DVD6353 - Reproductor de DVD LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVD6353 LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DVD6353 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVD6353 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVD6353 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO DVD6353 LG
Antes de conectar, manejar o ajustar este producto, lea detenida y completamente este libro de instrucciones.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIR

Advertencia: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa o parte trasera de este producto. No contiene piezas útiles para el usuario en el interior. Deje que las reparaciones las efectúen personas cualificadas para ello.

Advertencia: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a gotas o salpicaduras de agua, lluvia o humedad. No coloque sobre el aparato objetos con agua, por ejemplo, jarrones.


Advertencia: Este reproductor de discos de vídeo digital utiliza un sistema de láser. El uso de controles, ajustes u otro tipo de procedimientos distintos a los indicados en este manual, podría ser peligroso por la exposición a la radiación.

Advertencia: Para evitar la exposición directa al rayo láser, no abra el envoltorio. Radiación de láser visible cuando está abierto.

Advertencia: Nunca mire directamente al rayo láser.

Precaución: No instale este producto en un espacio limitado, por ejemplo, una estantería o espacio similar.

Este producto ha sido fabricado en cumplimiento con los requisitos sobre interferencias radiofónicas de la DIRECTIVA 89/336/CEE, 93/68/CEE y 73/23/CEE.
NÚMERO DE SERIE:
Encontrará el número de serie en la parte trasera de la unidad. Este número es exclusivo de esta unidad y no ha sido asignado a ninguna otra. Deberá guardar la información requerida en este manual y conservar esta guía como prueba permanente de su compra. Modelo no.
Serie no. ____ ____ ____
Fecha de compra ____
Índice
Introducción .....4
Símbolo Utilizados en este manual .....4
El visualizador ⊙ de símbolos .....4
Notas sobre los discos .....4
Manejo de los Discos .....4
Colocación de los Discos .....4
Limpieza de los Discos .....4
Tipos de discos reproducibles .....5
Código regional. 5
Términos relacionados con los discos .....6
Panel delantero 7
Pantalla de visualización .....7
Mando a distancia 8
Panel trasero 9
Funcionamiento del mando a distancia .....9
Colocación de las pilas del mando a distancia . . .9
Instalación y configuración .....10
Configuración del reproductor .....10
Conexiones del reproductor de DVD .....10
Conexiones de vídeo y audio con su televisor ..10
Conexión de audio a su televisor .....10
Conexión de audio con equipos opcionales 11
Visualizador en pantalla .....12
Iconos de campos de retroalimentación temporal .12
Parámetros iniciales .....13
Funcionamiento general .....13
IDIOMA 13
- Idioma del Menu ....13
• Audio / Subtítulos / Menú del disco .....13
VISUALIZADOR 13
- Aspecto TV 13
- Pantalla 13
AUDIO 14
• Dolby Digital / DTS / MPEG .....14
• Muestreo PCM (Frecuencia) .....14
• Control de rango dinámico (DRC) .....14
- Vocal 14
OTROS 14
• PBC 14
• Auto Play (Reproducción automática) ...14
BLOQUEO (Control parental) .....15
- Indice 15
- Contrasena (Código de seguridad) .....15
• Código Del País 15
Funcionamiento .....16
Reproducción de un DVD o CD de vídeo ...16
Configuración de la reproducción .....16
Características generales .....16
Cambio a otro TÍTULO .....16
Cambio a otro CAPÍTULO / PISTA .....16
Búsqueda....16
Imagen congelada y reproducción fotograma a
fotograma 17
Movimiento lento 17
Aleatorio 17
Repetición 17
Repetición A-B .....17
Envolvente 3D .....17
Búsqueda de hora 17
Cambio del canal de audio .....18
Zoom 18
Búsqueda de marcadores .....18
Características de DVD especiales .....18
Comprobación del contenido de los discos DVD: Menús .18
Menú de títulos 18
Menú del disco .....18
Ángulo de la cámara .....18
Cambio del idioma de audio .....18
Subtítulos ....18
Reproducción de un CD de audio o disco
MP3/WMA 19
Características del CD de audio y del disco
MP3 / WMA ....20
Pausa 20
Cambio de pista .....20
Repetición de Pista / Todo / Desactivada . .20
Búsqueda 20
Aleatorio 20
Envolvente 3D 20
Repetición A-B .....20
Visionado de un disco JPEG .....21
Mostrar (Proyección de diapositivas) .....21
Cambio de archivo .....21
Imagen congelada .....21
Reproducción programada .....22
Repetición de pistas programadas .....22
Borrado de una pista de la lista de programas . .22
Borrado de la lista de programas completa .22
Características adicionales .....23
Memoria de la última escena .....23
Salvapantallas .....23
Configuración del modo de vídeo .....23
Selección del sistema .....23
Control del televisor .....23
Configuración de los códigos del mando a
distancia para un televisor LG .....23
Mantenimiento y reparaciones ....24
Manejo de la unidad .....24
• Durante el transporte de la unidad .....24
- Conservación de las superficies externas limpias 24
Limpieza de la unidad .....24
Mantenimiento de la unidad .....24
Localización de fallos .....25
Referencias .....26
Códigos del idioma .....26
Códigos del país .....27
Especificaciones .....28
Introducción
Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y consérvelo para futuras consultas.
Este manual ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento de su reproductor de DVD. En caso de que la unidad necesite alguna reparación, póngase en contacto con un servicio de reparaciones autorizado.
Símbolo Utilizados en este manual

El símbolo del rayo alerta al usuario de la presencia de tensión peligrosa en la caja del producto, cuya magnitud podría suponer un peligro de descarga eléctrica.

El signo de exclamación alerta al usuario de la existencia de instrucciones de manejo y mantenimiento / reparación importantes.

Indica peligros que pueden provocar daños en la unidad u otro tipo de daños materiales.

Nota: Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.

Consejo: Señala consejos y trucos para facilitar la tarea.
Un apartado cuyo título tenga uno de los símbolos siguientes, indica que éste es aplicable exclusivamente al disco representado con el símbolo.
DVD
Discos DVD-Vídeo
VCD
CDs de vídeo
CD
CDs de audio
MP3
Discos MP3
WMA
Discos WMA
JPEG
Discos JPEG
El visualizador ⊙ de símbolos
El símbolo “ ⊗ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible para ese disco de vídeo DVD específico.
Notas sobre los Discos
Manejo de los Discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.


Colocación de los Discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los Discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera.

No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo.
Tipos de discos reproducibles

DVD
(disco de 8 cm / 12 cm)

CD de vídeo (VCD)
(disco de 8 cm / 12 cm)

CD de audio
(disco de 8 cm / 12 cm)
Asimismo, esta unidad reproduce DVD -R / DVD ±RW, CD de imagen Kodak, SVCD, y CD-R / CD-RW con títulos de audio, MP3, WMA, y archivos JPEG.

El CD de vídeo y el SVCD sólo pueden utilizarse con el modelo DVD6354W, DVD6354G, DVD6354M, DVD6354

Notas
- En función de las condiciones del equipo de grabación o del propio disco CD-R/RW (o DVD -R/ ±RW), algunos discos CD-R/RW (o DVD -R/ ±RW) no pueden ser reproducidos en esta unidad.
- No pegue etiquetas ni sellos en ninguno de los dos lados del disco (el lado etiquetado o el lado grabado).
- No utilice CDs con forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón u octogonal) pues podrían provocar el funcionamiento incorrecto de la unidad.

Notas sobre DVDs y CDs de vídeo
- Algunas funciones de la reproducción de DVDs y CDs de vídeo pueden ser intencionadamente programadas por los fabricantes de software. Esta unidad reproduce DVDs y CDs de vídeo según el contenido del disco diseñado por el fabricante del software, por consiguiente, puede que no estén disponibles algunas de las características de reproducción o que existan otras funciones adicionales.
- Consulte las instrucciones que acompañen a cada DVD o CD de vídeo.
- Puede que la unidad no reproduzca algunos DVDs fabricados con fines comerciales.
Código regional
Este reproductor de DVD ha sido diseñado y fabricado para la reproducción del software de DVD codificado por la zona "2". Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD que lleven la etiqueta "2" o "ALL".


Notas sobre los códigos regionales
- Cada lugar del mundo tiene asignado un código de zona para DVD.
- La mayoría de los discos DVD tiene un globo con uno o más números en su interior claramente visible en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de su reproductor de DVD o el disco no podrá ser reproducido.
- Si intenta reproducir un DVD con un código de zona distinto al de su reproductor, aparecerá en la pantalla del televisor el mensaje "Compruebe el código de zona".
- Puede que algunos discos DVD no tengan etiqueta con el código de zona, no obstante, su reproducción queda prohibida por los límites de área.
Notas sobre el copyright:
La ley prohíbe copiar, retransmitir, proyectar, retransmitir por cable, reproducir en público o alquilar material registrado sin autorización. Este producto cuenta con la protección contra copias creada por Macrovision. Las señales de protección contra copias están registradas en algunos discos. Cuando se graban o reproducen las imágenes de estos discos, éstas tendrán interferencias. Este producto utiliza la tecnología de protección del copyright que se encuentra amparada por el registro de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y queda limitado al uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la técnica retroactiva y el desmontaje del producto.
Términos relacionados con los discos
DVD -R / DVD ±RW
DVD -R son dos medios distintos para unidades y discos de DVD grabables. Este formato permite que la información se grabe en el disco DVD una sola vez. DVD +RW y DVD -RW son dos medios de reescritura que permiten borrar el contenido del DVD para poder grabar información distinta. Los discos de una sola cara pueden guardar hasta 4,38 Gigas y los de dos caras el doble. No existen discos regrabables de doble capa.
VCD (CD de vídeo)
Un VCD contiene un máximo de 74 minutos (disco de 650 MB) o 80 minutos (disco de 700 MB) de imagen en movimiento MPEG-1 y calidad de sonido estéreo.
MPEG
El MPEG es un estándar internacional para la compresión de vídeo y audio. El MPEG-1 se utiliza para codificar imágenes de VCD y facilita la codificación de sonido envolvente multi-canal como audio PCM, Dolby Digital, DTS y MPEG.
MP3
El MP3 es un conocido formato utilizado para archivos de audio digital que ofrece una calidad muy parecida a la del CD.
WMA
Archivo de audio de Windows. Un tipo de codificación / decodificación creado por Microsoft Corp.
JPEG
Joint Pictures Expert Group. JPEG es un formato de archivo comprimido que le permite guardar imágenes sin limitación de número de colores.
PBC: Control de reproducción (Sólo CD de vídeo) El control de reproducción se encuentra disponible para formatos de disco de la versión 2.0 de CD de vídeo (VCD). El PBC le permite comunicarse con el sistema a través de menús, funciones de búsqueda y otras operaciones típicas parecidas a las informáticas. Asimismo, las imágenes congeladas de alta resolución pueden ser reproducidas si se encuentran incluidas en el disco. Los CDs de vídeo sin PBC (Versión 1.1) funcionan igual que los CDs de audio.
Título (sólo DVD)
Por lo general, un título representa a cada una de las secciones de un disco DVD. Por ejemplo, la característica principal podría ser el título 1, un documental que explique cómo se filmó la película podría ser el título 2 y las entrevistas con los personajes serían el título 3. A cada título le ha sido asignado un número de referencia que le permite localizarlo fácilmente.
Capítulo (sólo DVD)
Un capítulo es un segmento de un título, como por ejemplo, una escena de una película o una entrevista de una serie. A cada capítulo le ha sido asignado un número, permitiéndole localizar el capítulo que desee. Los capítulos no pueden ser grabados dependiendo del disco.
Escena (VCD)
En un CD de vídeo con funciones de control de reproducción (PCB), la imagen en movimiento y la imagen congelada se dividen en secciones llamadas "escenas". Cada escena se muestra en la pantalla del menú y recibe un número de escena que le permite localizar la escena que desee. Una escena está compuesta por una o varias pistas.
Pista
Elemento distintivo de la información audiovisual, como por ejemplo, la imagen o pista de sonido de un idioma específico (DVD) o una pieza musical de un CD de vídeo o audio. A cada pista le ha sido asignado un número que le permite localizar la pista que desee. Los discos DVD aceptan una pista de vídeo (con múltiples ángulos) y varias pistas de audio.
Panel delantero

text_image
POWER ENCIENDE y APAGA el reproductor. Sensor remoto Dirija hacia este punto el mando a distancia del reproductor de DVD. Indicador de POWER Se ilumina cuando se enciende el reproductor de DVD. Pantalla de visualización Muestra el estado actual del reproductor. Bandeja del disco Introduzca aquí el disco. OPEN / CLOSE ( ▲ ) Abre y cierra la bandeja del disco. PLAY ( ▶ ) Inicia la reproducción. PAUSE ( Ⅱ ) Detiene la reproducción. Pulse repetidamente para la reproducción fotograma a fotograma. STOP ( ■ ) Para la reproducción. Skip/Scan hacia atrás ( ◀◀ / ◆◀ ) Pasa al capítulo / pista anterior o al principio del disco. Manténgalo pulsado durante dos segundos para búsqueda rápida hacia atrás. Skip/Scan hacia adelante (▶◀ / ▶◀ ) Pasa al capítulo / pista siguiente. Manténgalo pulsado durante dos segundos para búsqueda rápida hacia adelante.Pantalla de visualización

text_image
ÁNGULO activado DVD DVD dentro CD CD de audio dentro VCD CD de vídeo dentro MP3 Disco MP3 dentro Indica la función del reproductor en curso: Reproducción, Pausa, etc. TÍTULO Indica el número de título en reproducción CAPÍTULO / PISTA Indica el número del capítulo o la pista en reproducción Indica el tiempo de reproducción total / tiempo transcurrido PROG. Reproducción programada activada ALEATORIO Reproducción aleatoria activada Indica modo de repetición MP3 VCD CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AC OBMando a distancia
POWER ENCIENDE y APAGA el reproductor de DVD.
SOUND / MUTE
- Elige el SONIDO ENVOLVENTE 3D durante la reproducción del disco. - Apaga el sonido.
DVD
Selecciona el modo de funcionamiento del mando a distancia para DVD.
DISPLAY
Accede al visualizador en pantalla.

(izquierda/derecha/arriba/abajo)
Elige una opción del menú.
- Elige el canal de TV y cambia el volumen del televisor.
MENU
Accede al menú de un disco DVD.
PAUSE / STEP (Ⅱ) ·
Detiene la reproducción temporalmente / pulse repetidamente para la reproducción fotograma a fotograma.

Reproducción lenta hacia atrás / hacia adelante.

Para la reproducción.
Elige las opciones numeradas de un menú.
AUDIO •
Elige el idioma de audio (DVD) o el canal de audio (CD).
SUBTITLE •
Elige el idioma de los subtítulos.
ANGLE·
Elige el ángulo de la cámara del DVD si la función está disponible.
SETUP •
Accede al menú de configuración o lo elimina de la pantalla.
MARKER·
Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH •
Muestra el menú de MARCADOR BÚSQUEDA

text_image
DV VIDEO OPEN/CLOSE DVD SOUND/MUTE * TV DISPLAY RETURN PR/CH VOL SELECT VOL VOL ENTER PR/CH TITLE MENU HAUSE/STEP SLOW STOP SKIP/SCAN PLAY SKIP/SCAN PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP RESET "A-B" RANDOM ZOOM: MARKER-SEARCHOPEN / CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco. Este botón no se encuentra disponible.
TV
Elige el modo de funcionamiento del mando a distancia para el televisor.
RETURN / TV AV
Elimina de la pantalla el menú de configuración, muestra el menú de CD de vídeo (con PBC) y elige el canal de entrada de TV A/V auxiliar.
SELECT / ENTER
Reconoce la selección del menú. TITLE
Muestra el menú de títulos cuando exista esta opción.
- SKIP/SCAN hacia adelante (▶▶▶)
Búsqueda hacia adelante* / pasa al capítulo o pista siguiente.
- PLAY ( ▷ )
Inicia la reproducción.
- SKIP/SCAN hacia atrás
( ◀◀ )
Búsqueda hacia atrás* / pasa al inicio del capítulo o pista en reproducción o al capítulo o pista anterior.
* Mantenga pulsado el botón durante unos dos segundos.
PROGRAM
Entra o sale del modo de edición de programas.
CLEAR
Elimina un número de pista de la lista de programas o una marca en el menú MARKER SEARCH.
- REPEAT
Repetición de capítulo, pista, título, todo.
• A-B
Repetición de secuencia.
• RANDOM
Reproduce las pistas de forma aleatoria.
• ZOOM
Amplía la imagen de vídeo.
Panel trasero

text_image
COAXIAL (Conector jack de salida de audio digital) Conexión al equipo de audio digital (coaxial). SALIDA DE AUDIO (Izquierda / Derecha) Conexión a un amplificador, receptor o sistema estéreo. SALIDA DE VÍDEO Conexión a un televisor con entradas de vídeo. EUROCONECTOR PARA TV Conexión a un televisor con EUROCONECTOR. Cable de corriente CA Para enchufarlo en la fuente de energía.
No toque las clavijas interiores de los conectores jack del panel trasero. La descarga electrostática podría provocar daños irreparables en la unidad.
Funcionamiento del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto y pulse los botones.
Colocación de las pilas del mando a distancia

Retire la tapa de las pulas de la parte trasera del mando a distancia e introduzca dos pilas (tamaño AAA)
⊕ y ⊖ con la alineación correcta.

Precaución:
- No mezcle pilas viejas con otras nuevas ni distintos tipos de pilas, como por ejemplo normales con alcalinas, etc.
- Antes de utilizar el mando a distancia, pulse el botón de DVD o TV para elegir el dispositivo que desee poner en marcha.
Instalación y configuración
Configuración del reproductor
La imagen y el sonido de un televisor o aparato de vídeo cercano puede distorsionarse durante la reproducción. Si esto ocurre, coloque el reproductor lejos del televisor, vídeo o radio y apague la unidad cuando haya sacado el disco.
Conexiones del reproductor de DVD
En función de su televisor y otros equipos, existen distintas formas de conectar el reproductor. Consulte los manuales de su televisor, sistema estéreo u otros aparatos para obtener la información adicional necesaria para la conexión.
Parte trasera del televisor

text_image
AUDIO INPUT VIDEO INPUT A V T SCART INPUT AUDIO OUT VIDEO OUT TO TVParte trasera del reproductor de DVD
Conexiones de vídeo y audio con su televisor
Asegúrese de que el reproductor de DVD está conectado directamente al televisor y no a un aparato de vídeo, de lo contrario, la imagen del DVD podría verse distorsionada por el sistema de protección contra copias.
Vídeo: Conecte la toma de SALIDA DE VÍDEO del reproductor de DVD a la toma de entrada de vídeo del televisor utilizando un cable de vídeo (V).
EUROCONECTOR: Conecte el EUROCONECTOR PARA TV del reproductor de DVD al EUROCONECTOR correspondiente del televisor utilizando un cable EUROCONECTOR (T).
Conexión de audio a su televisor:
Conecte las tomas de SALIDA DE AUDIO derecha e izquierda del reproductor de DVD a las tomas de ENTRADA izquierda y derecha del televisor (A) utilizando los cables de audio. No conecte la toma de SALIDA DE AUDIO del reproductor de DVD a la toma de entrada de fono (pletina de grabación) de su sistema de audio.
Conexión de audio con equipos opcionales
Conecte el reproductor de DVD a su equipo opcional para salida de audio.
Parte trasera del reproductor de DVD

Amplificador equipado con 2 canales de sonido estéreo análogo o Dolby Pro Logic II / Pro Logic: Conecte las tomas de SALIDA DE AUDIO derecha e izquierda del reproductor de DVD a las tomas de ENTRADA izquierda y derecha de su amplificador, receptor o sistema estéreo, utilizando los cables de audio (A).
Amplificador equipado con 2 canales de sonido estéreo digital (PCM) o receptor de audio / vídeo equipado con un decodificador multi-canal (Dolby Digital™, MPEG 2 o DTS):
Conecte una de las tomas de SALIDA DE AUDIO DIGITAL del reproductor de DVD (COAXIAL X) a la toma de entrada correspondiente de su amplificador. Utilice un cable de audio digital opcional (coaxial X).
Sonido digital multi-canal
Una conexión multi-canal digital ofrece una calidad de sonido óptima. Para ello necesita un receptor de audio / vídeo multi-canal que soporte uno o más formatos de audio admitido por su reproductor de DVD, como por ejemplo, MPEG 2, Dolby Digital y DTS. Compruebe el manual del receptor y los logotipos de la parte delantera del receptor.

Notas
- Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las características de su receptor, éste emitirá un sonido fuerte y distorsionado o no emitirá sonido alguno.
- El sonido envolvente digital de seis canales a través de la conexión digital, sólo se obtiene si su receptor cuenta con un decodificador multi-canal digital.
- Para ver el formato de audio del DVD actual en el visualizador en pantalla, pulse AUDIO.
Visualizador en pantalla
Puede visualizar el estado general de la reproducción en la pantalla del televisor. Algunas opciones pueden cambiarse utilizando el menú. Para utilizar el visualizador en pantalla:
- Pulse el botón DISPLAY durante la reproducción.
- Pulse ▲ / ▼ para seleccionar una opción. Se marcará la opción seleccionada.
- Pulse ◀ / ▶ para cambiar la configuración. Puede usar también los botones numéricos si procede (por ejemplo, para introducir el número de título). Para algunas funciones, pulse SELECT/ENTER para ejecutar la configuración.

Notas
- Puede que algunos discos no dispongan de todas las características indicadas a continuación.
- Si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, el visualizador en pantalla desaparece.
Iconos de campos de retroalimentación temporal

Repetición de título

Repetición de secuencia

Introduzca un marcador

Menú Marcador Búsqueda

Reanuda la reproducción a partir de este punto
⊗ Acción prohibida o no disponible
Ejemplo: Visualizador en pantalla durante la reproducción de un DVD
| Opciones | Función / Acción utilizando ▲ / ▼ para seleccionar la opción | Método de selección | |
| Número de título | ![]() | Muestra el número de título actual y el número total de títulos / pasa al número de título deseado. | ◀ / ▶, números o SELECT/ENTER |
| Número de capítulo | ![]() | Muestra el número de capítulo actual y el número total de capítulos / pasa al número de capítulo deseado. | ◀ / ▶, números o SELECT/ENTER |
| Búsqueda de hora | ![]() | Muestra el tiempo de reproducción transcurrido / busca por tiempo transcurrido. | Números, SELECT/ENTER |
| Idioma de audio y modo de salida de audio digital | ![]() | Muestra el idioma de la banda sonora actual, el método de codificación y el número de canal / cambia la configuración. | ◀ / ▶ o AUDIO |
| Idioma de los subtítulos | ![]() | Muestra el idioma de subtitulado actual / cambia la configuración. | ◀ / ▶ o SUBTITLE |
| Ángulo | ![]() | Muestra el número de ángulo actual y el número total de ángulos / cambio el ángulo. | ◀ / ▶ o ANGLE |
| Sonido | ![]() | Muestra el modo de sonido actual / cambia la configuración. | ◀ / ▶ o SOUND |
Ejemplo: Visualizador en pantalla durante la reproducción de un VCD
| Opciones | Función / Acción utilizando ▲ / ▼ para seleccionar la opción | Método de selección | |
| Número de pista | ![]() | Muestra el número de pista actual, el número total de pistas y el modo de PBC activado / pasa al número de pista deseado. | ◀ / ▶, números o SELECT/ENTER |
| Hora | ![]() | Muestra el tiempo de reproducción transcurrido (sólo en pantalla). | - |
| Canal de audio | ![]() | Muestra el canal de audio / cambia el canal de audio. | ◀ / ▶ o AUDIO |
| Sonido | ![]() | Muestra el modo de sonido actual / cambia la configuración. | ◀ / ▶ o SOUND |
Parámetros iniciales
Con el menú de configuración, puede efectuar varios ajustes en opciones tales como la imagen y el sonido. Asimismo, puede configurar, entre otras cosas, un idioma para los subtítulos y el menú de configuración. Para conocer más detalles sobre cada opción del menú de configuración, véanse las páginas 13 a 15.
Para entrar y salir del menú:
Pulse SETUP para entrar en el menú. Pulsando de nuevo SETUP volverá a la pantalla inicial.
Para pasar a la categoría siguiente:
Pulse ▶ en el mando a distancia.
Para volver a la categoría anterior:
Pulse ◀ en el mando a distancia.
Funcionamiento general
- Pulse SETUP. Aparecerá el menú de configuración.
- Utilice los botones ▲ / ▼ para seleccionar la opción deseada y pulse ▶ para pasar a la segunda categoría. La pantalla muestra la configuración actual de la opción elegida, así como los parámetros alternativos.
- Utilice los botones ▲ / ▼ para seleccionar la segunda opción deseada y pulse ▶ para pasar a la tercera categoría.
- Utilice los botones ▲ / ▼ para seleccionar la configuración deseada y pulse SELECT/ENTER para confirmar su elección. Algunas opciones requieren pasos adicionales.
- Pulse SETUP, RETURN, o PLAY para salir del menú de Configuración.
IDIOMA

text_image
IDIOMA Volume Del Media Audio Del Trace Substituto Del Trace Menu Del Trace Original Original Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Mover SelectIdioma Del Menu
Elija un idioma para el menú de configuración y el visualizador en pantalla.
Audio / Subtítulo / Menú Del Disco DVD
Seleccione el idioma que prefiera para la pista de audio (audio del disco), subtítulos y menú del disco.
Original: Hace referencia al idioma original en el que se grabó el disco.
Otros: Para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos y a continuación, SELECT/ENTER para introducir el número de 4 dígitos que corresponda en la lista de códigos de idiomas del capítulo de referencia. Si introduce un código de idioma erróneo, pulse CLEAR.
PANTALLA

text_image
PANTALLA Aspecto TV Parallax 16:0 parallax/arcsec Blower SelectAspecto TV DVD
4:3: Opción para la conexión de un televisor 4:3 estándar.
16:9: Opción para la conexión de un televisor ancho 16:9.
Pantalla DVD
La configuración del modo de visualización sólo funciona cuando el modo de aspecto del televisor se encuentra en "4:3".
Letterbox: Muestra una imagen alargada con bandas en la parte superior e inferior de la pantalla.
Panscan: Muestra de forma automática la imagen en la pantalla completa y corta las partes de la imagen que no se ajusten a la misma.
AUDIO
Cada disco DVD cuenta con varias opciones de salida de audio. Configure las opciones de AUDIO del reproductor según el tipo de sistema de audio que utilice.

text_image
AUDIO Dottop Digital OTS MPEG Maximetro PCM DRC Vocal Brahman Brahman PCM 38 kHz On On Browser SelectDolby Digital / DTS / MPEG DVD
Bitstream: Seleccione "Flujo de bits" si conectó el conector de SALIDA DIGITAL del reproductor de DVD a un amplificador o a otro equipo con decodificador de Dolby Digital, DTS o MPEG.
PCM (para Dolby Digital / MPEG): Seleccione esta opción cuando haya conectado el equipo a un amplificador de sonido estéreo digital de dos canales. Los DVDs codificados con Dolby Digital o MPEG se mezclarán automáticamente en audio PCM de dos canales.
Off (para DTS): Si selecciona "Apagado", no habrá salida de señal DTS a través del conector jack de SALIDA DIGITAL.
Muestreo PCM (Frecuencia) DVD
Si su receptor o amplificador NO acepta señales de 96 kHz, seleccione 48 kHz. Cuando efectúa esta elección, la unidad convierte automáticamente las señales de 96 kHz a 48 kHz para que su sistema pueda descodificarlas. Si su receptor o amplificador acepta señales de 96 kHz, seleccione 96 kHz. Cuando efectúa esta elección, la unidad admite cada tipo de señal sin necesidad de ningún otro proceso. Compruebe la documentación de su amplificador para verificar su capacidad.
Control de rango dinámico (DRC) DVD
Con el formato DVD, puede escuchar la banda sonora de un programa con la presentación más precisa y realista posible, gracias a la tecnología de audio digital. No obstante, tal vez desee comprimir el rango dinámico de la salida de audio (diferencia entre los sonidos más altos y los más bajos). Esta opción le permite escuchar una película a un volumen más bajo sin perder la claridad del sonido. Para ello, active el DRC.
Vocal DVD
Active esta opción sólo cuando reproduzca un DVD con karaoke multi-canal. Los canales de karaoke del disco se combinan para crear un sonido estéreo normal.
OTROS
Puede cambiar los parámetros del PBC y la reproducción automática.

Ajuste el control de reproducción (PBC) en Activado o Desactivado.
On (Activado): Los CDs de vídeo con PBC se reproducen según los parámetros del PBC.
Off (Desactivado): Los CDs de vídeo con PBC se reproducen igual que los CDs de audio.
Auto Play (Reproducción automática) DVD
Puede configurar el reproductor de DVD para que un disco DVD se reproduzca automáticamente al introducirlo. Si activa el modo de reproducción automática, el reproductor de DVD buscará el título cuya duración de reproducción sea mayor y lo reproducirá de forma automática.
On (Activado): La función de reproducción automática está activada.
Off (Desactivado): La función de reproducción automática no está activada.

Nota: Puede que la reproducción automática no funcione con algunos DVDs.
BLOQUEO

text_image
BLOGUDO Inline ▶ DirectoCard Contrassione ▶ Nutris Obdigo Del pala ▶ OE Blower ▶ DirectIndice DVD
Algunas películas contienen escenas que no son adecuadas para los niños. Muchos de estos discos incluyen información para el control parental que se aplica al disco completo o a ciertas escenas del disco. Las películas y escenas se clasifican del 1 al 8 en función del país. Algunos discos ofrecen otras escenas más apropiadas como alternativa. La función de control parental le permite bloquear el acceso a escenas que se encuentren por debajo de la clasificación que realice, evitando con ello que sus hijos puedan ver material que usted no considera adecuado.
-
Seleccione "Indice" en el menú de BLOQUEO y pulse ▶.
-
Para acceder a las opciones de Indice, Contrasena y Código Del País, debe introducir el código de seguridad de 4 dígitos que haya creado. Si no aún no ha creado un código de seguridad, se le pedirá que lo haga. Introduzca un código de 4 dígitos y pulse SELECT/ENTER. Introduzca de nuevo el código y pulse SELECT/ENTER para confirmar. Si se equivoca antes de pulsar SELECT/ENTER, pulse CLEAR.
-
Elija una clasificación del 1 al 8 utilizando los botones ▲ / ▼.
Indice 1-8: La clasificación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos.
Desbloqueo
Si selecciona la opción de desbloqueo, el control parental no estará activado y el disco se reproducirá en su totalidad.

Nota: Si establece una clasificación para el reproductor, se reproducen todas las escenas del disco con una clasificación igual o inferior. Las escenas con clasificación mayor no se reproducirán a menos que existan escenas alternativas en el disco. Las escenas alternativas deberán tener una
clasificación igual o inferior. Si no se encuentra una alternativa adecuada, la reproducción se detiene. Debe introducir la clave de 4 dígitos o cambiar el nivel de clasificación para poder reproducir el disco.
- Pulse SELECT/ENTER para confirmar la clasificación elegida, a continuación, pulse SETUP para salir del menú.
Contrasena (Código de seguridad)
Puede introducir o cambiar la clave.
- Seleccione Contrasena en el menú de BLOQUEO y pulse ▶.
- Siga el paso 2 indicado a la izquierda (Contrasena). Se marcará la opción "Cambiar" o "Nueva".
- Introduzca el nuevo código de 4 dígitos y pulse SELECT/ENTER. Introduzca el código de nuevo para confirmarlo.
- Pulse SETUP para salir del menú.
Si olvida su código de seguridad
Si olvida su código de seguridad puede anularlo siguiendo los pasos siguientes:
- Pulse SETUP para mostrar el menú de Configuración.
- Introduzca el número de 6 dígitos "210499" y el código de seguridad se anulará.
- Introduzca un código nuevo siguiendo los pasos ya indicados.
Código Del País DVD
Introduzca el código del país / área cuya normativa haya sido utilizada para clasificar el disco de vídeo DVD, según la lista incluida en el capítulo de referencia.
- Seleccione "Código Del País" en el menú de BLOQUEO y pulse ▶.
- Siga el paso 2 indicado a la izquierda (Indice).
-
Elija el primer carácter utilizando los botones ▲ / ▼.
-
Mueva el cursor con el botón ▶ y seleccione el segundo carácter con los botones ▲ / ▼.
-
Pulse SELECT/ENTER para confirmar el código de país que haya elegido.
Funcionamiento
Reproducción de un DVD o CD de vídeo
Configuración de la reproducción
- Encienda el televisor y elija la fuente de entrada de vídeo conectada al reproductor de DVD.
- Encienda el sistema de audio (si procede) y elija la fuente de entrada conectada al reproductor de DVD.
- Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco y coloque el disco elegido en la misma, con la cara grabada hacia abajo.
- Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja. La reproducción se inicia automáticamente. Si no se inicia la reproducción, pulse PLAY.
En algunos casos, puede que aparezca el menú del disco:
DVD
Utilice los botones ◀▶ ▲▼ para elegir el título / capítulo que desee ver, seguidamente, pulse SELECT/ENTER para iniciar la reproducción. Pulse TITLE o MENU para volver a la pantalla del menú.
VCD
Utilice los botones numéricos para seleccionar la pista que desee ver y pulse RETURN para volver a la pantalla del menú. Los parámetros del menú y los procedimientos de funcionamiento pueden diferir. Siga las instrucciones de cada pantalla de menú. También puede desactivar el PBC (véase el apartado "PCB" en la página 14).

Notas
- Si ha configurado el control parental y el disco no se ajusta a los parámetros de clasificación, deberá introducir la clave. (Véase el apartado "Bloqueo" en la página 15.)
- Puede que los DVDs tengan un código de zona. Su reproductor no reproduce discos que tengan un código de zona distinto al de éste. El código de zona de este reproductor es 2 (dos).
Características generales

Nota: A menos que se establezca lo contrario, todas las operaciones descritas emplean el mando a distancia. Algunas características pueden encontrarse también disponibles en el menú de Configuración.
Cambio a otro TÍTULO DVD
Cuando un disco tiene más de un título, puede cambiar de uno a otro. Pulse DISPLAY con la reproducción parada y el número correspondiente (0-9) o utilice ◀ / ▶ para cambiar a otro. Puede reproducir cualquier título con sólo introducir su número con la reproducción parada.
Cambio a otro CAPÍTULO / PISTA DVD VCD
Cuando un título de un disco tiene más de un capítulo o un disco tiene más de una pista, puede cambiar de capítulo / pista como sigue:
- Pulse SKIP/SCAN ◀◀ o ▶▶ durante la reproducción para seleccionar el capítulo / pista siguiente o regresar al inicio del capítulo / pista actual.
- Pulse dos veces brevemente SKIP/SCAN para volver al capítulo / pista anterior.
- Para ir directamente a un capítulo durante la reproducción de un DVD, pulse DISPLAY y los botones ▲ / ▼ para seleccionar el icono del capítulo / pista. A continuación, introduzca el número del capítulo / pista o utilice los botones ◀ / ▶.
Búsqueda DVD VCD
- Mantenga pulsado SKIP/SCAN ◀◀ o ▶▶▶ durante unos dos segundos durante la reproducción.
- Mantenga pulsado SKIP/SCAN ◀◀◀ o ▶▶▶ repetidamente para seleccionar la velocidad deseada. DVD; X2, X4, X16 o X100 CD de vídeo ; X2, X4 o X8
- Para salir del modo de SEARCH, pulse PLAY.
Imagen congelada y reproducción fotograma a fotograma DVD VCD
- Pulse PAUSE/STEP en el mando a distancia durante la reproducción.
- Adelante la imagen fotograma a fotograma pulsando repetidas veces PAUSE/STEP.
- Para salir del modo de congelación de la imagen en movimiento, pulse PLAY.
Movimiento lento DVD VCD
- Pulse SLOW (◀ o ▶) durante la reproducción.
- Utilice SLOW (◀| o ▶) para seleccionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/4 o 1/2 hacia atrás o hacia adelante.
- Para salir del modo de movimiento lento, pulse PLAY.

Nota: El VCD no tiene reproducción en movimiento lento hacia atrás.
Aleatorio VCD
-
Pulse RANDOM durante la reproducción. La unidad inicia automáticamente la reproducción aleatoria y aparece RANDOM en la pantalla del visualizador.
-
Para salir, pulse de nuevo RANDOM.

Consejo: Si pulsa SKIP/SCAN ▶▶▶ I durante la reproducción aleatoria, la unidad elige otro título (pista) y reanuda la reproducción aleatoria.

Notas: En un CD de vídeo con PBC, debe desactivar el PBC en el menú de configuración para utilizar la función de repetición (véase el apartado "PBC" en la página 14).
Repetición DVD VCD
Puede reproducir un título / capítulo / todo / pista de un disco.
Pulse REPEAT durante la reproducción para elegir el modo de repetición deseado.
Discos de vídeo DVD – Repetición de Capítulo / Título / Desactivada
- Capítulo: repite el capítulo en reproducción.
- Título: repite el título en reproducción.
- Desactivado: no repite la reproducción.
- Capítulo: repite el capítulo en reproducción.
- Título: repite el título en reproducción.
- Desactivado: no repite la reproducción.
CDs de vídeo - Repetición de Pista / Todo / Desactivada
- Pista: repite la pista en reproducción.
- Todo: repite todas las pistas de un disco.
- Desactivada: no repite la reproducción.

Notas:
- En un CD de vídeo con PBC, debe desactivar el PBC en el menú de configuración para utilizar la función de repetición (véase el apartado "PBC" en la página 14).
- Si pulsa SALTO (▶▶) una vez durante la repetición de capítulo (pista), la reproducción de repetición se anula.
Repetición A-B DVD VCD
Para repetir una secuencia.
- Pulse A-B en el punto de inicio que haya elegido. "A - " aparecerá brevemente en la pantalla del televisor.
- Pulse de nuevo A-B en el punto de terminación que haya elegido. "A - B" aparecerá brevemente en la pantalla del televisor y comenzará la secuencia de repetición.
- Pulse de nuevo A-B para anular.
Envolvente 3D DVD VCD
Para crear un efecto envolvente 3D que simule un sonido multi-canal por los dos altavoces estéreos (en lugar de los altavoces 5+ normalmente requeridos para audio multi-canal de un sistema de teatro en casa).
- Pulse SOUND y elija "3D SUR" durante la reproducción.
- Para desactivar el efecto envolvente 3D, pulse SOUND y elija "Normal".
Búsqueda de hora DVD VCD
Para iniciar la reproducción del disco a una hora elegida:
- Pulse el botón DISPLAY durante la reproducción. Aparece el visualizador en pantalla. El recuadro de búsqueda de hora muestra el tiempo de reproducción transcurrido.
- En los 10 segundos siguientes, pulse ▲ / ▼ para elegir el icono del reloj y aparecerá "-:-:-:-".
- Introduzca la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. Si se equivoca al introducir los números, pulse CLEAR para eliminar los números que introdujo. A continuación, pulse los números correctos.
- Pulse SELECT/ENTER para confirmar. La reproducción comienza a partir de la hora elegida. Si introduce una hora no válida, la reproducción continúa desde el punto actual.
Cambio del canal de audio VCD
Pulse AUDIO repetidas veces durante la reproducción para oír un canal de audio diferente (Estéreo, Izquierdo o Derecho).
Zoom DVD VCD
Utilice el zoom para ampliar la imagen de vídeo.
- Pulse ZOOM durante la reproducción o la reproducción congelada para activar la función de ampliación de imagen. El fotograma cuadrado aparece brevemente en la parte inferior derecha de la imagen.
- Cada vez que pulse el botón ZOOM cambiará la pantalla del televisor en este orden: tamaño 400% → tamaño 1600% → modo multi-zoom → tamaño normal
- Utilice los botones ◀▶ ▲▼ para cambiar la imagen ampliada (400% o 1600%), o para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en el modo multi-zoom.
- Para reanudar la reproducción normal, pulse CLEAR y volverá a la imagen normal.

Nota: Puede que la opción de zoom no funcione en algunos DVDs.
Búsqueda de marcadores DVD VCD
Para introducir un marcador
Puede iniciar la reproducción desde un máximo de nueve puntos memorizados. Para introducir un marcador, pulse MARKER en el punto del disco que desee marcar. El icono de marcador aparece brevemente en la pantalla del televisor. Repita esta operación para introducir hasta nueve marcadores.
Para mostrar o anular una escena marcada
- Durante la reproducción del disco, pulse SEARCH. El menú de búsqueda de marcadores aparecerá en pantalla.
- En los 10 segundos siguientes, pulse ◀ / ▶ para elegir un número de marcador que desee mostrar o anular.
- Pulse SELECT/ENTER y la reproducción se inicia a partir de la escena marcada. O, pulse CLEAR y el número del marcador se borrará de la lista.
- Puede reproducir cualquier marcador introduciendo su número en el menú de búsqueda de marcadores.
Características de DVD especiales
Comprobación del contenido de los discos DVD: Menús
Los discos DVD pueden ofrecer menús que le permitan acceder a características especiales. Para utilizar el menú del disco, pulse MENÚ. Introduzca el número correspondiente o utilice los botones ◀▶▲▼ para marcar su elección. A continuación, pule SELECT/ENTER.
Menú de títulos DVD
- Pulse TITLE. Si el título en reproducción tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.
- El menú ofrece características tales como ángulos de la cámara, opciones de idioma hablado y subtítulos y capítulos del título.
- Para salir, pulse TITLE.
Menú del disco DVD
Pulse MENU y aparecerá el menú del disco. Para salir, pulse de nuevo MENU.
Ángulo de la cámara DVD
Si el disco contiene escenas grabadas con ángulos de cámara diferentes, puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción. Pulse repetidas veces ANGLE durante la reproducción para seleccionar el ángulo deseado. No olvide que el número del ángulo actual aparece en el visualizador.

Consejo: El indicador del ángulo parpadeará en la pantalla del televisor durante las escenas grabadas en ángulos diferentes como indicación de que el cambio de ángulo es posible.
Cambio del idioma de audio DVD
Pulse AUDIO repetidas veces durante la reproducción para oír un idioma de audio o una pista de audio diferente.
Subtítulos DVD
Pulse SUBTITLE repetidas veces durante la reproducción para ver los distintos idiomas de subtitulado.

Nota: Si aparece "⊗", la función no está disponible en el disco.
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA
El reproductor de DVD puede reproducir grabaciones en formato MP3/WMA en discos CD-ROM, CD-R o CD-RW.
CD de audio
Cuando introduce un CD de audio, aparece un menú en la pantalla del televisor. Pulse ▲ / ▼ para seleccionar una pista y PLAY o SELECT/ENTER y la reproducción se pondrá en marcha.

text_image
Lunch de orario Menu Menu1 Menu2 Menu3 Menu4 Menu5 Menu6 Menu7 Menu8 Menu9 Menu10 Menu11 Menu12 Menu13 Menu14 Menu15 Menu16 Menu17 Menu18 Menu19 Menu20 Menu21 Menu22 Menu23 Menu24 Menu25 Menu26 Menu27 Menu28 Menu29 Menu30 Menu31 Menu32 Menu33 Menu34 Menu35 Menu36 Menu37 Menu38 Menu39 Menu40 Menu41 Menu42 Menu43 Menu44 Menu45 Menu46 Menu47 Menu48 Menu49 Menu50 Menu51 Menu52 Menu53 Menu54 Menu55 Menu56 Menu57 Menu58 Menu59 Menu60 Menu61 Menu62 Menu63 Menu64 Menu65 Menu66 Menu67 Menu68 Menu69 Menu70 Menu71 Menu72 Menu73 Menu74 Menu75 Menu76 Menu77 Menu78 Menu79 Menu80MP3 / WMA
- Pulse ▲ / ▼ para seleccionar una carpeta y SELECT/ENTER para ver el contenido de la carpeta.
- Pulse ▲ / ▼ para seleccionar una pista y PLAY o SELECT/ENTER. La reproducción se pondrá en marcha.

- Si se encuentra en una lista de archivos del menú de MP3/WMA y desea regresar a la lista de carpetas, utilice los botones ▲ / ▼ para seleccionar 📄.. y pulse SELECT/ENTER.
- Mantenga pulsado ▼ / ▲ para ir a la página siguiente o anterior.
- En un CD mixto que contenga archivos MP3/WMA y JPEG, puede cambiar del menú MP3/WMA al de JPEG. Pulse TITLE y se marcará MP3/WMA o JPEG en la parte
superior del menú. A continuación, utilice ◀ / ▶ para seleccionar MP3/WMA o JPEG y pulse SELECT/ENTER.
La compatibilidad del disco MP3 / WMA con este reproductor queda limitada como sigue:
- Frecuencia de muestra: entre a 8 - 48kHz (MP3), entre 22 -48 kHz (WMA)
- Régimen binario: entre 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
- El reproductor no puede leer un archivo MP3/WMA que no tenga la extensión ".mp3" / ".wma".
- El formato físico de CD-R será ISO 9660.
- Si graba archivos MP3 / WMA con un programa de software que no cree un sistema de archivos (por ejemplo: Direct-CD), será imposible la reproducción de archivos MP3 / WMA. Le recomendamos que utilice el programa Easy-CD Creator para crear un sistema de archivos ISO 9660.
- El nombre de los archivos tendrá un máximo de 8 letras y llevará la extensión .mp3 o .wma.
- No llevarán caracteres especiales como / ? * : " < > | etc.
- El número total de archivos en el disco deberá ser inferior a 999.
Este reproductor de DVD exige que los discos y las grabaciones cumplan ciertas normas técnicas estándar para poder obtener una calidad de reproducción óptima. Los DVDs ya grabados se adaptan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos grabables (incluidos CD-R con archivos MP3 o WMA) y éstos exigen ciertas condiciones previas (véanse las indicaciones anteriores) para garantizar una reproducción compatible.
Los clientes no deberán olvidar que es necesaria una autorización para descargarse archivos MP3 / WMA y música desde Internet. Nuestra empresa no goza del derecho para garantizar dicha autorización. La autorización deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.
Características del CD de audio y del disco MP3 / WMA
Pausa CD MP3 WMA
- PAUSE/STEP durante la reproducción.
- Para volver a la reproducción, pulse PLAY o pulse de nuevo PAUSE/STEP.
Cambio de pista CD MP3 WMA
- Pulse SKIP/SCAN (I◀◀ o ▶▶▶) brevemente durante la reproducción para seleccionar la pista siguiente o regresar al inicio de la pista actual.
- Pulse dos veces brevemente SKIP/SCAN ◀◀ para volver a la pista anterior.
- Puede reproducir cualquier pista introduciendo su número.
Repetición de Pista / Todo / Desactivada
CD MP3 WMA
Puede reproducir un título / capítulo / todo / pista de un disco.
- Pulse REPEAT durante la reproducción de un disco. Aparecerá el icono de repetición.
-
Pulse REPEAT para elegir el modo de repetición deseado.
-
Pista: repite la pista en reproducción.
- Todo: repite todas las pistas de un disco.
- Desactivada: no repite la reproducción.

Nota: Si pulsa SKIP (▶▶I) una vez durante la repetición de una pista, la reproducción de repetición se anula.
Búsqueda CD MP3 WMA
- Mantenga pulsado SKIP/SCAN (I ◀◀ o ▶▶ I) durante unos dos segundos durante la reproducción.
- Pulse SKIP/SCAN (I ◀◀ o ▶▶ I) repetidamente para seleccionar la velocidad deseada: X2, X4, X8 hacia atrás o hacia adelante.
- Para salir del modo de SEARCH, pulse PLAY.
Aleatorio CD MP3 WMA
1 Pulse RANDOM durante la reproducción. La reproducción aleatoria se inicia inmediatamente y aparece RANDOM en la pantalla del visualizador y del menú.
2 Para regresar a la reproducción normal, pulse repetidas veces RANDOM hasta que desaparezca de la pantalla del visualizador.

Consejo: Si pulsa SKIP/SCAN ▶▶I durante la reproducción aleatoria, la unidad elige otra pista y reanuda la reproducción aleatoria.
Envolvente 3D CD MP3 WMA
Esta unidad puede crear un efecto envolvente 3D que simule una reproducción de audio multi-canal por los dos altavoces estéreos convencionales, en lugar de los altavoces 5 o más normalmente requeridos para escuchar sonido de audio multi-canal de un sistema de teatro en casa.
- Pulse SOUND y elija "3D SUR" durante la reproducción.
- Para desactivar el efecto envolvente 3D, pulse de nuevo SOUND.
Repetición A-B CD
- Para repetir una secuencia durante la reproducción de un disco, pulse A-B en el punto donde desee que comience la repetición. El icono de repetición y "A" aparecerán en la pantalla del menú.
- Pulse de nuevo A-B en el punto de terminación que haya elegido. El icono de repetición y "A-B" aparecerán en la pantalla del menú y la secuencia se reproducirá repetidamente.
- Para salir de la secuencia y regresar a la reproducción normal, pulse de nuevo A-B. El icono de repetición.
Visionado de un disco JPEG
Con este reproductor de DVD podrá ver CDs de imagen Kodak y discos con archivos JPEG.
- Introduzca un disco y cierre la bandeja. El menú de JPEG aparecerá en pantalla del televisor.

text_image
File Caste de waverie 100% 100% 1 200% 100% 1 300% 100% 1 400% 100% 1 500% 100% 1 600% 100% 1 700% 100% 1 800% 100% 1 900% 100% 1 Monaster Monaster Image-
Pulse ▲ / ▼ para seleccionar una carpeta y SELECT/ENTER. Aparecerá una lista de archivos de la carpeta. Si se encuentra en una lista de archivos y desea regresar a la lista de carpetas, utilice los botones 5/6 del mando a distancia para seleccionar y pulse SELECT/ENTER.
-
Si desea ver un archivo particular, pulse ▲ / ▼ para marcarlo y SELECT/ENTER o PLAY. La proyección de diapositivas comienza desde el archivo seleccionado si la opción de velocidad no está desactivada. Mientras ve un archivo, puede pulsar RETURN para ir al menú anterior (menú JPEG).

Consejos:
- Mantenga pulsado ▼ / ▲ para ir a la página siguiente o anterior.
- Existen cuatro opciones de velocidad de proyección: >>> (Bajo), >> (Normal), > (Alto) y II (Off). Utilice los botones ▲▼◀▶ para marcar la velocidad.
A continuación, utilice ◀ / ▶ para seleccionar la opción que desee y pulse SELECT/ENTER.
- Si elige la opción de velocidad desactivada, la proyección de diapositivas no será posible.
Mostrar (Proyección de diapositivas)
JPEG
Utilice los botones ▲▼◀▶ para marcar la opción de proyección de diapositivas y pulse SELECT/ENTER.
Cambio de archivo JPEG
Para pasar al archivo siguiente o anterior, pulse SKIP/SCAN (I ◀ ◀ o ▶▶ I) una vez mientras ve una imagen.
Imagen congelada JPEG
-
Pulse PAUSE/STEP durante la proyección de diapositivas. El reproductor pasará al modo de PAUSA.
-
Para volver a la proyección de diapositivas, pulse PLAY o pulse de nuevo PAUSE/STEP.
La compatibilidad del disco JPEG con este reproductor queda limitada como sigue:
- Dependiendo del tamaño y el número de archivos JPEG, el reproductor de DVD tardará más o menos tiempo en leer el contenido del disco. Si no ve un visualizador en pantalla transcurridos algunos minutos, puede que algunos archivos sean demasiado grandes. Disminuya la resolución de los archivos JPEG a menos de 3760 x 3840 megas de píxeles y grabe otro disco.
- El número total de archivos y carpetas en el disco deberá ser inferior a 999.
- Algunos discos pueden ser incompatibles por haber sido grabados en un formato diferente o por el estado del disco.
- Asegúrese de que todos los archivos seleccionados tengan la extensión ".jpg" cuando los copie en el CD.
- Si la extensión de los archivos es ".jpe" o ".jpeg", cámbiela por ".jpg".
- Este reproductor de DVD no podrá leer archivos cuyos nombres no tengan la extensión ".jpg". No obstante, los archivos se muestran como archivos de imagen JPEG en el Explorador de Windows.
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus pistas favoritas de un disco en la memoria del reproductor. Un programa puede contener 99 pistas (CD de audio) o 300 pistas (MP3/WMA).
- Introduzca un disco.
CD de audio y discos MP3/WMA:
El menú de CD de audio o MP3/WMA aparece como sigue.

CD de vídeo: Pulse PROGRAM con la reproducción parada. Aparecerá el menú de programa. Pulse RETURN para salir del menú.

Nota: En un CD de vídeo con PBC, debe desactivar el PBC en el menú de configuración para utilizar la función de reproducción programada (véase el apartado "PBC" en la página 14).

- Seleccione una pista de la lista.
- Pulse PROGRAM. O, seleccione el icono "Añadir" y pulse SELECT/ENTER para colocar la pista elegida en la lista del programa. Repita la operación para colocar otras pistas en la lista.
Puede añadir todas las pistas del disco. Seleccione el icono "Todo" y pulse SELECT/ENTER.
-
Seleccione la pista por la que desea que se inicie la reproducción en la lista del programa. Mantenga pulsado ▲ / ▼ para ir a la página siguiente o anterior.
-
Pulse PLAY o SELECT/ENTER para iniciar la reproducción. La reproducción se efectúa en el orden en el que programó las pistas y "PROG." Aparece en el visualizador. La reproducción se detiene cuando todas las pistas de la lista del programa hayan sido reproducidas una vez.
Repetición de pistas programadas
Puede reproducir un título / capítulo / todo / pista de un disco.
- Pulse REPEAT durante la reproducción de un disco. Aparecerá el icono de repetición.
-
Pulse REPEAT para elegir el modo de repetición deseado.
-
Pista: repite la pista en reproducción.
- Todo: repite todas las pistas de un disco.
- Desactivada: no repite la reproducción.

Nota: Si pulsa SKIP (▶▶▶) una vez durante la repetición de una pista, la reproducción de repetición se anula.
Borrado de una pista de la lista de programas
- Utilice los botones ▲▼◀▶ para seleccionar la pista que desea borrar de la lista del programa.
- Pulse CLEAR. O, seleccione el icono "Quite" y pulse SELECT/ENTER para colocar la pista elegida en la lista del programa. Repita la operación para borrar otras pistas en la lista.
Borrado de la lista de programas completa
Seleccione "Todo" y pulse SELECT/ENTER. Se borrará el programa completo del disco.

Nota: Los programas se eliminan también cuando retira el disco.
Para reanudar la reproducción normal desde la reproducción programada
Seleccione una pista de la lista y pulse SELECT/ENTER.
"PROG." desaparecerá de la pantalla del visualizador.
Características adicionales
Memoria de la última escena DVD CD VCD
Este reproductor memoriza la última escena del último disco que vio. La escena permanece en la memoria incluso si retira el disco o apaga el reproductor. Si carga un disco que tiene la escena memorizada, ésta reaparecerá de forma automática.

Nota: Este reproductor no memoriza la escena de un disco cuando si apaga el reproductor antes de comenzar la reproducción del disco.
Salvapantallas
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de DVD se encuentra en la posición de parada durante unos cinco minutos. Transcurridos cinco minutos con el salvapantallas, el reproductor de DVD se apaga de forma automática.
Configuración del modo de vídeo DVD VCD
Con algunos discos, la imagen reproducida puede parpadear o mostrarse con líneas. Esto significa que la interpolación vertical o el des-intercalado no se ajusta perfectamente con el disco. En este caso, la calidad de la imagen puede mejorarse cambiando el modo de vídeo.
Para cambiar el modo de vídeo, mantenga pulsado DISPLAY durante 3 segundos mientras reproduce el disco. El indicador del nuevo modo de vídeo aparecerá en la pantalla del televisor. Compruebe si ha mejorado la calidad de vídeo. Si no es así, repita el procedimiento anterior hasta que mejore la calidad de la imagen.
Secuencia del modo de vídeo: Auto (Automático) → Film (Filmado) → Vídeo Si desconecta el reproductor, el modo de vídeo volverá al estado inicial por defecto (Automático).
Automático: El material inicial del vídeo de DVD (material filmado o de vídeo) se determina a partir de la información del disco.
Filmado: Adecuado para reproducir materiales con contenido filmado o de vídeo grabados por el método de exploración progresiva.
Vídeo: Adecuado para reproducir contenido con base de vídeo con movimiento relativamente limitado.
Selección del sistema
Debe elegir el modo de sistema apropiado para su sistema de TV. Si en la pantalla del visualizador aparece NO DISC, mantenga pulsado el botón de PAUSE del panel delantero durante más de 5 segundos para poder elegir un sistema (PAL, NTSC, o AUTO).
Control del televisor
Su mando a distancia puede controlar su reproductor de DVD así como las funciones limitadas de un televisor LG.
-
Antes de utilizar el mando a distancia, pulse el botón de DVD o TV para elegir el dispositivo que desee poner en marcha.
-
Utilice los botones de POWER, CH (▲ / ▼), VOL (◀ / ▶), MUTE y TV AV para utilizar el televisor.
Configuración de los códigos del mando a distancia para un televisor LG
Este mando a distancia acepta dos códigos de mando a distancia para televisores LG: Código 1 y Código 2.
Código 1: un televisor LG que utilice NTSC o un sistema múltiple.
Código 2: un televisor LG que utilice el sistema PAL.
Cuando la unidad sale de fábrica, el mando a distancia está configurado con el Código 1. Para configurar el mando a distancia con el Código 2, en el modo de espera del televisor, pulse el número "2" del mando a distancia.
Para volver a configurar el mando a distancia con el Código 1, en el modo de espera del televisor, pulse el número "1" del mando a distancia.

Notas
- Si cambia las pilas del mando a distancia con éste en el Código 2, la configuración volverá al Código 1.
- Si el mando a distancia no funciona con su televisor, intente el otro código o utilice el mando a distancia original del televisor LG.
- Dada la variedad de códigos utilizados por los fabricantes, nuestra empresa no puede garantizar que el mando a distancia funcione con todos los televisores LG.
Mantenimiento y reparaciones
Consulte la información facilitada en este capítulo antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica.
Conservación de las superficies externas limpias
- No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad.
- No deje productos de caucho o plástico en contacto con la unidad durante un tiempo prolongado, podrían dejar marcas en la superficie.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, podría dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
El reproductor de DVD es un aparato de precisión de alta tecnología. Si las lentes ópticas y las piezas de la unidad del disco están sucias o deterioradas, la calidad de la imagen podría verse reducida.
Dependiendo del medio de uso, se recomienda la inspección y el mantenimiento regulares tras 1.000 horas de uso.
Para obtener más detalles, póngase en contacto con su distribuidor más cercano.
Localización de fallos
| Síntoma | Posible causa | Corrección |
| No hay corriente. | El cable de corriente está desconectado. | Enchufe correctamente el cable de corriente a la salida de la pared. |
| El interruptor de corriente está encendido pero el reproductor de DVD no funciona. | No ha introducido ningún disco. | Introduzca un disco. (Compruebe que el indicador de DVD o CD de audio del visualizador esté encendido.) |
| No muestra ninguna imagen. | No ha configurado el televisor para que reciba la señal de DVD. | Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor. |
| El cable de vídeo no está conectado correctamente. | Conecte correctamente el cable de vídeo. | |
| El interruptor de corriente conectado al televisor está apagado. | Encienda el televisor. | |
| No emite ningún sonido. | El equipo conectado con el cable de audio no ha sido configurado para recibir la señal de DVD. | Seleccione el modo de entrada correcto del receptor de audio para que pueda escuchar el sonido del reproductor de DVD. |
| Los cables de audio no están conectados correctamente. | Conecte correctamente el cable de audio. | |
| El interruptor de corriente que conecta el equipo con el cable de audio está apagado. | Encienda el equipo conectado con el cable de audio. | |
| Las opciones de AUDIO han sido configuradas de forma incorrecta. | Coloque la salida de audio digital en la posición correcta y encienda de nuevo el reproductor de DVD pulsando el interruptor de corriente. | |
| La imagen reproducida es pobre. | El disco está sucio. | Limpie el disco. |
| El reproductor de DVD no inicia la reproducción. | No ha introducido ningún disco. | Introduzca un disco. (Compruebe que el indicador de DVD o CD de audio del visualizador esté encendido.) |
| Ha introducido un disco que no se puede reproducir. | Introduzca un disco que se pueda reproducir. (Compruebe el tipo de disco, el sistema de color y el código de zona.) | |
| El disco está colocado al revés. | Coloque el disco con la cara grabada hacia abajo. | |
| El disco no está colocado dentro de la guía. | Coloque el disco en la bandeja centrado correctamente en la guía. | |
| El disco está sucio. | Limpie el disco. | |
| El nivel de clasificación está activado. | Anule la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación. | |
| El mando a distancia no funciona correctamente. | El mando a distancia no está dirigido hacia el sensor remoto del reproductor de DVD. | Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto del reproductor de DVD. |
| El mando a distancia está demasiado lejos del reproductor de DVD. | Utilice el mando a distancia cerca del reproductor de DVD. | |
| Existe algún obstáculo entre el mando a distancia y el reproductor de DVD. | Retire el obstáculo. | |
| Las pilas del mando a distancia están gastadas. | Cambie las pilas por otras nuevas. |
Referencias
Este capítulo incluye información de referencia importante para ayudarle a configurar su reproductor de DVD.
Códigos del idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado en los parámetros iniciales siguientes. Audio Del disco, Subtítulos Del disco, Menú Del disco.
| Idioma | Código | Idioma | Código | Idioma | Código | Idioma | Código |
| Abjaso | 6566 | Fiji | 7074 | Lingala | 7678 | Singalés | 8373 |
| Afaro | 6565 | Finlandés | 7073 | Lituano | 7684 | Eslovaco | 8375 |
| Afrikáans | 6570 | Francés | 7082 | Macedonio | 7775 | Esloveno | 8376 |
| Albanés | 8381 | Frisio | 7089 | Malagasy | 7771 | Somalí | 8379 |
| Amárico | 6577 | Gallego | 7176 | Malayo | 7783 | Español | 6983 |
| Árabe | 6582 | Georgiano | 7565 | Malayalam | 7776 | Sudanés | 8385 |
| Armenio | 7289 | Alemán | 6869 | Maltés | 7784 | Suahili | 8387 |
| Asamés | 6583 | Griego | 6976 | Maorí | 7773 | Sueco | 8386 |
| Aymara | 6588 | Groenlandés | 7576 | Marathi | 7782 | Tagalo | 8476 |
| Azerbaijano | 6590 | Guaraní | 7178 | Moldavo | 7779 | Tajik | 8471 |
| Basquiro | 6665 | Gujarati | 7185 | Mongol | 7778 | Tamil | 8465 |
| Eusquera | 6985 | Hausa | 7265 | Nauru | 7865 | Tártaro | 8484 |
| Bengalí; Bangla | 6678 | Hebreo | 7387 | Nepalí | 7869 | Telugu | 8469 |
| Bhután | 6890 | Hindi | 7273 | Noruego | 7879 | Tailandés | 8472 |
| Bihari | 6672 | Húngaro | 7285 | Oriya | 7982 | Tibetano | 6679 |
| Bretón | 6682 | Islandés | 7383 | Punjabi | 8065 | Tigrinya | 8473 |
| Búlgaro | 6671 | Indonesio | 7378 | Pashto, Pushto | 8083 | Tongo | 8479 |
| Burmese | 7789 | Interlingua | 7365 | Persa | 7065 | Turco | 8482 |
| Bielorruso | 6669 | Irlandés | 7165 | Polaco | 8076 | Turkmenistán | 8475 |
| Camboyano | 7577 | Italiano | 7384 | Portugués | 8084 | Twi | 8487 |
| Catalán | 6765 | Japonés | 7465 | Quechua | 8185 | Ucraniano | 8575 |
| Chino | 9072 | Javanés | 7487 | Retorromano | 8277 | Urdu | 8582 |
| Corso | 6779 | Canarés | 7578 | Rumano | 8279 | Uzbeko | 8590 |
| Croata | 7282 | Cachemiro | 7583 | Ruso | 8285 | Vietnamita | 8673 |
| Checoslovaco | 6783 | Kazakh | 7575 | Samoano | 8377 | Volapuk | 8679 |
| Danés | 6865 | Kirguizo | 7589 | Sánscrito | 8365 | Galés | 6789 |
| Holandés | 7876 | Coreano | 7579 | Gaélico escocés | 7168 | Wolf | 8779 |
| Inglés | 6978 | Kurdo | 7585 | Serbio | 8382 | Xhosa | 8872 |
| Esperanto | 6979 | Lao | 7679 | Serbo-croata | 8372 | Yiddish | 7473 |
| Estonio | 6984 | Latín | 7665 | Shona | 8378 | Yoruba | 8979 |
| Faroés | 7079 | Letón | 7686 | Sindhi | 8368 | Zulú | 9085 |
Códigos de países
Utilice esta lista para introducir el código de su país.
| País | Código | País | Código | País | Código | País | Código |
| Afghanistan | AF | Guinea Ecuadorial | GQ | Macedonia | MK | San Vicente y Granadinas VC | |
| Albania | AL | Eritrea | ER | Madagascar | MG | Samoa | WS |
| Argelia | DZ | Estonia | EE | Malawi | MW | San Marino | SM |
| Samoa americana | AS | Etiopía | ET | Malasia | MY | Arabia Saudita | SA |
| Andorra | AD | Islas Malvinas | FK | Maldives | MV | Senegal | SN |
| Angola | AO | Islas Faroe | FO | Mali | ML | Islas Seychelles | SC |
| Anguila | AI | Fiji | FJ | Malta | MT | Sierra Leona | SL |
| Antárdida | AQ | Finlandia | FI | Islas Marshall | MH | Singapur | SG |
| Antigua y Barbuda | AG | Antigua Checoslovaquia | CS | Martinica (Francesa) | MQ | República de Eslovaquia | SK |
| Argentina | AR | Antigua URSS | SU | Mauritania | MR | Eslovenia | SI |
| Armenia | AM | Francia | FR | Mauricio | MU | Islas Salomón | SB |
| Aruba | AW | Francia (Territorio europeo) | Mayotte | YT | Somalia | SO | |
| Australia | AU | FX | Méjico | MX | Sudáfrica | ZA | |
| Austria | AT | Guyana francesa | GF | Micronesia | FM | Corea del Sur | KR |
| Azerbaijan | AZ | Territorios Australes Franceses | Moldavia | MD | España | ES | |
| Bahamas | BS | TF | Mónaco | MC | Sri Lanka | LK | |
| Bahrein | BH | Gabón | GA | Mongolia | MN | Sudán | SD |
| Bangladesh | BD | Gambia | GM | Montserrat | MS | Surinam | SR |
| Barbados | BB | Georgia | GE | Marruecos | MA | Islas Svalbard y Jan Mayen | |
| Bielorusia | BY | Alemania | DE | Mozambique | MZ | SJ | |
| Bélgica | BE | Ghana | GH | Myanmar | MM | Suazilandia | SZ |
| Belice | BZ | Gibraltar | GI | Namibia | NA | Suecia | SE |
| Benin | BJ | Gran Bretaña | GB | Nauru | NR | Suiza | CH |
| Bermudas | BM | Grecia | GR | Nepal | NP | Siria | SY |
| Bhutan | BT | Groenlandia | GL | Paises Bajos | NL | Tadjikistan | TJ |
| Bolivia | BO | Granada | GD | Antillas Holandesas | AN | Taiwan | TW |
| Bosnia-Herzegovina | BA | Guadalupe (Francés) | GP | Nueva Caledonia (Francesa) | Tanzania | TZ | |
| Botswana | BW | Guam (EE.UU.) | GU | NC | Tailandia | TH | |
| Isla Bouvet | BV | Guatemala | GT | Nueva Zelanda | NZ | Togo | TG |
| Brasil | BR | Guinea | GN | Nicaragua | NI | Tokelau | TK |
| Territorio oceánico de las Indias | Guinea Bissau | GW | Niger | NE | Tonga | TO | |
| Británicas | IO | Guyana | GY | Nigeria | NG | Trinidad y Tobago | TT |
| Brunei Darussalam | BN | Haiti | HT | Niue | NU | Túnez | TN |
| Bulgaria | BG | Islas Heard y McDonald | HM | Isla Norfolk | NF | Turquía | TR |
| Burkina Faso | BF | Honduras | HN | Corea del Norte | KP | Turkmenistan | TM |
| Burundi | BI | Hong Kong | HK | Isla Mariana del Norte | MP | Islas Turcas y Caicos | TC |
| Camboya | KH | Hungria | HU | Noruega | NO | Tuvalu | TV |
| Camerún | CM | Islandia | IS | Oman | OM | Uganda | UG |
| Canadá | CA | India | IN | Pakistan | PK | Ucrania | UA |
| Cabo Verde | CV | Indonesia | ID | Palau | PW | Emiratos Arabes Unidos | AE |
| Islas Caimán | KY | Irán | IR | Panamá | PA | Reino Unido | UK |
| República Africana CentralCF | Iraq | IQ | Papua Nueva Guinea | PG | Estados Unidos | US | |
| Chad | TD | Irlanda | IE | Paraguay | PY | Uruguay | UY |
| Chile | CL | Israel | IL | Perú | PE | Islas menores alejadas de los | |
| China | CN | Italia | IT | Filipinas | PH | Estados Unidos | UM |
| Isla de Pascua | CX | Costa de Marfil | CI | Isla Pitcairn | PN | Uzbekistan | UZ |
| Islas Cocos (Keeling) | CC | Jamaica | JM | Polonia | PL | Vanuatu | VU |
| Colombia | CO | Japón | JP | Polinesia (Francesa) | PF | Estado de la Ciudad del | |
| Comores | KM | Jordania | JO | Portugal | PT | Vaticano | VA |
| Congo | CG | Kazajstán | KZ | Puerto Rico | PR | Venezuela | VE |
| Islas Cook | CK | Kenia | KE | Qatar | QA | Vietnam | VN |
| Costa Rica | CR | Kiribati | KI | Reunión (Francesa) | RE | Islas Virgenes (Británicas) VG | |
| Croatia | HR | Kuwait | KW | Rumania | RO | Islas Virgenes | |
| Cuba | CU | Kyrgyzstan | KG | Federación Rusa | RU | (Estadounidenses) | VI |
| Chipre | CY | Laos | LA | Rwanda | RW | Islas Wallis y Futuna | WF |
| República Checa | CZ | Letonia | LV | Islas S. Georgia y S. Sandwich GS | Sahara Oriental | EH | |
| Dinamarca | DK | Libano | LB | Yemen | YE | ||
| Djibouti | DJ | Lesotho | LS | Santa Helena | SH | Yugoslavia | YU |
| Dominica | DM | Liberia | LR | San Cristóbal y Nieves | KN | Zaire | ZR |
| República Dominicana | DO | Libia | LY | Santa Lucia | LC | Zambia | ZM |
| Timor oriental | TP | Liechtenstein | LI | San Pedro y Miquelón | PM | Zimbabwe | ZW |
| Ecuador | EC | Lituania | LT | Santo Tomé y Príncipe | ST | ||
| Egipto | EG | Luxemburgo | LU | ||||
| El Salvador | SV | Macao | MO | ||||
Especificaciones
General
| Requisitos de corriente | AC 110-240 V , 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 14W |
| Dimensiones (aprox.) | 360 x 48 x 241 mm (14,2 x 1,9 x 9,5 pulgadas) (Ancho x Alto x Largo) |
| Peso (aprox.) | 2,1 Kg (4,6 libras) |
| Temperatura de funcionamiento | de 5° C a 35° C (de 41° F a 95° F) |
| Humedad de funcionamiento | de 5 % a 90 % |
Sistema
| Láser | Láser semiconductor |
| Sistema de señal | PAL/NTSC |
| Respuesta de frecuencia | DVD (PCM 96 kHz): de 8 Hz a 44 kHzDVD (PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHzCD: de 8 Hz a 20 kHz |
| Índice de señal a interferencia | Más de 100 dB (sólo conectores de SALIDA ANÁLOGA) |
| Distorsión harmónica | Menos de 0,008% |
| Rango dinámico | Más de 90 dB (DVD/CD) |
Salidas
| SALIDA DE VÍDEO | 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector jack RCA x 1 / EUROCONECTOR (PARA TV) |
| Salida de audio digital (coaxial) | 0.5 V (p-p), 75 Ω, conector jack RCA x 1 |
| Salida de audio análoga | 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector jack RCA (I, D) x 1 / EUROCONECTOR (PARA TV) |
Accesorios
| Cable de vídeo | 1 |
| Cable de audio | 1 |
| Mando a distancia | 1 |
| Pilas | 2 |

Nota: El diseño y las especificaciones del producto están pueden ser objeto de cambios sin previo aviso.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. "Dolby" y "Pro Logic", el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.

LG
LETTORE DVD
MANUALE DELL'UTENTE
MODELLO : DVD6353/DVD6354W/ DVD6354G/DVD6354M/ DVD6354









Modelo N° ____ ____ ____
Nº de Série ____
Data de Compra ____ ____
Conteúdo
Introdução ....4
Procura por Marcador 18
Seleccionar o Sistema .23
Controlo do Televisor .....23
Códigos de Idioma .....26
Códigos Nacionais .....27
Título (apenas para DVD)
Capítulo (apenas para DVD)
Selecciona itens numerados num menu.
AUDIO·
Parte posterior do leitor de DVD











