de suministro de agua limpia a la otra boquilla de salida de la bomba de pie, también introduciéndola hasta el final de la pestaña de la boquilla.
-
Fije ambos extremos de la manguera en las boquillas por medio de abrazaderas de gusano.

- Coloque el lavabo con el depósito de agua sobre la plataforma con el depósito de aguas residuales en la posición que vayan a tener finalmente después de finalizar la instalación. Saque la bomba de pie a través del hueco del depósito de agua, que formará un túnel junto con la plataforma, y ajustela a la plataforma mediante cuatro tornillos.
27
ES


S. Ajuste el lavabo con depósito de agua a la plataforma con el depósito de aguas residuales mediante los tornillos y las arandelas adjuntos.


- Enganche el otro extremo de la tubería corta de agua a la loquilla del depósito de agua y apriético con una abrazadera de gusano. Introduzca el extremo de la manguera de aguas residuales del lavabo en el orificio del depósito de aguas residuales.



7 Atornille el recipiente de jabón líquido en el lado izquierdo del lavabo con depósito de agua y el soporte del papel higiénico en el lado derecho.

- Rellene el depósito de agua a través del tapón que se encuentra en el lado iziquercido del lavabo y, de modo opcional, llone el dosificador de jabón líquido y ponga un rollo de papel higiénico. A continuación, purgue el sistema con agua limpia apretando la bomba hasta que salga agua del grifo. Finalmente, compruebe el hermetismo de las conexiones de las mangueras y apriete los tapones de desagüe.

28
29
3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas. b) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.
c) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa. d) En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
c) Para su limpieza utilizar un mano húmedo y suave. f) No utilizar para la limpieza objetos de metal puntagudos y/o afiados (pej. cepillos metalicos o espátulas de metal), ya que podían dañar la superficie del material del que está hecho el aparato. g) No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias acidas. Los aparatos medicos, disolventes, carburantes, aceites y otros químicos podrían dañar el producto.
h) En caso de no usar el aparato durante mucho tiempo, vacie los depósitos.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos. Al respecto informa el simbolo situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes.
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES! SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN: