AP-1500 - Purificador de aire XPower - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AP-1500 XPower en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AP-1500 XPower
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AP-1500 - XPower y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AP-1500 de la marca XPower.
MANUAL DE USUARIO AP-1500 XPower
Instrucciones de seguidad

ADVERTENCIA: LEAY GUARDE Este MANUAL ANTES DE USAR Este PRODUCTO.
El usuario de produits electricos puede createpeligos que incluyen, pero no se limitan a,
lesiones, incendios, descargas electricas. El incumplimiento de estas instruccionesuede daar y/o perjudicar su functionamento y anular la garantia.
- Antes de operar, retire todo el material de embalaje y compruebe si hay algo ndo que pudiera haber occurrido durante el envio orialquier articulo faltante.
- Revise la fuente de alimentacion para asegurar de que coincide con las specifications del aparato.
- NO utilise ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicios autorizado para su examen y/o reparación.
- Utilíce lo unicamente en los tomacorrientes protegidos con interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI). Póngase en contacto con un electricista calificado para la verificacion y / o la instalacion de un receptacio GFCI si esnecessary.
- NO coloque el cable debajo de la alfombra. NO cubra el cable con alfombras, corredores o revestimientos similares. NO en rute el cable debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable alejado del area de transito o de paso y donde no se vaya a tropezar.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, NO utilise este ventilador con ningún aparato de control de velocidad de estado solido.
- NO toque este aparato ni el enchufe con las manos mojadas o@mrientas este parado en agua.
- NO utilise el aparato en agua estancada.
- NO utilise el produit en和地区donde seutilice oalmacenegasolina,pintura uotros bienes y objetos inflamables.
- NO inserte ni permitteda que objetosenetren en ninguna abertura deventilacion o escape, ya que podra dañar el aparato y anular la garantia.
- NO cubra la entrada o calidad de aire del aparato.
- NO dirija el flujo de aire al rostro o cuerpo de personas.
- NO permitted that los niños juguen alrededor este aparato.
- Aparato DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO - Para reducir el riesgo de lesiones, desconnecte la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento.
- Retire el cable de alimentacion del tomacorriere electrico agarrando y tirando solamente del extremo del enchufe del cable de alimentacion, NO tire del cable directamente.
- NO intente reparar o ajustarrialquier funciolecricao mecanica de este aparato, ya que esto pode resultar peligroso y anular la garantia.
- Si el aparato está danado o funciona mal, NO continue su uso. Desconnecte el producto de la toma electrica. Consulte la guía de solución de problemas opongase en contacto con.
- Cuando el aparato no se ocurre en uso, almacénelo en un area seca, lejos de la exposión a la luz solar, temperatura extrema y humedad, como como de otros ambientes extremos.
- No se debe apilar mas de quatre unidades de este electrodométrico.
- NO apile más de cino unidades de este aparato.
- Se puede Obtener un manual de instrucciones electrónico atramés del situ web www.xpower. com.
Artículos incluidos

- Purificador de Aire x 1

- Manual de Nombre x 1
Descripción de las piezas
Maquina

(1) Pie de goma
(2) Pestillo
(3) Cubierta
(4) Cubierta de espuma
(5) Receptáculo protegido
por GFCI
(6) Placa de interruptor
(7) Carcasa frente
(8) Ensamblaje del motor
(9) Parrilla de calidad de aire
(10) Soporte del motor
(11) Interruptor de presión
(12) Carcase posterior
(13) Capacitador
(14) Cable de alimentación
El grafico solo presenta la aparancia de los filtros. Los tamanos reales de los filtros con diferente número de pieza podrjan ser ligeramente différentes.
- Todos los filtros de reemplazo está disponible en www.xpower.com.
- Área cerrada: Para una eficiencia optima, el purificador de aire debe operates en un área cerrada. Mantenga cerradas todas las puertas,Ventanas y otheras entradas a la habitación desdeel exterior.
- Circulación de Aire: Se sugiere tener una circulación de aire constante y eficiente bajo el aire en la que se va a工作的.
- Humedad del ambiente: Para una eficiencia optima y una mayor vida uyil del filtro, el purificador de aire no debe operate en un ambiente con un alto nivel de humedad relativa. Un alto nivel de humedad podra causar obstrucciones y daños a los filtros.
- Cable de alimentación: El cable de alimentación tiene una longitudue 10 pies (3.0 metros). Seleectionarunaubicaciondondeel cablede alimentacionpuede alcanzar la fuente de alimentacion. (Ver pagina7:Receptaculo Protegado por GFCI)
-
Orientación de Entrada y Salida: Prestar atencion a la orientacion de la entrada de aire, asi como también a la de la calidad de aire. Asegurar de que el flujo de aire no afecte a ningun objeto cercano al purificador de aire.
-
IMPORTANTE: La efectividad del purificador de aire pueda verse afectada pordietres factores. Internacional es possible que la instalacion de purificadores de airemultiples podria ser necessitiesaria para areas cerradas masgrandes.
Instalación de Extension (Optional)


Conducto de Escape
- Apague laquina.
- Conectar la manguera de conducjo al salute.
Instalación del Cable de Alimentación
- Conectar el enchufe del cable de alimentacion a la toma de corriente de laquina.

Luz de cambio de filtro o de limpieza de filtro (Filter Clean/Change light)
Esto indica que los filtros han exceeded la capacité maxima de partículas y que la eficiencia de filtracion ha disminuido. Debes limpiar o reemplazar los filtros. (Ver page 9: Mantenimiento del Filtro)
Interruptor de velocidad variable
- Gire a la posicion "OFF" para apagar el purificador de aire. Gire a cualquier positions de velocidad para encender el purificador de aire.
- Gire en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar la velocidad deseada. "MAX" es la velocidad más alta y "MIN" es la velocidad más baja.
Transporte

Transporte con manija
Levantar el purificador de aire con la manija en la parte superior de la carcasa.

Apilar en carrier
Puede apilar hasta 5 purificador de aire y transporte.
Instrucciones de mantenimiento del usuario
Se recomienda un mantenimiento frecuente en este aparato. El incumplimiento de las instrucciones deostenimiento puede occasionar una falla en el aparato e invalidar su garantía.
Antes de realizarrialquier tarea de mantenimiento o limpieza, desconnecte siempre el purificador de aire de su fuente de alimentacion.
Mantenimiento dequina
- Retirar toda la instalación de la extension y cubrir la entrada con la cubierta de espuma. (Ver página 6: Cubierta de Espuma). Guárdelo en un lugar inferior fresco y seco. Asegúrese de que está FHA del alcance de los niños.
- Utilice un paño humedo para limpar la superficie de la carcasa. No limpie launidad directamente con agua.
- Check if the grille covers are clean. Elimine la suciedad o cualquier(other的对象 que puedabloquearleintrada de airey salida de aire.
- No se debe apilar mas de cino unidades de este electrodomestico.
Organización del cable

-
Coloque el cable de alimentacion alrededor de le entrada de aire para guardarlo afterwards.
-
Utilice el clip conveniente ubicado en el extremodel cable para asegurarlo en su lugar.
Mantenimiento del filtro
Para garantizar la mejor eficiencia de filtracion y paraatar la contaminacion secundaria de los filtros usados,debereemplazar o limiar los filtros con fecuencia o cuando se encienda la luz de cambio de filtro o de limpieza de filtro. Por favor, siga las siguientes instrucciones.
Descargar los filtros (Ver párgina: Descripción de las piezas)

Abra la cubierta del filtro soltando el pestillo en la parte superior. Descargar filtros en el interior.
Limpiar los filtros (Verónica 4: Filtros)
- Filtros de malla de nylon*: Estos filtros son lavables con agua. Use una aspiradora o un pañol limpio para eliminar los residuos sueltos. Y bajo limpiar el filtró con agua. Use un paño para eliminar el agua del filtró y seccarlo naturalmente en el aire.
- Filtro de medios prisado*: Este filtro no es lavable. Use una aspiradora para eliminar los residuos sueltos. Si la luz de cambio de filtro o de limpieza de filtro aun se ilumina, es possible que deba reemplazar el filtro.
- Filtro HEPA*: Este filtro no es lavable ni reutilizable. Las partículas altaamente concentradas son capturadas por el filtro HEPA y la limpieza de este filtro puede ser peligrosa para la salute humana y contaminar el medio ambiente cercano. Debe reemplazar el filtro si todos los demás filtros están limpios y, sin embargo, la luz de cambio de filtro o de limpieza de filtró aun se ilumina.
Almacenamento de filtro
- Cuando no se use durante mucho tiempo, deben almacenar el filtro porSeparated de laquina.
- Limpie sempre los filtros antes de guardarlos. Coloque los filtros en una bolsa de plástico sellada y guárdelos en un lugar inferior seco y fresco.
ADVERTENCIA: La eliminación de los filtros ya no está en uso
Las partículas capturadas por un bajo uso可能导致 efectos adversos en la salute humana y contaminar el medio ambiente cercano una vez que el bajo está expuesto al aire libre. Se requires equipo de equipo de proteccion individual (EPI) adecuado durante todo el proceso, por典型案例, protectores de ojos, guantes y overoles aprobados por la industria. Debe colocar los filtros usados en una Bolsa de plastico sellada antes de descharlos. Siga las normas locales de eliminacion.
Recargar los filtros
Para garantizar la mejor eficiencia y vida uyil, cada bajo debe recargarse en una posicjion,
secuencia y orientacion correctas.

Consejos:
- En uno de los lados de cadafiltro, hay una etiqueta con unaflecha que muestra la direccion del flujo de aire.
- Al colocar el filtro, el lado con la etiqueta debe estar hacía arriba. La flecha en la etiqueta debe apuntar a la carcasa.

- Los filtros deben estar cargados dentro del purificador de aire.
- Ver página 4: Fildos para comprobar la secuencia de instalación.

Filtro de ultima etapa:
- En uno de los lados del filtro de laULTima etapa, hay una almohadilla de sellado de EVA alrededor del marco.
- El filtro de laULTima etapa debe cargarse con elgado EVA orientado hacer la carcasa de laquina.
- La almohadilla de sellado de EVA garantiza que todo el aire seFMLtre.
| El purificador de aire no arranca | No hay electricidad. Compruebe | la fuente de alimentación. |
| El cable de alimentación no está enchufado correctamente. | Remueva y reconnecte el cable de alimentación. | |
| El cortacircuitos en el receptáculo electrico adicional salta. | Retire todo aparato del receptáculo electrico adacional y presione "Reiniciar". | |
| Launidad funcionalo pero el movimiento de aire es nulo o muy bajo. | La entrada de aire está bloqueada. | Eliminar el bloqueo. |
| Los filtros están Completely cargados. La luz de cambio de FILTER o de limpieza de FILTER se ilumina. | Limpie o reemplace los filtros cargados. (Verónica 9: Mantenimiento del Filtro) | |
| El receptáculo electrico adacional no tiene potencia | El cortacircuitos en el receptáculo electrico adacional salta. | Retire todo aparato del receptáculo electrico adacional y presione "Reset (reiniciar)". |
| Un fallo de tierra provoca una interruptionsión de la alimentación por GFCI. | Apanele purificador de aire y desenchufela. Retire todo aparato del receptáculo electrico adacional y presione "Reset (reiniciar)". | |
| El botón de prueba no recciona a la prUEba GFCI basada en el manual | Un fallo de tierra provoca una interruptionsión de la alimentación por GFCI. |
Si la solución de problemas propuestos no resuelve su problema, por favor póngase en contacto con XPOWER o除外 entildades autorizadas por XPOWER para Obtener instrucciones más detalladas al respecto.
Especialación技术水平
Especialización de laquina
| NUMERO DE MODELO X-3400A-M | |
| SKU 6336051 | |
| Voltaje / Frecuencia 115 V~60 Hz | |
| Amperaje 2.8 A | |
| Motor Power 1/2 HP | |
| Clasificacion del flujo de aire 600 CFM* | |
| Control de velocidad Velocidad variable | |
| Receptaculo eletrico adicular 2 Tomas GFCI de Corriente | |
| Longitud del cable 10 pies / 3 m | |
| Dimensiones de la unidad (L) x (W) x (H) | 19.6 x 12.3 x 21.6 pulgadas / 49.8 x 31.2 x 54.9 cm |
| Peso de la unidad 28.4 libras / 12.9 kg | |
| Certificacion de seguridad ETL / C-ETL | |
Filter Specification
| NUMERO DE MODELO DE FILTRO | Tipo de FILTER Tamaño Espesor | Función | ||
| NFS16 | Nylon Mesh Filter | 16 x 16 pulgadas | - | Filtración primaria para partículas visibles y gruesas. |
| PF16 | Pleated Meida Filter | 0.8 pulgadas | Filtración media para polvo fino. | |
| HEPA50 | HEPA Filter | 2.0 pulgadas | Filtración final para micropartículas. | |
*CFM (Cubic Feet per Minute): Pies cubicos por minuto.
Póliza de garantía
Los purificadores de aire de lamarca XPOWER tienen nuestra garantía limitada de 3 años sin problemas para el comprador original.
Si durante el uso normal, este purificadores de aire XPOWER se rompe o falla debido a un defecto en el material o en la mano deoba bajo de los tres (3) años posteriores a la Fecha de la compra original, simplemente devuélvalo jusqu con el recibo de compra original a nuestra tienda minorista Xpower® más cercana.. A su discrección, XPOWER accepts que el purificador de aire o cualquier parte defectuosa sea reparada o reemplazada por el本身就是产品质量 similar o similar de XPOWER o una parte sin cargo.
Esta garantía limitada no cubre ningún daño que haya resultado del abuso o mal uso de la mercancía y no cubre ninguna perdida, lesiones a personas / propiedad o costos.Esta garantía limitada debe ser anulada si este producto se utilizes con fines commerciales o de alquiler.Esta garantía le otorga derechos legales especialicos y es possible queongathers droits, que varian de un estado a除外.
Los empleados del vendedor no están calificados para aconsejarle sobre el uso de esta mercancía. Cualquier representation oral hecha no sera vinculante para el vendedor o sus empleados. Los derechos en virtud de esta garantía limitada son para el comprador original de la mercancía y no se pueda transferir a ningún propietario posterior.Esta garantía limitada reemplaza todas las garantías, expresas o implicadas, incluidas las garantías o la commercialización y la idoneidad para un proposto particular.
El Vendedor no sera responsable por daños especials, incidentales o consecueres. El único recurso exclusivo contra el vendedor sera el reemplazo de cualquier defecto según lo dispuesto en el presente documento, siempre que el vendedor está dispuesto o pueda reemplazar este producto o está dispuesto a reembolsar el precojo de compra tal como se indicó anteriormente.

ATTENTION - LISEZ ET CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Filtro de Medios Plisado
Filtre HEPA
16 x 16 pouces
0.8 pouces
2.0pouces