SCHNEIDER HEPD80 - Kit de montaje eléctrico

HEPD80 - Kit de montaje eléctrico SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HEPD80 SCHNEIDER en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHNEIDER HEPD80 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Kit de montaje empotrado para dispositivo de protección contra sobretensiones (SPD)
Marca Schneider
Modelo HEPD80
Uso Montaje de un SPD en un panel de distribución eléctrica
Contenido del kit Soporte de montaje empotrado (1), acoplador (1), anclajes de pared (4), conducto flexible de 10 pulgadas (1), conectores de conducto (2), tornillos de montaje (4), contratuerca (1)
Material Plástico y metal
Dimensiones del soporte Aproximadamente 100 x 100 x 50 mm
Peso Aproximadamente 0,3 kg
Alimentación No aplica (kit mecánico)
Tensión nominal Compatible con SPD hasta 240 V (dependiendo del SPD montado)
Instalación Por personal calificado, cortar la alimentación antes de cualquier intervención
Distancia de desplazamiento Entre 76 mm (3 pulg) y 127 mm (5 pulg) debajo del centro de distribución
Conducto flexible Longitud adaptada a la distancia de desplazamiento, cortar a la medida
Funciones principales Fijación del SPD, paso de cables, puesta a tierra
Mantenimiento Verificar periódicamente los indicadores verdes del SPD
Limpieza Limpiar con un paño seco
Seguridad Puesta a tierra obligatoria, usar un detector de tensión, respetar las normas NFPA 70E / CSA Z462
Piezas de repuesto Soporte de montaje, acoplador, anclajes, tornillos - disponibles a través de Schneider
Reparabilidad No reparable por el usuario, reemplazar el kit si está defectuoso
Garantía 2 años (estimación)

Preguntas frecuentes - HEPD80 SCHNEIDER

¿Cómo instalar el kit de montaje HEPD80?
La instalación debe ser realizada por personal calificado. Corte la alimentación, use la plantilla para marcar la ubicación, recorte la abertura, fije los anclajes, inserte los cables del SPD en el soporte, apriete el acoplador, fije el conducto flexible, conecte los cables (verde a tierra, negros al disyuntor bipolar de 20 A, blanco al neutro).
¿Cuál es la longitud del conducto flexible suministrado?
El kit contiene un conducto flexible de 10 pulgadas (254 mm). Puede cortarlo a la longitud necesaria, igual a la distancia de desplazamiento entre la parte inferior del panel y la ubicación del SPD.
¿Este kit es compatible con un SPD de otra marca?
El kit HEPD80 está diseñado para los SPD Schneider, pero el soporte y el conducto pueden adaptarse a otros SPD de dimensiones similares. Verifique la compatibilidad de las roscas del acoplador.
¿Se necesita un disyuntor específico para el SPD?
Sí, se recomienda un disyuntor bipolar de 20 A para proteger el SPD. Instálelo en el panel y conecte los cables negros del SPD a ese disyuntor.
¿Cómo verificar que la instalación es correcta?
Después de energizar, los indicadores verdes en el SPD deben encenderse. Si no se encienden, corte la alimentación y revise las conexiones (tierra, neutro, fase).
¿Qué hacer si los indicadores verdes del SPD no se encienden?
Esto indica un problema de supresión de sobretensión o de alimentación. Corte el disyuntor bipolar, verifique las conexiones (cable verde a tierra, cables negros al disyuntor, cable blanco al neutro) y asegúrese de que la tensión esté presente.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar?
Use equipo de protección personal (EPP), corte todas las alimentaciones, use un detector de tensión y asegúrese de que el dispositivo esté correctamente conectado a tierra. Solo personal calificado debe intervenir.
¿El kit es compatible con un panel 120/240 V monofásico?
Sí, el kit está diseñado para una instalación en un circuito 120/240 V monofásico de 3 hilos, como se describe en los esquemas de conexión.
¿Cómo fijar el soporte de montaje a la pared?
Use los cuatro tornillos suministrados para fijar el soporte después de insertar los anclajes de pared en los agujeros previamente marcados. Apriete firmemente sin dañar el soporte.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto para el kit HEPD80?
Las piezas de repuesto (soporte, acoplador, anclajes, tornillos) están disponibles a través de Schneider o de sus distribuidores autorizados. Contacte al servicio al cliente para hacer un pedido.

Preguntas de los usuarios sobre HEPD80 SCHNEIDER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Kit de montaje eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HEPD80 - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HEPD80 de la marca SCHNEIDER.

MANUAL DE USUARIO HEPD80 SCHNEIDER

Kit de montaje para empotrar HEPD80

  • Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad en trabajos eléctricos establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA o Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
  • Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
  • Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de él.
  • Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
  • Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo.
  • Este equipo deberá estar correctamente conectado a tierra de acuerdo con los códigos aplicables. Utilice un conductor de conexión a tierra para conectar el equipo a la tierra del sistema de alimentación.

El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Contenido del kit

SCHNEIDER HEPD80 - Contenido del kit - 1

Soporte de montaje para empotrar Cantidad - 1

SCHNEIDER HEPD80 - Contenido del kit - 2

Acoplador Cantidad - 1

SCHNEIDER HEPD80 - Contenido del kit - 3

Anclajes de pared Cantidad - 4

SCHNEIDER HEPD80 - Contenido del kit - 4

Tubo conduit flexible Cantidad - 10 pulg.

SCHNEIDER HEPD80 - Contenido del kit - 5

Acopladores del tubo conduit flexible Cantidad - 2

SCHNEIDER HEPD80 - Contenido del kit - 6

Tornillos de montaje Cantidad - 4

SCHNEIDER HEPD80 - Contenido del kit - 7

Tuerca de sujeción Cantidad - 1

Instalación Encuentre un lugar adecuado para instalar el kit de montaje para empotrar y el

dispositivo HEPD80. Estos lugares apropiados suelen ser por encima o por debajo del tablero de alimentación o centro de carga (vea la figura 1). El lugar de montaje debe estar libre de obstrucciones en la pared que impida la instalación de los conductores, por ejemplo, vigas de madera u otras obstrucciones.

  1. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera del gabinete que contiene este equipo.
  2. Asegúrese de que la tensión nominal y configuración del SPD sean las mismas que la del sistema de alimentación al que será conectado.
  3. Coloque la plantilla de corte provista apoyándola contra la pared a una distancia mínima de 76 mm (3 pulg) a un máximo de 127 mm (5 pulg), por debajo de la parte inferior del centro de carga y correctamente alineada en la posición del disco desprendible disponible. Vea la figura 1.
  4. Marque las ubicaciones de los cuatro agujeros de montaje y el área de la pared a recortar. Vea la figura 1.

Figura 1: Preparación del dispositivo
3 pulg (76 mm) como mín. 5 pulg (127 mm) como máx. Marque los agujeros Trace la abertura

  1. Usando una sierra o un cuchillo, corte una abertura para el dispositivo de protección contra sobretensiones (SPD).
  2. Instale los cuatro anclajes de pared en los agujeros de montaje marcados. (No es necesario perforar).
  3. Retire el disco desprendible en la parte inferior del centro de carga que mejor se adapte a la ubicación del SPD. Vea la figura 2.

Figura 2: Retire el disco desprendible
SCHNEIDER HEPD80 - Instalación Encuentre un lugar adecuado para instalar el kit de montaje para empotrar y el - 2

  1. Enderece el espiral de conductores (A), del SPD como se muestra en la figura 3.
  2. Retire la tuerca de sujeción (B) del tubo conduit.

Figura 3: Preparación del dispositivo
SCHNEIDER HEPD80 - Instalación Encuentre un lugar adecuado para instalar el kit de montaje para empotrar y el - 3

  1. Inserte los extremos de los conductores por el agujero del soporte de montaje (C) y el acoplador provistos, como se muestra en la figura 4.

Figura 4: Inserción por el agujero del soporte
Soporte de montaje para empotrar C Acoplador

  1. Con la mano apriete el acoplador en el conector roscado del SPD fijando el soporte de montaje en su lugar. Vea la figura 5.

Figura 5: Instalación del acoplador
SCHNEIDER HEPD80 - Instalación Encuentre un lugar adecuado para instalar el kit de montaje para empotrar y el - 5

  1. Cuidadosamente, flexione el soporte en el SPD como se muestra en la figura 6.

Figura 6: Flexión del soporte
SCHNEIDER HEPD80 - Instalación Encuentre un lugar adecuado para instalar el kit de montaje para empotrar y el - 6

  1. Corte el tubo conduit flexible en la longitud apropiada para adaptar en la instalación.

NOTA: La longitud del tubo conduit será igual a la distancia de desplazamiento desde la parte inferior del centro de carga, identificada en el paso 1. Vea la figura 1.

Ejemplo: Si la distancia de desplazamiento desde la parte inferior del centro de carga es de 76 mm (3 pulg), la longitud del tubo conduit debe ser también de 3 pulgadas.

  1. Instale los dos acopladores del tubo conduit flexible en cada extremo del tubo. Vea la figura 7.

Figura 7: Instalación del acoplador
SCHNEIDER HEPD80 - Instalación Encuentre un lugar adecuado para instalar el kit de montaje para empotrar y el - 7

  1. Inserte el ensamble de tubo conduit flexible sobre los conductores del SPD y conecte el acoplador del ensamble del SPD. NOTA: Con los dedos apriete el acoplador de tubo conduit un 1/4 de vuelta más. Vea la figura 8.

Figura 8: Instalación del acoplador
SCHNEIDER HEPD80 - Instalación Encuentre un lugar adecuado para instalar el kit de montaje para empotrar y el - 8

  1. Inserte los conductores y ensamble del SPD a través del agujero en la pared y por el agujero creado por el disco desprendible del centro de carga. Deslice la tuerca de sujeción sobre los conductores y fije el tubo conduit en su lugar, como se muestra en la figura 9.
  2. Fije el soporte de montaje a la pared utilizando los cuatro tornillos provistos. Vea la figura 9.
  1. Conecte el conductor de tierra del SPD a la zapata de conexión a tierra situada en el tablero de alimentación. Vea las figuras 10 y 11.
  2. Conecte los conductores negros del SPD, ahora situados en el tablero de alimentación, al interruptor automático de dos polos y 20 A. Vea las figuras 10 y 11.
    NOTA: Confirme que el interruptor automático de dos polos esté en la posición de abierto (O/OFF) antes de instalar los cables.
  3. Conecte el conductor blanco del SPD, ahora situado en el tablero de alimentación, a la barra de neutro. Vea las figuras 10 y 11.

Figura 10: Diseño del HEPD
Verde Blanco Negro

Figura 11: Diagramas típicos de conexión del alambrado del módulo de \~ contra sobretensiones transitorias
Verde Blanco Negro Negro OCPD L2 N L1 L1 Extrado de accametida

Entrada de acometida sin barra de conexión a tierra Circuito de 3 hilos, 120/240 V, 1 fase

Barra de puesta a tierra del equipo Verde Blanco Negro Negro L2 N OCPD Subtablero o

Subtablero o entrada de acometida con barra de conexión a tierra Circuito de 3 hilos, 120/240 V, 1 fase

Funcionamiento y prueba

  1. Conecte (ON) el interruptor automático de dos polos que alimenta al SPD.
  2. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas.
  3. Vuelva a energizar el tablero de alimentación. Si las conexiones eléctricas y de puesta a tierra se han realizado correctamente, las luces verdes en el módulo de \~ del SPD, se iluminarán. Si ninguna de las luces se enciende, desenergice el equipo y repase todos los pasos de montaje.
  4. Periódicamente, compruebe que las luces verdes del dispositivo de supresión de sobretensiones transitorias de \~ estén encendidas. Si una o ambas luces verdes están apagadas, esto es una indicación de que se ha perdido la supresión o alimentación de \~.

Alinear con el disco desprendible a utilizar Alinee con el lugar marcado en la pared. Debe colocarse a un mínimo de 76 mm (3 pulg) por debajo del centro de carga.

CORTE EN LA PARED

SCHNEIDER HEPD80 - Funcionamiento y prueba - 2

SCHNEIDER HEPD80 - Funcionamiento y prueba - 3

Importado en México por:

Schneider Electric México, S.A. de C.V.

Av. Ejercito Nacional No. 904

Col. Palmas, Polanco 11560 México, D.F.

55-5804-5000

www.schneider-electric.com.mx

Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material.

Schneider Electric y Square D son marcas comerciales de Schneider Electric Industries SAS o sus compañías afiliadas. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHNEIDER

Modelo : HEPD80

Categoría : Kit de montaje eléctrico