KI6550.0SR - Cocina Küppersbusch - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KI6550.0SR Küppersbusch en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KI6550.0SR Küppersbusch
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KI6550.0SR - Küppersbusch y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KI6550.0SR de la marca Küppersbusch.
MANUAL DE USUARIO KI6550.0SR Küppersbusch
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL....19
Advertencias de seguridad:
⚠ Atención. En caso de rotura o fisura del vidrio cerámico la encimera deberá desconectarse inmediatamente de la toma de corrient para evitar la posibilidad de sufri un cho que eléctrico.
⚠️ Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo (no incorporado al propio aparato), o un sistema de control remoto.
⚠️ No se debe utilizar un limpiado de vapor sobre este aparato.
⚠ Atención. El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante su funcionamiento. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de años deben mantenerse alejados de la encimera, a menos que se encuentren bajo supervisión permanente.
⚠️ Este aparato ⚠️ No almacene puede ser utilizadoni n gú n obj et o por niños con ochosobre las zonas de o más años de cocción de la edad, personas corencimera. Evite reducidas posibles riesgos de capacidades incendio. físicas, sensoriales o mentales, o falta ⚠️ El generador de de experiencia y inducción cumple conocimientos, con las normativas SOLO bajo europeas vigentes. Supervisión, o si se No obstante, recoles ha dado la mendamos que las instrucción personas con apropiada acerca aparatos cardiacos del uso del aparatotipo marcapasos y comprenden los consulten con su peligros que su usonédico o, en caso implica. La limpiezade duda, se y mantenimiento aabstengan de cargo del usuario utilizar las zonas de no han de ser inducción.
realizadas por niños sin supervisión.
Los niños no deben jugar con el aparato.
⚠️ Precaución. Es peligroso cocinar con grasas aceites sin estar presente, ya que pueden producir fuego. ¡NUNCA trate de extinguir un fuego con agua en ese caso de s conecte el aparato y cubra las llamas con una tapa, un plato o un manta.
⚠️ No se deberán colocar en la superficie de encimera objetos metálicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, puesto que podrían calentarse.
⚠️ Después de su uso, desconecte siempre la placa de cocción, no se límite a retirar el recipiente. En caso contrario podría producirse un funcionamiento andeseado de la placa si, inadvertamente,
ES
se colocara otro el uso com recipiente sobre adecuado o ella durante el protectores de perido de detección cimera de recipiente. ¡Evit incorporados en el posibles aparato. El uso de accidentes protectores inadecuados puede de separación entre ambos. De esta forma se previenen los contactos accidentales con la superficie caliente de la carcasa del aparato.
La tabla deberá estar situada a una distancia de 18 mm. por debajo de la parte inferior de la encimera.
Conexión eléctrica
⚠ Si el cable de albausar accidentes. mentación está dañado, debe ser ⚠ Es necesario sustituido por el permitir la descone fabricante, por su xión del aparato servicio posventa después de la por personal cualifi- instalación. Deben cado similar con elser in cor p or a- fin de evitar un pelid o s medios de gro. desconexión a la Antes de conectar la encimera de cocción a la red eléctrica, compruebe que la tensión (voltaje) y la frecuencia de aquella corresponden con las indicadas en la placa de características de la encimera, situada en su parte inferior, y en la Hoja de Garantía o, en su caso, la hoja de datos técnicos que debe conservar junto a este manual durante la vida útil del aparato.
Evite que el cable de entrada quede en contacto, tanto con la carcasa de encimera como con la del horno, si éste va instalado en el mismo mueble.
⚠️ PRECAUCIÓN: acuerdo con las Utilizar sólo protecreglamentaciones tores de encimera de instalación. diseñados por el fa bri can te de l aparato de cocción o indicados por el fabricante en las instrucciones para Instalación Emplazamiento con cajón cuberter Si desea disponer de un mueble cajón cubertero bajo la encimera de cocción, se deberá colocar una table
Instalación
Emplazamiento con cajón cubertero
Si desea disponer de un mueble o cajón cubertero bajo la encimera de cocción, se deberá colocar una tabla
¡Atención!

La conexión eléctrica debe arse con una correcta toma de siguiendo la normativa vigen- no ser así, la encimera puede fallos de funcionamiento.
Fig. 2a (5 HILOS)

text_image
380 - 415V 2N~ 400V 2N~ amarillo - verde azul azul (gris) marrón negro N L1 L2 220 - 240V 2N~ 230V 2N~ amarillo - verde azul azul (gris) marrón negro N1 N2 L1 L2 220 - 240V 1~ 230V 1~ amarillo - verde azul azul (gris) marrón negro N L
text_image
220 - 240V 3~ 230V 3~ amarillo - verde azul azul (gris) marrón negro L3 L1 L2 380 - 415V 3N~ 400V 3N~ amarillo - verde azul azul (gris) marrón negro L3 N L1 L2 NO USAR L3
Sobretensiones anormalmenas pueden provocar la avería sistema de control (como ocurre cualquier tipo de aparato eléc-

Se aconseja no utilizar la la de inducción durante la fun- de limpieza pirolítica, en el de hornos pirolíticos instal- ajo ella, debido a la alta tempe- a que alcanza este aparato.

Cualquier manipulación o ación del aparato, incluida la lución del cable flexible de ali- ación, deberá ser realizada por servicio técnico oficial de ersbusch.

Antes de desconectar el apa-
Fig. 2b 7 HILOS

text_image
220 - 240V 1~ 230V 1~ N L 220 - 240V 2N~ 230V 2N~ N1 N2 L1 L2 380 - 415V 3N~ 400V 3N~ N L1 L2 L3 220 - 240V 3~ 230V 3~ L3 L1 L2Si el recipiente no es detectado en la zona elegida, inténtelo en la zona de diámetro inmediatamente inferior. Cuando se utilice la Zona Flex como una única zona de cocción se pueden utilizar recipientes de mayor tamaño adecuados para este tipo de zonas (ver fig. 3).
Fig.3

Existe en el mercado recipientes para inducción cuya base no es ferromagnética en su totalidad (ver fig.4). En estos recipientes se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que no hay una distribución homogénea de calor en la base. Esto puede provocar que la zona no ferromagnética de la base del recipiente no alcance la temperatura adecuada para cocinar.
rato de la red recomendamos apa- entra en contacto con el vidrio, aquel gar el sistema de desconexión de lano se quema con facilidad.
instalación fija y esperar aproximadamente 23 segundos antes de desconectar el aparato de la red eléctrica. Este tiempo es necesario para la completa descarga del circuito electrónico y así excluir la posibilidad de descarga eléctrica en los terminales del cable de red.

Conserve el Certificado
de Garantía o, en su caso, la hoja de datos técnicos junto al Manual de instrucciones durante la vida útil del aparato. Contiene datos técnicos importantes del mismo.
Consideraciones sobre la inducción
Ventajas
-Mejor control de la energía, ya que esta es entregada de forma inmediata al recipiente al actuar sobre los controles de potencia. Además, una vez retirado el recipiente de la zona de Otros recipientes, con inserciones de cocción se deja de suministrar potencialuminio en su base tienen un área sin haberla desconectado previamente menor de material ferromagnético
Recipientes
Los recipientes ferromagnéticos son los únicos adecuados para cocinar con una encimera de inducción.
Los hay de varios tipos:
-hierro fundido, acero esmaltado, y recipientes de acero inoxidable específicos para inducción.
Recomendamos no utilizar nunca placas difusoras ni recipientes de materiales como: acero fino, aluminio, vidrio, cobre, barro.
Fig.4


(ver fig.5). En este caso pueden aparecer problemas en la detección del recipiente o incluso no ser detectado. Asimismo, la potencia suministrada puede ser menor y, como consecuencia, el recipiente no se calienta adecuadamente.
Fig.5

Influencia de la base de los recipientes
En una cocina de inducción el calor es transmitido directamente al recipiente.
Esto da una serie de ventajas:
-Ahorro de tiempo.
-Ahorro de energía.
-Fácil limpieza ya que, si el alimento
Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección de recipient que depende del material y del diámetro ferromagnético de la base del recipiente. Por este motivo, se debe utilizar la zona de cocción que más se adecue al diámetro de la base del recipiente que se está utilizando.
El tipo de base de los recipientes puede influir en el resultado del cocinado y en su homogeneidad. Los recipientes con base del tipo "sandwich", de acero inoxidable, utilizan materiales que facilitan la difusión del calor y su distribución
ES
uniforme, con el consiguiente ahorro de tiempo y energía
La base del recipiente debe ser totalmente plana, garantizando así el suministro de potencia al mismo (ver fig.6).
Fig.6

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina, ya que pueden calentarse muy rápidamente y no dar tiempo a que entre en funcionamiento el apagado automático de la cocina.

RECOMENDACIONES IMPORTANTES:
Utilizar recipientes cuyo diámetro de la base se corresponda con el tamaño de la zona de cocción.
En las zonas de cocción próximas al panel de control, mantenga siempre los recipientes dentro las marcas de cocina indicadas en el vidrio y utilice recipiente de diámetros iguales o inferiores a esta. Así evitará sobrecalentamientos en la zona de control.
Utilice las zonas de cocción traseras para usos intensivos del aparato, de este modo evitará sobrecalentamientos del panel de control.
Evite que los recipientes invadan la zona del panel de control, especialmente durante el cocinado
Uso y
Mantenimiento
Instrucciones de Uso del Control Táctil
ELEMENTOS DEL PANEL DE CONTROL (ver fig. 1)

Sensor de encendido / apagado
general.
② Cursor "slider" para selección de potencia.
③ Indicadores de potencia, y/ó calor residual*.
④ Punto decimal del indicador de potencia, y/o calor residual.
⑤ Acceso a la función "Power".
⑥ Sensor de activación de la función "Bloqueo".
⑦ Piloto indicador de la función "Bloqueo" activada*.
⑧ Sensor de activación de la función "Stop&Go".
⑨ Piloto indicador de la función "Stop&Go" activada*.
⑩ Sensor "menos" del temporizador.
⑪ Sensor "más" del temporizador.
⑫ Indicador del reloj temporizador.
13 Punto decimal del reloj*.
14 Sensor de activación de la función "Flex Zone"; (según modelo).
15 Sensor "Chef" de selección de funciones especiales; (según modelo).
⑯ Piloto indicador de la función "Keep Warm" activada*; (según modelo).
17 Piloto indicador de la función "Melting" activada*; (según modelo)
⑱ Piloto indicador de la función "Simmering" activada*; (según s modelo).
Piloto indicador de la función es "Quick Boiling" activada*; (según as modelo).
20 Piloto indicador de la función "Slide Cooking" activada* (según modelo)
21 Piloto indicador de la función "Grilling" activada*; (según modelo).
22 Piloto indicador de la función “Pan Frying” activada*; (según modelo).
23 Piloto indicador de la función "Deep Frying" activada*; (según modelo).
24 Piloto indicador de la función "Confit" activada*; (según modelo).
25 Piloto indicador de la función "Poaching" activada*; (según modelo).
* Visibles sólo en funcionamiento. Las maniobras se realizan mediante los sensores marcados en el panel de control. No es necesario que haga fuerza sobre el vidrio, simplemente con tocar con el dedo sobre el sensor, activará la función deseada.
Cada acción se constata con un pitido.
El cursor "slider" (2) permite un ajuste de los niveles de potencia (0 y 9) arrastrando el dedo sobre el mismo. Haciéndolo hacia la derecha, el valor aumentará, mientras que hacia la izquierda disminuirá.
Del mismo modo es posible e seleccionar directamente un nivel de potencia tocando con el dedo directamente en el punto deseado del cursor "slider" (2).

En estos modelos la zona a seleccionada tocandoamente sobre el cursor "r" (2).
ENCENDIDO DEL APARATO
1 Toque el sensor encendido / apagado general ①(1) durante, al menos, un segundo. Se escuchará un pitido. El Control Táctil está activado y en todos los indicadores de potencia (3) aparece un “-”. Si alguna zona de cocción está caliente, el indicador correspondiente mostrará una H y un “-” alternadamente.
La siguiente maniobra ha de efectuarse antes de 10 segundos, en caso contrario el control táctil se apagará automáticamente.
Cuando el Control Táctil está activado, puede ser desconectado en cualquier momento tocando el sensor de 'encendido / apagado general ①(1), incluso si ha sido bloqueado. El sensor de encendido / apagado general ①(1) siempre tiene prioridad para desconectar el Control Táctil.
ACTIVACIÓN DE LAS PLACAS
Una vez activado el Control Táctil mediante el sensor ① (1), puede encender las placas que desee.
1 Deslice el dedo o toque sobre cualquier punto de uno de los cu rs o re s "s li d er s" (2). La zona ha sido seleccionada y simultáneamente habrá establecido un nivel de potencia entre 0 y 9. En el indicador de potencia correspondiente se mostrará el valor elegido y el punto decimal (4) permanecerá encendido durante 10 seg.
2 Mediante el cursor "slider" (2) puede
escoger un nuevo nivel de cocción entre 0 y 9.
Siempre que la placa se encuentre o seleccionada, es decir, con el punto de decimal (4) encendido, podrá modificar su nivel de potencia.
APAGADO DE UNA PLACA
Baje, con el cursor "slider" (2) I potencia hasta llegar al nivel 0. La placa se apagará.
Al apagar una zona, aparecerá una H en su indicador de potencia (3) si la superficie del vidrio alcanza, e la zona de cocción correspondiente una temperatura elevada, existiendo el riesgo de quemaduras. Cuando la temperatura disminuye el indicador de potencia (3) se apaga (si la encimera está desconectada), o bien lucirá un “-”, si ésta sigue conectada.
APAGADO DE TODAS LAS PLACAS
Es posible desconectar simultáneamente todas las placas usando el sensor encendido / apagado general ①(1). Todos los indicadores de potencia de las zonas se apagarán Las zonas con calor residual dejarán una H estática en el indicador potencia (3) correspondiente.
Detección de recipientes
Las zonas de cocción por inducción incorporan detector de recipientes. De esta forma se evita el funcionamiento de la placa sin que haya un recipiente colocado o cuando éste sea inadecuado.
El indicador de potencia (3) mostrará el símbolo de "no hay recipiente" U si, estando la zona encendida, detecta que no hay recipiente o éste es inadecuado.
Si los recipientes se retiran de la zona durante su funcionamiento, la placa dejará automáticamente de suministra energía y mostrará el símbolo de "no hay recipiente". Cuando vuelva a colocarse el recipiente sobre la zona de cocción, se reanuda el suministro de energía en el nivel de potencia que estaba seleccionado
El tiempo de detección de recipiente de 3 minutos. Si transcurre ese tiempo sin que se coloque un recipier o éste es inadecuado, la zona cocción se desactiva
D es pués de su uso, desconecte la zona de cocción mediante el control táctil. En caso contrario podría producirse un funcionamiento indeseado de la zona de cocción si, inadvertamente, se colocara un recipiente sobre ella durante los tres minutos siguientes. ¡Evite posibles accidentes!
Función Bloqueo
Mediante la Función de Bloqueo puede Vd. bloquear el resto de sensore excepto el de encendido / apagado (1), para evitar manipulaciones no deseadas. Esta función es útil como medida de seguridad para niños.
Para activar esta función ha de tocar el sensor 🔒 (6) durante al menos un segundo. Una vez hecho esto, el pilot (7) se enciende indicando que el pane de control se encuentra bloqueado. Para desactivar la función sólo ha de tocar el sensor 🔒 (6) de nuevo.
Si apaga el aparato mediante el sensor de encendido / apagado ① (1) mientras el bloqueo está activado, no será posible encender de nuevo la encimera hasta que se desbloquee.
Silenciador del pitido
Estando la cocina encendida, si toca simultáneamente el sensor + (11) y el sensor de bloqueo 🔒 (6) durante tres segundos, se desactivará el pitido que acompaña a cada acción. El indicador del reloj temporizador (12) mostrará "OF".
Esta desactivación no será aplicable a todas las funciones, como por ejemplo el pitido de encendido/apagado, la finalización del temporizador, o bloqueo/desbloqueo de los sensores que permanecen siempre activos.
Para activar de nuevo todos los pitidos que acompañan a cada acción, basta den tocar de nuevo simultáneamente el sensor + (11) y el sensor de bloqueo 🔒(6) durante tres segundos. El indicador del reloj temporizador (12) mostrará "On".
Función Stop&Go
Mediante esta función es posible realizar una pausa en el proceso de cocción. En caso de que la función temporizador se encuentre activo, también permanecerá en pausa.
Activación de la función Stop&Go.
Toque durante un segundo el sensor le Stop&Go (8). Se enciende el piloto (9), y en los indicadores de potencia aparece el símbolo en todas las placas para indicar que la cocción está en pausa.
Desactivación de la función Stop&Go.
Toque de nuevo el sensor Stop&Go (8), se apaga el piloto (9) y se reanuda la cocción en las mismas condiciones de niveles de potencia y tem porizado r es que había a previamente a la pausa.
Función Power
Esta función permite dotar a la placa de una potencia “extra”, superior a la nominal. Dicha potencia depende del tamaño de la placa, pudiendo llegar al valor máximo permitido por el generador.
1 Deslice el dedo sobre el cursor "slider" correspondiente (2) hasta que en el indicador de potencia (3) aparezca un 9 y mantega el dedo pulsado durante 1 seg., o bien, pulse directamente sobre la P, y mantenga el dedo pulsado durante 1 seg.
^02 El indicador de nivel de potencia (3) mostrará el símbolo P, la placa comenzará a suministrar la
ES
potencia extra.
La función Power tiene una duración máxima especificada en la Tabla 1 (según modelo). Transcurrido este tiempo, el nivel de potencia se ajustará automáticamente al nivel 9. Se escuchará un pitido.
Al activar la función Power en una 3 placa, es posible que el rendimiento de alguna de las otras se vea afectado, reduciéndose su potencia hasta un nivel inferior, y en ese caso s mostrará en su indicador (3).
Para desactivar la función Power antes de que trascurra el tiempo de funcionamiento, podemos tocar el cursor "slider" variando al nivel de potencia o repitiendo el paso 3.
Función "Temporizador" (reloj cuenta atrás)
Esta función le facilitará el cocinado, al no tener que estar presente durante el mismo: Vd. puede temporizar una zona y ésta se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo deseado.
En este modelo usted podrá programar cada una de las placas de manera simultánea, para tiempos de 1 a 99 minutos.
Temporizado de una placa.
Una vez determinada la potencia en la placa deseada y mientras el punto decimal permaneza encendido, podrá temporizar la zona. Para ello:
1 Toque el sensor —(10) ó +11). El indicador del reloj temporizador (12) mostrará 00 y en el indicador de potencia (3) aparecerá el símbolo, ambos parpadeando; (si trascurridos unos segundos no se actúa sobre el temporizador determinando el tiempo, éste se apagará).
2 Inmediatamente después, inserte un tiempo de cocción, de entre 1 a 99 minutos, mediante los sensores —(10) ó + (11). Con el primero el valor comenzará en 60, mientras que con el segundo se inicia
en 01. Tocando ambos de forma simultánea, se restaura su valor a 00; Transcurridos unos segundos, comienza la cuenta atrás. Cuando quede menos de un minuto, la cuenta atrás será realizada en segundos.
3 Cuando el indicador del reloj e temporizador (12) deje de parpadear, comenzará a controlar el tiempo automáticamente. En el indicador se de potencia (3) correspondiente a la zona temporizada pasarán a lucir alternadamente el nivel de potencia seleccionado y el símbolo
Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la zona temporizada se apagará y el reloj emitirá una serie de pitidos durante varios segundos, que pueden ser anulados tocando cualquier sensor. El indicador del reloj temporizador (12) mostrará 00 que parpadeará junto con el punto decimal (4) de la zona seleccionada. Si la zona de cocción apagada está caliente, su indicador de potencia (3) mostrará alternadamente el símbolo H y un "-".
Si desea temporizar simultáneamente otra placa, deberá repetir los pasos 1 a 3.
Si hay más de una zona temporizada el indicador del reloj (12) mostrará, por defecto, el tiempo de cocción que le queda a la placa más próxima al apagado. El resto de zonas temporizadas mostrarán el punto decimal de su indicador de potencia parpadeando. Cuando toque el cursor "slider" (2) de otra zona temporizada el reloj mostrará, durante unos segundos, el tiempo que le quede a esa zona y su display mostrará alternadamente su nivel de potencia y una "t".
Modificación del tiempo programado.
Para modificar el tiempo programado, ha de tocar el cursor "slider" (2) de la placa temporizada. Entonces le será posible leer y cambiar el tiempo.
Mediante los sensores —(10) y + (11) modifique el tiempo programado.
Desconexión del temporizador
Si desea parar el temporizador antes
de que finalice el tiempo programado:
1 Seleccione la placa deseada
2 Mediante el sensor—(10) reduzca el tiempo hasta 00. El reloj queda anulado. También para un apagado rápido pulse a la vez los sensores —(10) y +11).
Función Power Management (según modelo)
Algunos modelos disponen de una función de limitación de potencia (Power Management). Esta función permite limitar la potencia total generada por la cocina a diferentes valores escogidos por el usuario. Para ello, durante el primer minuto tras conectar la cocina a la red, es posible acceder al menú de limitación de potencia.
1 Toque el sensor + (11) durante á tres segundos. Aparecerán las letras PL en el indicador del reloj temporizador (12).
2 Toque el sensor de bloqueo (6). Aparecerán los diferentes valores de potencia a los que es posible limitar la cocina, pudiendo modificarse mediante los sensores n + (11) y 7(10).
3 Una vez escogido el valor, toque de nuevo el sensor de bloqueo (6). La cocina quedará limitada al valor elegido.
Si desea cambiar de nuevo el valor, deberá desenchufar la cocina y volver a conectarla pasados unos segundos. De este modo, podrá entrar de nuevo en el menú de limitación de potencia.
Cada vez que modifique el nivel de una placa, el limitador de potencia calculará la potencia total que está generando la cocina. Si ha llegado al límite de la potencia total, el control táctil no le permitirá incrementar el nivel de esa placa. La cocina emitirá un pitido, y el indicador de potencia (3) parpadeará en el nivel que no puede sobrepasar. Si desea superar ese valor, deberá bajar la potencia de otras placas; en ocasiones no basta
con reducir otra un único nivel, pues dependerá de la potencia de ca placa y el nivel en que se encuentre. Es posible que, para subir el nivel de potencia de una placa grande, deba disminuir varios niveles de otras.
Si utiliza la función de acceso rápido al nivel máximo, y dicho valor encuentra por encima del valor impuesto por la limitación, la pla pasará al nivel máximo posible. La cocina emitirá un pitido y parpadeará dos veces dicho valor de potencia en el indicador (3).
Para un correcto funcionamiento de dastas funciones, es importante que al comienzo del cocinado el recipiente y la zona de cocción no estén calientes.
En la página web de Küppersbusch se pueden consultar recipientes adecuados para este tipo de funciones (ollas, sartenes, parrillas, etc). El Control táctil dispone de funciones especiales que ayudan al usuario con el cocinado a través del sensor de CHEF 5). Dichas funciones estarán disponibles dependiendo del modelo.
automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener caliente alimentos ya cocinados.
Para activarla, seleccione la placa, y pulse sucesivamente el sensor CHEF (15), hasta que se ilumine el led (16) situado sobre el icono. Una vez activada la función aparecerá una en el indicador de potencia (3). Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferente.
Funciones especiales: CHEF (según modelo)
Estas funciones tienen unos niveles de potencia asignados que permiten cocinar de una manera fácil obteniendo unos resultados excelentes ya que la temperatura del recipiente es controlada continuamente mediante sensores. Una vez alcanzada la temperatura objetivo de la función, aquella se mantiene automáticamente sin necesidad de modificar el nivel de potencia.
Las funciones Chef funcionan correctamente con recipientes cuyo diámetro de área ferromagnética, en la base, se ajuste al diámetro de la zona de cocción. Además, para las funciones de alta temperatura (superior a 100°C) es necesario que los recipientes tengan una base plana y uniforme, preferentemente de tipo "sándwich" como se indica en la figura 3.
Fig.3

Para activar una función especial sobre una zona:
1 Primero ésta deberá haber sido
seleccionada; en el indicador de potencia (3) el punto decimal (4) estará activo.
A continuación pulsar sobre el sensor CHEF 📋 (15). La pulsación sucesiva irá saltando de manera secuencial sobre todas las funciones CHEF disponibles en cada zona. Estas funciones mostrarán su activación mediante los leds correspondientes (16), (17), (18), (19), (20), (21), (22), (23), (24) y (25).
Si se quiere anular en algún momento una función especial activada, se deberá tocar el cursor "slider" (2) de la zona para seleccionarla. El punto decimal (4) del indicador de potencia (3) se encenderá. A continuación toque de nuevo el cursor "slider" (2) para establecer un nuevo nivel de potencia o apagar la zona, o puede escoger una función especial diferente actuando de nuevo sobre el sensor CHEF 🎨 (15).
FUNCIÓN KEEP WARM (según modelo)
Esta función establece
FUNCIÓN MELTING (según modelo)
Esta función permite mantener una baja temperatura en la zona de cocción. Ideal para descongelar alimentos o fundir lentamente otros como chocolate, mantequilla...
Para activarla, seleccione la placa, y pulse sucesivamente el sensor CHEF (15), hasta que se ilumine el led (17) situado sobre el icono. Una vez activada la función aparecerá una en el indicador de potencia (3).
Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferente.
FUNCIÓN SIMMERING (según modelo)
"Esta función permite mantener un hervido a fuego lento.
Una vez alcanzada la ebullición en el alimento, activela seleccionando la placa, y pulsando sucesivamente el sensor CHEF 📋 (15), hasta que se ilumine el led (18) situado sobre el icono 📋. Una vez activada la función aparecerá una R en el indicador de
Fig. 7

Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferente.
Desactivación de la función
Para activarla, seleccione la placa, y
pulse sucesivamente el sensor CHEF
(15), hasta que se ilumine el led (19)
situado sobre el icono
Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferente.
FUNCIÓN QUICK BOILING (según modelo)
Esta función permite realizar un contro de ebullición automático, de gran ayud para cocer pasta, arroz, huevos, hervir algún alimento, etc. Está disponible únicamente en aquellas zonas en las que aparece el símbold.
Condiciones del recipiente
Para un funcionamiento adecuado de la función Quick Boiling, es necesario utilizar un recipiente que reúna las siguientes condiciones previas:
-Tamaño del fondo lo más cercano posible al diámetro de la placa.
-SIN TAPA.
-Lleno hasta más de la mitad de su capacidad de agua a temperatura ambiente (nunca emplear agua ya templada o caliente).
El incumplimiento de estas condiciones distorsiona el adecuado control de la ebullición.
Una vez activada la función aparecerá una R en el indicador de potencia (3) y en el indicador del reloj temporizador
(12), aparecerá un segmento en movimiento, que indica que el sistema está ya controlando el cocinado.
Cuando el sistema detecte que está cercano el comienzo de la ebullición, producirá un primer pitido. Aproveche para preparar el alimento que desee hervir o cocer.
FUNCIÓN SLIDE COOKING (según modelo)
Esta función permite dividir la zona flexible en tres áreas (ver fig.4) y activar una configuración de potencia predefinida. Permitirá deslizar el recipiente de una zona a otra cocinando se con la potencia asignada a cada zona.
Para activarla, debe primero activar la función "Flex Zone" (ver apartado "Función Flex Zone").
Al cabo de 30 segundos se producirá u segundo pitido; si no lo ha hecho aún, es el momento de verter el alimento en la cazuela.
Después del segundo pitido, el sistema activará el temporizador como cronómetro, para que Vd. pueda controlar cuánto tiempo lleva siendo hervido el alimento.
Después, pulse sucesivamente el sensor CHEF 📞(15), hasta que se iluminen los leds (20) situados sobre los iconos Al hacerlo, los indicadores de potencia (3) mostrarán tres segmentos (ver fig. 5) indicando que ya puede colocar el recipiente.
30 segundos después de la activación del cronómetro, se escuchará un tercer pitido avisando de que a partir de ese momento el sistema reducirá la potencia suministrada, con el fin de mantener una ebullición suave y continua. El cronómetro se mantendrá activo hasta el fin del cocinado.
Una vez colocado el recipiente, en los indicadores de potencia (3) aparecerá, automáticamente el nivel de potencia: para la zona #1, el nivel de potencia es 3, para la zona #2 el nivel de potencia es 5 y para la zona #3 el nivel de potencia es 9 (ver fig.4 y 6). Para desactivar esta función deberá tocar el cursor “slider” (2) en la posición “0”.
ADVERTENCIA: no utilizar esta función para un cocinado distinto al de hervir agua. Jamás utilizar aceite puede llegar a calentarse en exceso y generar llama.
Si lo desea, puede desactivar el cronómetro y fijar un tiempo para que se produzca la cuenta atrás y el apagado automático de la placa (ver apartado Función Temporizador).
Activación de la función
Fig.4

flowchart
graph TD
A["●"] --> B["○"]
C["●"] --> D["○"]
E["●"] --> F["○"]
G["●"] --> H["○"]
I["●"] --> J["○"]
K["●"] --> L["○"]
M["●"] --> N["○"]
O["●"] --> P["○"]
Q["●"] --> R["○"]
S["●"] --> T["○"]
U["●"] --> V["○"]
W["●"] --> X["○"]
Y["●"] --> Z["○"]
AA["●"] --> AB["○"]
AC["●"] --> AD["○"]
AE["●"] --> AF["○"]
AG["●"] --> AH["○"]
AI["●"] --> AJ["○"]
AK["●"] --> AL["○"]
AM["●"] --> AN["○"]
AO["●"] --> AP["○"]
AQ["●"] --> AR["○"]
AS["●"] --> AT["○"]
AU["●"] --> AV["○"]
AW["●"] --> AX["○"]
AY["●"] --> AZ["○"]
BA["●"] --> BB["○"]
BC["●"] --> BD["○"]
BE["●"] --> BF["○"]
BG["●"] --> BH["○"]
BI["●"] --> BJ["○"]
BK["●"] --> BL["○"]
BM["●"] --> BN["○"]
BO["●"] --> BP["○"]
BP --> BQ["○"]
BR["●"] --> BS["○"]
BT["●"] --> BU["○"]
BV["●"] --> BW["○"]
BX["●"] --> BY["○"]
BZ["●"] --> CA["○"]
CB["●"] --> CD["○"]
CE["●"] --> CF["○"]
CG["●"] --> CH["○"]
CI["●"] --> CJ["○"]
CK["●"] --> CL["○"]
precalentamiento del recipiente. Una eligiendo una función especial diferente.
vez finalizada esta fase, aparecerá una R en el indicador de potencia (3) sonará una señal acústica, indicando a usuario que debe añadir los alimentos
Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferer
FUNCIÓN DEEP FRYING (según modelo)
Esta función establece un control automático de potencia adecuado para freir con abundante aceite.
Para activarla, seleccione la placa, y pulse sucesivamente el sensor CHEF (15), hasta que se ilumine el led (23) situado sobre el icono. Una vez activada la función aparecerá un segmento en movimiento, en el indicador de potencia (3), indicando que el sistema está en la fase precalentamiento del recipiente. Una vez finalizada esta fase de precalentamiento, aparecerá una en el indicador de potencia (3) y sona una señal acústica, indicando al usua que debe añadir los alimentos.
FUNCIÓN GRILLING (según modelo)
Esta función establece un control automático de potencia adecuado para cocinar a la plancha.
Para activarla, seleccione la placa, y pulse sucesivamente el sensor CHEF (15), hasta que se ilumine el led (21) situado sobre el icono. Una vez activada la función aparecerá un segmento en movimiento, en el indicador de potencia (3), indicando que el sistema está en la fase precalentamiento del recipiente. Una vez finalizada esta fase, aparecerá una R en el indicador de potencia (3) sonará una señal acústica, indicando usuario que debe añadir los alimentos
Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferen
FUNCIÓN PAN FRYING (según modelo)
Esta función establece un control automático de potencia adecuado para freir con poco aceite o saltear.
Para activarla, seleccione la placa, y pulse sucesivamente el sensor CHEF (15), hasta que se ilumine el led (22) situado sobre el icono. Una vez activada la función aparecerá un segmento en movimiento, en el indicador de potencia (3), indicando que el sistema está en la fase
Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferent
FUNCIÓN CONFIT (según modelo)
Esta función establece un control automático de potencia adecuado para confitar.
Para activarla, seleccione la placa, y pulse sucesivamente el sensor CHEF (15), hasta que se ilumine el led (24) situado sobre el icono. Una vez activada la función aparecerá un segmento en movimiento, en el indicador de potencia (3), indicando que el sistema está en la fase precalentamiento del recipiente. Una vez finalizada esta fase, aparecerá una en el indicador de potencia (3) sonará una señal acústica, indicando usuario que debe añadir los alimentos
Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o
y FUNCIÓN POACHING (según modelo)
Esta función establece un control automático de potencia adecuado para freír alimentos a temperatura media. Ideal para freír las patatas, en la elaboración de la tortilla española.
Para activarla, seleccione la placa, y pulse sucesivamente el sensor CHEF (15), hasta que se ilumine el led
(25) situado sobre el icono. Una vez activada la función aparecerá un segmento en movimiento, en el indicador de potencia (3), indicando que el sistema está en la fase de precalentamiento del recipiente. Una vez finalizada esta fase, aparecerá una en el indicador de potencia (3) y sonará una señal acústica indicando que el usuario debe añadir los alimentos.
de Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa, modificando el nivel de potencia o eligiendo una función especial diferente.
Función Flex Zone (según modelo)
A través de esta función es posible lograr que dos zonas de cocción, señaladas en la serigrafía , funcionen de forma conjunta, tanto para seleccionar un nivel de potencia como para activar la función temporizador.
Para activar esta función pulse el sensor (14). Al hacerlo, se encienden los puntos decimales (4) de las placas vinculadas y mostrarán, en sus indicadores de potencia (3), el valor "0". El indicador del reloj temporizador (12) mostrarán tres segmentos indicando las zonas activadas. En el caso de que su modelo disponga de varias zonas con Flex Zone", podrá seleccionar la opción deseada pulsando sucesivamente el sensor (14) antes de asignar potencia a la zona elegida. Dispone de unos segundos para realizar la siguiente maniobra, en caso contrario la función se desactiva automáticamente (ver fig 7).
Tras haber seleccionado la "Flex
ES
Zone", puede asignar la potencia actuando sobre cualquiera de los cursores " sliders" (2) de una de las zonas vinculadas. El nivel de potencia y sus variaciones se mostrará simultáneamente en los indicadores de potencia (3) de ambas zonas. *
Para desactivar esta función, deberá * tocar de nuevo el sensor (14). Así mismo, cuando se desactiva la función; los niveles de potencias y funciones asignadas a las zonas vinculadas se borrarán.
Desconexión de seguridad
Si por error una o varias zonas no fue* sen apagadas, la unidad se desconecta automáticamente al cabo de un tiempo determinado (ver tabla 1).
Tabla 1
| Nivel de Potencia seleccionado | TIEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO (en horas) |
| 0 | 0 |
| 1 | 8 |
| 2 | 8 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 4 |
| 6 | 3 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
| P | 10 ó 5 minutos, se ajusta al nivel 9 (según modelo) |
Cuando se ha producido la “desconexión de seguridad”, aparece un 0 si la temperatura en la superficie del vidrio no es peligrosa para el usuario o bien una H si existiera riesgo de quemado.
Mantenga siempre libre y seca el área de control de las zonas de cocción.
Ante cualquier problema de maniobrabilidad o anomalías no registradas en este manual, se deberá desconectar el aparato y avisar al servicio técnico de Küppersbusch.
Sugerencias y recomendaciones
* Utilizar recipientes con fondo grue-so y totalmente plano.
* No deslizar los recipientes sobre el vidrio, pues podrían rayarlo.
Aunque el vidrio puede soportar impactos de recipientes grandes que no tengan aristas vivas, procure no golpearlo.
* Para evitar daños en la superficie vitrocerámica, procure no arrastrar los recipientes sobre el vidrio, mantenga los fondos de los recipientes limpios y en buen estado.
Diámetros mínimos recomendado del fondo de los recipientes,(ver "Technical Data Sheet" entregada con el producto).
de grasas entre el vidrio y el recipiente durante la cocción. Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de níquel con agua o con un limpiador especial para vitrocerámicas. Objetos de plástico, azúcar o alimentos con
salto contenido de azúcar fundidos sobre la encimera deberán eliminarse inmediatamente en caliente mediante una rasqueta.
Juelos brillos metálicos son causados por deslizamiento de recipientes metálicos sobre el vidrio. Pueden eliminarse limpiando de forma exhaustiva con un limpiador especial para vitrocerámi-cas, aunque tal vez necesite repetir varias veces la limpieza.
Tenga la precaución de que no caigan sobre el vidrio azúcar o productos que lo contengan, ya que en caliente pueden reaccionar con el vidrio y producir alteraciones en su superficie.
Limpieza y conservación
Atención!
Un recipiente puede adherirse al vidrio por la presencia de algún material fundido entre ellos. ¡No trate de despegar el recipiente en frío!, podría romper el vidrio cerámico.
No pise el vidrio ni se apoye en él, podría romperse y causarle lesiones. No utilice el vidrio para depositar objetos.
Küppersbusch se reserva el derecho de introducir en sus manuales las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar sus
Para la buena conservación de la enci-características esenciales.
mera se ha de limpiar empleando productos y útiles adecuados, una vez se haya enfriado. De esta forma resultará más fácil y evita la acumulación de suciedad. No emplee, en ningún caso, productos de limpieza agresivos o que puedan rayar la superficie, ni tampoco aparatos que funcionen mediante vapor.
Las suciedades ligeras no adheridas pueden limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave o agua jabonosa templada. Sin embargo, para las manchas o engrasamientos profundos se ha de emplear un limpiador para vitrocerámicas, siguiendo las instrucciones de su fabricante. Por último, la suciedad adherida fuertemente por requemado podrá eliminarse utilizando una rasqueta con cuchilla de afeitar.
Las irisaciones de colores son producidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia
Consideraciones medioambientales

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con
la administración de su ciudad, con Las zonas de inducción no calientarse apaga la cocina y aparece el su servicio de desechos del hogar El recipiente es inadecuado (no tiene mensaje C90 en los indicadores de o con la tienda donde compró elfondo ferromagnético o es demasiado potencia (3):
producto.
pequeño). Compruebe que el fondo del recipiente es atraído por un imán, utilice un recipiente mayor.
El control táctil detecta el sensor on/off φ1) cubierto y no permite el encendido de la cocina. Retire los posibles objetos o líquidos dejando limpia y seca la
Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables.
Los componentes de plástico se identifican con marcados >PE<, LD<, >EPS<, etc. Deseche los materiales de embalaje, como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio. Cumplimiento con la Eficiencia Energética de encimeras:
-El aparato ha sido ensayado de acuerdo a la norma EN 60350-2 y el valor obtenido, en Wh/Kg, está disponible en la placa de características del aparato.
Se escucha un zumbido al inicio de superficie del control táct la cocción en las zonas de inducciones aparezca el mensaje.
En recipientes poco gruesos o que no son de una pieza, el zumbido es consecuencia de la transmisión de energía directamente al fondo del recipiente. Este zumbido no es un defecto, pero si de todas formas dese evitarlo, reduzca ligeramente el nivel potencia elegido o emplee un recipient con fondo más grueso, y/o de una pie
El aparato se apaga y muestra el mensaje C91 en los indicadores de potencia (3):
El control táctil detecta que el sensor de Stop&go (6) está cubierto y no permite manejar la encimera. Retire les posibles objetos o líquidos, limpie yaseque la superficie del control táctil, después presione dos veces el sensor Stop&Go (6) para que el mensaje desaparezca y el control regrese a su operación normal.
Los siguientes consejos le ayudar a ahorrar energía cada vez que cocine:
El control táctil no enciende o, estando encendido, no responde: No tiene ninguna placa seleccionada
Asegúrese de seleccionar una placa antes de actuar sobre ella. Hay humedad sobre los sensores, y/o tiene usted los dedos húmedos.
* Utilice la tapa más adecuada a Mantener seca y limpia la superficie recipiente con el que cocine siempre del control táctil y/o los dedos. que sea posible. El cocinado sin tapa el bloqueo está activado. Desactive requiere más energía. el bloqueo.
* Utilice sartenes con bases planas y cuyos diámetros se ajusten a Se escucha un sonido de ventila-ción tamaño de la zona. Los fabricantes durante la cocción, que conti-núa a menudo proporcionan el diámetro incluso con la cocina apagada: Las de la parte superior del recipiente elzonas de inducción incorporan un cuál es siempre más grande que el ventilador para refrigerar la electróni-diámetro de la base. ca. Éste sólo funciona cuando la * Cuando utilice agua para cocinar, temperatura de la electrónica es haga uso de pequeñas cantidades elevada, cuando ésta desciende se para preservar las vitaminas y apaga automáticamente esté o no la minerales de los alimentos, sobre cocina activada.
todo de los vegetales y establezca el mínimo nivel de potencia que permita mantener el cocinado. Un alto nivel de potencia es innecesario y un gasto de energía. Aparece el símbolo— en el indicador de potencia de una placa: El sistema de inducción no encuentra un recipiente sobre la placa, o éste es
* Use recipientes pequeños cuando cocine pequeñas cantidades de comida.
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Técnico, realice las comprobaciones indicadas a continuación.
No funciona la cocina: Compruebe que el cable de red esté conectado al correspondiente enchufe.
Se escucha un sonido de ventila-ción durante la cocción, que conti-núa incluso con la cocina apagada: Las lzonas de inducción incorporan un ventilador para refrigerar la electrónica. Éste sólo funciona cuando la temperatura de la electrónica es elevada, cuando ésta desciende se apaga automáticamente esté o no la cocina activada.
Aparece el símbolo— en el indicador de potencia de una placa: El sistema de inducción no encuentra un recipiente sobre la placa, o éste es inadecuado.
Se apaga una placa y aparece el mensaje C81 ó C82 en los indicadores: Temperatura excesiva en la electrónica o en el vidrio. Espere un tiempo para que se refrigere la electrónica o retire el recipiente para que se enfríe el vidrio.
Aparece C85 en el indicador de una de las placas:
El recipiente utilizado no es adecuado. Apague la cocina, vuelva a encender-la y pruebe con otro recipiente.
PT
Avisos de segurança
⑫ Indicador do temporizador.
13 Ponto decimal do temporizador.*
24 Luz indicadora piloto para a
Del mismo modo es posible seleccionar directamente un nivel de potencia tocando con el dedo directamente en el punto deseado del cursor “slider” (2).
Alarme sonoro silenciador
⑬Punto decimale del timer.*