PHILIPS Avent SCD206 - Bouteille

Avent SCD206 - Bouteille PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Avent SCD206 PHILIPS en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS Avent SCD206 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Avent SCD206 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bouteille en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avent SCD206 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avent SCD206 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Avent SCD206 PHILIPS

ES olleto de instrucciones

ES Para la seguridad y el bienestar de su hijo

¡Advertencia!

-Utilice siempre esto producto bajo la supervisión de un adulto.
-Nunca utilice las tetinas como chupones, para prevenir el peligro de asfixia.
-Beber líquidos de forma continua y prolongada produce caries.
-Siempre compruebe la temperatura de los alimentos antes de alimentar al bebé.
-No se recomienda usar el microondas para calentar la comida o bebidas del bebé. Los microondas pueden alterar la calidad de la comida o bebidas y destruir algunos nutrientes importantes y pueden producirse temperaturas elevadas en solo algunos puntos. Por lo tanto, ponga especial atención si calienta comida en un microondas y cuando lo haga.
-Cuando caliente líquidos o comida en un microondas, coloque el contenedor sin el añillo de rosca, la tetina y la tapa. Siempre revuelva bien la comida para asegurar una distribución del calor uniforme y compruebe la temperatura antes de servir.
-Mantenga todos los componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños.
-No permita que un niño juegue con las piezas pequeñas o que camine o corra mientras esté usando un biberón o una taza.
-No lo meta en un horno caliente.
-Otras bebidas que no sean leche o agua, tales como jugos de fruta y bebidas de sabor azucaradas no están recomendadas. Si las usa, deben estar bien diluidas y usarlas solo por periodos limitados, no de forma constante.

-La leche extraída se puede almacenar en biberones/contenedores Avent de Philips esterilizados en el refrigerador durante un máximo de 48 horas (no en la puerta) o de 3 meses en el congelador. Nunca congele por segunda vez la leche materna ni añada leche fresca a la que ya esté congelada.

-Deseche siempre la leche materna que sobre después de alimentar al bebé.

-No use agentes de limpieza abrasivos o limpiadores antibacterianos. No coloque los componentes directamente sobre superficies que hayan sido limpiadas con limpiadores antibacterianos.

-Las propiedades del material de plástico pueden ser afectadas por la esterilización y las temperaturas altas. Esto puede afectar el ajuste de la tapa.

-Antes de cada uso, inspeccione la tetina y jálela en todas direcciones. Deseche cualquier pieza a los primeros signos de deterioro o fragilidad.

-No altere el producto ni las piezas de ninguna manera. Esto puede resultar en un funcionamiento peligroso del producto

Tetina

-Por motivos de higiene, recomendamos reemplazar las tetinas cada 3 meses.

-Guarde las tetinas en un contenedor seco y cubierto

-No deje la tetina expuesta a la luz solar directa, ni la deje en contacto con un desinfectante („solución esterilizadora“) por más tiempo del recomendado, ya que esto podría debilitarla.

Antes del primer uso

-Desmonte todas las piezas. Para limpiar lave con agua caliente enjabonada y enjuague bien todas las piezas. Esterilice el producto hirviéndolo o con el esterilizador Avent de Philips. Esto es para asegurar la higiene.

-Durante la esterilización con agua hirviendo, no deje que la taza u otras piezas toquen el costado de la olla. Esto puede causar una deformación irreversible del producto, defecto o daño de lo cual Philips no puede ser responsable.

Montaje

Cuando monte un biberón, asegúrese de colocar la tapa de manera vertical en el mismo de manera que la tetina quede hacia arriba (vea la imagen para los detalles). Para quitar la tapa, coloque su mano sobre la misma con el pulgar en la hendidura de la tapa. Es más fácil montar la tetina si la retuerce hacia arriba en lugar de jalarla en línea recta. Asegúrese de jalar la tetina hasta que la parte inferior esté al ras con el anillo de rosca.

Limpieza

-Limpie todas las piezas antes de cada uso. -Después de cada uso, separe todas las piezas, lávelas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas bien. Después esterilícelas en el esterilizador Avent de Philips o hirviéndolas durante 5 minutos. Asegúrese de lavarse bien las manos y de que las superficies estén limpias antes de que toquen los objetos esterilizados.

-La concentración excesiva de detergentes puede eventualmente causar que los componentes plásticos se quiebren. Si esto llegara a ocurrir, reemplácelos inmediatamente.

-Se puede lavar en el lavavajillas, los colorantes de alimentos pueden decolorar los componentes.

Biberón natural de vidrio

Los biberones de vidrio se pueden quebrar. No use metal dentro del biberón para revolver el contenido o para limpiarlo. Esto puede dañar el vidrio en la parte interior del biberón. Antes de cada uso, inspeccione los biberones en busca de bordes filosos o fragmentos de vidrio adentro. No utilice los biberones si tienen alguna grieta o fragmentos de vidrio adentro. No deje que los niños beban de este biberón sin supervisión. No utilice agarraderas con los biberones de vidrio. El uso prolongado o los rayones pueden resultar en quebraduras.

Escoger la mejor tetina para su bebé

Las tetinas Avent de Philips están disponibles con diferentes niveles de flujo para ayudar a su bebé a beber. Con el tiempo puede cambiar la tetina de acuerdo con las necesidades individuales de su bebé. Las tetinas Avent de Philips están numeradas claramente en el costado para indicar el nivel de flujo (ver la imagen). Asegúrese de usar la tetina con el nivel de flujo correcto cuando alimente a su bebé. Use un nivel de flujo más bajo si el bebé se ahoga, deja escurrir la leche o tiene problemas para ajustarse a la velocidad de beber. Use un nivel de flujo más alto si el bebé se queda dormido, se frustra o cuando se toma demasiado tiempo alimentarlo. Estas tetinas Avent de Philips se pueden usar en el biberón de alimentación Natural Avent de Philips y en las tazas de almacenamiento Avent de Philips. Las tetinas están disponibles para un flujo de 0m, 0m+, 1m+, 3m+, 6m+ y flujo variable (I/II/II).

(0)La tetina para 0m se puede usar desde el primer día. Tetina de silicona extra suave y es el nivel de flujo más bajo disponible. Ideal para los bebés recién nacidos y lactantes de todas las edades. El número 0 aparece en la tetina.

(1) La tetina de 0m+ tiene una tetina de silicona extra suave. Ideal para los bebés recién nacidos y lactantes de todas las edades. El número 1 aparece en la tetina.
(2) La tetina de 1m+ tiene una tetina de silicona extra suave. Es ideal para bebés lactantes de todas las edades. El número 2 aparece en la tetina.
(3) La tetina de 3m+ tiene una tetina de silicona extra suave. Para los bebés que toman biberón de 3 meses o más grandes. El número 3 aparece en la tetina.
(4) La tetina de 6m+ tiene una tetina de silicona resistente a las mordidas. La tetina más resistente es ideal para los bebés que toman biberón de 6 meses o más grandes. El número 4 aparece en la tetina.

Flujo variable (I/II/III): tiene una tetina de silicona resistente a las mordidas. La tetina más resistente con un nivel de flujo ajustable para la comodidad de los bebés es ideal para los bebés que toman biberón de 3 meses o más grandes. La tetina tiene una ranura en la punta para el flujo y las marcas I, II, III en los bordes.

Nota: Cada bebé es único y sus necesidades individuales pueden variar de la descripción de los niveles de flujo.

Compatibilidad

-Las tetinas de repuesto están disponibles por separado. Asegúrese de usar la tetina con el nivel de flujo correcto cuando alimente a su bebé (ver „Escoger la tetina correcta para su bebé“). También asegúrese de escoger la tetina correcta que corresponda al anillo de rosca correcto del biberón. las tetinas de la línea anticólicos de Philips solo se ajustan a los anillos de rosca de la línea de flujo anticólicos de Philips y las tetinas Natural de Philips solo se ajustan a los anillos de rosca Natural de Philips.

-Para localizar a un distribuidor o comprar biberones de repuesto, tetinas o cualquier producto para bebé Avent de Philips visite nuestro sitio web en www.philips.com/avent

-Cuando use el esterilizador Avent de Philips, consulte en el sitio web cómo colocar el biberón Natural.

-La alta calidad del biberón de plástico Natural es compatible con casi todos los extractores de leche, boquillas, discos de sellado y tapas de tazas Avent de Philips.

-El biberón de vidrio Natural es compatible con los extractores de leche y los discos de sellado Avent de Philips. Por razones de seguridad, no se recomienda usar los biberones de vidrio Natural con agarraderas, tapas de taza y boquillas. Si el biberón se cae, puede romperse.

-Para obtener más información acerca de los materiales utilizados para los biberones Philips: www.philips.com/avent

Asistencia

Si necesita información o asistencia, visite www.philips.com/support.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Avent SCD206

Categoría : Bouteille