DXV16PA - Aspiradora DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXV16PA DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DXV16PA DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXV16PA - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXV16PA de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DXV16PA DEWALT
Manual de instrucciones
Guide D'utilisation
IMPORTANT, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVE PARA
FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
IMPORTANT, CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT
ITM. / ART. 6800001
MODEL / MODÈLE / MODELO : DXV06PL
22.7 L / 6 Gal WET/DRY VACUUM
22,7 L / 6 Gal ASPIRATEUR HUMIDE/SEC
22,7 L / 6 Gal ASPIRADOR EN HÚMEDO/SECO

Intertek
www.DeWALT.com
Si tiene algún problema con este producto o preguntas, comuníquese con nosotros al 1-888-899-0146. De lunes a viernes, de 8:00 a. M. A 5:00 p. M., Hora central. La asistencia está disponible en inglés y francés.. Grupo Alton Industry Ltd.; 643 Innovation Drive West Chicago, IL 60185
ENGLISH
Español (traducido de las instrucciones originales) 10
DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA Y DE SEGURIDAD
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta y de seguridad para informar al usuario acerca de situaciones peligrosas o que entrañen un riesgo de lesiones personales o de daños a la propiedad.

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.


text_image
10 151 Asa
2 Botón On/Off
3 Pestillos
4 Puerto de aspiración
5 Correa de la manguera
6 Ruedas
7 Salida de aire
8 Cable de alimentación
9 Recipiente para el polvo
10 Manguera (DXVA19-2558)
11 Varillas de extensión (DXVA19-1202)
12 Boquilla para rincones (DXVA19-1400)
13 Boquilla de utilidad (DXVA19-1300)
14 Filtro de limpieza connect™ (DXVC4001)
15 Bolsa de polvo desechable (DXVA19-4104)
16 Boquilla para suelos (DXVA19-1900D)
17 Bolsa de accesorios (DXVA19-5158)
18 Kit de inflado (13-4002)
19 Adaptador (DXVA11-1100)

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra herramienta DEWALT, llámenos al número gratuito: 1-888-899-0146.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos
eléctricos, por favor siga siempre las precauciones básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o incluso lesiones personales, incluidas las siguientes:
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: Por favor no lo exponga a
la acción directa de la lluvia, ni lo almacene en interiores, con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas.
- No deje el aparato cuando esté conectado a una fuente de suministro eléctrico. Por favor, desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo vaya a utilizar y antes de repararlo.
- No permita que el aparato se utilice como juguete. Preste especial atención cuando el aparato vaya a ser utilizado por o en las proximidades de un niño.
- Utilice este aparato ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE tal y como se describe en el presente manual. Utilice solo accesorios recomendados por DEWALT.
- No utilice este aparato con un cable o enchufe que estén dañados. Si el aparato no funciona correctamente, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o se ha sumergido en el agua, envíelo a un centro de servicio para su examen y reparación.
- No tire ni transporte este electrodoméstico del cable, no use el cable como un asa, no cierre ninguna puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase el aparato sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies que estén calientes.
- No desenchufe este aparato tirando del cable. Para desenchufar el aparato, tire del enchufe, no del cable.
- Por favor, no manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- Por favor, no introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato. No utilice el aparato con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes de su cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles del aparato.
- Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
- Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
- Por favor, no utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina, ni lo utilice en zonas donde haya líquidos inflamables o combustibles.
- Los efectos estáticos son posibles en zonas secas o cuando la humedad relativa del aire sea baja.
Esto es solo temporal y no afecta al uso del aspirador. Para reducir la frecuencia de descargas estáticas, aumente la humedad del aire con una consola, humidificador instalado o use una manguera antiestática (estándar en algunos modelos).
- Por favor, vacíe el recipiente de polvo después de cada uso, con el fin de evitar combustiones espontáneas.
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

ADVERTENCIA:
- Por favor, no recoja nada que se esté quemando o que despida humo, como p.ej. cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- Por favor, no lo utilice para aspirar materiales explosivos combustibles, tales como carbón, pólvora en grano u otros materiales combustibles finamente molidos.
- Por favor no lo utilice para aspirar materiales peligrosos, tóxicos o cancerígenos, tales como o pesticidas.
- Nunca recoja líquidos explosivos (como p.ej., gasolina, combustible diésel, aceite de calefacción, diluyente de pintura, etc.), ácidos o disolventes.
- Por favor, no utilice el aspirador sin colocar los filtros en su lugar.
- Algunas maderas contienen conservantes que pueden llegar a ser tóxicos. Tenga especial cuidado de evitar su inhalación y contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite y siga cualquier información de seguridad disponible por parte del suministrador del material.
- Por favor, no utilice el aspirador como escalera de mano.
- No coloque objetos pesados sobre el aspirador.
- Los cables alargadores debe tener un tamaño adecuado (AWG o calibre de cableado
americano) por seguridad. Cuanto menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del cable, es decir, el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre 18. Un cable de tamaño insuficiente provocará una caída de voltaje en la línea que resultará en una pérdida de energía y un sobrecalentamiento. Cuando utilice más de un cable alargador para completar la longitud total, asegúrese de que cada cable individual contenga al menos el tamaño mínimo de cable requerido. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto para ser utilizado. En caso de duda, utilice el calibre siguiente más pesado. Cuanto menor sea el número del calibre, más pesado será el cable. - Si va a utilizar un cable alargador en exteriores, debe estar marcado con el sufijo W-A o W siguiendo la designación del tipo de cable. Por ejemplo, SJTW-A indica que es aceptable para su uso en exteriores.
ESPAÑOL
| Calibre mínimo para cables de alimentación | ||||||
| Amperaje | Voltios | Largo total del cordón en metros (pies) | ||||
| 120V | 7,6 (25) 15 | 2 (50) | 30,5 (100) | 45,7 (150) | ||
| 30,5 (100) | 91,4 (300)6 | |||||
| Más de | No más de | AWG | ||||
| 0 6 | 18 16 16 14 | |||||
| 6 10 | 18 16 14 12 | |||||
| 10 12 | 16 16 14 12 | |||||
| 12 16 | 14 12 No recomer | dado | ||||
ADVERTENCIA: Por favor, utilice siempre una protección auditiva personal adecuada que se ajuste a la norma ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de este aparato. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido de este aparato puede contribuir a una pérdida auditiva.
ADVERTENCIA: Por favor, utilice siempre gafas de seguridad. Las gafas de uso cotidiano NO son gafas de seguridad. Por favor, utilice también una mascarilla facial o antipolvo si existe polvo en la zona de utilización del aparato. UTILICE SIEMPRE UN EQUIPO DE SEGURIDAD QUE ESTÉ DEBIDAMENTE CERTIFICADO:
- Protección ocular ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3),
- Protección auditiva ANSI S12.6(S3.19),
- Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
Por favor, utilice equipos de seguridad que hayan sido aprobados tales como máscaras para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas, con el fin de reducir la exposición a productos químicos.
ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR EN HÚMEDO/SECO CON DOBLE AISLAMIENTO
En un aspirador en húmedo/seco con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de puesta a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se debe añadir un medio para la puesta a tierra. El mantenimiento de un aspirador en húmedo/seco con doble aislamiento requiere un cuidado y conocimiento extremos del sistema y debe ser realizado única y exclusivamente por personal de servicio debidamente cualificado. Las piezas de repuesto para un aspirador en húmedo/seco con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas originales. Su aspirador en húmedo/seco con doble aislamiento está marcado con las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" y el símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado) puede también estar marcado sobre el aparato.
Por favor desenchufe el cable de alimentación antes de reparar las partes eléctricas y electrónicas del aspirador en húmedo/seco, con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales por descargas eléctricas.
IMPORTANTE:
Si el cable de alimentación se encuentra dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada con el fin de evitar un peligro.
IMPORTANTE:
Por favor, retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar el mantenimiento de este aparato. Antes de utilizar este aparato, por favor asegúrese de que la frecuencia y el voltaje mostrados en la placa de características se correspondan con la tensión nominal de la red de suministro eléctrico. Las especificaciones de este aparato y sus detalles están sujetos a cambios sin previo aviso. Los accesorios que se muestran en las imágenes pueden llegar a variar dependiendo del modelo.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
El símbolo marcado sobre el producto o el embalaje indica que a la hora de eliminar el aparato no debe tratarse como residuo doméstico. En su lugar, debe ser entregado a un punto de recogida para el reciclaje de sus componentes eléctricos y/o electrónicos. Asegurándose de que el producto se trate de manera correcta, usted también ayuda a prevenir cualquier impacto negativo en el medioambiente y la salud que pudiera surgir si el producto fuera eliminado como basura ordinaria. Para obtener más información acerca del reciclaje, por favor póngase en contacto con las autoridades locales, rechace el servicio local de recogida o el punto de venta donde compró el producto.


ADVERTENCIA: Este producto NO debe ser utilizado para el filtrado de patógenos, como p.ej. el COVID-19. Por favor, siga todas las directrices locales, estatales y federales referentes a la práctica general de limpieza.
ADVERTENCIA:
- POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES. NO PONGA EN MARCHA ESTE APARATO DE FORMA DESATENTIDA. POR FAVOR NO RECOJA MATERIALES QUE SEAN INFLAMABLES, COMBUSTIBLES O QUE ESTÉN CALIENTES. NO UTILICE ESTE APARATO ALREDEDOR DE POLVOS, LÍQUIDOS O VAPORES EXPLOSIVOS. LOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS SON SUSCEPTIBLES DE PRODUCIR ARCOS O CHISPAS QUE PUEDEN LLEGAR A CAUSAR INCENDIOS O EXPLOSIONES.
POR FAVOR NO UTILICE ESTE APARATO EN ESTACIONES DE SERVICIO NI EN NINGÚN LUGAR DONDE SE ALMACENE O DISPENSE GASOLINA. NO ASPIRE MATERIALES TÓXICOS O CANCERÍGENOS U OTRO TIPO DE MATERIALES QUE PONGAN EN PELIGRO SU SALUD, TALES COMO AMIANTO O PESTICIDAS. UTILICE SIEMPRE PROTECCIONES ADECUADAS PARA LOS OJOS Y LAS VÍAS RESPIRATORIAS. POR FAVOR NO EXPONGA ESTE APARATO A LA ACCIÓN DE LA LLUVIA CON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. ALMACÉNELO EN INTERIORES. AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTE APARATO, POR FAVOR UTILICE ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE PIEZAS DE REPUESTO QUE SEAN IDÉNTICAS A LAS ORIGINALES. POR FAVOR NO LO UTILICE COMO TABURETE PARA SUBIRSE A OTRAS ALTURAS.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Modelo | DXV06PL / 6800001 |
| Capacidad del Recipiente | 22,7 litros |
| Alimentación | 120 V / 60 Hz / 8 A |
| Motor | De una etapa |
| Manguera | 4,8 cm x 2,1 m |
| Cable de alimentación | SJTW18AWG / 3m de longitud |
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO
DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN
- Por favor, tire de los pestillos de la tapa hacia afuera, retire el cabezal de aspiración y algunos accesorios que pudieran haber sido enviados junto con el recipiente.
- Coloque las ruedas de goma de alta resistencia siguiendo las instrucciones de este manual.
- Antes de reemplazar el cabezal de aspiración, por favor consulte este manual para asegurarse de tener instalado el filtro adecuado para la operación de limpieza.
- Vuelva a colocar el cabezal de aspiración y aplique presión con el pulgar en cada pestillo hasta que encaje firmemente en su lugar. Asegúrese de que todos los pestillos estén bien sujetos.
- Inserte el extremo de la manguera en la entrada del recipiente.
-
Conecte las varillas de extensión al extremo de la manguera. Aplique una ligera presión hasta que queden bien ajustadas.
-
Conecte uno de los accesorios de limpieza (según las necesidades de limpieza) a las varillas de extensión. Gire ligeramente para apretar la conexión.
- Enchufe el cable en una toma de corriente de la pared. El aspirador estará listo para utilizarse.
- Apague el aspirador y desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre antes de instalar cualquier pieza o accesorio de limpieza, con el fin de reducir el riesgo de lesiones por un arranque accidental del aparato.
MONTAJE DE LAS RUEDAS
-
Por favor invierta el recipiente de polvo, coloque las ruedas alineándolas con los huecos situados en el fondo del recipiente. Posteriormente, asegúrelas con los tornillos suministrados.
-
Vuelva a colocar el recipiente de polvo en posición vertical.
-
Por favor invierta el recipiente de polvo, coloque las ruedas alineándolas con los huecos situados en el fondo del recipiente. Posteriormente, asegúrelas con los tornillos suministrados.
- Vuelva a colocar el recipiente de polvo en posición vertical.

Por favor no utilice este aspirador en zonas con gases inflamables, vapores o polvo explosivo en suspensión, con el fin de reducir el riesgo de incendio o explosiones. Entre los gases o vapores inflamables prohibidos se incluyen, entre otros: líquidos para encendedores, limpiadores de tipo disolvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. Entre los polvos de tipo explosivo se incluyen, pero no se limitan a: carbón, magnesio, aluminio y pólvora en grano o en polvo. Por favor, no aspire polvo explosivo, líquidos inflamables o combustibles ni cenizas calientes. No utilice este aspirador como pulverizador de líquidos inflamables o combustibles. Por favor no aspire materiales tóxicos, con el fin de reducir el riesgo de peligro para la salud por inhalación de vapores o polvo.

ADVERTENCIA:
El funcionamiento de cualquier tipo de aspirador de uso general puede provocar la entrada de objetos extraños en los ojos, lo que puede llegar a provocar lesiones oculares graves. Por favor utilice siempre gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1
(o en Canadá, CSA Z94.3) antes de poner en funcionamiento este aparato.
ESPAÑOL

PRECAUCIÓN:
Por favor, use protectores para los oídos cuando utilice el aspirador durante un periodo prolongado de tiempo o cuando lo use en una zona ruidosa, con el fin de reducir el riesgo de pérdida auditiva. La unidad está preparada para aspirar en seco. Tras enchufar el cable de alimentación en la toma de la pared, encienda la unidad (ON) pulsando el interruptor hasta alcanzar la posición "I".

- El filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños al aspirador. Por favor, asegúrese de que el filtro cubra completamente la caja del filtro, y que no haya espacios entre el filtro y la tapa. Es muy importante montar el filtro en la caja sin que exista la posibilidad de fugas o roturas en el aparato. Cualquier fuga permitirá que los desechos recogidos salgan por el puerto de soplado y que vuelvan al medio circundante.
- Cuando utilice el aspirador para recoger polvo muy fino, vacía primeramente el recipiente de polvo y limpie o reemplace el filtro a intervalos regulares, para mantener el máximo rendimiento del mismo.
NOTA:
Es necesario un filtro seco para recoger material en seco. Si usa el aspirador para recoger polvo cuando el filtro esté húmedo, el filtro se obstruirá rápidamente y será muy difícil de limpiar. Si el filtro se moja, reemplácelo antes de continuar recogiendo en seco.
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO FILTRANTE
El cartucho filtrante puede utilizarse para recoger en húmedo o en seco, la instalación es la misma para ambos.
-
Con el cabezal de aspiración en posición invertida, deslice el cartucho filtrante hacia abajo sobre la caja del filtro, empuje los sellos del filtro contra el cabezal de aspiración.
-
Gire la perilla de la caja del filtro en sentido horario para ajustar el filtro en su lugar.
- Para retirar el filtro y limpiarlo, gire la perilla del filtro en sentido antihorario hasta sentir una sensación táctil y auditiva, y asegúrese de que la flecha de la perilla se alinee con el ícono "Desbloquear" en la caja del filtro, posteriormente deslice el cartucho filtrante fuera de la caja del filtro, y luego agarre el paso de la perilla firmemente con los dedos para sacar el cartucho filtrante de la caja.
- Para limpiar cartucho filtrante, sacuda o cepille el exceso de suciedad o enjuáguelo con agua (desde el interior del filtro), seque completamente (en aproximadamente 24 horas) y vuelva a instalarlo.

text_image
CierreNOTA:
Si el filtro se ha utilizado para una recogida en húmedo, este debe limpiarse y secarse antes para una recogida en seco.
INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE FILTRO DESECHABLE
- Retire el cabezal de aspiración de este aspirador tirando hacia afuera de los clips de la tapa que se encuentran a cada lado del aspirador y después levante el cabezal de aspiración.
- Deslice la abertura del sello de cartón firmemente sobre el deflector del puerto de aspiración hasta que se detenga contra la pared del deflector.
- Coloque la bolsa de modo que se distribuya en el interior del recipiente.
- Sustituya y asegure el cabezal de aspiración en el recipiente.

text_image
Bolsa de polvo desechableRECOGIDA HÚMEDA
Elimine todo tipo de suciedad y de desechos que se encuentren en el recipiente. El aspirador requiere solo una mínima modificación para recoger en seco habiendo recogido en húmedo. Por favor, retire el filtro utilizado por el aspirador para recoger en seco. Se puede utilizar un cartucho filtrante limpio para aspirar pequeñas cantidades de líquido. Para obtener mejores resultados al aspirar grandes cantidades de líquido, retire el cartucho filtrante. Al aspirar líquidos que contengan desechos, se recomienda comprar un filtro de espuma e instalarlo sobre la caja del filtro. El filtro de espuma se puede comprar visitando nuestro sitio web www.dewalt.com, o poniéndose en contacto con nuestro centro del servicio de atención al cliente o comprándolo en un distribuidor DEWALT local. Se recomienda retirar el cartucho filtrante, al recoger grandes cantidades de líquido. Si no se retira el filtro, se saturará y podrá aparecer neblina en la salida. En ese momento, deberá secar o reemplazar el cartucho filtrante para eliminar el empañamiento y el posible goteo de líquido alrededor de la tapa.

ADVERTENCIA:
Por favor, apague el aspirador y desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre que vaya a retirar el cabezal de aspiración.
- Coloque el cabezal de aspiración en posición invertida. Retire el cartucho filtrante deslizándolo hacia arriba y hacia fuera de la caja del filtro.
- Sacuda el exceso de polvo del cartucho filtrante con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo.
NOTA: LOS ACCESORIOS DE RECOGIDA HÚMEDA DEBEN LAVARSE PERIÓDICAMENTE, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE RECOGER FLUIDOS HÚMEDOS, PEGAJOSOS O DERRAMADOS. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN CALIENTE DE AGUA Y JABÓN.
- Este aspirador de recogida en seco/húmedo está equipado con un mecanismo de flotación que se elevará automáticamente para cortar el flujo de aire cuando el líquido en el reciente alcance un nivel predeterminado. Cuando esto suceda, apague el aspirador, desenchufe el cable de alimentación y vacíe el recipiente de polvo. Notará que el flotador ha cerrado el flujo de aire porque cesa la aspiración y el ruido del motor aumenta en tono debido a un aumento de la velocidad del motor. La capacidad de líquido puede llegar a variar con la velocidad de recogida.
IMPORTANTE: con el fin de reducir el riesgo de daños al aspirador, por favor no haga funcionar el motor con el flotador en posición elevada.

text_image
DcSWAUT Flotador en posición elevadaNOTA: SI VUELCA EL ASPIRADOR PODRÍA PERDER LA CAPACIDAD DE ASPIRACIÓN. SI ESTO OCURRE, COLÓQUELO EN POSICIÓN VERTICAL Y APAGUE EL INTERRUPTOR. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y ENTONCES PODRÁ CONTINUAR UTILIZÁNDOLO.
VACIADO DEL RECIPIENTE

ADVERTENCIA:
Con el fin de evitar el riesgo de lesiones personales por un arranque accidental del aparato, por favor desenchufe el cable de alimentación antes de vaciar el recipiente de polvo.
- Retire el conjunto del cabezal de aspiración del aspirador en seco/húmedo tirando hacia afuera de las pestañas ubicadas a cada lado del aspirador. Levante el conjunto del cabezal de aspiración.
- Vierta el contenido del recipiente en un contenedor de eliminación de desechos adecuado.

OPERACIÓN DE SOPLADO

ADVERTENCIA:
Use siempre gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá con la norma CSA Z94.3) cuando lo utilice como soplador.

ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones a los transeúntes, manténgalos alejados de los restos que se soplen.

PRECAUCIÓN:
Use una mascarilla para el polvo si al soplar se crea polvo que puede llegar a inhalarse.

PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de pérdida auditiva, por favor use protectores para los oídos cuando use el aspirador/soplador durante periodos prolongados de tiempo o cuando lo use en una zona ruidosa. El aspirador contiene una función de soplado. Tiene la capacidad de soplar serrín y otros desechos. Se puede utilizar para quitar el polvo y los escombros de los garajes o de los patios y entradas de automóviles. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar el aspirador como soplador.
-
- Localice el puerto de soplado en el aspirador.
- Inserte un extremo de la manguera de 1-7/8 in. x 7 ft.(4,8 cm x 2,1 m) en el puerto de soplado.
- Encienda el aspirador "ON".

CUIDADO Y MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL FILTRO

ADVERTENCIA:
Por favor, apague el aspirador y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar o limpiar el filtro, con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales por un arranque accidental del aparato. El filtro debe limpiarse con frecuencia para mantener el máximo rendimiento del aspirador.

ADVERTENCIA:
Por favor, no retire la caja del filtro y el flotador. El flotador evita que el agua entre en el impulsor y dañe el motor. La caja evita que los dedos toquen el impulsor en movimiento.
IMPORTANTE:
Para evitar daños al impulsor y al motor, reinstale siempre el filtro de limpieza connect™ antes de utilizar el aspirador para realizar recogidas en seco y en húmedo.
IMPORTANTE:
Después de limpiar, compruebe que el filtro no este rasgado ni que tenga agujeros pequeños. No utilice un filtro con agujeros o rasgaduras. Incluso un pequeño orificio puede hacer que salga mucho polvo del aspirador. Por favor, reemplácelo de inmediato.
NOTA:
Antes de instalar el filtro en el aspirador, limpie la zona de la tapa para que el filtro selle contra la tapa y evite que las partículas pequeñas escapen de la bolsa del filtro. Si el filtro está limpio y no está dañado, reemplácelo en la caja del filtro. Si no puede ser reutilizado, coloque un filtro nuevo en la caja del filtro.
NOTA:
Limpie el filtro en un lugar abierto. La limpieza debe realizarse al aire libre y no dentro de una vivienda.
LIMPIEZA:
Para mantener el mejor aspecto del aspirador en húmedo/seco, limpie el exterior con un paño humedecido con agua tibia y jabón suave. Para limpiar el recipiente:
- Retire el polvo.
- Lave el recipiente a fondo con agua tibia y jabón suave.
- Límpielo con un paño seco.
ALMACENAMIENTO
Antes de almacenar el aspirador, debe vaciar y limpiar el recipiente de polvo. El cable debe enrollarse y colgarse de la unidad y los accesorios deben guardarse en la bolsa de malla para que puedan estar fácilmente disponibles. El aspirador debe guardarse en interiores.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Algunos problemas menores pueden solucionarse a menudo sin contactar con el servicio de atención al cliente.
| PROBLEMA SOLUCIÓN | |
| El motor no funciona | Revise el cable de alimentación, los enchufes y la toma de corriente. |
| Asegúrese de que el interruptor on/off se encuentre en la posición de encendido ON(I). | |
| La capacidad de succión disminuye | Elimine las obstrucciones de la boquilla, el tubo y la manguera de aspiración o los filtros. |
| Reemplace la bolsa de polvo de papel o lana. | |
| Limpie o reemplace los filtros. | |
| Vacíe el recipiente de polvo, consulte con la sección"vaciado del recipiente" en el "Manual de instrucciones". | |
| La aspiración deja de funcionar | Han saltado las protecciones térmicas:1.Apague el aspirador y desconéctelo de la fuente de suministro eléctrico.2.Vacíe el recipiente, si es necesario.3.Deje que la unidad se enfríe.(alrededor de 3-5 minutos).Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada y coloque el interruptor de encendido/apagado (on/off) en la posición de ENCENDIDO (ON) (I) para realizar la prueba. Si la aspiración no se enciende, por favor llame al 1-888-899-0146. |
| Sale polvo al aspirar | Verifique la instalación adecuada del filtro. |
| Asegúrese de que el filtro no se encuentre dañado; reemplácelo si es necesario. | |
| Asegúrese de que las juntas del filtro se encuentren en su lugar y que sean seguras. | |
VISTA DETALLADA / LISTA DE PIEZAS

| PARTECANESCRIPCIÓNPARTECANT.DESO | ||
| 1 | Asa | 1 |
| 2 | Interruptor on/off | 1 |
| 3 | Tapa superior | 1 |
| 4 | Deflector térmico | 1 |
| 5 | Motor | 1 |
| 6 | Cable de alimentación | 1 |
| 7 | Pestillo | 1 |
| PCIÓN | ||
| 8 | Correa de la manguera | 1 |
| 9 | Conjunto de la caja del filtro | 1 |
| 10 | Pestillo de la tapa | 2 |
| 11 | Puerto de aspiración | 1 |
| 12 | Recipiente de polvo | 1 |
| 13 | Rueda 4 | |
Alton Industry Ltd. Group Garantía limitada de 3 años
Esta garantía cubre cualquier defecto en cuanto a materiales o mano de obra del aparato. Alton Industry Ltd. Group reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la fabricación del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por un mal uso, abuso, accidentes o actos fortuitos, tales como inundaciones o huracanes. Los daños consecuentes e incidentales no están cubiertos por esta garantía. La cobertura termina si vende o transfiere la propiedad del aparato. Si cree que su aparato es defectuoso, por favor envíe una copia de su recibo de compra a la siguiente dirección y llame al 1-888-899-0146 para recibir instrucciones antes de devolver este aparato a la tienda o enviarlo a:
Inspeccionaremos el producto y nos pondremos en contacto con usted en un plazo de no más de 72 horas para darle los resultados de nuestro examen e inspección. Nos reservamos el derecho de reparar o sustituir el producto a nuestra propia discreción. Sin embargo, podremos sustituir el producto por uno de características similares pero no exactas. Información sobre repuestos y servicios disponibles: por favor, póngase en contacto con Alton Industry llamando al 1-888-899-0146.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otro tipo de derechos, pero variarán de un estado a otro.
DÉFINITIONS : SYMBOLES ET TERMES D'ALARMES SÉCURITÉ
DeWALT® y el logotipo de DeWALT son marcas comerciales de DeWALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se usan bajo licencia.
El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de DeWALT.