DAIKIN FWXM15AATV3R - Acondicionador de aire

FWXM15AATV3R - Acondicionador de aire DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FWXM15AATV3R DAIKIN en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DAIKIN FWXM15AATV3R - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FWXM15AATV3R DAIKIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FWXM15AATV3R - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FWXM15AATV3R de la marca DAIKIN.

MANUAL DE USUARIO FWXM15AATV3R DAIKIN

Manual de instalación

Convector para bomba de calor

ES

MANUAL DE INSTALACIÓN

Daikin Altherma

Convector para bomba de calor

FWXV10ABTV3(R)

FWXV15ABTV3(R)

FWXV20ABTV3(R)

FWXV10AATV3(R)

FWXV15AATV3(R)

FWXV20AATV3(R)

FWXM10AATV3(R)

FWXM15AATV3(R)

FWXM20AATV3(R)

Nos gustaría darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos.

Estamos seguros de que estará satisfecho con su selección, puesto que representa lo último en tecnología de control climático doméstico.

Si sigue las sugerencias que aparecen en este manual, el producto que ha adquirido funcionará sin problemas y proporcionará temperaturas óptimas con el menor coste energético.

DAIKIN EUROPE N.V.

Conformidad

Esta unidad cumple con las directivas europeas:

- Directiva de "Baja Tensión" 2014/35/UE

- Directiva de "Compatibilidad Electromagnética" 2014/30/UE;

Simbología

Los siguientes símbolos proporcionan la información necesaria para la correcta utilización de la máquina en

condiciones de seguridad

Pictogramas Editorial

DAIKIN FWXM15AATV3R - Pictogramas Editorial - 1

Usuario

- Hace referencia a las páginas que contienen instrucciones o información para el usuario.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Pictogramas Editorial - 2

Servicio

- Hace referencia a las páginas que contienen instrucciones o información para el SERVICIO TÉCNICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Pictogramas Editorial - 3

Instalador

- Hace referencia a las páginas que contienen instrucciones o información para el instalador

Pictogramas de seguridad

DAIKIN FWXM15AATV3R - Pictogramas de seguridad - 1

Peligro genérico

Indica que si la operación descrita no se hace en cumplimiento de las normas de seguridad, hay riesgo de sufrir daños físicos.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Pictogramas de seguridad - 2

Peligro debido al calor

- Indica que si la operación descrita no se hace en cumplimiento de las normas de seguridad, hay riesgo de sufrir quemaduras.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Pictogramas de seguridad - 3

Peligro por alta tensión

- Indica que si la operación descrita no se hace en cumplimiento de las normas de seguridad, hay riesgo de sufrir descargas eléctricas.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Pictogramas de seguridad - 4

Prohibición

- Hace referencia a las acciones que no se deben realizar de ninguna forma.

General

1.1 Advertencias generales....4
1.2 Normas fundamentales do seguridad .... 4
1.3 Gama de productos 5
1.4 Dimensiones generales 6

Instalación

2.1 Colocación de la unidad....7
2.2 Modos de instalación....7
2.3 Espacio mínimo de instalación 7
2.4 Acceso a los componentes internos....8
2.5 Extracción de los paneles laterales 9
2.6 Instalación vertical 9
2.7 Instalación en el tocho u horizontal 10
2.8 Conexiones hidráulicas....10
2.9 Descarga de condensación 11
2.10 Llenado del sistema.... 12
2.11 Evacuación de aire durante el llenado del sistema 12
2.12 Conexiones eléctricas 13
2.13 Mantenimiento 13
2.14 Limpieza exterior 13
2.15 Limpieza del filtro de aspiración de aire 14
2.16 Consejos para el ahorro energético.... 15

Anomalías y soluciones

3.1 Anomalias y soluciones 16
3.2 Tabla de anomalías y soluciones.... 16
3.3 Datos técnicos....18

GENERAL

1.1 Advertencias generales

Una vez desembalado el producto, compruebe que no falte ningún componente. Si falta algún componente, póngase en contacto con el instalador de la filial de DAIKIN.

La instalación de los aparatos DAIKIN debe ser realizada por un instalador autorizado que, una vez terminado el trabajo, debe proporcionar al cliente una declaración de conformidad, en cumplimiento de las nomas vigentes y de las indicaciones suministradas por DAIKIN on el presente manual.

Estos aparalos se han diseñado para el acondicionamiento y/o calenlamiento de ambientes y están concobidos para este fin y en cumplimiento de sus características operativas.

Queda excluida cualquier responsabilidad contractual o extracontractual de DAIKIN EUROPE N.V. por daños a personas, animales o cosas, causados por errores de instalación, configuración o mantenimiento, o por uso indebido.

En caso de fugas de agua, coloque el interruptor general del sistema en posición "APAGADA" y cierre los grifos del agua.

Llame inmediatamente al Servicio Técnico de DAIKIN o a personal profesionalmente cualificado y no intente reparar ustod mismo el aparato.

Los aparatos empotrables de la serie FWXM no están dolados de rejillas ni placa de cobertura. Instale protecciones do seguridad y rojillas de entrada/salida de aire para evitar entrar en contacto con el aparato de forma accidental.

Si no se va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, deben realizarse las siguientes

operaciones:

- Ponga el interruptor general del sistema en posición "APAGADA"

- Cierre los grifos de agua

- Se hay peligro de congelación, verifique que se haya añadido líquido anticongelante en el sistema; en caso contrario, vacíe el sistema.

Una temperatura demasiado baja o demasiado alta os perjudicial para la salud y también representa un gasto inútil de energía.

Evite el contacto directo con el flujo de aire por períodos prolongados.

Evite que la habitación permanezca cerrada durante mucho tiempo. Abra las ventanas periódicamente para garantizar un correcto intercambio de aire.

Este manual de instrucciones es parte integrante del aparato y, por lo tanto, debe ser conservado cuidadosamenle y debe acompañar SIEMPRE al mismo, incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario o traslado a una nueva instalación. En caso de deterioro o extravío, solicite otro ejemplar al Servicio Técnico de DAIKIN de la zona.

Las operaciones de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por el Servicio técnico o por personal cualificado, según lo previsto en el presente manual. No modifique ni altere el aparato, ya que se pueden crear situaciones de poligro y el fabricante del aparato no será responsable por los eventuales daños provocados.

Preste la máxima atención para evitar quemaduras por contacto con componentes calientes

1.2 Normas fundamentales de seguridad

Se recuerda que el uso de dispositivos que utilizan onorgía eléctrica y agua conlleva el cumplimiento de ciertas normas de seguridad, tales como:

El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carecen de experiencia o conocimientos necesarios, siempre que estén bajo vigilancia o después de haber recibido instrucciones relacionadas con el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Está prohibido tocar el aparato estando descalzo o con partes del cuerpo mojadas o húmedas.

Está prohibido realizar cualquier operación de limpieza sin desconectar previamente el aparalo de la alimentación eléctrica (ponga el interruptor general de la instalación en posición "APAGADA").

Está prohibido modificar los dispositivos de seguridad o de ajuste sin la autorización y las indicaciones del fabricante del aparato.

Está prohibido tirar, desconectar o retorcer los cables eléctricos del aparato, incluso si ésto está desconectado de la red de alimentación eléctrica.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Normas fundamentales de seguridad - 1

Está prohibido introducir objetos o sustancias a través de las rejillas de entrada o salida de aire.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Normas fundamentales de seguridad - 2

Está prohibido abrir las puertas de acceso a los componentes internos del aparato sin poner previamente el interruptor general de la instalación en posición "APAGADA".

DAIKIN FWXM15AATV3R - Normas fundamentales de seguridad - 3

Está prohibido arrojar o dejar al alcance de los niños el material de embalaje, ya que puede constituir una fuente de peligro.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Normas fundamentales de seguridad - 4

Está prohibido subir con los pies sobre el aparato y/o apoyar sobre el mismo cualquier tipo de objeto.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Normas fundamentales de seguridad - 5

Los componentos externos del aparato pueden alcanzar temperaturas superiores a 70°C.

1.3 Gama de productos

Existen 2 tipos de convectores de bomba de calor DAIKIN, FWXV y FWXM, que se ofrecen en 3 tamaños con distintos rendimientos y dimensiones.

Serie FWXV

Enfriador-convector con armario metálico.

Serie FWXM

Enfriador-convector empotrado sin paneles.

1.4 Dimensiones generales

2.1 Colocación de la unidad

Evite la instalación de la unidad en:

  • lugares expuestos directamente a la luz solar;
  • lugares próximos a fuentes de calor;
  • ambientes húmedos y zonas con probable contacto con el agua;
  • ambientes con vapores de aceite
  • ambientes expuestos a ondas de radio de alta frecuencia.

Verifique:

- que la pared en la que desea instalar la unidad tenga

una estructura y una capacidad adecuadas;

  • que en la zona de la pared en concreto, no pasen tuberías ni líneas eléctricas;
  • que la pared en concreto sea perfectamente plana;
  • que la zona esté libre de obstáculos que puedan interferir en el flujo de aire de entrada y salida;
  • quo la parod de la instalación sea proferiblemente una pared con perímetro exterior, para permitir la descarga de la condensación hacia el exterior;
  • en caso de instalación en el techo (versión FWXM), que el flujo de aire no osté orientado directamente hacia las personas.

2.2 Modos de instalación

Las siguientes descripciones de las varias fases de montaje y los diseños relacionados hacen referencia a una versión de la máquina con las conexiones a la izquierda. La descripción de las operaciones de montaje de las máquinas con conexiones a la derecha (R) es la misma. Las imágenes solo deben considerarse como una referencia.

Para realizar una correcta instalación y obtener un rendimiento perfecto, siga atentamente lo indicado en el presente manual. El incumplimiento de las normas indicadas, además de causar un incorrecto funcionamiento de los aparatos, oxonera a la empresa DAIKIN EUROPE N.V. de toda forma de garantía y de eventuales daños causados a personas, animales o cosas.

2.3 Espacio mínimo de instalación

En la ilustración se indican las distancias mínimas de montaje del enfriador-convector mural y muebles presentes en la habitación.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Espacio mínimo de instalación - 1

text_image 20 mm 20 mm 80 mm

DAIKIN FWXM15AATV3R - Espacio mínimo de instalación - 2

text_image 140 mm 400 mm

2.4 Acceso a los componentes internos

Para accedor al interior do la máquina, siga los procedimientos descritos a continuación.

Retire la rejilla superior:

  • afloje los tornillos de fijación de la rejilla superior
  • retire la rejilla

A Tomillos de fijación

B Rejilla superior

  • extraiga la rejilla hasta quo osté completamento fuera del asiento
  • incline la rejilla
  • deslícela hacia afuera

C Panel frontal

D Rejilla frontal

DAIKIN FWXM15AATV3R - Acceso a los componentes internos - 1

text_image A B A C

DAIKIN FWXM15AATV3R - Acceso a los componentes internos - 2

  • afloje los tornillos de fijación
  • retire el panel

A Tomillos de fijación Panel frontal

B

DAIKIN FWXM15AATV3R - Acceso a los componentes internos - 3

text_image A A B

DAIKIN FWXM15AATV3R - Acceso a los componentes internos - 4

2.5 Extracción de los paneles laterales

Para retirar los paneles:

- retire los paneles hacia arriba

A Panel lateral

B Cuerpo de la máquina

DAIKIN FWXM15AATV3R - Extracción de los paneles laterales - 1

Utilizando una plantilla de papel, marque en la pared la posición de los dos soportes de fijación. Realice los onificios con una broca adecuada o introduzca los tacos (2 para cada soporte); lije los dos soportes. No apriete excesivamente los tornillos para poder ajustar los soporles con un nivel de burbuja.

Instale la unidad a nivel (con una posible tolerancia de 1 ÷ 2% hacia la tubería de drenaje para facilitar el flujo de agua).

Apriete completamente los cuatro tornillos para fijar los dos soportes.

Vorifique la ostabilidad desplazando manualmente los soportes a la derecha y a la izquierda y arriba y abajo.

Coloque la unidad y compruebe que se enganche correctamente en los soportes y que sea estable.

Nota: para facilitar la conexión de las tuborías a las conexiones de la unidad fancoil, instale una caja integrada en la salida de las tuberías.

La posición correcta de la caja se indica en la plantilla de instalación.

A
Tacos Soportes
B
DAIKIN FWXM15AATV3R - Extracción de los paneles laterales - 2

2.7 Instalación en el techo u horizontal

Utilizando una plantilla de papel, marque en el techo la posición de los dos soportos de fijación y de los dos tornillos posteriores. Mediante una broca adecuada, realice los orificios e introduzca los tacos (2 para cada soporte); fije los dos soportes. No apriete excesivamente los tornillos. Coloque la máquina en los dos soportos y manteniéndola en posición, fije los dos tornillos en los pernos de fijación posteriores, uno en cada lado.

Instale la unidad a nivel (con una posible tolerancia de 1: 2% hacia la tubería de drenaje para facilitar el flujo de agua).

Para la instalación de la serie FWXV, están disponibles los kits adicionales para la bandeja de recogida de condensación horizontal EKM (10/15/20) COH.

Compruebe cuidadosamente la inclinación del tubo de escape. Cualquier contrapendiente de la línea de descarga puede causar fugas de agua

ATacos
BSoportes
CTornillos
DTubo de drenaje

DAIKIN FWXM15AATV3R - Instalación en el techo u horizontal - 1

text_image A B A B 1-2 % D C

2.8

FWXV/FWXM U.M. 10AATV3(R) 15AATV3(R) 20AATV3(R)
FWXV U.M. 10ABTV3(R) 15ABTV3(R) 20ABTV3(R)
Diámetro de las tuberíasmm 14 16 18

NOTA: el diámetro nominal, a menos que se indique lo contrario, siempre se refiere al diámetro interno.

Para evitar la formación de condensación en la superficie, siempre se recomienda instalar kits de válvulas eléctricas, excepto en el caso de que se proporcione un control eléctrico (por ejemplo, un cabezal electrolérmico) aguas arriba del aparato. La elección y el dimensionado de las líneas hidráulicas deberá realizarlos un experto, que debe trabajar en conformidad con las normas de buenas prácticas y con la legislación vigente, teniendo en cuenta que las tuberías de tamaño inferior pueden causar un mal funcionamiento.

- recubra las conexiones con material aislante.

Las líneas hidráulicas y las junlas deben estar aisladas térmicamente.
Evite el aislamiento parcial de las tuberías.
Evite apretar demasiado para no dañar el aislamiento.
Para garantizar la estanqueidad hídrica de las conexiones roscadas utilice cáñamo y pasta verde; el uso de cinta de tefión está recomendado sólo si hay líquido anticongelante en el circuito hidráulico.

Para realizar las conexiones:

  • coloque las líneas hidráulicas
  • aprieto las conexiones utilizando el método "llave y contrallave"
  • compruebe que no haya fugas de líquido

2.9 Descarga de condensación

La red de descarga de la condensación debe estar adecuadamente dimensionada y la tubería debe estar colocada de tal modo que se mantenga siempre una determinada inclinación en todo su recorrido (nunca inferior al 1%). En la instalación vertical, el tubo de descarga se conecta directamente a la bandeja de descarga, colocada en la parte inferior del pilar lateral, debajo de las conexiones hidráulicas. En la instalación horizontal, el tubo de descarga se conecta al tubo existente en la máquina.

  • Si es posible, haga fluir el líquido de condensación directamente hacia un canalón o hacia un desagüe de "aguas pluviales".
  • En caso de desagüe en la red de alcantarillado, se recomienda realizar un sifón que impida el retorno de malos olores hacia la habitación. La curva del sifón debe estar a un nivel inferior con respecto a la bandeja colectora de condensación.
  • Si se debe descargar la condensación dentro de un recipiente, éste debe permanecer abierto a la atmósfera y el tubo no debe estar sumorgido en

el agua para evitar fenómenos de adhesividad y contrapresiones que obstaculizarían el libre flujo.

  • Si se debe superar un desnivel que podría obstaculizar el flujo de la condensación, es necesario instalar una bomba:
  • en caso de instalación vertical, instale la bomba debajo de la bandeja de dronaje lateral;
  • on caso de instalación horizontal, la posición de la bomba se debe decidir en función de las exigencias específicas.

Dichas bombas pueden adquirirse en comercios.

Al final de la instalación se recomienda verificar el correcto flujo del líquido de condensación, vertiendo agua muy lentamente en la bandeja colectora (aproximadamente ½ litro en 5-10 minutos).

Montaje de la tubería de descarga de condensación en la versión vertical

Conecte a la junta de descarga de la bandeja colectora de condensación un tubo para el flujo del líquido bloqueándolo adecuadamente. Verifique que la extensión

AConexión de descarga
BTubo para el flujo de líquido: ∅14 mm

para recogida de gotas esté presente y correctamente instalada.

C Extensión para goteo

DAIKIN FWXM15AATV3R - Montaje de la tubería de descarga de condensación en la versión vertical - 1

text_image A B C

Montaje de tubería de descarga de condensación en la versión horizontal

Para montar el recipiente horizontal en la serie FWXM, consulte las instrucciones de los kits EKM(10/15/20) COH.

  • compruebe que el tubo en "L" y la manguera de caucho flexible estén correctamente conectados a la cubeta.
  • deslice el lateral de la máquina manteniendo el tubo contra la rojilla frontal.
  • cierre completamente el lateral y compruebe que el tubo permanezca bloqueado en la ranura especial del lateral.

Para la instalación horizontal, respete las siguientes indicaciones:

  • verifique que la máquina esté perfectamente nivelada o con una ligera inclinación hacia la descarga de la condensación;
  • aísló bien los tubos de admisión y salida hasta la unión de la máquina, para impedir el gotoo de condensación fuera de la cubota colectora;
  • aíse el tubo de descarga de condensación de la cubela en loda su longitud.

A Tuberías de conexión: ∅14 mm Descarga

B

DAIKIN FWXM15AATV3R - Montaje de tubería de descarga de condensación en la versión horizontal - 1

2.10 Llenado del sistema

Durante la puesta en marcha del sistema, verifique que el dispositivo de retención de la unidad hidráulica esté abierto. En caso de ausencia de alimentación clóctrica, si

la temoválvula ya ha sido alimentada, es necesario utilizar un capuchón especial para presionar el obturador de la válvula y abrirla.

2.11 Evacuación de aire durante el llenado del sistema

  • Abra todas las válvulas de cierre (manuales o automáticos);
  • Inicio el llenado abriendo lentamente el grifo de llenado de agua del sistema;
  • En los modelos instalados en posición vertical, abra con un destomillador el conducto de ventilación en posición más alta del intercambiador de calor.
  • Cuando comience a salir agua a través de las válvulas del conducto de ventilación del aparato, ciérrelas y continúe la carga hasta alcanzar el valor nominal previsto para el sistema.

Verifique la estanqueidad hidráulica de las juntas.

So recomienda ropctir esta operación después do que el aparato haya funcionado durante algunas horas y controlar periódicamente la presión del sistema.

A Conducto de ventilación

DAIKIN FWXM15AATV3R - Evacuación de aire durante el llenado del sistema - 1

2.12 Las conexiones eléctricas

Realice las conexiones eléctricas de acuerdo con los requisitos establecidos en los capítulos de advertencias generales y normas básicas de seguridad, consultando los esquomas presentos en los manuales de instalación de accesorios.

Antes de realizar cualquier trabajo, asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectado.

El dispositivo debe estar conectado a la red eléctrica a través de un interruptor bipolar con apertura de contacto mínima de, al menos, 3 mm o mediante un dispositivo que permita la desconexión completa del aparato en condiciones de sobretensión de categoría III.

2.13 Mantenimiento

El mantenimiento periódico es indispensable para mantener siempre el convector de bomba de calor en condiciones de eficiencia, seguridad y fiabilidad en los años venideros. Estas operaciones pueden ser realizadas con

periodicidad semestral o anual por el Servicio Técnico de Asistencia, que está técnicamente habilitado y preparado y dispone de los repuestos originales necesarios.

2.14 Limpieza exterior

Anles de cada intervención de limpieza y mantenimiento, desconecte la unidad de la red eléctrica apagando el interruptor general de alimentación.

No use esponjas abrasivas ni detergentes abrasivos o corrosivos para no dañar las superficies pintadas.

Espere hasta que se enfrien los componentes para evitar el peligro de quemaduras.

Si es necesario, limpie las superficies exteriores del convector de bomba de calor con un paño suave y humedecido en agua.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Limpieza exterior - 1

2.15 Limpieza del filtro de aspiración de aire

Después de un período de funcionamiento continuo y teniendo en cuenta concentración de impurezas en el

airo, o cuando haya que reiniciar la unidad después de un período de inactividad, proceda tal como se ha descrito.

Extracción de celdas filtrantes

Para quitar la rejilla:

- levante la rejilla hasta que se suelte completamente del asiento

ARejilla frontal
BGancho de la rejilla
  • incline la rejilla y deslícela hacia afuera
  • luego retire el filtro tirando de él hacia afuera

C Filtro

DAIKIN FWXM15AATV3R - Extracción de celdas filtrantes - 1

Limpieza de los asientos filtrantes

  • Aspire el polvo del filtro con un aspirador
  • Sin utilizar detergentes ni disolventes, lave debajo de del agua corriente el filtro, y dejo que se soque.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Limpieza de los asientos filtrantes - 1

Está prohibido el uso del aparato sin los filtros de mallas.

El aparato está dotado de un interruptor de seguridad que impide el funcionamiento del ventilador con el panel móvil ausente o mal colocado.

Después de las operaciones de limpieza del filtro, verifique el correcto montaje del panel.

DAIKIN FWXM15AATV3R - Limpieza de los asientos filtrantes - 2

Finalización de las tareas de limpieza

Para las versiones dotadas de rejilla con aletas, introduzca las dos lengüctas en las ranuras

correspondientes, haga girar la rejilla y enganchela con un ligero golpe en la parte superior.

AFiltro
BGancho de la rojilla
CRejilla frontal
DAlojamiento del filtro

DAIKIN FWXM15AATV3R - Finalización de las tareas de limpieza - 1

2.16 Consejos para ahorrar energía

  • Mantenga los filtros siempre limpios;
  • En la medida de lo posible, mantenga cerradas las puertas y ventanas de las habitaciones a climatizar;

- En verano, limite lo más posible la luz directa del sol en las habitaciones a climatizar (utilice cortinas, persianas, etc.).

ANOMALÍAS Y SOLUCIONES

3.1 Anomalías y soluciones

En caso de fugas de agua o de funcionamiento anómalo, desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica y cierre los grifos de agua.
Si ocurre alguna de las siguientes anomalías, contacto con un centro de asistencia autorizado o con personal autorizado cualificado. No intervenga personalmente.

  • La ventilación no se activa incluso si hay agua caliente o fría en el circuito hidráulico.
  • El aparato pierde agua durante la función de calefacción.
  • El aparato pierdo agua sólo durante la función de refrigeración.
  • El aparato emite un ruido excesivo.
  • Presencia de rocío en el panel frontal.

3.2 Tabla de anomalías y soluciones

Las intervenciones deben ser realizadas por un instalador cualificado o por un centro de asistencia especializado.

Efecto Causa Solución
La ventilación se activa con retraso con respecto a los nuevos ajustes de temperatura o de funcionamiento.La válvula del circuito requiere cierto tiempo para su apertura y, por lo tanto, para hacer circular el agua caliente o fría en el aparato.Espere 2 o 3 minutos hasta que se abra la válvula del circuito.
El aparato no activa la ventilación. Falta agua calionto o fría en ol sistema.Compruebe que la caldera de agua o el enlriador funcionen correctamente.
La ventilación no se activa incluso si en el circuito hidráulico hay agua caliente o fría.La válvula hidráulica permanece cerrada.Desmonte el cuerpo de la válvula y verifique si se restablece la circulación de agua.
Controle el estado de funcionamiento de la válvula, alimentándola separadamente con 230 V. Si se activa, el problema puede estar en ol control electrotrónico.
El motor de ventilación está bloqueado o quemado.Verifique el bobinado del motor y la libre rolación del ventilador.
El microinterruptor que interrumpe la ventilación al abrir la rejilla del filtro no se cierra correctamente.Compruebe que el cierre de la rejilla determine la activación del contacto del microinterruptor.
Las conexiones eléctricas no son correclas.Compruebe las conexiones eléctricas.
El aparato picrdo agua durante la función do calcfacción.Fugas en las conexiones hidráulicas del sistema.Compruebe si hay fugas y apriete a fondo las conexiones.
Fugas en la válvula. Compruebe el estado de las juntas.
Presencia de rocío en el panel frontal. Aaslante térmico despegado.Compruebe la correcta posición de los aislantes termoacústicos, prestando especial atención al aislante delantero, por encima del intercambiador de calor de alotas.
Hay algunas gotas de agua en la rejilla de salida de aire.En situaciones de elevada humedad relativa ambiente (>60%), se puede formar condensación, especialmente a las mínimas velocidades de ventilación.Tan pronto como la humedad relativa descienda, el fenómeno desaparece. La eventual caída de algunas golas de agua dentro del aparato no es señal de fallo de funcionamiento.
El aparato piordo agua sólo durante la función de cnfriamiento.La cubeta de condensación está obstruida.Vierta lentamente una botella de agua en la parte baja de la balería para verificar el drenaje; si es necesario, limpie la cubeta y/o aumente la inclinación del tubo de drenaje.
La descarga de la condensación no tiene la inclinación necesaria para el correcto drenaje.
Las luberías de conexión y la válvula no están bien aisladas.Compruebe el aislamiento de las luberías.
El aparato emite un ruido extraño.El ventilador entra en contacto con la estructura.Compruebe si los filtros están obstruidos y límpielos si es necesario
El ventilador está desequillibrado.El desequilibrio provoca vibraciones excesivas en la máquina: sustituya el ventilador.
Compruebo si los filtros están obstruidos y limpielos si os necesarioLimpie los filtros

3.3 Datos técnicos

RENDIMIENTO DE REFRIGERACIÓN (W 7/12 °C; A 27 °C)

Capacidad total de refrigeración(1)kW 1,622,64 2,99
Capacidad de refrigeración sensible(1)kW 1,251,91 2,33
Capacidad de refrigeración latente(1)kW0,37 0,73 0,66
Flujo de agua(1)L/h 365483 568
Caída de presión(1)kPa 11,023,0 22,0

RENDIMIENTO TÉRMICO (W 45/40 °C; A 20 °C)

Capacidad de calontamiento(2) kW1,96 2,86 350
Flujo de agua(2) L/h380519655
Caída de presión(2)kPa11,0 23,0 22,0

DATOS HIDRÁULICOS

Contenido de agua de la bateríaL0,80 1,13 146
Presión máxima de funcionamientobar101010
Conexiones hidráulicas"FK3/4
Temperatura máxima del agua de entrada°C808080
Temperatura mínima del agua de entrada°C444

DATOS AERÁULICOS

Caudal de aire a la máxima velocidad del ventilador(3)m3/h294438567
Caudal de aire a velocidad media del ventiladorm3/h210318410
Caudal de aire a la velocidad mínima del ventiladorm3/h118180247
Presión estática disponiblePa101313

DATOS ELÉCTRICOS

AlimentaciónV/ph/Hz230-1-50
Absorción eléctrica a la máxima velocidad del ventiladorW19,025,031,0
Corriente máxima absorbidaA0,160,180,26
Absorción eléctrica a la velocidad mínima del ventiladorW4,06,0

DATOS SONOROS

Nivel máximo de potencia sonoradB(A)565758
Nivel de presión sonora al máximo flujo de aire(4)dB(A)474849
Nivel de presión sonora con un flujo de aire medio(4)dB(A)383940
Nivel de presión sonora con un flujo de aire mínimo(4)dB(A)313334
Pesokg202326

(1) Temperatura del agua 7/12°C, Temperatura del aire 27°C BS y 19°C BU, EN 1397
(2) Temperatura del agua 45/40°C, Temperatura del aire 20°C BS y 15°C BU, EN 1397
(3) Flujo de aire medido con filtros limpios
(4) Proisión sonora medida a 1 metro de distancia según ISO7779

FWXM u.m. 10AATV3(R) 15AATV3(R) 20AATV3(R)
RENDIMIENTO DE REFRIGERACIÓN (W 7/12 °C; A 27 °C)
Capacidad total de refrigeración(1) kW 2,122,81 3,30
Capacidad de refrigeración sensible(1) kW 1,722,11 2,71
Capacidad de refrigeración latente(1) kW 0,400,70 0,59
Flujo de agua(1) L/h 365183 568
Caída de presión(1) kPa 8,217,1 18,0
RENDIMIENTO TÉRMICO (W 45/40 °C; A 20 °C)
Capacidad de calentamiento(2) kW2,21 3,02 3,81
Flujo de agua(2) L/h380 519655
Caída de presión(2)kPa9,2 19,1 21,2
DATOS HIDRÁULICOS
Contenico de agua de la bateríaL0,80 1,13 1,46
Presión máxima de funcionamientobar1010
Conoxiones hidráulicas" EK3/4
Temperatura máxima del agua de entrada°C8080
Temperatura mínima del agua de entrada°C44
DATOS AERÁULICOS
Caudal de aire a la máxima velocidad del ventilador(3)m3/h294 438567
Caudal de aire a velocidad media del ventiladorm3/h210 318410
Caudal de aire a la velocidad mínima del ventiladorm3/h118 180247
Presión estática disponiblePa1013
DATOS ELÉCTRICOS
AlimentaciónV/ph/Hz230-1-50
Absorción eléctrica a la máxima velocidad del ventiladorW19,0 20,0 29,0
Corriente máxima absorbidaA0,16 0,18 0,26
Absorción eléctrica a la velocidad mínima del ventiladorW4,06,0
DATOS SONOROS
Nivel máximo de potencia sonoradB(A)5354
Nivel de presión sonora al máximo flujo de aire(4)dB(A)4244
Nivel de presión sonora con un flujo de aire medio(4)dB(A)3434
Nivel de presión sonora con un flujo de aire mínimo(4)dB(A)2526
Pesokg1215

(1) Temperatura del agua 7/12°C, Temperatura del aire 27°C BS y 19°C BU, EN 1397

(2) Temperatura del agua 45/40°C, Temperatura del aire 20°C BS y 15°C BU, EN 1397

(3) Flujo de aire modido con filtros limpios

(4) Presión sonora modida a 1 motro do distancia según ISO7779

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAIKIN

Modelo : FWXM15AATV3R

Categoría : Acondicionador de aire