KHA 10224 - Fer a boucler Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KHA 10224 Koenic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KHA 10224 Koenic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHA 10224 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHA 10224 de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KHA 10224 Koenic
Instrucciones de seguidad

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utiliser el dispositivo. Familiarícese con el funciona, ajustes y unidades de los interruptores. Interiorice y siga
las instrucciones de seguridad y funciona para作為 posibles riesgos y peligros.

jPrecaución! Superficie caliente. Rieszgo de quemaduras!
No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor.

Atencion! No use este dispositivo cerca de agua o mucha humedad, como en un sotano humedo o al lado de una piscina o bañera.
-
Este aparato pueda usarlo niños a partir de los 8 años en adelante y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y que tengan conocimiento de los riesgos que entraña.
-
Los niños no deben hacer con el aparato.
-
Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y el mantenimiento del aparato por parte del usuario sin ningún tipo de supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Peligro de descarga electrica! No intente reparar el aparatoastedarlo. En caso de mal functionamento, las reparacionessólo deben ser llavadas a cabo por personalrialducido.
-
Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable está dañados. Si el cable que se le ha proportionsado está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o personas cualescas con el fin de estarcareqrialquigro o daño.
Instrucciones de seguridad
- Si utilizes el aparato en el baño, desconectelo afterwards de cada uso, ya que la proximidad de agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está desconnectado.
- jAdvertencia! Durante la limpieza o uso, nosumerja las piezas electricas del dispositivo en agua uothers liquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
- Deje que el producto se enfríe del todo antes de guardarlo en su funda.
- Para una proteccion adicular, recomendamos el uso de un dispositivo de corrente residual (RCD) con una corrente de disparo que no supere los 30mA en el circuito electrico que proportionsciona energia a su aparato. La instalacion debelearla a cabo un electricista experto.
- Péligro de quemaduras! Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños cuando está encendido o aun se está enfriando.
- No deje el aparato desatendido cuando está connectado a la red electrica.
- A la hora de colocar el aparato en el soporte, asegúrese de que la superficie sobre la que se coloca el soporte sea resistente al calor y estable.
- Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y@cuidados.
Instrucciones de seguridad
- iObserve todas las instruciones de seguridad paraatar dañosprovocados por un uso inadequado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instruciones.
- Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparatoPGAa a manos de un tercero,traguele también este manual de instrucciones.
- No se asumirá网通una responsabilidad por daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instrucciones.
- Utilice este aparato solo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivosoleos apto para el uso domestico y en espacios interiores.
- Antes de connectar el aparato al suministro de alimentacion, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detailles del suministro de alimentacion que se muestran en la etiqueta del aparato.
- Nunca utilize un dispositivo dañado! En caso de que el dispositivo está dañado, desconecte el aparato de la toma de corriente ypongase en contacto con su proveedor.
- Para evaporar que se dañe el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos aflilados. Manténgalo alejado tanto de superficies calientes como de las llamas.
-
Coloque el cable de manos que no sea posible presionarlo de manos involuntaria o tropezar con el. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
-
Si utilizes un cable de extension, su capacité debe ser adecuada para la potencia que el aparato consume.
- No utilizes el aparato con las manos mojadas o cuando seswanaresobre un suejo mojado.No toque el adaptorado de corriente con las manos mojadas.
- En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.
- Nunca utilise accesos no recomendados por el fabricante. Estos podrian Presented ar un riesgo de seguidad para el usuario y podrjan dañar el aparato. Utilice solo piezas y accesos originales.
- No Coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato. No Coloque objetos con llamas, p.ej. velas,+junto al dispositivo.No Coloque objetos que contengan agua,p.ej.vasos,junto al dispositivo.
- Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por completeo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilizes el dispositivo y antes de limpiarlo.
Instrucciones de seguridad
- En caso de que el dispositivo caiga en el agua, desconnecte el enchufe antes de que este alcance el agua.
- No utilise el aparato si va descalzo.
- No deje el aparato sin vigilancia si está en funciona y el enchufe está conectado a una toma de corriente.
- Riesgo de quemaduras! Las piezas del aparato se calientan mucho durante su uso. Sujete el aparato solo por su mango.
- Durante el uso, no utilise fjador para el cabello, vaporizadores con agua u呼和浩特ascerca del aparato. Utilicios solamente cuando el aparato está apagado y el enchufe está desconectado.
- No utilizes el dispositivo si está somnoliento o si existe la posibiliad de que se quede dormido.
- No permitted that su piel entre en contacto con las superficies calientes de las placas alisadoras; tengaspecialidad con su rostro, cuello y manos.
- Deposite el aparato solo en superficies resistentes al calor. No lo deposite sobre alfombras, camas, toallas etc.
- Utilice un peine conPelos mas cortos,y colocquelo entre el dispositivo y el cuero cabelludo.
- Antes de utiliser, asegúrese de que el peso está limpio, seco y peinado.
- No utilise el aparato demasiado cerca del cuero cabelludo.
- Important! Compruebe para asegurar de que el producto esté en buena conditiones antes de usar. El producto no se debe utilizar si muestra algo'signo de daño o si se sospecha que está defectuoso.
Espanol
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y conservelo como referencia en el futuro.
Finalidad de uso
Este aparato solamente esADEUADO para el peinado. Este producto está diseado solo para uso domestico y no está pensado para uso commercial.Cualquier othero uso pueda provoc daños en el producto o lesiones personales. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propidad o por lesiones personales debidas al uso inadeado del producto o por suutilizacion para una finalidaddistincta a la specificada por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios增值服务amente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Compruebe que el contenido entrega este completey y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de Acquisition. Tras desnbalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados.
Contenidos
1 x Cepillo de aire caliente
1 x Estuche
1 x Manual del usuario
Control y componentes
A Cepillo de aire caliente
Mango
Indicador LED
D Interruptor de regulación 2/1/0
E Entrada de aire
F Anilla para colgar
Cable de alimentacion con enchufe
H Estuche
Datasétécnicos
Tensión nominal: 220 - 240 V~
Potencia nominal de entrada: 1000 W
Frecuencia nominal: 50-60 Hz
Espanol
Moldeado con cepillo de aire caliente
Fig. 1 Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente.
Fig. 2 Encienda el producto seleccionando el interruptor de control al ajuste deseado.
2 - flujo de aire caliente para lograr un peinado rápido
1 - Aire suave para un moldeado sencillo
0 - Apagado
- Acabado con aire frío.
Fig. 3 Divida el casingo antes de peinarlo. Comience con los mechones subyacentes.
Fig. 4 Apague el producto. Deslice el interruptor en la direccion de la flecha para quitar la maleza de su Cable.
Limpieza y@cuidados
Nota
No utilise disolventes o produits de limpieza abrasivos, ni objetos metalicos o puntiagudos para limpar el aparato
Fig.5 Desconnecte y deja que el除去 se enfierte antes de limparlo.
Fig.6 Limpie la superficie exterior del aparato con un peuño cepillo o un paño seco.

Precaución
- Nosumerjuna nunca eldispositivo enagua ni+.
otros liquidos para limpiarlo. - Asegürese de que no entree agua en el dispositivo (alrededor del interruptor), ni en la rejilla de entrada o calidad de aire.
Resolución de problemas
En caso de algo problema durante el funciona, por favor consulte lasuma te tabla. Si los problemas no se pueda resolver como se indica en Solucion, comuniquese con su agente de ventas.
| Problema Causas posibles | Causas posibles | |
| El producto no funciona • Suministro de corriente interrupcido | Compruebe el suministro de corriente |