RS27T5200SS - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RS27T5200SS SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RS27T5200SS SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS27T5200SS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS27T5200SS de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO RS27T5200SS SAMSUNG
Electrodoméstico independiente

text_image
SAMSUNGSAMSUNG
Contenido
Información sobre seguridad 3
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4
Precauciones importantes de seguridad 4
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 6
Advertencias muy importantes para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias muy importantes para el uso 8
Precauciones de uso 11
Precauciones para la limpieza 12
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 13
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14
Instalación paso a paso 16
Funcionamiento 30
Panel de funciones 30
Panel del dispensador (solo para los modelos correspondientes) 34
Funciones especiales 36
Mantenimiento 40
Manipulación y cuidado 40
Limpieza 43
Reemplazo 44
Solución de problemas 46
General 46
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 50
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 52
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
- Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en www.samsung.com.
- Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente.
De lo contrario, podría producirse un incendio o explosión. - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sirvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad

Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables
ADVERTENCIA
- Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
- Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies ^3 por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
- La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Español4
- Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas.
- Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
- Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico.
- Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
- Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
- No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico.

ADVERTENCIA
- Llenar únicamente con agua potable.
- Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones.
- No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito del refrigerante.
- No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.

PELIGRO
- Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
• granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial - hospederías
- banqueterías y eventos en instalaciones similares
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
- Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inflamable.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
- No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
- No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.
- Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
- No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
- No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
- No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables.
- No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Español6
- Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
- El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
- No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
- Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación

PRECAUCIÓN
- Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
- Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
- Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
- Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso

ADVERTENCIA
- No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
Esto podría causar una descarga eléctrica. - No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales.
- No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
- No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
- No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
- No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones.
Español8
- No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
- No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
- No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
- No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales.
- No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No mire fijamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
- No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
Información sobre seguridad
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
- Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
- Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
- Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
- No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
- Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano.
- En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
- Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
- No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Español10-
Precauciones de uso

PRECAUCIÓN
- No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
- Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
-
Para obtener el mejor desempeño del producto:
-
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
- No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• Garantía de servicio y modificación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
- No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
- Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
- Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
- Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidificarse y modificar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza

PRECAUCIÓN
- No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
- No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
- Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. - Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. - No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
- No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. - Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
Puede provocar lesiones personales o daños materiales. - Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador.
- No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
- No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Español12-

Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos

ADVERTENCIA
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
- Este producto contiene R-600a, un gas inflamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
- Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir. - Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
- Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
- Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado.
- Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
- A fin de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El aspecto real del refrigerador puede diferir, dependiendo del modelo y del país.
Tipo A

text_image
01 02 04 05 06 07 08Español 14
Tipo B

text_image
03 01 04 02 05 06 07 09 0801 Estantes del congelador
02 Cajón del congelador *
03 Cubeta de la fábrica de hielo **
04 Compartimientos de la puerta del congelador
05 Estantes del refrigerador 06
Panel de funciones
07 Cajón del refrigerador
08 Compartimiento de la puerta del refrigerador
09 Filtro de agua **
* Solo para los modelos correspondientes
** Solo para los modelos con dispensador
NOTA
- El diseño del contenedor de huevos puede variar dependiendo del modelo.
PRECAUCIÓN
Para los modelos normales, no modifique la posición de los estantes del congelador. Los estantes del congelador tienen diferentes longitudes y si modifica su posición puede dañar el producto al cerrar la puerta.
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Requisitos del lugar:
- Una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
- Alejado de la luz solar directa
- Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta
- Alejado de las fuentes de calor
- Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones
- Rango de temperatura: entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación.

text_image
A B C D| Profundidad "A" 33 1/2" (851 mm) |
| Ancho “B” 35 29/32" (912 mm) |
| Altura “C” 68 21/32" (1744 mm) |
| Altura total “D” 70 3/32" (1780 mm) |
Español16-

text_image
01 04 05 0203 06 07 08| 01 se | recomienda más de 2" (50 mm) |
| 02 165° | |
| 03 170° | |
| 04 14' (355 mm) | |
| 05 22 | 1/4" (564 mm) |
| 06 68 | 1/4" (1736 mm) |
| 07 29 | 1/4" (745 mm) |
| 08 51 | 1/4" (1304 mm) |

NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Instalación
PASO 2 Piso

- La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado.
- A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón debajo de las patas del refrigerador al moverlo para realizar la instalación.
- Una vez que el refrigerador esté en su posición final, no lo mueva a menos que sea necesario a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará.
NOTA
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte la sección PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada.
Español18-
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no provistas)
Para extraer las puertas se utilizan las siguientes herramientas.

Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana

Desconecte la tubería de agua (solo para los modelos con dispensador)

- En la parte inferior trasera del refrigerador, retire la tubería de agua hacia el frente.
NOTA
La tubería de agua del refrigerador es una tubería de circulación de agua que se conecta entre la tubería de la fuente de suministro de agua y las mangueras del sistema de filtrado del refrigerador.
Instalación

- Para desconectar las mangueras, mantenga presionado el acoplador transparente (A) y separe la manguera de agua (B).
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva al manipular el acoplador. Puede romperse.
Cómo retirar las puertas
PRECAUCIÓN
La puerta podría caerse y dañarse durante este procedimiento. A fin de evitar accidentes, tenga precaución extrema al realizar estos pasos.

-
Utilice un destornillador Phillips para aflojar las cubiertas de las bisagras (A) en la parte superior de cada puerta.
-
Abra las puertas para aflojar las bisagras y retire las cubiertas de las bisagras. Una vez retiradas las cubiertas, cierre las puertas.
-
Desconecte el arnés eléctrico.

- Levante suavemente la abrazadera.
NOTA
Para evitar daños a la abrazadera o lesiones físicas, no levante la abrazadera con fuerza.
-
Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
-
Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, retire la bisagra.
PRECAUCIÓN
Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta podría caer y causar lesiones.

Instalación
Vuelva a conectar las tuberías de agua (solo para los modelos con dispensador)
Una vez que el refrigerador haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua.

A. Centro del acoplador transparente
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de que las mangueras de agua estén conectadas y que los colores coincidan.
- A fin de evitar pérdidas de agua, debe insertar las mangueras de agua por completo en el centro del acoplador transparente.
- Luego de volver a conectar las mangueras de agua, empújelas por debajo del gabinete y fíjelas en el gancho.
Cómo colocar nuevamente las puertas
PRECAUCIÓN
- Antes de colocar nuevamente las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén conectados adecuadamente.
- La puerta del congelador debe colocarse antes que la puerta del refrigerador.

- Sostenga la puerta del congelador y engánchela a la bisagra de la parte inferior del refrigerador.

- Coloque la bisagra en su posición y luego insértela en el orificio de la puerta.
Español22-

- Inserte la abrazadera en la dirección de la puerta.

- Presione la abrazadera como se ilustra.

- Conecte el arnés eléctrico.

- Inserte las cubiertas de las bisagras con los lados delanteros hacia adelante y ajuste los tornillos. Utilice un destornillador Phillips para este paso.
Instalación
PASO 4 Ajuste de las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
- El refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. De lo contrario, el refrigerador podría dañarse o causar lesiones.
- La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro del refrigerador.
- Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte trasera.
El refrigerador puede nivelarse utilizando las patas delanteras que cuentan con un tornillo especial (nivelador) para realizar la nivelación. Utilice un destornillador plano para realizar la nivelación.

Para ajustar la altura del lado del congelador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado del congelador. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.

Para ajustar la altura del lado del refrigerador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado del refrigerador. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Español24
PASO 5 Ajuste la altura de la puerta
Es posible ajustar la altura de la puerta del refrigerador con la tuerca de fijación y la tuerca de regulación de altura ubicadas en la parte inferior de las puertas.

- Abra la puerta que desea ajustar y ubique las dos tuercas (A) y (B) en la parte frontal inferior de la puerta.

-
Con una llave de 19 mm, gire la tuerca de fijación (A) en el sentido de las agujas del reloj para aflojarla. Luego, abra la puerta y haga lo siguiente dentro de la puerta.
-
Para elevar la puerta, gire la tuerca de regulación de altura (B) en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire la tuerca de regulación de altura (B) en el sentido de las agujas del reloj.

- Al finalizar, ajuste la tuerca de fijación (A) en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Instalación
PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se requiere una presión de agua de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi / 206 kPa), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua por la salida.
NOTA
- Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de 1/4" (6 mm).

text_image
A B C- Cierre el suministro de agua principal.
- Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre (C) en la tubería de agua fría (A).

- Conecte el equipo de instalación de la tubería de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Español26-
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo.
| Tubería de cobre | Tubería de cobre de ^1/_4 "Tuerca de compresión de ^1/_4 " (1 pc)Férula (2) |
| Tubería de plástico | Tubería de plástico de ^1/_4 " → Extremo moldeado (bulbo)Tuerca de compresión de ^1/_4 " (1 pc) |

text_image
C A 04 01 05 02 06 07 0308 B
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (1/4") (ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (/4") (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tubería se mantenga recta.
Instalación

No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
-
Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
-
Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
- Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
- Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en "OFF" y no intente usar el dispensador de agua.
- Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de compresión (B).
- Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajustelas.
- Haga correr 1 galón de agua a través del filtro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
- Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
- Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
- Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el dispensador de agua puede llenar un vaso de 5 ^3/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Español28
PASO 7 Configuración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
- Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
- Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.
- Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
- Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura configurada. Ahora el refrigerador estará listo para usar.
PASO 8 Verificación final
Una vez finalizada la instalación, confirme que:
- El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
- El refrigerador esté instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a la pared o el gabinete.
- El refrigerador esté nivelado y apoyado firmemente en el piso.
- La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Funcionamiento
Panel de funciones
Tipo A Tipo B

text_image
-88°F Fridge °F+°C(5sec) 01 Power Cool (5sec) -88°F Freezer Power Freeze(3sec) Filter Ice Maker Off Ice Maker On Ice Maker Filter Reset(5sec) Door Alarm 05 07 Lock (5sec) 06 07
text_image
-88°F Fridge °F+°C (3 sec) 01 Power Cool (3 sec) -88°F Freezer Power Freeze (3 sec) 02 03 Door Alarm 05 07 Lock (3 sec) 06 0701 Fridge (Refrigerador) / °F ↔ °C
03 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida)
05 Door Alarm (Alarma de la puerta)
07 Modo Shabat
02 Power Cool (Refrigeración rápida)
04 Ice Maker (Fabricación de hielo) / Filter Reset (Restablecer filtro)
06 Lock (Bloqueo)
NOTA
- Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
- A fin de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos configurar la temperatura entre 0 °F (-18 °C) para el congelador y 37 °F (3 °C) para el refrigerador.
- La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el refrigerador regrese al ajuste de temperatura especificado.
Español30
- Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal, es posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un centro de servicios Samsung local para recibir asistencia técnica.
- El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se cierra.
- Si activa el Bloqueo de control en el panel principal, este se bloquea automáticamente después de 1 minuto de inactividad.
01 Refrigerador / °F ↔ °C (3 s)
| Fridge (Refrigerador) | Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador.Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).- El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente. |
| °F ↔°C | También puede utilizar el botón Fridge (Refrigerador) para modificar la escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit.Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para modificar la escala de temperatura actual. |
02 Refrigeración rápida (3 s)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. Esta función resulta de utilidad para refrigerar rápidamente alimentos que se echan a perder rápidamente o después de que la puerta permanece abierta durante un tiempo determinado. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. Mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos.
Funcionamiento
03 Congelador / Congelación rápida (3 s)
| Freezer (Congelador) | Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del refrigerador.Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).- El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente. |
| Power Freeze (Congelación rápida) | Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa.Para activar Congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ▼y el refrigerador acelerará el proceso de congelación.Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador) por 3 segundos. El congelador vuelve a la temperatura configurada anteriormente.Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.NOTAUtilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla. |
04 Fabricación de hielo / Restablecer filtro (3 s)
| Ice Maker (Fábrica de hielo) | Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encender o apagar la fábrica de hielo.La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (Ice Maker On Ice Maker Off para indicar el estado de operación.Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador Ice Maker OnCuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador Ice Maker Off la fabricación de hielo se desactiva incluso si presiona los botones Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) en el panel del dispensador. Para activar la fabricación de hielo debe encender la fábrica de hielo.NOTASi la fábrica de hielo del refrigerador está apagada, se encenderá si mantiene presionada la palanca de hielodurante más de 5 segundos. |
Español32-
| Filter Reset(Restablecer filtro) | Después de aproximadamente 6 meses (y por lo general, aproximadamente 300 galones [1200 L] de agua), el indicador de filtro parpadea en rojo durante varios segundos cuando abre la puerta para recordarle que debe cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Filter Reset (Restablecer filtro) por 3 segundos. La vida útil del filtro se restablecerá y el indicador de filtro se apaga.NOTAAlgunas regiones cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en el agua. Esto puede reducir la vida útil del filtro. En dichas áreas, deberá reemplazar el filtro de agua con mayor frecuencia que la especificada anteriormente.Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el filtro de agua esté obturado. Reemplace el filtro de agua. |
05 Alarma de la puerta
Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valor de fábrica.
Si la puerta quedara abierta durante 5 minutos, la luz interior (en el refrigerador o congelador) titilará durante 5 minutos y se apagará. Esto ocurre para alertar a las personas con discapacidad auditiva y es normal.
06 Bloqueo (3 s)
A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Lock (Bloqueo) por 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador Bloqueo (se encenderá.
Cuando Bloqueo está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel principal. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, Bloqueo se desactiva. No obstante, si no se toca ningún botón durante un minuto, Bloqueo volverá a activarse.
NOTA
Bloqueo en el panel principal no afecta al dispensador. El dispensador funciona de manera independiente, al igual que la palanca del dispensador. Para bloquear el dispensador y la palanca del dispensador, utilice la funciónBloqueo del dispensador.
Funcionamiento
07 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
- Para activar, presione y mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) y Lock (Bloqueo) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Entonces, el refrigerador operará en modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente quedarán bajo control.
- Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del modo Shabat.
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe desactivarlo.
08 Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Para ingresar o salir del modo Enfriamiento desactivado, presione y mantenga presionados Fridge (Refrigerador) y Power Cool (Refrigeración rápida en forma simultánea durante 6 segundos. Luego, cuando titile la pantalla, presione Lock (Bloqueo).
Cuando el modo Enfriamiento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y el refrigerador muestra una "0" en el visor de temperatura del refrigerador y "FF" en el visor de temperatura del congelador.
Panel del dispensador (solo para los modelos correspondientes)

02 Cubed Ice (Hielo en cubos)
| Water (Agua) | Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador correspondiente. |
| Lock (Bloqueo)(Panel del dispensador/Palanca del dispensador) | Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos.Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el bloqueo del dispensador se desactivará.Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel del dispensador o si se presiona la palanca del dispensador.NOTAEl Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo en el panel principal. |
02 Hielo en cubos
| Cubed Ice (Hielo en cubos) | Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se enciende el indicador correspondiente. |
03 Hielo triturado
| Crushed Ice (Hielo triturado) | Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se enciende el indicador correspondiente. |
Funcionamiento
Funciones especiales
Dispensador de agua/hielo (solo para los modelos correspondientes)
Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubo y hielo triturado. Para dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo

- Con la fábrica de hielo activada, presione Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
- Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador con el vaso. El hielo saldrá del dispensador.
- Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
- Presione la palanca del dispensador con el vaso. Saldrá agua del dispensador.
NOTA
- El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
- Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
- Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Máquina de hielo automática (solo para los modelos correspondientes)
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
- Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
- Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
- Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
- Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
- Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos. Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
- Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es normal.
Español36-
Diagnóstico

Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
- Presione Test (Prueba) en la parte inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón.
- Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
- Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tuberia de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
- No presione el botón Test (Prueba) continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
- No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
- Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con cubos de hielo nuevos.
- No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales.
- Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo contrario, se podría trabar.
Si apaga la fábrica de hielo
Si presiona Ice Maker (Fábrica de hielo) para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta de hielo. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de la fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) en la página 40.
NOTA
- La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos
Funcionamiento
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)

- Abra la puerta del congelador y deslice la charola para el hielo.
- Llene la charola con agua hasta el nivel máximo (A) marcado en la parte posterior interna de la charola.
- Coloque nuevamente la charola en su posición.
NOTA
El tiempo de fabricación de hielo depende de la configuración de la temperatura.

- Asegúrese de que el depósito de cubos de hielo esté en su lugar debajo de la charola para hielo.
- Para servir cubos de hielo, gire la manija del compartimiento hacia la derecha a fin de colocar la mitad de los cubos de hielo en el compartimiento. Luego, gírela hacia la izquierda para vaciar la otra mitad.
- Retire el compartimiento girándolo y tirando levemente hacia el frente.
Español38-
Para garantizar más espacio de almacenamiento (solo para los modelos correspondientes)

Si no utiliza la fábrica de hielo y necesita más espacio de almacenamiento, retire la cubeta de la fábrica de hielo (A). Luego, inserte la guía del congelador (opcional) (B) en el lugar de la cubeta de la fábrica de hielo.
PRECAUCIÓN
Si retiró la cubeta de hielo, puede apagar la fábrica de hielo.
Para garantizar más espacio, retire el cajón superior (C), el cajón inferior (D) y la cubierta del cajón inferior (E). Luego, inserte el estante inferior (F) provisto.
NOTA
- La retirada de los cajones no afecta a la temperatura ni al uso del congelador.
- El volumen declarado del congelador se mide con el estante inferior, luego de retirar el cajón superior, el cajón inferior y la cubierta del cajón inferior.
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de la fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)

Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
- Para extraer la cubeta de la fábrica de hielo, levántela suavemente y jale despacio mientras sostiene las manijas con ambas manos.
- Retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
- A continuación, haga girar 90° la manija de regulación de la parte trasera de la cubeta y vuelva a instalarla Asegúrese de que la cubeta quede insertada correctamente hasta que oiga un clic.
- Mantenga presionado Ice Maker (Fabricación de hielo) durante 3 segundos para restablecer la fábrica de hielo.

- No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
- No cierre la puerta con fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
- Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
- A fin de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la fábrica de hielo.
- No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños al producto.
NOTA
- Todos los sonidos que emita la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación de hielo son normales.
- Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Español40-
Estantes (refrigerador/congelador)

Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue. Luego levántelo y retírelo.
Compartimientos de las puertas

Para retirar un compartimiento de la puerta, sosténgalo por ambos lados y elévelo suavemente para retirarlo.
Mantenimiento
Cajones

Para retirar, jale lo más posible los cajones hacia fuera y luego levántelos suavemente para quitarlos.

Jale de la cubierta del cajón mientras empuja los ganchos de la derecha e izquierda debajo de esta para retirarla.
Español42-
Limpieza
Interior y exterior

ADVERTENCIA
- No utilice benceno, solvente ni detergente para automóvil/hogar como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
- No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
- Desenchufe el cable de alimentación
- Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior del refrigerador.
- Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
- Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua (solo para los modelos correspondientes)

PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y limpio.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior

Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año.

PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua (solo para los modelos correspondientes)
ADVERTENCIA
- No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. - Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros.
El indicador de restablecimiento del filtro) (Filtrepone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.

- Cierre la tubería de suministro de agua.
- Gire la perilla del cartucho del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj unos 90 grados (giro de 1/4). El cartucho del filtro se destraba.
- Tire para retirar el cartucho.
- Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza.
- A fin de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del filtro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo.
- Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung.
- Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo en su posición.
- Mantenga Ice Maker (Fabricación de hielo) presionado en el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil. El indicador Filter Reset (Restablecer filtro) (Filter pagará.
- Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua.
NOTA
- Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua.
Español44-
- El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de filtración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtrado por ósmosis inversa debe ser de entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de filtración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especificaciones:
- Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si fuera necesario.
- Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
- Si el refrigerador cuenta con un filtro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el filtro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un filtro nuevo.
Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.

ADVERTENCIA
- El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica.
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| El refrigerador/congelador no funciona.La temperatura del refrigerador/congelador es elevada. | El cable de alimentación no está conectado correctamente. | Enchufe correctamente el cable de alimentación. |
| El control de temperatura no está configurado correctamente. | Baje la temperatura. | |
| El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa. | Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor. | |
| No hay espacio suficiente entre el refrigerador y las paredes o gabinetes cercanos. | Recomendamos que el espacio entre el refrigerador y las paredes (o gabinetes) cercanos sea superior a 2" (50 mm). | |
| El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador. | No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. | |
| El refrigerador/congelador enfría demasiado. | El control de temperatura no está configurado correctamente. | Eleve la temperatura. |
| La pared interna está caliente. | El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna. | A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema.![]() |
Español46-
Olores
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| El refrigerador huele mal. | • Alimentos descompuestos. | • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. |
| • Alimentos con olores fuertes. | • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. | |
Escarcha
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación. | Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación. | Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. |
| Escarcha en las paredes internas. | La puerta está mal cerrada. | Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. |
Condensación
| Síntoma Causas posibles Solución | |
| Se forma condensación en las paredes internas. | • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. |
| • Alimentos con elevado contenido de humedad. |
Solución de problemas
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| Sale menos agua de lo normal. | La presión del agua es demasiado baja. | Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 120 psi. |
| La fábrica de hielo emite un zumbido. | La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado. | Active la fábrica de hielo desactivada. |
| La fábrica de hielo no hace hielo. | La fábrica de hielo está recién instalada. | Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo. |
| La temperatura del congelador es demasiado alta. | Configure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes cálidos. | |
| El bloqueo del dispensador está activado. | Desactive el bloqueo del dispensador. | |
| Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo. | ||
| No se dispensa hielo. | El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas). | Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo. |
| La cubeta de hielo no está insertada correctamente. | Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo. | |
| La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. | Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada.![]() | |
Español48
| Síntoma Causas posibles Solución | ||
| No se dispensa agua. | La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. | Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente.Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada.![]() |
| El bloqueo del dispensador está activado. | Desactive el bloqueo del dispensador. | |
| Se instaló un filtro de agua de terceros. | Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung.Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador. | |
| El indicador de filtro de agua se enciende o parpadea. | Reemplace el filtro de agua. Luego de reemplazarlo, restablezca el sensor del indicador del filtro. | |
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
- Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.

text_image
Chasquido o chirrido Zumbido- Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.

- Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo.

text_image
SilbidoEspañol50-
- Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas.

text_image
Burbujeo- Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.

text_image
Crujido- Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden emitirse unos zumbidos.
- Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden producirse sonidos silbantes.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidificador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de compra para recibir el servicio técnico de la garantía.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Español52-
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
| País Centro de contacto Sitio web | ||
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/us/support |
| CANADA | 1-800-SAMSUNG(726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |



DA68-03958J-01
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
RS27T5200*
Appareil amovible

text_image
SAMSUNGSAMSUNG


