Royal Catering RCBM-1/4R - Fabricante de sopa

RCBM-1/4R - Fabricante de sopa Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCBM-1/4R Royal Catering en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCBM-1/4R - page 12
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCBM-1/4R Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fabricante de sopa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCBM-1/4R - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCBM-1/4R de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCBM-1/4R Royal Catering

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BAÑO MARÍA

RCBM-1/4R

RCBM-2/4R

RCBM-3/4R

RCBM-4/4R

Royal Catering RCBM-1/4R - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

Lea detenidamente el manual de instrucciones.

Royal Catering RCBM-1/4R - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 2

Esta prohibido tirar dispositivos cléctricos al contenedor de basura doméstico,

Royal Catering RCBM-1/4R - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 3

El producto cumple con la normativa CE.

Royal Catering RCBM-1/4R - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 4

¡ATENCIÓN! Las superficies calientes pueden provocar quemaduras.

En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo. El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las instrucciones en alemán.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD

Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos:

Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas precauciones básicas de seguridad cuando utilice este aparato. Por favor, lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente este manual con el producto para poder consultarlo cuando lo necesite, ¡Utilice siempre una conexión eléctrica con toma a tierra y con el voltaje adecuado (véase el manual o la placa de características del producto)! Si tiene dudas con respecto a dicha conexión, haga que un técnico cualificado la compruebe. ¡Nunca utilice un cable de corriente defectuoso! No abra este dispositivo en un entorno húmedo o mojado, y mucho menos con las manos mojadas o húmedas. Además, debe proteger el dispositivo de la radiación solar directa. Ponga en marcha el equipo solo en lugares seguros donde nadie pueda pasar los cables, caarse sobre ellos o dañarlos. Asegúrese también de que la ventilación sea suficiente para garantizar la refrigeración del aparato y, al mismo tiempo, evitar la acumulación de calor. Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para la limpieza. Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetro y se estanque en el equipo. El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado intervención externa conllevará la extinción de la garantía.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  1. ¡Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo! ¡Respete todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo!
  2. Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
  3. Utilice el equipo solo para los fines previstos y únicamente en espacios interiores.
  4. No nos hacemos responsables de los daños ocasionados por un uso indebido o un manejo incorrecto del dispositivo.
  5. Antes de utilizarlo por primera vez, verifique que el tipo de corriente y el voltaje de la conexión que va a utilizar coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo.
  6. Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
  7. ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, deje que lo repare solamente personal técnico cualificado.
  8. Examine regularmente el enchufe y el cable de conexión. Si el cable estuviera deteriorado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico o personal similar cualificado para evitar riesgos.
  9. Evite daños en el cable por aplastamiento, doblamiento o roce con cantos afilados, y manténgalo siempre alejado del fuego y de superficies calientes.

Rev. 26.10.2016

23

ES

ES

10.¡ATENCIÓN, PELIGROIDEI MUERTE!! Nuncal sumerjal ell equipollen agual u lotros líquidos mientras lo! limpia lo lestálenl funcionamiento.

11.1 Nolabra llalcarcasalhajo Iningunal circunstancia.

DATOS TÉCNICOS

Nombre/del [producto Bañolmaría BañolmaríaBañolmaría Bañolmaría
Modelo RCBM-1/4R RCBM-2/4R RCBM-3/4RRCBM-4/4R
Tensión/nominal[V]F/F Frecuencia[Hz]230~V±10%CI 50Hz230~V±10%CI 50Hz230~V±10%CI 50Hz230~V±10%CI 50Hz
Potencia/nominal[W] 1x150 2x150 3x150 4x150
Rangoide[temperatura30°C/-110°C]30°C/-110°C30°C/-110°C30°C/-110°C
Cantidadide[cenvases]/I cubiertas1234
Capacidadide/almacenamiento: Máximo[en] funcionamiento2,75l2,75l2,75l2,75l
Capacidadlimáxima3,8l3,8l3,8l3,8l
Máx.3Capacidadide[closcenvases]enFuncionamiento11111111

ÁMBITO DE APLICACIÓN

El巳anol marialnol seclusivamente diseñado para imantener la temperatura de l'omicidas preparadas. El巳anol marialnol sepuledutilizar par Algeria calentar productos alimentarios, porjeemplo calentarlococinar agua, lasopolsalsas; tempoco puede utilizarse esteldispositivo paral descongelar productos congelados por al capitalar líquidos que contenganazúcarós sustancias dulces, écidos, ilejía lo calcolot; nilpara calentarórecalentar sustancias Inamables, Perjudiciales para clás salud Delementos fácilmente volátiles, Jasi como líquidos molateriales Consimilares Características.

El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

ANTES DEL PRIMER USO

Alfa recepción de la mercancía, comprueb que el balaje ho está dañado y lábrado los antenels estuviera el buen vestado. SE el tembalaje estviera dañado, Joéngaseien contacto de la empresada del transportes y control distribuidor tenlun plazo máximo del 3 días. Documento los daños meteculosamente. No Coloque el balaje o bocalabajo EN casol detener que involuar la transportar la paquete, manantengalo derecho testable.

ELIMINACIÓN¡DELÍEMBALAJE:

¡Rogamos[mantenga|de|embalaje|originall(cartón, |bridas|de|plástico|y|poliestireno), |para|poder|devolver|e|parato|lo|mejor|protegido|posible, |len|caso|de|quelfneral|necesaria|luna|reparación!

MONTAJEIDEILAÍMAQUINA

COLOCACIÓNDELIEQUIPO

La temperatura ambiente (no idebe sobrepasar los 451°C) y la humedad relativaal no diet beceder del [85%]. El equipoí debir situarse de formal que tal correcta ventilación el mismo leségarantizada. Para tello hayique | respetar una distancia lateral minimalide al menos 10 cm. Mantengal ell aparatolajadoi de supericies calientes. Póngalo! en funcionamiento sobre una supericiel planal estable, limpia, resistente all fuegoj secal yisiempre! fuera dell'altance del niños y personas con capacidades mentales reducidas. J.biquetellaparatol de imond quel el enchufel all suministro el eléctrico esté siemplel accesibledy dondel nadal puedal cubrirlo Asegúrese Idel quel las características del suministro eléctricols@corresponden confias indicaciones Queque aparecen en/la placá: características dell'artículo. Anes del primer cuso, desmonte del aparatoly y limpict todas sus piezas.

¿CÓMOI FUNCIONA IELIAPARATO?I-PRINCIPIOSIBÁSICOS

Royal Catering RCBM-1/4R - ELIMINACIÓN¡DELÍEMBALAJE: - 1

text_image 5 4 1 2 3 3 2 1 1 2 3 3 2 1 ROYAL ENERGY

Antes]de[que&cada]uso[asegúrese]de[que[todos[los mandos giratorios]de[los[termostatos]se]encuentren]en[posición],0".

Antes del ponerl en funcionamiento, introducir agua el la cuba, l'el lat que después l'ant del colocarsel los envases para alimentos. Es importante tener el cuenal quicol se debe rebasar el contentido máxito de lagual permitido marcado en la cuba. LA continuación, colocar los envases para alimentos del la cuba. Los envases pueden coner falimentos calientes de bien estar vacios. DTan pronto los envases jestén Isumergidos lel el lagual caliente de la cuba. Puede introducir falimentos denellos. Con lalayuda del termostato puede seleccionada temperatura deseadal para cada recipiente por separado cada cubal posee del termostato propio, junto a! quel puede contractual representacion diagonal qual indicale envase focal acinar. Trasajustar lai temperatura deseadal el dispositivo selenciendel automáticamente. Cada cubaltiene un control del funcionamiento, que selenciendel tras le lencendido, indicandol así que le llagua ilest calentando. Cuando lse apagal dicho indicador, signal real que le lagual ha llegado la la temperatura deseada. Si lai temperatura (cae), ell mecanismo selenciendel automáticamente y caliental el agua del nuevo hasta la temperature deseada. Cuando hayan terminado los procesos del calamiento, deben posicionarse todos los termostatos al., "Deseconecto del dispositivo del

ES

la lcnrientei el éctrica. Il entonces l'espere hasta lque le ll laparato lse lenfré, lretirel losl envases, il limpiel y l'sque. Il no nvlidei vaciar lyl secarit también (lasl cubas).

TRANSPORTEIYIALMACENAJE

Durante el transporte tenga cuidado de inol colocar le laparato la revés y l'protéjalol del vibraciones y caídas. Almacenar en un espacio bien ventilado, lseco y lejos de gases corrosivos.

LIMPIEZAJOYOMANTENIMIENTO

  • Después[de]cada[usoly]lantes[de]su[limpieza]desenchufe]el[aparato]y[de]je[que]se[jenfr]edcompletamente.
  • Parallimpiarlla/super lcie, lemplee isolol productosi quel no/contenganl sustanciasl corrosivas.
  • Después de |cadal limpieza| deje |secar|hien |todas| las |piezas|antes| de |volver|a|utilizar|el laparato.
    • Guardel ellaparatol en l'un lugar (secol frescolyl protegido del la humedad y la radiación solar directa.

REVISIÓNUPERIÓDICAIDELIAPARATO

Compruebe regularmente sillos componentes dell'aparato lestan deteriorados. Dado del caso, noo continué utilizando dell'aparato. Contacte del intermediato con el vendedor para realizarla reparación correspondiente.

¿QUÉHACERIENICASOIDEPROBLEMAS?

Póngase]en[contacto]con[e]vendedor[y]preparella|siguiente]información:
- Número del factural y número del seriel (estel último lol encontrará ten la placa de características técnicas).
- En caso Inecesario, lincluyalluna l fotol del la pieza l defectuosa.
- El personal del servicio técnico podrá kleterminar mejor cuállest, el problemal cuanto más kletallada señal, descripción.【Expresiones】del Utipol, ellaparato lno!calienta "pueden dar lugar] al malentendidos of tener el múltiples significados.

Royal Catering RCBM-1/4R - ¿QUÉHACERIENICASOIDEPROBLEMAS? - 1

NÁVOD K POUŽITÍ

BAIN MARIE

RCBM-1/4R

RCBM-2/4R

RCBM-3/4R

RCBM-4/4R

Nombre del producto Baño maría
Modelo
Peso
Tensión nominal / Frecuencia230V~/50Hz
Potencia nominal
Número de serie
Año de producción
Nombre del producto Bano maria
Modelo
Peso
Tenslón nominal / Frecuencia230V~/50Hz
Potencia nominal
Número de serie
Año de producción
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCBM-1/4R

Categoría : Fabricante de sopa