SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Hierro

SDBB 2400 A1 - Hierro SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SDBB 2400 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 169 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SDBB 2400 A1 - page 135
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SDBB 2400 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDBB 2400 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDBB 2400 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SDBB 2400 A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IT

FERRO DA STIRO A VAPORE

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

Información sobre estas instrucciones de uso 132

Uso previsto 132

Indicaciones de seguridad....1 3 2

Volumen de suministro e inspección de transporte ..... 1 3 6

Descripción del aparato....136

Símbolos en el aparato ....1 3 7

Antes del primer uso .... 1 3 7

Llenado del depósito de agua....137

Conexión y planchado....139

Planchado con vapor 140

Planchado con chorro de vapor 140

Posado provisional de la plancha de vapor ..... 1 4 0

Desconexión de la plancha de vapor....141

Desconexión automática 141

Sistema antigoteo 141

Consejos para ahorrar energía durante el planchado ..... 1 4 2

Limpieza 142

Limpieza de la carcasa y de la suela 142

Función de autolimpieza 142

Eliminación de la cal....143

Función antical 143

Eliminación de la cal de la plancha de vapor 143

Almacenamiento....144

Solución de fallos....145

Características técnicas....145

Desecho 146

Garantía de Kompernass Handels GmbH 147

Asistencia técnica 148

Importador 148

Introducción

Información sobre estas instrucciones de uso

¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo!

Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto de la manera descrita y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Uso previsto

La plancha de vapor está prevista exclusivamente para el planchado de ropa y solo debe utilizarse en estancias cerradas y para un uso doméstico privado. Cualquier uso distinto se considerará contrario al uso previsto. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.

Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

Indicaciones de seguridad

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Indicaciones de seguridad - 1

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

  • La tensión de la fuente de alimentación debe coincidir con las indicaciones que aparecen en la placa de características.
    Para evitar peligros, encomiende la reparación del aparato al personal cualificado en caso de avería o diríjase al servicio de asistencia técnica.
  • Encargue la sustitución inmediata del enchufe o del cable de red dañado al personal especializado autorizado, al servicio de asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
    ▶ Tire siempre del propio enchufe para desconectarlo, nunca del cable.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

  • No doble ni aplaste el cable de red y tiéndalo de modo que no pueda entrar en contacto con superficies calientes y que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
  • Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de la limpieza, al llenar el aparato con agua corriente y después de cada uso.
  • Desenrolle el cable por completo antes de conectarlo y no utilice alargadores de cable.
    ▶ No toque nunca el enchufe o el cable con las manos húmedas.
  • No utilice la plancha de vapor en la proximidad de agua, como la que se encuentra en bañeras, duchas, lavabos o cualquier otro recipiente. La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté desconectado.
    No sumerja nunca la plancha de vapor en líquidos ni deje que ningún líquido penetre en la carcasa de la plancha. El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie. Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación.
  • No abra la carcasa de la plancha de vapor. Si la plancha de vapor está defectuosa, encargue su reparación exclusivamente al personal especializado cualificado.
  • No utilice nunca la plancha de vapor si se aprecian daños visibles, se ha caído o pierde agua. Encargue su reparación al personal especializado cualificado.
    ¡No continúe utilizando el aparato si la protección contra dobleces del cable está dañada!
  • Debe desconectarse el enchufe de la red eléctrica antes de llenar el depósito de agua con agua.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

¡PELIGRO DE LESIONES!

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - ¡PELIGRO DE LESIONES! - 1

Cuidado: ¡superficies calientes!

  • Sujete la plancha de vapor exclusivamente por el asa cuando esté caliente.
  • Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
    ▶ No ponga nunca las manos bajo el chorro de vapor ni toque las piezas metálicas calientes.
    Durante el uso del aparato, no debe abrirse el orificio de llenado del depósito de agua. Deje primero que la plancha de vapor se enfríe y desconecte el enchufe de la red eléctrica.
    Durante el período de encendido o enfriado, tanto la plancha como su cable de conexión deben encontrarse fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • La plancha de vapor debe usarse y colocarse sobre una superficie estable.
  • Coloque la plancha de vapor sobre una superficie plana y resistente al calor. La plancha de vapor debe estar siempre en una posición estable.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Cuidado: ¡superficies calientes! - 1

¡PELIGRO DE LESIONES!

- Si desea posar la plancha de vapor, colóquela exclusivamente sobre la base.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - ¡PELIGRO DE LESIONES! - 1

¡PELIGRO DE INCENDIO!

▶ No deje nunca la plancha de vapor desatendida mientras esté conectada a la red eléctrica, caliente o encendida.

▶ Guarde la plancha de vapor exclusivamente cuando esté fría.

¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

- Si las indicaciones de cuidado de la prenda de ropa prohiben el planchado (símbolo 📋), no debe plancharse. De lo contrario, podría dañarla.

- Planche exclusivamente con las temperaturas especificadas en las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa y las temperaturas apropiadas para el material. De lo contrario, podría dañarlas. Si desconoce las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa, comience con la temperatura más baja.

En el depósito de agua solo debe introducirse agua corriente o agua destilada. De lo contrario, la plancha de vapor podría dañarse.

▶ No debe limpiarse la plancha de vapor con disolventes, alcohol ni productos de limpieza abrasivos.

De lo contrario, podría dañarse.

INDICACIÓN

- El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz.

Volumen de suministro e inspección de transporte

■ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del embalaje.
■ Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos.

Compruebe el volumen de suministro. El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable):

  • Plancha de vapor
    • Vaso medidor
  • Instrucciones de uso

INDICACIÓN

  • Compruebe que el volumen de suministro esté completo y si hay daños visibles.
    ▶ Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Descripción del aparato

(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)

① Boquilla de agua
② Orificio de llenado del depósito de agua
③ Regulador de vapor
4 Botón del chorro de vapor
⑤ Botón de la función de rociado
6 Regulador de temperatura
7 Piloto de control
8 Cable de red con enchufe y protección contra dobleces
9 Base
10 Suela
⑪ Botón self clean (función de autolimpieza)
12 Vaso medidor

Símbolos en el aparato

Símbolo Significado
SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Símbolos en el aparato - 1Potencia (2400 W)
SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Símbolos en el aparato - 2Cantidad de vapor continuo (40 g/min)
SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Símbolos en el aparato - 3Suela con revestimiento cerámico
SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Símbolos en el aparato - 4Self clean (función de autolimpieza)
SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Símbolos en el aparato - 5Desconexión automática

Antes del primer uso

1) Llene el depósito de agua con agua (consulte el capítulo Llenado del depósito de agua).
2) Conecte el enchufe a una toma eléctrica con la tensión indicada en la placa de características.
3) Ajuste el regulador de vapor ③ en el nivel más alto ● (vapor máximo).
4) Gire el regulador de temperatura ⑥ hasta el nivel más alto max. El piloto de control ⑦ parpadea durante el calentamiento. En cuanto se alcanza la temperatura ajustada, el piloto de control ⑦ se ilumina. Espere a que el piloto de control ⑦ se ilumine.
5) Pulse el botón del chorro de vapor ⚙ 4 repetidamente para que el vapor salga de la suela 10.
6) A continuación, planche un trozo de tela que ya no necesite para eliminar las posibles impurezas de la suela 10.

Llenado del depósito de agua

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Llenado del depósito de agua - 1

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

▶ Desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica antes de llenar el depósito de agua. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

¡PELIGRO DE LESIONES!

▶ Deje que el aparato se enfríe antes de llenar el depósito de agua. De lo contrario, existe peligro de quemaduras.

¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

Llene el depósito de agua exclusivamente con agua corriente o agua destilada. De lo contrario, la plancha de vapor podría dañarse.

1) Asegúrese de que el regulador de temperatura ⑥ esté en la posición min.
2) Mantenga la plancha en posición inclinada asiéndola con la mano y abra la tapa del orificio de llenado del depósito de agua ②.
3) Con el vaso medidor ⑫, llene el depósito de agua 📋 ② como máximo hasta la marca MAX (consulte la fig. 1).

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! - 1

text_image self clean synthetics max linen exhaust

Fig. 1

4) Cierre la tapa del orificio de llenado del depósito de agua 12.

INDICACIÓN

▶ Si el agua corriente de su lugar de residencia es muy dura, es recomendable mezclarla con agua destilada. De lo contrario, podrían formarse prematuramente restos de cal en las boquillas del chorro de vapor. Para mantener la función de chorro de vapor en perfecto estado durante más tiempo, mezcle el agua corriente con agua destilada según lo dispuesto en la tabla.
Puede informarse sobre la dureza del agua en la central de abastecimiento de agua local.

Dureza del aguaProporción de agua destilada con respecto al agua corriente
Muy blanda/blanda 0
Media 1:1
Dura 2:1
Muy dura 3:1

Conexión y planchado

¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

No planche una prenda si sus indicaciones de cuidado prohiben el planchado (☒). De lo contrario, podría dañarla.

INDICACIÓN

Puede planchar en seco sin vapor con todas las temperaturas, pero el planchado con vapor solo es posible a partir del rango de ajuste ● ● ● del regulador de temperatura 6.

1) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
2) Compruebe en las indicaciones de cuidado de las etiquetas de las prendas de ropa si estas admiten el planchado y a qué temperatura.
3) Ajuste la temperatura adecuada con el regulador de temperatura (consulte la tabla inferior y la fig. 2).

Símbolo del regulador de temperatura 6Temperatura Tipo de tejido
70-120 °C Sintético
●●100-160 °C Seda, lana
●●●140-210 °C Algodón, lino

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - INDICACIÓN - 1

text_image cotton linen max silk synthetics min

Fig. 2

INDICACIÓN

Coloque siempre la plancha de vapor sobre la bas ^9 durante el calentamiento. Si durante el calentamiento se posa la plancha de vapor sobre la suela ^10 y no se mueve, se activará la desconexión automática una vez transcurridos unos 30 segundos y el aparato detendrá el calentamiento (consulte el capítulo Desconexión automática).

El piloto de control 7 parpadea durante el calentamiento. En cuanto se alcanza la temperatura ajustada, el piloto de control 7 se ilumina.

Para humedecer la prenda, pulse el botón de la función de rociado. ⑤. Esta función está indicada para prendas muy secas y arrugadas.

Planchado con vapor

INDICACIÓN

▶ El regulador de temperatur ^6 debe girarse al menos hasta alcanzar el rango de ajuste ● ● ●. De lo contrario, no puede generarse vapor.

Ajuste la intensidad del vapor deseada con el regulador de vapor ^3 :

O sin vapor

I/II Nivel medio de vapor

vapor máximo

Planchado con chorro de vapor

INDICACIÓN

▶ El regulador de temperatur ⑥ debe girarse al menos hasta alcanzar el rango de ajuste ● ● ●. De lo contrario, no puede generarse vapor. Para generar la cantidad máxima de vapor, debe ajustarse el regulador de vapor ③ en el nivel más alto ●.

▶ El chorro de vapor está especialmente indicado para planchar las zonas de difícil acceso de las prendas.

1) Eleve ligeramente la plancha de vapor.

2) Para liberar un chorro de vapor, pulse el botón del chorro de vapor 4.

Posado provisional de la plancha de vapor

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!

No deje nunca la plancha de vapor desatendida mientras esté conectada a la red eléctrica, caliente o encendida.

1) Ajuste el regulador de temperatura 6 en el nivel min.

2) Pose la plancha de vapor exclusivamente sobre la base 9.

Desconexión de la plancha de vapor

1) Ajuste el regulador de temperatura 6 en el nivel min.

2) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica.

3) Pose la plancha de vapor sobre la base ⑨ y deje que se enfríe completamente.

4) Vacíe el depósito de agua a través del orificio de llenado ② y limpie la suela ⑩ (consulte el capítulo Limpieza de la carcasa y de la suela).

5) Vuelva a colocar la plancha de vapor sobre la base ⑨.

Desconexión automática

Esta plancha de vapor dispone de una función de desconexión automática que detiene el calentamiento si no se mueve durante un tiempo determinado:

Si la plancha está posada sobre la suela ^10 y no se mueve durante aprox. 30 segundos, se emiten señales de alarma y el piloto de control ^7 comienza a parpadear. Con esto, se detiene automáticamente el calentamiento de la plancha de vapor. Para desactivar la desconexión automática, eleve la plancha de vapor y muévala ligeramente de un lado a otro. Tras esto, la plancha de vapor volverá a calentarse.

Si la plancha de vapor está posada sobre la base ^9 y no se mueve durante aprox. 8 minutos, se emiten señales de alarma y el piloto de control ^7 comienza a parpadear. Con esto, se detiene automáticamente el calentamiento de la plancha de vapor. Para desactivar la desconexión automática, eleve la plancha de vapor y muévala ligeramente de un lado a otro. Tras esto, la plancha de vapor volverá a calentarse.

INDICACIÓN

¡La desconexión automática no sustituye a la desconexión del enchufe de la red eléctrica! Esta función sirve exclusivamente para reducir el riesgo de incendio si se deja la plancha de vapor encendida accidentalmente.

Sistema antigoteo

La plancha de vapor dispone de un sistema antigoteo que desconecta automáticamente el chorro de vapor si la temperatura es demasiado baja. Cuando esto sucede, se oye un chasquido. En tal caso, ajuste la temperatura adecuada con el regulador de temperatura ⑥ y, en cuanto se haya alcanzado este valor, volverá a generarse vapor.

INDICACIÓN

Espere a que se alcance la temperatura ajustada y a que el piloto de control ⑦ se encienda antes de volver a pulsar el botón del chorro de vapor ⚙️ ④. De lo contrario, podría gotear agua por la suela ⑩.

Consejos para ahorrar energía durante el plan- chado

Es mejor planchar una vez a la semana que hacerlo todos los días. Así se reduce el gasto energético, ya que la plancha solo se calienta una vez.

- Separe la ropa: planche primero la ropa que requiera menor temperatura. Encontrará la temperatura recomendada para el planchado en la etiqueta de cuidado de las prendas.

No siempre es necesario planchar con vapor. Muchas prendas también pueden quedar bien planchadas sin recurrir al chorro de vapor.

■ Limpie la plancha y elimine la cal regularmente para que las boquillas no se atasquen. Si los orificios de salida del vapor están atascados, necesitará más tiempo y energía para planchar.

Limpieza

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

- Antes de proceder a la limpieza, desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica, excepto para la función de autolimpieza. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!

¡PELIGRO DE LESIONES!

▶ Deje que el aparato se enfríe antes de la limpieza. De lo contrario, existe peligro de quemaduras.

Limpieza de la carcasa y de la suela

¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

▶ No utilice ningún producto de limpieza agresivo, abrasivo ni químico, ya que podría dañar la superficie y provocar daños irreparables en el aparato.

■ Limpie la carcasa exclusivamente con un paño suave y seco.

■ Limpie la suela ^10 con un paño ligeramente humedecido con agua y con un producto de limpieza suave y no abrasivo.

Función de autolimpieza

1) Llene el depósito de agua hasta la marca MAX.
2) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
3) Ajuste el regulador de temperatura 6 en el nivel max.
4) Ajuste el regulador de vapor ③ en el nivel más alto ●

5) Deje que se caliente la plancha de vapor hasta que el piloto de control ⑦ se ilumine de forma continua.

6) Mantenga elevada la plancha de vapor en posición horizontal sobre un fregadero, lavabo o recipiente similar.

7) Pulse el botón self clean ⑪ y manténgalo pulsado. Mueva la plancha ligeramente de un lado para otro. De esta manera, el vapor y el agua hirviendo saldrán por los orificios de salida de vapor de la suela ⑩. Con este proceso, se expulsan las impurezas que puedan haberse acumulado.

8) Suelte el botón self clean ⑪ en cuanto deje de salir vapor o agua hirviendo. Si quedan restos de agua en el depósito de agua, vacíelo a través del orificio de llenado ②.

9) Seque bien la suela 10. Para ello, deslice la suela 10 varias veces de un lado para otro sobre un paño o un trozo de tela vieja.

10) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y deje que la plancha de vapor se enfríe antes de guardarla.

Eliminación de la cal

Función antical

INDICACIÓN

La plancha dispone de una función antical integrada para reducir los depósitos de cal durante el planchado con vapor y así prolongar la vida útil de la plancha de vapor. No obstante, la función antical no puede impedir completamente la formación natural de depósitos de cal.

Para no dificultar la función antical, llene el depósito de agua exclusivamente con agua corriente o agua destilada.

Eliminación de la cal de la plancha de vapor

INDICACIÓN

La plancha de vapor está diseñada para su uso con agua corriente (para obtener más información sobre el uso de agua corriente, consulte el capítulo Llenado del depósito de agua). No obstante, es necesario realizar con regularidad un tratamiento de eliminación de la cal de la cámara de vapor con un producto antical para eliminar los restos de cal y, así, mantener la plancha de vapor a pleno rendimiento.

INDICACIÓN

La frecuencia del tratamiento de eliminación de la cal depende del grado de dureza del agua y de la frecuencia de uso del aparato.
Recomendamos eliminar la cal de la plancha de vapor, como mínimo, cada dos meses o en cuanto note que sale menos vapor.
Para eliminar la cal de la plancha de vapor, recomendamos el uso del producto antical DURGOL Universal Bio Schnell-Entkalker (producto antical rápido y ecológico).

Para eliminar la cal de la plancha de vapor, proceda de la manera siguiente:

1) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica. Asegúrese de que la plancha de vapor se haya enfriado por completo.
2) Vacíe completamente el depósito de agua de la plancha de vapor a través del orificio de llenado ② en un fregadero o lavabo.
3) Mezcle 150 ml de agua corriente con 150 ml del producto antical (proporción de 1:1) y vierta la mezcla en el depósito de agua.
4) Deje actuar la mezcla durante aprox. 30 minutos.
5) Mantenga elevada la plancha de vapor en posición horizontal sobre un fregadero, lavabo o recipiente similar.
6) Pulse el botón self clean ⑪ y manténgalo pulsado. Mueva la plancha ligeramente de un lado para otro para que el contenido del depósito de agua salga por los orificios de salida del vapor de la suela ⑩.
7) Suelte el botón self clean ^11 en cuanto note que sale menos líquido de los orificios de salida del vapor de la suela ^10 . Vacíe todo el contenido restante del depósito de agua a través del orificio de llenado ^2 en un fregadero o lavabo.

INDICACIÓN

Tras eliminar la cal de la plancha de vapor, realice siempre dos procesos de enjuague con el botón self clean ⑪. El uso de un producto antical no se considera apto si, después, no se realiza un enjuague minucioso del depósito de agua con agua corriente.

8) Con el vaso medidor 12, vierta agua corriente en el depósito de agua hasta la marca MAX y repita los pasos del 5 al 7 dos veces. Utilice exclusivamente agua corriente para los dos procesos de enjuague para aclarar bien el depósito de agua.

Almacenamiento

■ Guarde el aparato ya frío en un lugar limpio, seco y sin polvo.

Solución de fallos

Problema Causa Solución
La plancha de vapor desprende poco o ningún vapor.La reserva de agua corriente de la plancha de vapor se ha agotado.Llene el depósito de agua con agua corriente (consulte el capítulo Llenado del depósito de agua).
Los depósitos de cal reducen la salida de vapor.Elimine la cal de la plancha de vapor (consulte el capítulo Eliminación de la cal de la plancha de vapor).
La plancha de vapor no se calienta.La plancha de vapor no está conectada o encendida.Conecte el enchufe a la red eléctrica y ajuste la temperatura deseada con el regulador de temperatura 6.
La plancha de vapor no se enciende.La plancha de vapor está defectuosa.Encargue la reparación de la plancha de vapor al personal técnico cualificado (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Características técnicas

Tensión de alimentación 220-240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz
Consumo de potencia 2400 W

Desecho

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Desecho - 1

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Guide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Desecho - 2

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Desecho - 3

Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Desecho - 4

El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Desecho - 5

Observe las indicaciones de los distintos materiales y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:

1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 390790_2201 como justificante de compra.

- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

SILVERCREST SDBB 2400 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 390790_2201.

Asistencia técnica

ES ServicioEspaña

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 390790_2201

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SDBB 2400 A1

Categoría : Hierro