Royal Catering RCPKF 26DSH - Freidora

RCPKF 26DSH - Freidora Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCPKF 26DSH Royal Catering en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCPKF 26DSH - page 94
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCPKF 26DSH Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCPKF 26DSH - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCPKF 26DSH de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCPKF 26DSH Royal Catering

Para garantizar el funcionamiento correcto de los productos de Royal Catering a largo plazo, se recomienda encarecidamente que solo encienda el aparato cuando el mando de temperatura esté a „cero.“ El uso del interruptor de encendido con una temperatura seleccionada distinta de „0“ puede conducir a daños en el pulsador ON-OFF.

Technische Daten

Parameter Werte
ProduktnameFETTBACKGERÄTFETTBACKGERÄT
Modell RCPBG 16HRCPKF26DSHRCPSF26ETHRCPKF13DSH
Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz]230/50400 /50230/50400/50
Nennleistung [W]300010 00060005000
Kapazität [L]23262613
Temperaturbereich [°C]50 – 19050 – 19050 – 19050 – 190
Schutzart IP-IPX4-IPX4
Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm]580x562x361530x730x900690x510x360520x360x920
Gewicht [kg]142916,616
Maximales Gewicht des Brateinsatzes [kg]1,3 - - -
Parameter Werte
ProduktnameFETTBACKGERÄT
ModellRCPSF 13ETHRCPSF 18ETHRCPSF 9ETH
Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz]230/50 230/50 230/50
Nennleistung [W]300060003000
Kapazität [L]13189
Temperaturbereich [°C]50 – 19050 – 19050 – 190
Schutzart IPIPX3-IPX3
Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm]360x540x360570x460x340350x500x350
Gewicht [kg]9147,3
Parámetro - DescripciónParámetro - Valor
Nombre del productoFREIDORA ELÉCTRICAFREIDORA ELÉCTRICA
Modelo RCPBG 16HRCPKF26DSHRCPSF 26ETHRCPKF13DSH
Voltaje [V ~]/ Frecuencia [Hz]230/50400 /50230/50400/50
Potencia nominal [W]300010 00060005000
Capacidad [L]23262613
Rango de temperatura [°C]50 – 19050 – 19050 – 19050 – 190
Clase de protección IP- IPX4 - IPX4
Dimensiones [Ancho x Profundidad x Altura; mm]580x562x361530x730x900690x510x360520x360x920
Peso [kg]142916,616
Peso máximo del accesorio para freír [kg]1,3 - - -
Parámetro - DescripciónParámetro - Valor
Nombre del productoFREIDORA ELÉCTRICA
ModeloRCPSF 13ETHRCPSF 18ETHRCPSF 9ETH
Voltaje [V ~]/Frecuencia [Hz]230/50230/50230/50
Potencia nominal [W]300060003000
Capacidad [L]13189
Rango de temperatura [°C]50 – 19050 – 19050 – 190
Clase de protección IPIPX3-IPX3
Dimensiones [Ancho x Profundidad x Altura; mm]360x540x360570x460x340350x500x350
Peso [kg]9147,3

1. Descripción general

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.

Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

Explicación de los símbolos

CEEl producto cumple con las normas de seguridad vigentes.
Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción general - 1Respetar las instrucciones de uso.
Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción general - 2Producto reciclable.
Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción general - 3¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).
Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción general - 4¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!!
Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción general - 5¡Atención! ¡Superficie caliente! ¡Peligro de quemaduras!
Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción general - 6Uso exclusivo en áreas cerradas.

¡ADVERTENCIA!

En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán.

2. Seguridad

Royal Catering RCPKF 26DSH - Seguridad - 1

¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La servancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas, ricas, incendios, lesiones graves e incluso la muerte.

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a < FREIDORA ELÉCTRICA >.

2.1. Seguridad eléctrica

a) La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar componentes conectados a tierra como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra mediante superficies mojadas o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.
c) No toque el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.

d) No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en movimiento. Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.
f) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación se encuentra dañado o presenta signos evidentes de desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados por un electricista o por el servicio del fabricante.
g) Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en superficies mojadas.
h) ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento.
i) ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua!
j) ¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución!
k) La conexión de dispositivos que requieran corriente de 400 V debe ser realizada por un electricista cualificado.
I) Debe proporcionarse una adecuada protección contra sobrecargas de la instalación eléctrica.

2.2. Seguridad en el puesto de trabajo

a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo.
b) No utilice el aparato en atmósferas potencialmente explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases o polvo inflamables.
c) En caso de avería o mal funcionamiento, apague el aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d) Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
e) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice reparaciones por su cuenta!
f) En caso de incendio, utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el aparato.
g) Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención puede llevar a la pérdida de control del equipo).
h) Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

i) Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
j) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños.
k) Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
I) Al utilizar este equipo junto con otros, también deben observarse otras instrucciones de uso.

Royal Catering RCPKF 26DSH - Seguridad en el puesto de trabajo - 1

¡Advertencia! Los niños y las personas no autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad.

2.3. Seguridad personal

a) No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato.
b) Este aparato no debe ser utilizado por personas (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato.
c) El producto solamente puede utilizarse por personas con la forma física adecuada para el trabajo, con el equipo de protección personal apropiado, que hayan leído atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente.
d) Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto. La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves.
e) Para evitar una puesta en marcha accidental, asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
f) No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas.
g) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los niños no jueguen con él.
h) ¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!
i) ATENCIÓN: Durante el funcionamiento, algunas piezas del aparato alcanzan temperaturas muy altas. Tenga en cuenta el riesgo de quemaduras y no toque

el dispositivo directamente con las manos. Los alimentos listos deberán ser retirados con una pinza de cocina u otro utensilio.

2.4. Manejo seguro del aparato

a) No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no funcionara correctamente (no enciende o apaga). Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben ser reparados.
b) Antes de proceder a la limpieza, ajuste o mantenimiento, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente.
c) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto. En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro.
d) Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles (fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento.
e) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
f) La r eparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso.
g) A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica.
h) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se observarán los requisitos de seguridad e higiene para la manipulación manual en el país en que se utilice el equipo.
i) Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento.
j) No deje este equipo sin supervisión mientras esté en funcionamiento.
k) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente.
I) Este aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
m) No encender un aparato vacío.
n) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
o) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor.
p) ¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!
q) ¡Está prohibido trasladar la freidora con el aceite caliente! El aceite puede mantener altas temperaturas incluso durante 6-7 h.

r) No ponga la freidora al revés, podría dañarla.
s) Está prohibido conectar el dispositivo cuando el recipiente no está lleno de aceite.
t) Existe riesgo de incendio si el aceite de la freidora está por debajo del nivel mínimo.
u) ¡ATENCIÓN! El aceite viejo tiene un punto de inflamación más bajo y es más propenso a hervir rápidamente.
v) El dispositivo debe instalarse de manera que el aceite o los alimentos calientes no queden expuestos al agua.
w) Compruebe siempre que el nivel de aceite permanence entre las dos marcas del lateral del tanque.
x) El dispositivo emite altas temperaturas durante su funcionamiento. Se prohíbe colocar el dispositivo en superficies inflamables o fundibles o cerca de materiales inflamables.

¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de protección extras. A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común.

3. Instrucciones de uso

Esta freidora eléctrica esta exclusivamente concebida para freír alimentos.

No utilizar esta freidora para:

  • calentar otros materiales;
  • calentar, azúcar, edulcorantes, soluciones ácidas alcalinas o alcohólicas
  • ni tampoco líquidos o materiales inflamables o nocivos para la salud.

El dispositivo está diseñado para uso comercial. Puede utilizarse en restaurantes, hoteles, comedores, etc. No utilice el dispositivo en funcionamiento continuo para la producción masiva de alimentos.

El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

3.1. Descripción del aparato

Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción del aparato - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

RCPKF 26DSH

Royal Catering RCPKF 26DSH - Descripción del aparato - 2

La ilustración anterior muestra los modelos RCPSF 13ETH y RCPSF 9ETH. Los modelos RCPSF 26ETH y RCPSF 18ETH son modelos dobles. Todos los botones, mandos y funciones son los mismos que en los modelos simples.

  1. Botón RESET
  2. Indicador de calentamiento
  3. Indicador de encendido
  4. Botón ON/OFF
  5. Perilla de control de temperatura
  6. Asa del panel de control
  7. Patas

  8. Grifo de drenaje de aceite

  9. Mango de la cesta
  10. Tapa
  11. Armario
  12. Orificios de ventilación

3.2. Preparación para la puesta en marcha

LUGAR DE TRABAJO

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse una buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga el aparato alejado de superficies calientes.

Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor.

El aparato se debe usar siempre en una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de personas con funciones psíquicas, mentales y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que las características del suministro eléctrico se corresponden con las indicaciones que aparecen en la placa de características del artículo!

Use el aparato solo en posición horizontal. Está prohibido agitar el aparato. Antes del primer uso, desmonte el aparato y limpie todas sus piezas.

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Antes de su uso, el mango debe ser colocado en la cesta de freír. Inserte el mango como se muestra en la siguiente ilustración. (El montaje del mango no se aplica al modelo RCPBG 16H).

Royal Catering RCPKF 26DSH - MONTAJE DE LA MÁQUINA - 1

Los modelos de dispositivos alimentados con 400V requieren una conexión eléctrica. Conecte los cables que salen del dispositivo (L1,L2,L3, PE y N) al enchufe. La conexión debe ser realizada por una persona cualificada.

3.3. Manejo del aparato

  1. Ponga a tierra la carcasa del aparato mediante el terminal de puesta a tierra que se encuentra en la parte trasera de la carcasa.
  2. Rellene la cuba correspondiente con aceite para uso alimenticio, de forma que el nivel quede entre el máximo y el mínimo marcado en la cuba.
  3. Antes de enchufar el aparato, compruebe que la perilla de regulación de temperatura esté ajustada en posición 0.
  4. Enchufe el cable del aparato a la red.
  5. Encienda el interruptor ON/OFF (los modelos dobles disponen de interruptores de encendido/apagado, indicadores luminosos y perilla de control de temperatura independientes para cada módulo). La luz verde de control se enciende. Ajuste ahora la temperatura al valor deseado (en el sentido de las agujas del reloj). La luz naranja se enciende y la resistencia comienza a calentarse. Una vez alcanzada la temperatura deseada, la luz naranja se apaga. El termostato mantendrá la temperatura seleccionada, ya que la resistencia se encenderá y apagará automáticamente a tal fin. De esta forma se mantiene la temperatura ahorrando a su vez energía. Ahora puede empezar a freír.
  6. Para freír, utilice las cestas de freír suministradas, a las que hay que fijar previamente los mangos (la instalación no se aplica al modelo RCPBG 16H).

Coloque los alimentos a cocinar en la cesta y sumérjala en el aceite. Una vez haya frito el contenido, coloque la cesta en el soporte, que se encuentra adherido al. mando de funciones, para dejar escurrir el aceite sobrante. Agarre siempre la cesta por el asa.

  1. La tapa está diseñada para que el contenido se mantenga caliente a la vez que queda protegido de suciedad y agentes externos. Cuando coloque la tapa, asegúrese que no haya agua sobre la misma.
  2. Después de terminar el trabajo, coloque la perilla de control de temperatura en la posición "0" y luego apague el dispositivo con el botón ON/OFF.
  3. A continuación, coloque los elementos calefactores como se muestra en la siguiente ilustración. Mueva el panel 90° y coloque los elementos calefactores verticalmente sobre la bañera. De esta forma, el resto del aceite fluirá hacia la bañera.

Royal Catering RCPKF 26DSH - Manejo del aparato - 1

  1. Nuestras freidoras disponen de un sistema de seguridad. Al inclinar el cuadro de mandos junto a la resistencia, el suministro eléctrico se interrumpe automáticamente para evitar accidentes..
  2. Para evitar daños en el termostato, utilice aceite o grasa fluida. No se recomienda utilizar grasa de barra sin derretir previamente – la freidora se debe llenar únicamente con grasa derretida.
  3. ¡ATENCIÓN! El aparato está equipado con un sensor de exceso de temperatura. Si el aparato se sobrecalentara durante el funcionamiento, apáguelo inmediatamente. Entonces hay que esperar hasta que el dispositivo se enfríe, para luego restablecer el bloqueo del dispositivo presionando „RESET“. El equipo podrá utilizarse de nuevo.
  4. Drene el aceite usado del dispositivo a un recipiente separado, utilizando el grifo de drenaje. En los modelos con armarios, los grifos de drenaje están situados en el interior de los mismos. Deseche el aceite de acuerdo con la normativa local.

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe completamente.
b) Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas.
c) Utilizar únicamente detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies en contacto con alimentos.
d) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.
e) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa.
f) Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo en agua.
g) Evite que el agua se introduzca por los orificios de ventilación de la carcasa.
h) Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un pincel y aire comprimido.
i) En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
j) No utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos o espátulas de metal), ya que podrían dañar la superficie del material del que está hecho el aparato.
k) No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos, disolventes, carburantes, aceites y otros químicos podrían dañar el producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCPKF 26DSH

Categoría : Freidora