Melchioni OBLIVION 2 - Bandeja para hornear

OBLIVION 2 - Bandeja para hornear Melchioni - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OBLIVION 2 Melchioni en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Melchioni OBLIVION 2 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre OBLIVION 2 Melchioni

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OBLIVION 2 - Melchioni y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OBLIVION 2 de la marca Melchioni.

MANUAL DE USUARIO OBLIVION 2 Melchioni

ES Manual de instrucciones 27

Melchioni S.p.a., titular de la marca Melchioni Family, le agradece por la compra de este aparato. El mismo constituye el resultado de una atenta selección de las características y de una meticulosa obra de perfeccionamiento de los detalles, con el objetivo de ofrecer una solución completa, versátil, confiable y de rendimiento tanto al usuario ocasional como al más exigente.

Este manual contiene información importante, tanto en relación con el uso correcto del aparato, como con su uso seguro. Es fundamental leer y comprender su contenido antes de realizar cualquier operación, para que sea posible obtener los mejores rendimientos del aparato. Conserve este manual incluso después de su lectura, ya que podría ser necesario consultarlo incluso en el futuro.

El equipo Melchioni Family está a su disposición para eventuales consejos, indicaciones y sugerencias.

2. INFORMACIÓN IMPORTANTE A EFECTOS DEL USO CORRECTO Y SEGURO DEL APARATO

Las siguientes indicaciones deben ser leídas, comprendidas y respetadas obligatoriamente antes de la puesta en servicio del aparato. Estas son útiles en particular para proteger el bienestar, la integridad física y la seguridad del operador y de las personas circundantes, además de que proporcionan indicaciones útiles para la prevención de averías y fallas, para prolongar la vida operativa y para reducir el consumo energético para favorecer la protección del ambiente.

  • El aparato está diseñado para un uso doméstico y no intensivo. Cualquier uso de tipo profesional compromete el requisito de seguridad y es condición para la inaplicabilidad de la garantía
  • Las bolsas de material plástico y las partes restantes de los embalajes pueden constituir un peligro si se ingieren o manipulan de manera torpe: mantenga estos objetos fuera del alcance de los niños y los bebés
  • Los portadores de marcapasos deben avisar al personal médico antes de utilizar este aparato
  • El aparato está previsto para uso en interiores y protegido de la intemperie: el uso en ambiente abierto compromete el requisito de seguridad y constituye un peligro potencial para la seguridad del operador y de las personas circundantes

- El aparato no debe ser utilizado en caso de que estén presentes deformaciones, protuberancias, grietas en la carcasa, partes faltantes y otras anomalías estructurales. Al verificarse dichas condiciones, desconecte la alimentación eléctrica y diríjase a personal técnico cualificado

- El aparato no debe ser utilizado en caso de que cambie de color, aunque sea solo en parte, y/o emita ruidos inusuales, malos olores, humo, vapores o cualquier otro tipo de emanación no atribuibles a la cocción en curso. Al verificarse dichas condiciones, desconecte la alimentación eléctrica y diríjase a personal técnico cualificado

- El uso del aparato debe detenerse o no iniciarse ante la aparición de grietas, fisuras u otras roturas de la superficie superior. Proceda a desconectar el enchufe

- Un poco de humo y un ligero olor a quemado pueden verificarse con motivo del primer uso del aparato: esta situación es normal y no constituye ninguna condición de avería o peligro, a menos que perdure más allá de los primeros minutos de uso

- El aparato no debe ser depositado o utilizado en ambientes excesivamente húmedos o polvorientos, en presencia de atmósferas saturadas de gas, humos, temperaturas excesivas o demasiado bajas o bajo radiación solar directa

- El aparato no debe ser utilizado en atmósferas explosivas, cerca de material explosivo, combustible, detonante o inflamable (p. ej., bombas de gasolina, bombonas de gas, etc.); este uso constituye un perjuicio grave para la seguridad del operador y de las personas circundantes y puede ser causa de incendios o deflagraciones

- Verifique que cada una de las partes del aparato, en especial, el cable, estén conectadas a una distancia debida de fuentes de calor (p. ej., quemadores encendidos eléctricos o de gas), tanto durante el uso como en los momentos de no utilización

- Durante el uso, el aparato debe estar constantemente vigilado: no lo utilice en ausencia de operadores o personas que puedan verificar con constancia el funcionamiento correcto

- Durante el uso, el aparato debe ser colocado a una distancia mínima de 20 cm de los objetos circundantes en cada lado: esta precaución evita sobrecalentamientos de las partes y mejora los rendimientos

- No coloque el aparato sobre quemadores de gas, manteles, alfombras, alfombrillas, superficies termosensibles, papel, mantas y prendas de vestir

- Aplique en la superficie del aparato única y exclusivamente ollas adecuadas (véase más adelante), no inicie el proceso de cocción, habiendo colocado sobre la superficie de cocción ollas inadecuadas u otros objetos que no cumplan con las características previstas

- Mantenga la superficie superior limpia: para obtener instrucciones, consulte el siguiente cap. 6

- No utilice discos adaptadores para ollas no adecuadas: estos accesorios invalidan las ventajas energéticas de la cocción por inducción y someten al aparato a un estrés eléctrico excesivo. Si se comprobara el uso de dichos accesorios, no sería posible proporcionar el tratamiento en garantía en caso de avería

- No utilice con ollas a presión

- Utilice solo los accesorios originales suministrados; el uso de accesorios no originales podría constituir peligro de daño del aparato, además de potencial perjuicio para la salud

- No haga funcionar en vacío: compruebe que siempre haya una cantidad mínima de alimentos en la olla

- Preste la máxima atención a no tocar la superficie del aparato durante el funcionamiento o en los minutos inmediatamente posteriores: estas alcanzan temperaturas capaces de provocar quemaduras y lesiones físicas; las ollas deben manipularse utilizando un guante de horno o agarraderas específicamente diseñadas

- Asegúrese un periodo de inutilización de por lo menos 30 minutos después de 60 minutos de uso del aparato

- Preste atención a las fugas repentinas de vapor incandescente al abrir las tapas que podrían estar cubriendo las ollas

- Evite tocar partes estructurales externas durante el funcionamiento, ya que algunas de ellas podrían alcanzar altas temperaturas

- No obstruya las tomas de aire o los conductos de expulsión del aire: este conducto crea situaciones de peligro potencial, además de que empeora sensiblemente los rendimientos del aparato

- Compruebe periódicamente la limpieza de las ranuras de ventilación: si se detectan acumulaciones de polvo o suciedad, consulte el siguiente capítulo para la limpieza

- No revista el aparato con ningún material termorreflectante (p. ej., aluminio); esta conducta implica el sobrecalentamiento del aparato, con posibilidad de averías y peligro para el operador o las personas circundantes

- Antes de guardarlo, asegúrese de que cada parte del aparato se haya enfriado adecuadamente

- No utilice el aparato en caso de que una o varias partes entre las que se enumeran en el siguiente capítulo falten o estén dañadas: diríjase a su revendedor para el restablecimiento

- Verifique periódicamente la integridad de las partes que componen el aparato, en particular el cable de alimentación: siempre que se encuentren anomalías, absténgase del uso y diríjase a personal técnico cualificado

- Para las operaciones de limpieza, no utilice esponjas abrasivas o detergentes agresivos: consulte el siguiente capítulo para las prescripciones completas

- Las operaciones de limpieza deben ser realizadas teniendo cuidado de desconectar el aparato de la alimentación: consulte el siguiente capítulo para las relativas prescripciones

- El aparato debe estar conectado a un sistema eléctrico que cumpla con las normativas. El sistema eléctrico debe poseer una potencia nominal igual o superior a la del aparato, y debe estar equipado con puesta a tierra

- Antes de conectar el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que el voltaje del propio sistema doméstico se corresponda con el indicado en el aparato

- No conecte el aparato con prolongaciones, regletas eléctricas, tomas múltiples, temporizadores, tomas controladas u otros dispositivos que puedan ponerlo en marcha de forma autónoma

- Siempre que el aparato no sea utilizado por un periodo de tiempo prolongado, es necesario desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente: esta precaución prolonga su vida útil y contribuye a reducir su consumo energético

- No desconecte la alimentación tirando del cable: sujete firmemente el enchufe con una mano, apoye la otra mano al marco de la toma eléctrica y desconecte con un movimiento rápido y seco

- Antes de desconectar el aparato, verifique que se haya apagado y que no haya programas en ejecución, a menos que la desconexión no se produzca en situaciones de emergencia para comportamientos anormales como se muestra en el presente capítulo

- El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños de edad inferior a los 8 años: asegúrese en todo caso de que no se utilice para jugar

- Siempre que el aparato sea utilizado por niños, incluso de edad superior a los 8 años, o personas con reducidas capacidades cognitivas, sensoriales o motrices, estas deben ser instruidas relativamente sobre los peligros derivados del uso incorrecto del aparato y se debe asegurar de que la información se haya recibido y comprendido correcta y completamente; de todos modos, se debe asegurar la supervisión adecuada

- No utilice el aparato cerca de acumulaciones o fuentes de líquidos, como tanques, bandejas, duchas, lavabos, otros sanitarios, grifos, tuberías, irrigadores, botellas, vasos de acumulación, vasos de expansión, cursos de agua, macetas de flores y similares; no coloque recipientes que contengan líquidos sobre el aparato; verifique que también el cable de alimentación o el enchufe eléctrico nunca estén sumergidos

- No hay razón para desarmar el aparato, ni siquiera después de su cesión; este está compuesto por partes que podrían ser ingeridas por niños o personas con reducidas capacidades cognitivas

  • No proceda de manera independiente con ningún tipo de eventual reparación; en caso de avería, haga revisar el aparato a personal técnico cualificado
  • El aparato no debe ser modificado en ningún caso en ninguna de sus partes: esta conducta constituye como norma una grave alteración del requisito de seguridad, condición para la inmediata anulación de la garantía y no implica ningún incremento de rendimiento
  • No someta el cable de alimentación a pliegues excesivos o estrangulamientos: si hubiera daños internos en el cable que no se advierten constituirían un grave peligro para la seguridad
  • Coloque el aparato a una distancia adecuada de partes que podrían moverse autónomamente como cortinas, puertas batientes y ventanas, escotillas o similares, con el fin de evitar el contacto fortuito
  • Coloque el aparato en una superficie plana y estable y verifique que el aparato no pueda moverse autónomamente por gravedad o fuerzas externas
  • Conserve el presente manual para eventuales referencias futuras

3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

El contenido del empaque y las partes del aparato

Melchioni OBLIVION 2 - El contenido del empaque y las partes del aparato - 1

  1. Placa 2. Teclado 3. Pantalla 4. Cable de

alimentación

Melchioni OBLIVION 2 - El contenido del empaque y las partes del aparato - 2

text_image 2000 Lock Timer Down Time Temp Power Up Watt/°C On/Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  1. Icono bloqueo teclado
  2. LED teclado bloqueado
  3. Icono de inicio de cuenta regresiva
  4. Icono disminución
  5. Pantalla numérica
  6. LED visualización de cuenta regresiva
  7. LED visualización temperatura
  8. LED visualización de potencia
  9. Icono aumento
  10. Icono selección potencia/temperatura
  11. Icono encendido/apagado
  12. LED aparato encendido

4. PUESTA EN SERVICIO Y PRIMERA PUESTA EN MARCHA

Antes de proceder con el primer uso, se requieren algunas operaciones preliminares. Proceda de la siguiente manera:

  • Desembale el aparato y verifique la integridad y exhaustividad del suministro, como se indica en el presente capítulo
  • Conserve el embalaje durante 15 días, con el fin de reponerlo en caso de necesidad de restitución al revendedor; al transcurrir este periodo, elimínelo respetando las prescripciones sobre la separación de los materiales que figuran en el envase
  • Lea totalmente el presente manual, con particular atención a las prescripciones para su uso seguro

  • Retire con atención todos los eventuales materiales de fijación de las partes, incluso internas

  • Remueva completamente eventuales pegatinas presentes en las superficies del aparato
  • Posicione el aparato en una superficie plana y estable, teniendo cuidado de reservar 10 cm de espacio en todos los lados, en la parte trasera y sobre el aparato, para favorecer la circulación necesaria del aire
  • Consulte el cap. 2 para más detalles y prescripciones sobre el posicionamiento e instalación del aparato
  • Repase la superficie de cocción con un paño seco y suave para eliminar el polvo y los residuos de los envases

Las siguientes operaciones se refieren al modelo Oblivion 1, a una placa: para el modelo Oblivion 2, a dos placas, realice todas las operaciones primero en una placa y luego en la otra:

  • Conecte el enchufe eléctrico a una toma de pared provista con interruptor regular diferencial aguas arriba
  • Compruebe que, en el momento de la conexión eléctrica, el aparato emita un sonido y que en la pantalla numérica (5) aparezca la inscripción "L"
  • Verifique que el cable no entre en contacto con partes calientes y que no esté sometido a excesivos pliegues o estrangulamientos
  • Toque el icono "On/Off" (11)
  • Compruebe que en la pantalla numérica (5) aparezca la indicación "----"
    • Toque el icono "Watt/°C" (10)
  • Compruebe que en la pantalla numérica (5) aparezca la inscripción "1000"
  • Compruebe que en 5 segundos en la pantalla numérica (5) aparezca la inscripción "E7" y que el aparato emita un sonido cada tres segundos
  • Toque el icono "Encendido/Apagado" (11) para apagar el aparato

Si las operaciones anteriores han tenido éxito como se describe, el aparato está listo para ser utilizado; si una o más de las operaciones anteriores no se ha llevado a cabo como se esperaba, comuníquese con el distribuidor donde se compró el aparato.

5. USO DEL APARATO

SELECCIÓN DE OLLAS COMPATIBLES:

El aparato funciona con todas las ollas que tengan todas las características siguientes:

• Material: hierro fundido, acero, hierro esmaltado o acero inoxidable
- Fondo: ollas o sartenes con fondo plano

Melchioni OBLIVION 2 - SELECCIÓN DE OLLAS COMPATIBLES: - 1

En las ollas adecuadas, ya que incluyen las tres características indicadas, a menudo se indica un símbolo específico que consiste en una espiral alargada: este símbolo, estampado en la propia olla o reproducido en el envase o en la documentación adjunta, es generalmente una garantía del correcto funcionamiento de las ollas con dispositivos de cocción por inducción. Aunque, en la mayoría de los casos, las ollas no adecuadas impiden la puesta en marcha del aparato (error "E7"), es importante evitar utilizar ollas que no tengan al mismo tiempo todas las características indicadas anteriormente, ya que el posible funcionamiento con ollas no diseñadas para la cocción por inducción podría ser perjudicial para la integridad a largo plazo del aparato.

El uso de discos adaptadores u otros dispositivos diseñados para la transferencia de calor a ollas no adecuadas no es muy recomendable, ya que reduce o elimina el beneficio energético típico de este tipo de cocción y somete el aparato a un ciclo muy intensivo e imprevisto, que podría perjudicar su integridad. Tampoco deben utilizarse ollas a presión. Si se comprueba el uso de dichos dispositivos, no sería posible aplicar el tratamiento en garantía en caso de avería.

Las siguientes instrucciones se refieren indistintamente al modelo de una placa o al modelo de dos placas, considerando estas últimas como perfectamente idénticas desde el punto de vista funcional y de los controles, diferentes solo por la potencia máxima.

INICIO DE LA COCCIÓN:

Colocando una olla adecuada, que contiene los alimentos a tratar, en el centro de la placa, es posible iniciar la cocción tocando en secuencia los iconos (11) y (10): el LED (12) se iluminará en rojo para indicar el inicio de la cocción, mientras que en la pantalla (5) se mostrará el valor "1000", correspondiente a una intensidad de cocción de 1000 vatios, junto con el encendido del LED (8). Este LED indica que la regulación de potencia está seleccionada y activa: de hecho, tocando los iconos (4) y (9) es posible reducir o aumentar la potencia de cocción, y con ella la intensidad del calentamiento, de manera similar a como se usa en los quemadores de gas tradicionales. Las potencias seleccionables varían de 200 a 2000 vatios en la placa simple (Oblivion 1), mientras que en la placa doble (Oblivion 2) varían entre 200 y 1800 vatios en la placa izquierda y entre 200 y 1700 vatios en la placa derecha, siempre en pasos de 200 vatios.

COCCIÓN POR TEMPERATURA:

Es posible configurar un valor de temperatura para el alimento en cocción en lugar de decidir la intensidad de la misma basándose en el voltaje, es decir, un valor no siempre perfectamente identificable. Después de haber iniciado la cocción como se describe anteriormente, toque nuevamente el icono (10): en la pantalla (5) se mostrará la temperatura de 240 °C, que podrá reducirse y aumentarse nuevamente tocando los iconos (4) y (9), de un mínimo de 80 °C a un máximo de 240 °C. El aparato activa en ese momento un sensor termométrico que mantiene la temperatura del alimento en torno a la temperatura seleccionada, hasta que este valor no se modifica o la cocción no se detiene: factores orgánicos como la composición, la humedad o la densidad del alimento pueden reducir la precisión del control de la temperatura, por lo que este método de preparación requiere inicialmente un mínimo de experiencia. Durante las cocciones por temperatura, el LED (7) permanece encendido para indicar el tipo de datos que se muestra en la pantalla (5).

COCCIÓN POR TIEMPO:

Tanto para la cocción con regulación en potencia como para aquella con regulación en temperatura, es posible activar un temporizador que, una vez agotado, provocará el apagado automático de la placa en la que se ha activado. Una vez completados los ajustes de potencia o temperatura, con la cocción en curso, tocando el icono (3) se muestra un reloj en la pantalla (5); tocando los iconos (4) y (9) es posible configurar un intervalo de tiempo variable entre un minuto y tres horas, al final del cual la placa se desactivará. Manteniendo el dedo sobre los iconos, la selección del tiempo se realizará de forma más rápida. La cuenta atrás se activa automáticamente cinco segundos después del último toque en los iconos (4) y (9), una vez elegida definitivamente la duración de la cocción, que procederá alternando la visualización en la pantalla del tiempo restante, indicada por el encendido del LED (6), con la de la temperatura o de la potencia seleccionadas, indicadas respectivamente por los LED (7) y (8).

FINAL DE LA COCCIÓN:

La cocción se puede finalizar tanto por agotamiento de la cuenta regresiva como por acción voluntaria del operador: en este último caso, es necesario tocar el icono (11), que detiene instantáneamente la cocción y pone el aparato en estado de espera, indicado por la letra "L" en la pantalla (5). Cualquiera que sea el motivo de la parada, la rotación de los ventiladores de refrigeración continúa durante un minuto adicional, con el fin de garantizar un enfriamiento más eficaz de la electrónica interna.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

El producto no necesita mantenimiento, entendido como sustitución de partes consumibles o revisiones programadas; como norma es suficiente proceder con la limpieza puntual de la superficie mediante una esponja humedecida con agua. Cada operación de limpieza debe ser obligatoriamente realizada con cable de alimentación desconectado y, antes de proceder con la reconexión, es necesario asegurarse de que todas las partes estén completamente secas. Además, todas las superficies deben estar completamente frías, por lo que no es raro que antes de la limpieza sea necesario esperar un periodo de tiempo razonable.

Evite en todo caso detergentes agresivos, esponjas abrasivas, lana de acero u otros detergentes químicos: los productos específicos para la limpieza del horno no deben ser utilizados para limpiar las superficies. En caso de incrustaciones de alimentos, utilice una cantidad mínima de jabón común para vajillas con agua tibia, con el fin de suavizar la zona, y evite en cualquier caso espátulas, rascadores u otras superficies duras. Consulte el capítulo 2 para obtener más información sobre el mantenimiento.

7. PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES

Problema Posible causa Probable solución
La pantalla permanece apagadaEl cable de alimentación está desconectadoConecte el cable de alimentación
La toma eléctrica no está alimentadaVerifique los interruptores en el cuadro eléctrico
El aparato se sobrecalientaLa rejilla de expulsión trasera está obstruidaLimpie la rejilla o coloque nuevamente el aparato al aire libre
La cocción no se pone en marchaLa olla no se encuentra en el centro de la zona de cocciónColoque la olla en el centro de la zona marcada
El aparato está sobrecalentadoApague el aparato y espere 30 minutos antes de volver a utilizarlo

TABLA DE LOS CÓDIGOS DE ERROR:

El aparato puede mostrar en la pantalla (5) códigos de error, marcados con la letra "E" seguida de un número: a continuación, la lista de los códigos y las posibles soluciones.

Error Posible causa Probable solución
E0La tensión de alimentación es demasiado bajaHaga verificar la instalación a un electrotécnico profesional; en segundo lugar, haga verificar el aparato a personal técnico especializado
E1La tensión de alimentación es demasiado alta
E2La temperatura de al menos una placa es excesivaDeje el aparato en reposo durante al menos 30 minutos; si el problema persiste, hágalo verificar a un técnico especializado
E3La temperatura de los componentes internos es excesivaHaga verificar el aparato a personal técnico especializado
E5El sensor térmico de la superficie está averiado
E6El sensor térmico de la tarjeta electrónica está averiado
E7La olla sobre la placa no es adecuada o está ausenteUtilice una olla con las características descritas en el cap. 5
E8 Falloen la electrónica internaHaga verificar el aparato a personal técnico especializado

En todos los casos en los que no sea posible identificar una solución probable en las tablas anteriores, diríjase a personal técnico especializado.

8. DATOS TÉCNICOS

Tensión de alimentación : 220 – 240 V AC 50 Hz

Potencia máxima : 1800 + 1700 W, Máx 3300 W (Oblivion 2)

Tipo de funcionamiento : Inducción magnética

Diámetro de las ollas : 12 – 26 cm

Dimensiones externas (L x A x P) : 57,8 x 5,4 x 37,0 cm (Oblivion 2)

El productor Melchioni Spa declara que el producto Placas de inducción Mod. OBLIVION 1 E 2 (cod. 118360033-34) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.

El productor Melchioni Spa declara que el producto Placas de inducción Mod. OBLIVION 1 E 2 (cod. 118360033-34) cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.

El productor Melchioni Spa declara que el producto Placas de inducción Mod. OBLIVION 1 E 2 (cod. 118360033-34) cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

El productor Melchioni Spa declara que el producto Placas de inducción Mod. OBLIVION 1 E 2 (cod. 118360033-34) cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo del contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe

Melchioni OBLIVION 2 - DATOS TÉCNICOS - 1

realizarse por recolección separada. La eliminación de forma no separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y la salud. Este producto se puede devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del aparato constituye una conducta indebida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Pública. Para más información, contactar con la administración local responsable de asuntos ambientales.

10. LA GARANTÍA DEL PRODUCTO

Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales el consumidor sigue siendo el propietario. Esta garantía se aplica a todo el territorio de la Unión Europea. Los componentes o piezas que se encuentren defectuosos por causas determinadas de fabricación serán reparados o reemplazados sin cargo a través del distribuidor, durante el período de garantía anterior. Melchioni Spa se reserva el derecho a realizar un reemplazo completo del dispositivo, si la reparación es imposible o excesivamente costosa, por otro dispositivo de características similares (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 no. 206 art. 130) durante el período de garantía. En este caso, la validez de la garantía sigue siendo la de la compra original: el servicio proporcionado bajo garantía no extiende el período de garantía.

En cualquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuanto a materiales o fabricación en caso de ser adaptado, cambiado o ajustado, con el fin de cumplir con las normas técnicas y / o de seguridad nacionales o locales, vigentes en un país distinto al cuál fue originalmente diseñado y fabricado. Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico: cualquier otro uso invalidará los beneficios de la garantía.

La garantía no cubre:

  • piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o mantenimiento periódicos
  • uso profesional del producto
  • mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, configuración, software / BIOS / actualización de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa autorizado.
  • reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software
  • defectos causados por caída o transporte, rayos, fluctuaciones de voltaje, infiltración de líquido, apertura del aparato, mal tiempo, incendio, disturbios públicos, ventilación inadecuada o suministro eléctrico incorrecto
  • cualquier accesorio, por ejemplo: cajas, bolsas, baterías, etc. utilizados con este producto
  • intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia o presuntos defectos

El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en garantía. La garantía no será reconocida si el número de serie o modelo del aparato es inexistente, desgastado o modificado.

Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cualquier naturaleza, a personas o cosas, causados por cualquier ineficiencia del aparato. Las ampliaciones, promesas o servicios en este sentido, asegurados por el minorista, correrán a cargo de este último.

OBLIVION 1 E 2 Français

1. NOTE D'INTRODUCTION

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Melchioni

Modelo : OBLIVION 2

Categoría : Bandeja para hornear