Wood Style 306930 - Pava Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wood Style 306930 Arendo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Wood Style 306930 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wood Style 306930 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wood Style 306930 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO Wood Style 306930 Arendo
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.

GEFAHR!

VDRSICHT!
¡PELIGRO! ¡PRECAUCIÓN!
Observaciones importantes de seguridad para este aparato
- Utilice este aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. No está concebido para un uso industrial.
• No lo sumerja en agua.
- No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de fuentes de calor (p. ej., cocinas eléctricas) y de la radiación solar directa. No coloque el aparato cerca de fuentes de agua (como lavabos).
- No utilice el aparato con las ma- nos mojadas.
- Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo u☐lice o para limpiarlo.
- U□lice el aparato de conformidad con la tensión que aparece en la iden□cación del dispositivo.
- Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado, limpiado ni mantenido por personas (incluidos niños) con capacidades ¿sicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin la experiencia o los conocimientos suficientes, a menos que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos acerca de cómo utilizar el aparato.
- Se debe vigilar a los niños para garanizar que no jueguen con el aparato.
- Por motivos de seguridad, no deje al alcance de los niños los elementos de embalaje (bolsa de plástico, cartón, poliestireno, etc.).
- Llene el depósito solo con agua fría y no vuelva a hervir el agua sobrante.
- No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento.
- No abra la tapa mientras esté funcionando, ¡riesgo de quemaduras!
- Durante el funcionamiento sale vapor de agua por la parte superior del aparato, por favor, manténgase alejado.
- El elemento calentador permanece caliente durante bastante tiempo después del apagado.
Asegúrese de que nadie toque el interior del recipiente. ¡Peligro de quemaduras!
- Utilice el aparato solo con el dispositivo de estacionamiento suministrado.
- Deje algo de espacio con otros objetos y las paredes para que el aire pueda circular libremente. No cubra el aparato.
- No hierva ningún otro líquido aparte de agua.
- La carcasa del hervidor de agua se calienta durante el funcionamiento. Toque el aparato solo por el asa.
- Para evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sus-tituidos por el fabricante, un co-merciante especializado o una
persona con una cualificación similar.
- Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo.
- No llene demasiado el hervidor de agua para evitar salpicaduras.
- Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en hogares y con ínes similares. Por ejemplo,
- en cocinas en negocios, o☐ci- nas y otros entornos laborales; - en ☐ncas agrícolas; - por parte de clientes en hote- les, moteles y otras instalaciones residenciales
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Hervidor de agua
- Placa base con cable de conexión
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía 220-24 | 0 V AC, 50/60 Hz |
| Consumo de potencia 2200 W | |
| Cantidad de agua | • min 0,5 l• máx. 1,5 l |
| Niveles de temperatura Seleccionable 45 / 60 / 70 / 85 / 90 / 95 / 100°C | |
| Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C | |
| Propiedades • Apagado automático | • Señal acústica• LED en el cuerpo de cristal para indicar la temperatura seleccionada• La temperatura configurada y la actual se muestran de forma alterna en la pantalla.• Función de mantenimiento del calor durante una hora |
3. Detalles del producto
Abridor de tapas

text_image
Mostrar Elementos de control Mango BasisElementos de control

text_image
"LED "Calefacción 100 Mostrar Botón de temperatura "LED "Mantener caliente Botón ON/OFF4. Primera puesta en funcionamiento
Extraiga el hervidor de agua y la base del embalaje y conecte esta última a una toma de corriente con protección de contacto debidamente instalada. Limpie la superficie del hervidor de agua con un paño ligeramente humedecido. Para eliminar posibles restos de fabricación, llene el depósito de agua antes del primer uso hasta la marca de capacidad máxima con agua fría.
Para hervir el agua, pulse el botón «ON/OFF». Escuchará una señal acústica y el hervidor comenzará a calentar el agua. Tire luego el agua. Repita este proceso dos veces.
5. Uso
Pulse el contacto de apertura de la tapa, para abrirla. Llene el hervidor con agua fría y apriete la tapa hasta que se encaje.
Coloque el hervidor de agua sobre la base. En la pantalla LED aparecerá la temperatura actual del agua en el hervidor. La pantalla se apaga de forma automática tras 5 minutos de inactividad.
5.1 Calentar agua
En la parte superior del asa hay un panel de mando. Pulse el botón «Temperatura » varias veces para seleccionar la temperatura deseada (45 / 60 / 70 / 85 / 90 / 95 / 100°C). El proceso de hervido se activa pulsando brevemente el botón «ON/OFF». Oirá una señal acústica y el hervidor calentará el agua a la temperatura seleccionada.
De forma alternativa, puede pulsar brevemente el botón «ON/OFF», que en- ciende el aparato y calienta el agua a 100 °C. Se emitirán 3 señales acústicas en cuanto el agua alcance la temperatura deseada. El elemento calentador se apaga automáticamente y se da por finalizado el proceso. Ahora puede retirar el hervidor de agua y utilizar esta. Si desea interrumpir el proceso de hervido antes de tiempo, puede pulsar el botón «ON/OFF» en cualquier momento.
Espere hasta que el hervido haya finalizado por completo. Se emitirá una señal
5.2. Temperaturas
Temperatura Ejemplo de uso
70 °C Ideal para variedades de té blanco
80 °C Ideal para variedades de té verde
90°C Ideal para variedades de té negro y café
100 °C Agua hirviendo
5.3. Función de mantenimiento de calor
Pulse y mantenga pulsado el botón «Temperatura 📄» en el panel de mando del aparato durante unos 2 segundos. Una señal acústica y una breve iluminación del LED “Mantener caliente” confirman la activación de la función “Mantener caliente”. Si ahora se selecciona una temperatura objetivo con el “botón de temperatura”, ésta se mantendrá durante 1 hora una vez alcanzada.
La función de mantenimiento del calor se desactiva levantando el hervidor de la base o manteniendo pulsado el botón de temperatura durante 2 segundos.

¡Atención! Cuando el hervidor mida un descenso de la temperatura de aprox. 10°C, se encenderá de nuevo y volverá a calentar el agua a la temperatura seleccionada.
6. Descalcificación y limpieza
- Recomendamos descalcificar el hervidor de agua de forma regular, en función de la intensidad del uso.
- Antes de la limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente y espere a que esté completamente frío.
- Utilice solo productos descalcificantes habituales en el comercio a base de ácido cítrico.
- Consulte la dosis en el embalaje o el prospecto del producto que vaya a utilizar.
- No intente limpiar la placa calentadora. No utilice objetos duros con la placa calentadora.
- Para limpiar el exterior del hervidor de agua, utilice solo un paño humedecido con agua.
- No utilice objetos afilados como cepillos de alambre o esponjas de acero.
- ¡No utilice en ningún caso limpiadores agresivos para la superficie o que supongan un riesgo para la salud en caso de ingestión!
- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua ni ningún otro líquido.

¡ATENCIÓN!
7. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desenchufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta. El dispositivo no admite la operación en exteriores. Por favor, úselo solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
Mantenga el aparato alejado de las altas temperaturas. No lo exponga a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el dispositivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Tenga en cuenta las disposiciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado.
Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Utilice el aparato solo con la base suministrada. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual.

8. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida autorizados en su zona, póngase en contacto con la administración local de su ciudad o municipio.

Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 306922; 306923; 306924; 306925; 306929; 306930 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergs-traße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
Notes
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750