PHY_FS_01 - Dispositivo de cuidado facial Physa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PHY_FS_01 Physa en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato de cuidado facial con vapor, lámpara LED y lupa de aumento |
| Marca | Physa |
| Modelo | PHY_FS_01 |
| Dimensiones (L x P x H) | 520 x 710 x 1510 mm |
| Peso | 3,95 kg |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia nominal | 760 W |
| Capacidad del depósito de agua | 0,7 L |
| Aumento de la lupa | 3x |
| Temporizador | 0-30 minutos |
| Ajuste de altura | 78-95 cm |
| Material | Plástico y metal |
| Color | Blanco y plateado |
| Funciones principales | Vapor facial, lámpara LED (3 niveles de luminosidad), luz UV, aromaterapia, lupa de aumento |
| Tipo de agua recomendado | Agua purificada o destilada (no usar aditivos ni aceites esenciales en el agua) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la lupa con un paño suave empapado en alcohol; limpiar el depósito de agua cada 1-2 meses con agua y un detergente suave; descalcificar el tubo calefactor con una solución de vinagre al 5% |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento; no usar sin agua; no acercar a menos de 20 cm del rostro; protección ocular contra los UV |
| Clase de protección (vapor) | I |
| Clase de protección (lámpara LED) | II |
| Accesorios incluidos | Depósito de agua, tubo difusor de aromas, pértiga telescópica, base con ruedas |
| Garantía | 2 años (según el vendedor) |
| Reciclaje | No tirar en los residuos municipales; depositar en un punto de recogida RAEE |
Preguntas frecuentes - PHY_FS_01 Physa
Preguntas de los usuarios sobre PHY_FS_01 Physa
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de cuidado facial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHY_FS_01 - Physa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHY_FS_01 de la marca Physa.
MANUAL DE USUARIO PHY_FS_01 Physa
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Descripción del parámetro Valor del parámetro | ||
| Nombre del producto | Vaporizador facial con lámpara LED y aumento | |
| Modelo | Física-FS_01 | |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 230 / 50 | |
| Potencia nominal [W] | 760 | |
| Clase de protección | Buque de vapor | I |
| Diodo LED | II | |
| Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm] | 520 x 710 x 1510 | |
| Peso [kg] | 3,95 | |
| Capacidad del depósito de agua [L] | 0,7 | |
| Aumento | 3x | |
| Temporizador [min] | 0-30 | |
| Ajuste de altura [cm] | 78-95 | |
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

A. Lupa con lámpara LED
B. Botón de encendido/apagado de lámpara LED
C. Cuello de lámpara ajustable
D. Tubo emisor de aroma
E. Tubo de pulverización
F. Abertura de llenado de agua
G. Interruptor de encendido y apagado del vaporizador con perilla de temporizador
H. Buque de vapor
I. Soporte 2 en 1
J. Depósito de agua
K. Poste telescópico
L. Base del aparato
M. Ruedas giratorias
ASAMBLEA


- Sistema de control térmico
Este dispositivo viene con un sistema de control térmico para fines de seguridad. Cuando la unidad se sobrecaliente debido a la falta de agua, se apagará automáticamente y las luces indicadoras de vapor y UV comenzarán a parpadear. Para volver a encender el vapor, llene el tanque de agua con agua limpia y espere a que la unidad se enfríe por un rato. Cuando las luces indicadoras de vapor y UV dejen de parpadear y se apaguen, presione el botón de encendido/apagado y la unidad comenzará a funcionar nuevamente:

- Tipo de agua adecuado
Este vaporizador funciona con casi todos los tipos de agua limpia, como agua purificada, agua destilada, agua mineral, agua del grifo, etc. Sin embargo, para obtener el mejor rendimiento y el mantenimiento adecuado de esta unidad, utilice agua purificada o destilada.
ADVERTENCIA: no agregue ningún aditivo ni aceite esencial al agua. ¡Hacerlo podría dañar la unidad o provocar lesiones a los usuarios!
USO DEL DISPOSITIVO
- Conecte ambos cables de alimentación (vaporizador y lámpara LED) a la red eléctrica.
- Compruebe y asegúrese de que el depósito de agua esté fijado de forma segura y alineado:

- Llene el depósito de agua a través de la abertura superior del vaporizador con agua limpia. Asegúrese de que el nivel del agua esté entre las marcas MAX y MIN (jno la llene demasiado!):

- Gire la perilla del temporizador en el sentido de las agujas del reloj para configurar el tiempo de funcionamiento deseado (hasta 30 min.):

- Presione el botón de encendido/apagado para encender la unidad. La unidad comenzará a calentar el agua y la luz ultravioleta se iluminará al mismo tiempo. El vapor comenzará a salir en aproximadamente 5 minutos cuando el agua hierva (el tiempo puede variar dependiendo del volumen y la temperatura del agua llena). Los indicadores luminosos de función en funcionamiento están encendidos:

- La luz ultravioleta se puede controlar individualmente. Mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos y la luz UV se encenderá o apagará:

- Cuando salga vapor del tubo rociador, acérquelo a la cara de la persona. La distancia ideal entre la boquilla de pulverización y la cara es de unos 20 cm.
PRECAUCIÓN: no se acerque demasiado a la piel para evitar quemaduras y asegúrese de proteger los ojos de la persona tratada de la luz ultravioleta.

- Función de aromaterapia: coloque un trozo de algodón en el tubo de aroma y deje caer algunos aceites esenciales sobre el algodón. El aroma se resaltará cuando el vapor salpique:

- [Opcional] Presione el botón de encendido/apagado en la parte superior de la carcasa de la lámpara y la luz LED se iluminará:

- Presione nuevamente el botón de encendido/apagado de la lámpara para ajustar el brillo en 3 pasos (L-ligero; M-medio, H-alto):

- Si es necesario, ajuste el cuello de la lámpara al ángulo deseado:

- Para apagar la lámpara LED, mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos:

a) No coloque el dispositivo boca abajo ni lo incline cuando esté en funcionamiento; utilícelo únicamente sobre una superficie nivelada.
b) No ponga en marcha el aparato sin agua.
c) No utilice aditivos en el agua.
d) ¡No toque el tanque de agua cuando esté caliente!
e) Asegúrese de drenar el agua si el dispositivo no se utilizará durante un tiempo prolongado.
f) Limpie la lupa con una toallita suave con alcohol o un paño suave con detergentes suaves.
g) Limpie el depósito de agua cada 1 o 2 meses (dependiendo de la frecuencia de uso): desenchufe el dispositivo y deje que el agua se enfríe completamente en su interior. Desenrosque el depósito del cuerpo del vaporizador y lávelo únicamente con agua limpia y detergentes suaves. Después de que esté completamente seco, vuelva a instalarlo en el vaporizador.
h) Si el tubo de calefacción tiene incrustaciones, límpielo con una solución de vinagre al 5%:
- Desconecte la unidad y asegúrese de que el recipiente de agua NO ESTÉ CALIENTE.

- Sumerja el tubo de calefacción en una solución de vinagre al 5% (5% de vinagre, 95% de agua limpia) y déjelo reposar durante 3 a 6 horas, las incrustaciones se desprenderán gradualmente.

- Retire el recipiente de agua del cuerpo principal girándolo en sentido antihorario y vierta la solución de vinagre.

- Enjuague el tubo de calefacción en el depósito de agua con agua limpia.

flowchart
graph LR
A["Water Cup"] --> B["Add Water Drop"]
B --> C["Water Diver"]
C --> D["Water Discharge"]
D --> E["Water Collection"]
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.
