QFX R-70S - Vocero

R-70S - Vocero QFX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato R-70S QFX en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice QFX R-70S - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre R-70S QFX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R-70S - QFX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R-70S de la marca QFX.

MANUAL DE USUARIO R-70S QFX

Espejo de Iluminación sin Niebla y Altavoz Inalámbrico a Prueva de Salpicaduras

R-70S

QFX R-70S - Espejo de Iluminación sin Niebla y Altavoz Inalámbrico a Prueva de Salpicaduras - 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

CUIDADOSAMENTE

Y CONSERVE PARA EL USO FUTURO

Empezando

Retire el producto de la caja.

Retirerialquierenvase del producto.

Guarde todo el embalaje hasta que haya comprobado y contenido todas las partes y el contenido en la lista de piezas.

Contenidos del paquete

Espejo de Iluminación sin Niebla y Altavoz Inalámbrico a prueba de Salpicaduras

Cable de energia USB

Manual de instrucciones

Characteristicas

  1. El espejo sin niebla se sostiene contra las conditiones nebulosas y las espumas de la ducha.
  2. Luz LED brillante para un afeitado preco
  3. El gancho incorporado sostiene la maquinilla de afeitar para mantenerla aseada y entre su alcance (la maquinilla de afeitar no está incluida)
  4. El micrófono incorporeal le permite contestar las llamadas Telefonicas directamente desde el altavoz con solo pulsar un botón
  5. El altavoz inalámbrico Bluetooth reproduce tus canociones favoritas
  6. Sintonice la radio en directo con su sintonizador AM / FM incorporado
  7. Reloj digital y pantalla incorporedos
  8. USB recargable (cable USB incluido)
  9. Fácil de montar (ventosas y tornillos incluidos)

INFORMATION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
  2. No deje este producto desatendido cuando está connectado a la fuente de alimentación.
  3. No lo use si el producto se ha caido o se ha dañado de una manera.
  4. Las reparaciones a equipos electricos solo deben ser realizadas por el personalrial. Las reparaciones incorrectas peuventponer al usuario en grave riesgo.
  5. Coloque el producto en una superficie plana, libre de vibraciones y alejado de fuentes de calor.
  6. No colique objetos en las aberturas.
  7. Mantenga este producto libre de polvo, pelusa,azo,etc.
  8. No utilise este producto para otra casa que no sea el uso previsto.
  9. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
  10. Este producto no es un juguete.

  11. No reproduzca música a niveles excessivos, especiallyerca de los niños, ya que pueda producirse daños en la audicion.

QFX R-70S - INFORMATION DE SEGURIDAD IMPORTANTE - 1
Descripción de las piezas:

NoDescripciónNoDescripción
1Ventosas Desmontables7Saltar hacía adelante / subir el volumen
2Solapa de goma8Botón MF / Telefono
3Puerto dearga9Saltar hacía atrás / bajo el volumen
4Pantalla digital (con luz de fondo)10Botón de luz LED
5Micrófono incorporado11Percha de afeitar
6Botón de modo12Luz LED blanca

Cargar el producto

Note: Para Obtener los最好的 resultados, cargue Completely el producto antes de su primer uso.

  1. Conecte el cable de energia USB (incluido) al puerto de energia DC 5V del producto e inserte el(other extremo en un puerto de su computadora o fuente de alimentacion similar.
  2. El indicator de bateria parpadear para indicar que la bateria está cargando (presione el botón MF para encender el producto, si es necesario). Una vez que está Completely cargada, el indicator de bateria está lleno y deja de parpadear. Se tardará 5 a 6 horas para carrgar Completely la bateria.
  3. Una vez que el producto está Completely recARGado, desconnecte el cable USB y ciderrefirmamente la solapa de goma para cubrir el puerto de cargo USB. Si el puerto de cargo USB no está bien cubierto, el agua可以选择filtrarse en el circuito de la electrónica y pueda darar el producto. Este daño NO está cubierto por la garantía del producto.

Activar / desactivar el producto

Mantenga presionado el botón MF durante 2-4segundos para encender el producto (* la PDT digital con la luz de fondo quedará encendida, y la luz de fondo se apagará automatistically après de los 15 segundos. Presionando el botón o, también se encenderá la luz de fondo nuevoamente durante los 15 segundos.)

Mantenga presionado el botón MF durante 2-4 seguidos para apagar el producto.

Ajuste del reloj

  1. Después de encender el producto, presione el botón Modo hasta que la pantalla digital mueste 'Lod'.
  2. Pulse brevamente el botón MF y el campo "hora" de la pantalla digital parpadeará rápidamente.
  3. Pulse el botón o repetidamente paraaabstar la hora correcta.
  4. Pulse el botón MF para confirmar y el Campo de "minutos" parpadeará para solicitar ajustes.
  5. Pulse el botón o para ajustar el minuto correcto.
  6. Pulse el botón MF de nuevo para completar el ajuste del reloj.

Emparejamento del dispositivo con el altovoz Bluetooth

Su Altavoz Bluetooth puede emitir audio de forma inalábrica desde cualesquier dispositivo habilido para Bluetooth a una distancia de hasta 26-33 pics. Simplemente siga los siguientes pasos.

  1. Después de encender el producto, pulse el botón Modo para entrada en el modo Bluetooth con la pantalla digital que muestra 'bt' y se oye un tono de indicación. El altovoz está ahora en ON y está entrando en el modo de "emparejamente".
  2. Encienda el Bluetooth en su téléphone móvil o tableta o computadora.
  3. Se buscará various dispositivos.
  4. El nombre de emparejamento de是我国 Altavoz Bluetooth es "QFX R-70S", lo empareje con este dispositorio.
  5. Si es necessario, ingrese la contraseña '0000' para confirmar y para finalizar el emparejimiento.
  6. Una vez emparejado correctamente, eschuchará除外 tono de指示ion.
  7. Si no lo empareja dentro del periodo de tiempo o si DEAsea emparejarlo con un nuevo dispositivo, siga los pasos descritos anteriorsmente.

Selección su canción favorita en el dispositivo Bluetooth y la música ahora fluirá a工程技术 del altovoz Bluetooth.

(Note: El altovoz se sincrioniza automatically con los dispositivos previamente sincrionizados.)

Contestar llamadas Telefonicas a trovés del altavoz Bluetooth

Asegúrese de que su téléphone cellular está emparejado con el altovoz Bluetooth para usar las sistemas disponibles.

FunciónOperaciónBotón
Responder una llama entradaLlamada entradaPulse brevamente el botón Telefono para contestar una llama entrada.
Finalizar una llamaLlamada entradaDespués de la conversación Telefonica, presione breveamente el botón Telefono
Aumento de volumenDurante una llamaUna presión prolongada en el botón ↑augentará el volumen
Disminución de volumenDurante una llamaUna presión prolongada en el botón ↑disminuirá el volumen
Volver a marcar elultimate númeroModo de esperay conectado a un dispositivoPresione breveamente el botón Telefono dos veces

Escuchar música sin cables

Asegürese de que su dispositivo (iPhone, Tablet u除外 telófono inteligente) está emparejado con el.altavoz Bluetooth para transmitir música de forma inalábrica. Una vez emparejado, reproduzca música desde su dispositivo.

FunciónOperaciónBotón
Aumentar / Disminuir VolumenReproducir músicaPresione por un tiempo+largo el botón▶ paraacular el volumen o el botón▶ para disminuir el volumen
PausarReproducir músicaPresione breveamente el botón MF para停下ar la música
ReproducirPausarPulse breveamente el botón MF para continuar la música
Saltar hacía adelante / Saltar hacía atrásReproducir músicaPulse breveamente el botón▶ para技术水平a hacer adelante la pista. Pulse breveamente el botón▶ para技术水平a hacer adelante la pista.

Radio FM

  1. Después de encender el producto, presione el botón Modo para entrada en el modo FM con la pantalla digital que muestra 'FM' y el valor de Frequencia.
  2. Para AUTO-SCAN de las emisoras, presione el botón MF una vez.
  3. Se tardaráelines en buscar yalmacenar todas lasestaciones en la memoria.
  4. Presione el botón o para saltar las emisoras seleccionadas. (Observacion: Cambie la posicion del producto, si la recepcion de FM no es buena.)

Radio AM

  1. Después de encender el producto, presione el botón Modo para entrada en el modo AM con la pantalla digital琇ando 'AM' y el valor de Frequencia.
  2. Para AUTO-SCAN de las emisoras, presione el botón MF una vez.
  3. Se tardaráelines en buscar yalmacinar todas lasestaciones en la memoria.
  4. Presione el botón o para saltar las emisoras seleccionadas. (Observacion: Cambie la posicion del producto, si la recepcion de AM no es buena.)

Encendido / apagado de la luz LED blanco

Presionando brevemente el botón de la luz del LED, encenderá / apagará la luz blanca del LED.

Que hacer y que no hacer

No reproduzca musica a niveles excessivos. Daños en la audicion y / o el equipo可以选择 resultar.

No lo utilise al aire libre en lugares humedos o humedos.

Estaunidad solo se pueda instalar sobre vidrio o superficie de espejo. Por favor, no intente instalar en ninguna superficie porosa de Marbles, Tiles, Granite o cuales other superficie ya que no sostendra el articulo correctamente.

Especialación

Version de Bluetooth: 2,1+EDR

Altavoz: 3 varios

Frecuencia de radio FM: 87,5 a 108 MHz

Tamaño de la unidad : 8-5 / 8 "x1-1 / 4" x11 "(sin Ventosas Desmontables)

Unidad de peso : 21.6 oz (sin ventosas desmontables)

Tiempo de reproduir: 3-4 horas

Voltaje de energia: DC 5V (USB)

Tiempo de energia : 5-6 horas

Rango de Bluetooth: 26-33 pies

Batería recargable incorpora: 3.7V / 1200mAh

(Note: La duración de la batería y el tiempo de entrega你能 dar variegados el uso y los temas de dispositivos realizados.)

SolutiOn de problemas

ProblemaCausa possibleSoluciones
Bajo;nivel de sonidoFuente (Tablet, Telefonó móvil, Laptop, etc.) volumen demasiado bajo. Batería muertaAjuste el volumen de la fuente. Cargar batería.
Sonido distorsionadoBatería casi agotadaCargar batería.
No hay sonido en absoluto.Fuente (Tablet, Telefonó móvil, Laptop.) Desactivado. Altavoz apagado. Volumen reducido en la fuente. Medios detenidos en la fuente.Encienda la fuente. Encienda el altovoz. Ajuste la fuente de volumen. Reproducir medios de la fuente.

Cuidado y mantenimiento

Limpie launidad con un paño suave y humedo. Nunca utilizes productos químicos o abrasivos duros.

Mantenga esta unidad alejada de ambientes mojados o humedes.

El símbolo del contentedor de ruedas en este punto indica que este producto debe ser eliminado de unaforma respetuosa con el medio ambiente cuando no se lo usa o se ha gastado. Póngase en contacto con las autoridades locales para Obtener detalles sobre el punto de recogida del articulo para el reciclaje.

Note: iPod y iPhone son marcas registrasas de Apple Inc., registrasas en los Estados Unidos y enotiros países.

Instrucciones FCC

LosCambios o modificaciones no abprobados expresamente por la parte responsable del accomplishment podrieran anular la autoridad del usuario para operar el producto.

NOTA: Este producto ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos limites estan disenados para proportionsar una proteccion razonable contra interferencias dañinas en una instalacion residencial. Este producto genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencia perjudicial a las comunaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si el producto causa interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o television, loQUALcould determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antenna receptora.
  • Aumentar la separacion entre el producto y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente en un circuitodistincto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o un的技术o de radio / TV experimentado para Obtener auda.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funciona bajo sujecto a las dos conditiones seguides: (1) Este dispositivo no vale caesar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe acceptorrialquier interferecia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar un funcionaamento no deseado.

Garantía limitada

La garantía del producto de este fabricante se extende al comprador consumidor original del producto. Ni el minorista ni ninguna other Empresa involucrada en la vente o promoción de este producto es un co-garante de la garantía de este fabricante.

DURACION DE LA GARANTIA: Todos los materiales y la destreza estan garantizados al comprador consumidor original por un periodo de noventa (90) días a partir de la Fecha de compra original.

COBERTURA DE LA GARANTIA: Este produit está garantizo contra materiales defectuosos o fallos de mano de obra.Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado por accidente, en el envío, uso no razionale, uso indefinido, negligencia, servicios inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otheras causas que no surjan de defectos en materiales o fallos de mano de obra.Esta garantía es efectiva solamente si el producto es comprado y operado en USA, y no se extiende a las unidades que han sido realizadas en violación de instruccionescritas proportionsadas por el fabricante o a las unidades que han sido alteradas o modificadas o a productos dañados o partes cuiý número de série haya sido removido, alterado, desfigurado o ilegable.

RENUNCIA DE GARANTÍA:Esta garantía reemplaza todas las garantías expresadas o implicadas y ningún representante o persona está autorizada a asumir para el fabricanteequalquier otherasponsabilitad relacionada con laventa de{nuestros productos.No habrareclamaciones por defectos or fallas en virtud de qualquier teoria de delito, contrato, y leycommercial, incluyendo pero no limitado a, negligencia, negligencia grave, responsabilidadstricta, incomplimiento de garantia y incumplimiento de contrato.Bajo ningunacircunstancia la responsabilidad maxima del Fabricante / Distribuidor exceeder el valor deventa al por menor del producto.

PERFORMANCE DE LA GARANTIA: Durante el periodo de garantía de 90 días, un producto con un defecto está reparado o reemplazado por un modelo comparativo recondicionado (a elección del fabricante). El producto reparado o reemplazado está en garantía para el saldo del periodo de garantía de 90 días y un periodo adicional de un mes. Ningunaonga sera aplicable para tal reparación o reemplazo.

SERVICIO Y REPARACION: Si se requiere技术服务 para este producto, primero debc comunicarse con el Servicio de Atencion al Cliente de Midwest Trading Group a support@qfxusa.com o llamando al (323) 588-6900 Ext. 34 or Toll Free: (800) 864-CLUB, de lunes a viernes de 10 am a 6 pm EST.

NOTA: El fabricante no pueda asumir responsabilidad por perdidas o daños durante el envío entrante. Como medida de precaución, empaque cuidadosamente el producto para su envío y lo asegure con el transportista. Asegúrese de incluir los siguientes detalles con el producto: su nombre Completo, direccion de returno y número de téléphone durante el día, unanota describiendo el problema que ha experimentado, una copia de su recibo de compra u othera prueba de compra para determinar el estado de la garantía. Los envíos con pago en la entrega no pueda ser aceptados.

QFX

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : QFX

Modelo : R-70S

Categoría : Vocero