TEKA RLF 74930 SS - Refrigerador

RLF 74930 SS - Refrigerador TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RLF 74930 SS TEKA en formato PDF.

📄 181 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEKA RLF 74930 SS - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RLF 74930 SS TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RLF 74930 SS - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RLF 74930 SS de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO RLF 74930 SS TEKA

Información relativa a la seguridad

Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utiliser por primera vez el aparato, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y las advertencias. Para evaporar errors y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén Completely familiarizadas con su functionamento y caracteristicas de sécurité. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan con el aparato si se mueve o se vende, para que todos los que lo usen durante toda su vida útil estén informados adecuadamente sobre sus característica de uso ycurity. Con el fin de proteger la vida y sus bienes, respete las precauciones que se indicate en este manual del usuario, ya que el fabricante no es responsable de los daños causados por omission.

Seguidad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos si son debidamente supervisados o reciben instrucciones sobre su uso seguro yentaenden los peligros correspondientes.
  • Los niños de 3 a 8 años peuvent cargar y descargar este aparato.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que这些东西 tengan una edad de 8 años y estén supervisados.

TEKA RLF 74930 SS - Seguidad de niños y personas vulnerables - 1

Información relativa a la seguridad

  • Mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que entraña riesgo de asfixia.
  • Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evaporar que los niños sufran una descarga electrica o se queden encerrados.
  • Si este aparato con juntas magnéticas en la puerta reemplaza a un aparato más antiguo que tiene seguro de resorte (pestillo) en la puerta o tapa, asegúrese de que no se pueda usar ese resorte antes de(deschar el aparato antiguo. Este evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño.

Seguridad general

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 1

iADVERTENCIA! Mantenga libres de

obstrucciones los orificios de ventilacion del cerramiento del aparato o del mueble en el que este se integre.

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 2

iADVERTENCIA! No utilise dispositivos

meccánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación que no Sean los recomendados por el fabricante.

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 3

iADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigerante.

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 4

iADVERTENCIA! No use除外 aparatos

eléctricos (como heladeras) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que estén aprobados para este propóstito por el fabricante.

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 5

iADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado encendida durante un长大o periodo de tiempo porqueURTDA要比ar muy caliente.1)

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 6

iADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o danado.

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 7

iADVERTENCIA! No ubique regletas portátiles ni proveedores de energia portátils en la parte posterior del aparato.

  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
  • El circuito de refrigerante del aparato contiene gas refrigerante isobutano (R-600a), un gas natural con un alto niveau de compatibiliidad ambiental, que es, sin embargo, inflamable.
  • Durante el transporte y la instalacion del aparato, asegúrese que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigerante.
  • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignicción.
  • Ventile bien la estancia en la que se encontrartra el aparato.
  • Es peligioso alterar las specifications o modifier es este producto de cualquier modo. El deterioro del cable puede causar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
  • Este aparato está disnéado para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, como:

TEKA RLF 74930 SS - Seguridad general - 8

Información relativa a la seguridad

  • zonas de cocina de personal en tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo;
  • granjas y por clientes en hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial;
  • establishimientos de tipo «bed & breakfast»,
  • aplicaciones de catering y similares.

TEKA RLF 74930 SS - Información relativa a la seguridad - 1

iADVERTENCIA! Los componentes electricos (enchufe, cable de alimentacion, compresor, etc.) deben ser reemplazados por un agente de serviceo certificado o personal de serviceorialico.

TEKA RLF 74930 SS - Información relativa a la seguridad - 2

iADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este aparato es una «bombilla de uso especial» que solo debe utilizesse en el aparato suministrado.Esta «bombilla de uso especial» no debe utilizesse para iluminacion domestica. ^1)

  • El cable de alimentación no debe alargarse.
  • Compruebe que el enchufe de alimentacion no este aplastado ni deteriorado por la parte posterior del aparato. Un enchufe de alimentacion aplastado o deteriorado puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
  • Asegürese de que pueda connectarse a la toma de corriente del aparato.
  • No tire del cable de alimentación.
  • Si las clavijas del enchufe están flojas, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
  • No utilise el aparato sin la bombilla.

#

Información relativa a la seguridad

  • Este aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo.
  • No saque ni toque articulos del congelador con las manos humedes/mojadas, ya que thiso podria provocar abrasiones o quemaduras por congelacion en la piel.
  • Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.

Uso diario

  • No aplique calor a las piezas de plástico del aparato.
  • No coloque alimentos directamente contra la pared trasera posterior.
  • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse una vez descongelados ^1)
  • Conserve los alimentos congelados preenvasados conforme a las instrucciones del fabricante de los alimentos.1)
  • Deben respetarse estRICTamente las recomendaciones de conservacion del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones correspondientes.
  • No meta bebidas gaseosas o carbonatas en el congelador, ya que este create una presión en el recipientte que pueda hacerlo explotar, provocando daños al aparato.1)
  • Los polos de hielo peuvent causar quemaduras por congelación si se consumen directamente del aparato. ^1)

TEKA RLF 74930 SS - Uso diario - 1

Información relativa a la seguridad

  • Paraatar la contaminacion de los alimentos, siga estas instrucciones.
  • Dejar la puerta abierta durante largos periodos puede occasionar un aumento importante de la temperatura en los comportimientos del aparato.
  • Limpie regularmente las superficies que poderan registrar en contacto con alimentos y sistemas de desagüe accesibles.
  • Limpie los depósitos de agua si no se han utilisé durante 48 h; enjuague el sistemas de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que nothern en contacto conOthers alimentos.
  • Los comportimientos de alimentos congelados de dos estrellas (si se incluyen en el aparato) son adecuados para conservar alimentos precongelados, conservar o fabricar helados, y fabricar cubitos de hielo.
  • Los comportimientos de una, dos y tres estrellas (si se incluyen en el aparato) no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
  • Si el aparato sedea vacio durante largos periodos, apague, descongele, limpie ycede la puerta abierta para prevenir el(desarrollo de moho en su interior.

Cuidados y limpieza

  • Antes de realizar cualquierarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

TEKA RLF 74930 SS - Cuidados y limpieza - 1

Información relativa a la seguridad

  • No limpie el aparato con objetos metálicos.
  • No utilise objetivos aflados para eliminar la escarcha del aparato. Utilice un rascador de plástico.1)
  • Examine periodically el desagüe del refrigerador para comprar si hay agua descongelada. Si esnecessary, limpielo. Si el desagüe está bloqueado, el agua se acumará en la parte inferior del aparato.2)

iPrecaución!

  • Cuando utilise la función de fabricación y Refrigeración de hielo, compruebe que estén connectados el filtro y el deposito de agua.
  • Antes de usar el producto, enjuague el filtro con agua durante 5 Minutes o con 5 litres de agua para limparperfectamente el cartucho del filtró.
  • Una vez connectado al deposito de agua, se留言 a cabo un tratamiento de gases de escape de acuerdo con las instrucciones de instalacion. Transcurridos 5 Minutes, compruebe si existen fugas.
  • Compruebe que la presión del agua se incluye bajo el centro de las espécificaciones. Una presión de agua excesiva podra causar una fuga de agua; por el contrario, un defecto de presión podra provocar un fallo.
  • No toque el generator de hielo con las manos o con herramentas durante su uso para evaporar daños al personal o al aparato.

TEKA RLF 74930 SS - iPrecaución! - 1

Información relativa a la seguridad

  • Durante el uso del producto, disfruebe que el generator de hielo y el depóstito de hielo estén limpios,xitando que se acumule en ellos polvo, residuos solidos y otros contaminantes.
  • No permitted that the children are not allowed to eat, drink or play outside of the house.
  • El interior del deposito de hielo alberga cuchillas metálicas. No permitita que los niños juguen con ellas para estarherse.

Instalación

Important! Para realizar la connexion electrica, siga las instrucciones que se ofrecen al respecto.

  • Desembale el aparato y compruebe si ha sufridoalgún daño. No connecte el aparato si está dañado. Comunicque de inmediato los posibles daños alestablecimientodonde lo compró.En ese caso, conserve el material de embalaje.
  • Es recomendable esperar como minimum quatre horas antes de conectar el aparato para que el aceite regrese al compresor.
  • Debe proportionsarse un flujo de aire adecuado alrededor del aparato, para evaporar el sobrecalentamento. Para lograr una ventilacion sufiente, siga las instrucciones relativas a la instalacion.
  • Siempre que sea possible, coloque losSeparatedores contra una pared paraatar el contacto con piezas calientes (como el compresor o el condensador) y prevenir posibles quemaduras.

TEKA RLF 74930 SS - Instalación - 1

Información relativa a la seguridad

  • No cologne el aparato cerca de radiadores ni hornos.
  • Compruebe que pueda acceder al enchufe de alimentación cuando de la instalación del aparato.

Servizio

  • Todas las labores electricas necessities para el mantenimiento del aparato deben ser技术水平 a cabo por un electricistaequalificado o una persona competente.
  • Este produit de ser reparado por un centro de serviços autorizzato con piezas de repuesto originales.

Ahorro energetico

  • No guarde alimentos calientes en el aparato.
  • No apile ni junte mucho los alimentos, ya que this impide la circulacion de aire.
  • Vigile que los alimentos nothern en contacto con la parte trasera de los compartmentos.
  • Si se produce un apagón, no abra la(s) puerta(s) del aparato.
  • No abra la(s) puerta(s) con Frequencia.
  • No deja la(s) puerta(s) abierta(s) durante largos periodos.
  • No ajuste el termostato a temperatas demasiado bajo.
  • Todos los accesorios, como cajones, estantes o baldas, debenmantenerse colocados para reducir el consumo energetico.

Protección ambiental

Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales de aislamento. No elimine el aparato jusqu con los residuos urbanos y la basura. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato debe eliminarse de acuerdo con la normativa pertinente que podra solicitar a sus autoridades locales. Evite daños en la unidad de refrigeracion, especially en el intercambiador de calor. Los materiales que estan marcados con el símbolo son reciclables.

TEKA RLF 74930 SS - Protección ambiental - 1

El símbolo en el producto o en sus materiales de embalaje indica que este producto no pueda tratarse como residuo doméstico.

Deben:llevarse al punto limpio correspondiente para el reciclaje de los equipos electricos y electrónicos. La eliminación correcta de este producto ayud apreventir posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salute humana que un tratamiento de residuos incorrecto podrjan causar.

Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, pángase en contacto con su ayuntimiento, su punto limpio o el establishimiento en el que compró el producto.

Materiales de embalaje

Los materiales con el símbolo son reciclables. Deposite los materiales de embalaje en un conteditor idoneo para recicularlos.

Eliminación de aparato

TEKA RLF 74930 SS - Eliminación de aparato - 1

Información relativa a la seguridad

  1. Desconecte el enchufe de la toma electrica.
  2. Corte el cable de alimentacion y desechelo.

TEKA RLF 74930 SS - Información relativa a la seguridad - 1

!iADVERTENCIA! Durante el uso,增值服务 y eliminacion del aparato, preste atencion a unsimbolo similar al que se presenta a la izquierda, que se enquiryra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor) de color amarillo o naranja. Es elsimbolo de advertencia de riesgo de incendio. Los tubos de refrigerante y el compresor contienen materiales inflamables. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor durante el uso, el service y la eliminacion.

TEKA RLF 74930 SS - Información relativa a la seguridad - 2

TEKA RLF 74930 SS - Información relativa a la seguridad - 3
(Extraiga la tapa de la carcasa del compresor)

TEKA RLF 74930 SS - Información relativa a la seguridad - 4

Esta figura es meramente ilustrativa. Para mas detalles, vaya al aparato.

Instalación

Accesorios del producto

TEKA RLF 74930 SS - Accesorios del producto - 1
Piezas del tubo de agua (x1)

TEKA RLF 74930 SS - Accesorios del producto - 2
Filtro de agua (x1)

TEKA RLF 74930 SS - Accesorios del producto - 3
Bandeja de agua del dispensador (x1)

TEKA RLF 74930 SS - Accesorios del producto - 4
Manual de usuario (x1)

TEKA RLF 74930 SS - Accesorios del producto - 5
Conector del tubo de agua (x1)
Conector del filtro de agua (x2)
Clips antideslizantes (x8)

Desmontaje de las puertas

Herramienta necessities: Destornillador Philips, destornillador de punta plana.

  • Compruebe que la unidad esté desenchufada y vacía.
  • Para descmountar la puerta, es necessario inclinar la unidad hacerships. Debe colocar la unidad sobre una superficie estable para que no se deslice durante el proceso de descentjaje de la puerta.
  • Todas las piezas extraidas deben guardarse paravoltar a instalar la puerta.
  • No tumbe por complete lo unidad, ya que podra darar elsystema refrigerante.
  • Se recomienda que 2 personas manejen la unidad durante el montaje.

  • Desatornille la tapa bisagrada con el destornillador Philips.

TEKA RLF 74930 SS - Desmontaje de las puertas - 1

  1. En la parte inferior del congelador está el conector del tubo de agua. Sáquelo de la cubierta protectora y desconectelo del tubo de agua; saque el tubo de agua de la bisagra inferior tirando de él hacía fuera.

TEKA RLF 74930 SS - Desmontaje de las puertas - 2

TEKA RLF 74930 SS - Desmontaje de las puertas - 3

TEKA RLF 74930 SS - Desmontaje de las puertas - 4

  1. Levante la puerta y colóquela sobre un cojín blanco. Después, desmonte la另一边 puerta siguiendo el mesmo proceso.

TEKA RLF 74930 SS - Desmontaje de las puertas - 5

  1. Desatornille las bisagras inferiores.

TEKA RLF 74930 SS - Desmontaje de las puertas - 6

  1. Una vez colocado el aparato, instale las puertas siguiendo el proceso a la inversa.

Instalación

Requisitos de空間

  • Deje espacio suficiente paraAbrir la puerta.
  • Deje como minimo un hueco de 50 mm a algunos laterales y en la parte posterior.

TEKA RLF 74930 SS - Requisitos de空間 - 1

TEKA RLF 74930 SS - Requisitos de空間 - 2

A900
B660
C1770
Dmin.=50
Emin.=50
F1800
G1560
H135°

Nivelación del frigorífico

TEKA RLF 74930 SS - Nivelación del frigorífico - 1

Instalación

Colocacion

Instale este aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente se corresponda con la类产品 climática indicada en su place de caracteristicas:

para aparatos de refrigeracion con类产品:

  • subnormal: este aparato de refrigeracion está previsto para utiliser en temperatas ambiente de entre 10^ y 32^ ;(SN)
  • normal: este aparato de refrigeracion está previsto para'utilise en temperatas ambiente de entre 16^ y 32^ ;(N)
  • subtropical: este aparato de refrigeracion está previsto para utilizes en temperatas ambiente de entre 16^ y 38^ ;(ST)
  • tropical: este aparato de refrigeracion está previsto para'utilizarse en temperatas ambiente de entre 16^ y 43^ : (N)

Ubicación

Este aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. El aire debe circular libremente alrededor del armario. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato está situado bajo de un modulo mural saliente, la distancia entre la parte superior del aparato y el modulo mural debe ser como minimum de 50~mm . Sin embargo, se recomienda no colocar el aparato bajo de modulos murales salientes. La nivelacion precise se realiza gracias a las patas ajustables situadas en la base del armario.

Este aparato de refrigeracion no está previsto para'utilise como aparato integrado.

TEKA RLF 74930 SS - Ubicación - 1

Advertencia! Debe ser possible desconectar el aparato de la toma electrica; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible afterwards de la instalacion.

Conexión electrónica

Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tension y la Frequencia indicadas en la plac de caracteristicas se corresponde con el suministro electrico domestico. El aparato debe connectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentacion incorpora un contacto con esta finalidad.

Important!

como instalar el filtro de agua y el tubo de agua

  1. Antes de instalar el aparato, enjuague el bajo con agua durante 5 minuto o con 5 litros de agua para limpar perfectamente el cartucho del bajo.

TEKA RLF 74930 SS - Important! - 1

  1. Abra la puerta del frigorífico y saque el cajón de verduras.

TEKA RLF 74930 SS - Important! - 2

  1. Extraiga los tapones de plástico situados aodos lados del recipiente de agua.

TEKA RLF 74930 SS - Important! - 3

Uso diario

  1. Extraiga el filtro de agua de la Bolsa accesoria, inserte los connectores a ambos lados del filtro; seguidamente, conecte el tubo de agua y enganchelo en los clips antideslizantes (preste atencion a la direccion de la flecha del filtro)

TEKA RLF 74930 SS - Uso diario - 1

  1. Sujete las piezas del filtro de agua con el soporte de sujeción situado encima del recipiente de agua y connecte los tubos de agua del recipiente de agua al filtro de agua.

TEKA RLF 74930 SS - Uso diario - 2

  1. Extraiga el tapón de plástico. Conecte la pieza del tubo de agua a la valvula principal situada en la cubierta del compresor con el conector, y no olvide insertar los clips antideslizantes; seguidamente, connecte el extremo del tubo de agua al deposito de agua con la tuerca.

TEKA RLF 74930 SS - Uso diario - 3

Uso diario

iPrecaución!

  • El deposto de agua externo debe estar limpio y la presion de agua debe ser de 1,5~7 bar para garantizar un functionamento correcto.
  • Compruebe la connexion del tubo de agua. Compruebe si haythers objectos bajo del generator de hielo y el deposito de hielo.
  • Tras acceder al deposito de agua, abra el grifo y compruebe si existe alguna fuga entre el grifo y el tubo de conexión. Si existe una fuga, compruebe la conexión del tubo.
  • Seleccione la direccion de agua, utilise un vaso grande para presionar el dispensador, deja salir agua durante 5 instantos hasta que salga limpia; el agua que sale durante este processo no es potable.
  • Selección la funciona de hielo, utilise un vaso grande para presionar el dispensador, y compruebe el funciona del motor interno.
  • Espere 3 Minutes y compruebe si hay fugas en la valvula de entrada de agua, los conectores de los tubos de agua y el filtró de agua.

Uso diario

Uso del panel de control

TEKA RLF 74930 SS - Uso del panel de control - 1

Botones

Presione paraajsar la temperatura del congelador (lado izquierdo) de -14^ a -22^
Presione para ajustar la temperatura del frigorifico (lado correcho) de 2^ a 8^ y presione el boton «OFF». Si selecciona el boton «OFF», el frigorifico se apagará.
Presione para seleccionar el modo de funciona bajo SUPER COOLING, SUPER

FREEZER SMART ECO y AJUSTE DE USUARIO (no se muestra ningún simbolo). Mantenga el botón 3 SEC presionado durante 3segundos para bloquear el resto de los botones. Mantenga el botón presionado durante 3segundos para desbloquear el resto de los botones.

Presione el boton «ICE OFF» para controlar el generator de hielo. Si desea cerrar el generator de hielo, presione este boton y el aparato dejará de fabricar hielo hasta que vuelva a presionarlo. «cambié el filtró de agua».
En general, el filtro de agua debe cambiarse cada 6 meses para Obtener agua de la mayor calidad. Transcurrido medio año, el icono de iluminar para recordarle que debe cambiar el filtro de agua. Puede comprar un filtro de agua nuevo en el establishimiento en el que compró el aparato o aventure del sistemas de posventa. Cuando termine de instalar el filtro de agua nuevo, debe mantener presionado el boton durante 3 segundos; el icono apagar y el filtrde agua se restablecerá.
Presione este boton para Obtener hielo en cubitos. Puede presionar este boton para elegir el tipo de hielo que se dispensa.
Presione este boton para Obtener hielo picado. Puede presionar este boton para elegir el tipo de hielo que se dispensa.
Presione este boton para Obtener agua refrigerada. Puede presionar este boton para elegir agua refrigerada.

;Nota!

  • El dispensador no funciona晕 quando la puerta del congelador está abierta o si está activado el bloqueo antiniños. Debe cerrar la puerta o desactivar el bloqueo antiniños para Obtener hielo en cubitos, hielo picado o agua refrigerada.
  • Si no necesita hielo, desactive la funciona para ahorrar energia (vease más arriba).
  • Si no sale agua del dispenser, o sale demasiado despacio, debe cambiar el filtro de agua, ya que podria estar obstruido.

Uso diario

  • En algunos zonas el agua contiene mucha cal, lo que acelera la obstruccion del filtro de agua.
  • Pantalla

TEKA RLF 74930 SS - Uso diario - 1

1 Modo SMART: el aparato establiece la temperatura de los dos componentes de forma automática atendiendo a la temperatura interna y a la temperatura ambiente.
2] Modo ECO: el aparato funciona en el ajuste de consumo de energia más bajo.
3 Mode Super Cooling: el compartmento del frigorico enfria a la temperatura mas bajo durante aproximamente 2,5 horas. Seguidamente, se restablece automatically the temperature ajustada antes de este modo.
4 Mode SUPER FREEZING: el compartmento del congelador enfría a la temperatura más bajo durante aproximamente 50 horas. Seguidamente, se restablece automatistically la temperatura aiustada antes de este modo.
5 Modo LOCK: el símbolo se iluminará si los botones están bloqueados.
6 Se muestra la temperatura de ajuste del congelador.
7 Se muestra la temperatura de ajuste del frigorifico.
Modo ICE OFF: el símbolo se iluminará cuando presione el botón para desactivar el generator de hielo; este significa que el aparato deja de hacer hielo.
9 Mode REMIND CHANGING WATER FILTER: el symbolo se iluminará cuando el filtro de agua se haya utilisé durante 6 días para recordarle que tiene quecaeambiar el filtró de agua en su违法违规o;. Cuando cambie el filtró y presione el boton.24durate 3 segundos, el symbolo desaparecerá.

Alarma de puerta abierta

Si la puerta se mantiene abierta durante 60segundos,seactivarunaalarmaperiodicahastaque se cierre.

ModoLuz indicadoraPantalla de temperatura del congeladorPantalla de temperatura del frigorífico
SmartLa pantalla de temperatura del congelador y del frigorífico cambiará en función de la temperatura ambiente (ver la tabla;)
ECO-15 °C+8 °C
Super coolingSinCambios+2 °C
Super freezing-25 °CSin Cambios

NOTAS:

Modo ECO: Selección este modo cuando deseee ahorrar energia.

Modo Super cooling: Este modo permite enfiar alimentos rápidamente y se desactivará de forma automática desdesusde2horasymedia.

Modo Super freezing: Este modo permite congelar alimentos rápidamente y se desactivará de forma automática desdepuesde50hors.

Alarma de puerta abierta

Cuando la puerta sedea abierta o no se cierra por completeness During 60 segundos,se activa una alarma sonora. Cierre la puerta del frigorifico y la alarma dejarde de sonar.

Si la puerta no está bien cerrada, la alarma sonará 5 vezes cada 30 segundos hasta que la cierre.

Si las puertas permanecen abiertas durante más de 10关键时刻, la luz LED interna se apagará automatistically.

Bloqueo antiniños

Estamericana para evitar que los niñosutilicen el aparato.

  • Para activar la funciona, mantenga presionado el botón LOCK3s durante 3 segundos. La luz indica para indicar que la funciona de bloqueo estáactivada.
  • Para desactivar la funciona, mantenga presionado el botón LOCK 3s durante 3 segundos. La luz indica para indicar que la funciona de bloqueo está desactivada.

Primer uso

Limpieza del interior

Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios con agua Templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor a nuevo. Seguidamente,.SEque bien.

Iimportante! No utilise detergentes ni polvos abrasivos, ya que这些东西 danan el acabado.

¿Cómo usar el dispenser?

Puede Obtener hielo en cubitos, hielo picado y agua refrigerada presionando la palanca, que se selecciona en el panel de funcionaimiento.

!Note! Si la palanca se presiona continuamente durante más de 3关键时刻, el dispenser decide de configurar para proteger los componentes electricos. Si就需要 agua refrigerada o hielo, pueda liberar la palanca y volver a presionarla hasta Obtener la calidad deseada.

TEKA RLF 74930 SS - ¿Cómo usar el dispenser? - 1

Obtencion de agua refrigerada

Selección el modo de agua refrigerada, oloque el vaso en el centro de la palanca, presione esta palanca para Obtener agua ycede presionarla una vez obtenida la cantidad de agua deseada. El agua deja de salir de forma automática.

;Nota!

  • Espere 2segundos para seperar el vaso yeatingar que salpique el agua.
  • Si necesita agua más fria, llene el vaso de hielo antes de sacarla.
  • Si extrae mas de 800 ml de agua de una vez, pueda que el agua salga mas caliente. En este caso, se recomienda esperar media hora para extraer agua fria.

Obtencion de hielo

Selección el modo hielo en cubitos o el modo hielo picado par Obtener el tipo de hielo que desee.

Coloque el vaso en el centro de la palanca, presione esta palanca para Obtener el hielo yooter de presionarla una vez obtenida la cantidad de hielo deseada. El hielo deja de salir de forma automática.

;Nota!

  • Espere 2 segundos para Separar el vaso y evaporar que salpique el hielo.
  • Para evaporar que el hielo se salga del vaso, colóquelo lo más cerca que pueda de la calidad del dispensador.
  • Al extraer hielo, el motor interno se pone en funciona para remove y machacar el hielo, lo que pueda produir algo de ruido.
  • Tras extraer el hielo, utiliser lo antes posible para打架 que se deshaga.

Important!

En esta sección se explicía comoatar la mayoría de los problemas que podrieran producirse. Le recomendamos que la lea atentamente antes de usar el aparato.

  1. Al extraer agua por primera vez o si no ha extraido agua durante una larga temporada, extraiga entre 1 y 2 litres de agua y tirela.
  2. Cuando utilise el generator de hielo por primera vez o si no lo ha utilisé durante una larga temporada, no consumes el primer depuesto de cubitos de hielo.
  3. Se recomienda utiliser un vaso con un diametro superior a 70~mm para extraer agua o hielo.
  4. No utilise recipientes frags para extraer cubitos de hielo, ya que podrian romperse y occasionar daños.
  5. No coloque las manos o herramientos en la abertura del dispensador para registrar el fallo del mecanismo interno.
  6. No apriete la palanca con demasiada fuerza, ya que podra dañarla.
  7. El generator de hielo fabrica hielo de forma automática sin intervención manual. Cuando el deposito de hielo está lleno de hielo (aprox. 1,6 kg),dea de fabricar hielo de forma automática.
  8. En modo SMART, la capacité de produccion diaria de hielo del aparato es de alrededor de 1,2kg
  9. Cuando la puerta del congelador está abierta, el dispensador de agua y hielo se bloquea y no dispensa.
  10. Si abre la puerta del congelador cuando el generator de hielo está fabricando hielo, parte del mismo caerá en el deposito de hielo.
  11. Si el hielo no se dispensa de forma correcta, compruebe si la calidad del dispenser de hielo ha quedado bloqueada. De ser asi, retire el hielo de la salute.
  12. Tras encender por primera vez el aparato, active el generator de hielo y este empezará a funcional al cabo deunas 10 horas.
  13. Durante el proceso de uso, puede que oiga el sonido de la aperture de la valvula de agua, el fluir del agua o la caía del hielo; es normal.
  14. Si se va de vacaciones o va a estar una larga temporada sin besoinar cubitos de hielo, desactive la funciona de fabricacion de hielo y extraiga los cubitos de hielo del deposito de hielo para evaporar que这些东西 conformen un bloque que bloquee laitters.
  15. Si se produce un apagón, saque la comida del frigorífico y limpielo. Retire también el hielo del deposito de hielo para estar que se deshaga.
  16. No consuma cubitos de hielo que tengan olor. Compruebe si el filtro ha caducado o si hay alimentos sin sellar con olor acre en el aparato.

¿Cómo limpiar y ciderar el dispenser?

Utilice un paño suave para limpiar el aparato y no olvide desconectarlo de la red electrica antes de limpiarlo. Utilice agua limpia; no utilise benceno, diluyentes, hipoclorito de sodio, productos abrasivos, lejía uthers reactivos químicos. No pulverice detergente directamente sobre la pantalla, ya que el texto impreso en ella pourrait borrarse.

1) Extraiga el recipiente de agua del dispensador de forma regular, vacifo y limpielo.

Uso diario

TEKA RLF 74930 SS - Uso diario - 1

2) Limpie con regularidad el deposito de hielo.

Si no utilizes el hielo durante una larga temporada o si la puerta del congelador se abre con fecuencia, el hielo del deposito de hielo podrareshacerse y volverse a congelar en bloque, lo que provoca el bloqueo de la calidad del dispenser. El hielo del deposito de hielo debe extraarse de forma manual. Cuando limpie el deposito de hielo, debe desactivar la funcion de fabricacion de hielos para evaporar que el hielo caiga al aparato o al suejo.

3) Como montar y descambar el deposito de hielo

Agarre el deposito de hielo con las dos manos, levanteo uno 10mm ejerciendo un poco de fuerza y, seguidamente, arrastrelo para sacarlo del soporte bajo.

Una vez extraido el deposito de hielo, saque el hielo que hay dentro con la mano, con cuidado, y lave el deposito con agua limpia.

TEKA RLF 74930 SS - Uso diario - 2

Tras limpiar el deposito de hielo, vuelva a montarlo siguiendo el proceso a la inversa.

;Nota!

  • No utilise produits acidos, disolventes químicos (alcohol, liquido para lavavajillas) ni altri agentes corrosivos.
  • Después de limpiar el deposito de hielo, sequeloen bien antes de instalarlo en el aparato para evitar la congelación.
  • Utilice un paño limpio para limiar la calidad de hielos, sin presione en excesso la estructura interna para evaporar dañar el mecanismo interno.
  • No cologne nada en la salute de hielos para evaporar bloquearla.
  • No permitted that los ninos se suban al aparato, ya que podria caerse y sufrir daños fisicos.
  • No coloque los dedos, las manos u otheros objetos inadequados en la calidad de hielos ni en el deposito de hielo. Esto podria occasionar daños fisicos o materiales.

TEKA RLF 74930 SS - ;Nota! - 1

TEKA RLF 74930 SS - ;Nota! - 2

Descongelación

Los alimentos congelados o ultracongelados se pueda descoger en el frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que disponga.

Los trozos pequeños peuvent inclujo cocinarse estando congelados. En este caso, tendrá que cocinarlos durante más tiempo.

Cubiteras

Este aparato可以选择 estar equipado con una o más cubiteras para fabricar hielo.

Accesorios

Estantes móvil

Las paredes del aparato están equipadas con una série de carriles para colocar los estantes en la posición que dese.

Colocacion de las baldas de la puerta

Las baldas de la puerta se;puen colocar a differedes alturas para albergar envases de distinctos tamanos. Para realizar theseajuste, haga lo singular: tire gradualmente de la balda en la direcction de las flechas hasta sacarla de su situ y colóquelaonde desee.

TEKA RLF 74930 SS - Colocacion de las baldas de la puerta - 1

TEKA RLF 74930 SS - Colocacion de las baldas de la puerta - 2

Recomendaciones de ajuste de la temperatura

TEKA RLF 74930 SS - Recomendaciones de ajuste de la temperatura - 1

Uso diario

Congelador a -18 °C
NormalFrigorífico a 4 °C
Congelador a -18 °C
InvieroFrigorífico a 4 °C
Congelador a -18 °C
  • La información anterior es una recomendación sobre el ajuste de temperatura.

Uso diario

Coloque losDistinctos alimentos en compartmentos distinctos conforme a la?sigue tabla.

Compartimentos del aparatoTipo de alimento
Baldas de la puerta del frigorífico· Alimentos con conservantes naturales, como mermeladas, zumos, bebidas y condimientos. · No colque alimentos perecederos.
Cajón de verduras· Las frutas, las hierbas y las verduras deben guardarse porSeparated en el cajón de verduras. · No guarde plátanos, cebollas, patatas ni ajos en el frigorífico.
Estante del frigorífico - medio· Productos lácteos, huevos
Estante del frigorífico - superior· Alimentos que no necessiten cocinado, como alimentos listos para consumir, embutidos y sobras.
Cajón(es)/estante del congelador· Alimentos para conservar durante largo tiempo. · Cajón/estante inferior para carne y pescado crudos · Cajón/estante medio para patatas fritas y verduras congeladas · Cajón/estante superior para helados, fruta congelada y products horneados congelados.

Impacto sobre la conservacion de alimentos

  • Conforme al ajuste recomendado, el tiempo de conservacion de los alimentos en el frigorifico es de hasta 3 días.
  • Conforme al ajuste recomendado, el tiempo de conservacion de los alimentos en el congelador es de hasta 1 mes.
  • El tiempo de conservación recommendado pueda acortarse si se utilizes un ajuste de temperaturadistincto.

Consejos utiles

Consejos para la congelación

Heaqualgunosconsejo para sacar elmaximo partido del proceso de congelacion:

  • LaULD maxima de alimentos que pueen congelarse en 24 horas se muestra en la placadecaracteristicas.
  • El proceso de congelacion dura 24 horas. Durante este periodo no deben anadirse mas alimentos para congelar.
  • Congele solamente alimentos frescos de maior calidad y bien limpios.
  • Prepare los alimentos en raciones pequeñas para poder congelarlos por completeo de forma=rápida y descogellar solamente la calidad necesaria.
  • Envuelva los alimentos en papel de aluminio o plástico de polietileno de forma hermética.
  • No coloque alimentos frescos descongelados en contacto con alimentos ya congelados para evitar una subida de temperatura de these ultimos.
  • Los alimentos magros se conservan更好 y durante más tiempo que los alimentos grasos; la sal reduce el tiempo de conservación de los alimentos.
  • Los cubitos de hielo consumidos inmediamente antes de sacarlos del congelador poden causar quemaduras por congelación.
  • Se recomienda indicar la Fecha de congenación en cada paquete individual para tener en cuenta el tiempo de congenación.
  • Se recomienda indicar la Fecha de congenación en cada paquete individual para tener en cuenta el tiempo de congenación.

Consejos para conservar alimentos congelados

Para encontrar los最好的 resultados de este aparato, deben:

  • Asegurarse de que los alimentos que compra congelados hayan sido conservados correctamente por el vendedor.
  • Asegurarse de que los alimentos congelados pasan de la tienda al congelador en el menor tiempo possible.
  • NoAbrir la puerta con fecuencia ni dejarla abierta más tiempo del besoino.
  • Una vez descogelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no se pueda volver a congelar.
  • No superar la Fecha de caducidad indicada por el fabricante de los alimentos.

Consejos para refrigerar alimentos frescos

Para Obtener loselines resultados:

  • No guarde en el frigorifico alimentos calientes o liquidos en evaporacion.
  • Tape o envuelva los alimentos, especialmente si tienen un sabor fuerte.

Consejos para la refrigeración

Consejos utiles:

  • Alimentos para cocinar (de todo tipo): envuelva en plástico de polietileno y colque en los estantes de cristal encima del cajón de verduras.
  • Por seguridad, conserve de este modo solo uno o dos días como máximo.
  • Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: deben taparse y colocarse en cualquier estante.
  • Frutas y verduras: deben limpiarse bien y colocarse en el cajón especial.
  • Mantequilla y queso: deben colocarse en recipientes herméticos especials o envolverse en papel de aluminio o plástico de polietileno para que no les dé el aire.
  • Envases de leche: deben tener tapa y colocarse en las baldas de la puerta.
  • Plátanos, patatas,cebollas y ajo: si no está envasados, no deben conservarse en el frigorífico.

Limpieza

Por razones de higiene, el interior del aparato y sus accesos deben limpiarse con regularidad.

TEKA RLF 74930 SS - Limpieza - 1

Precaución! El aparato no debe estar connectado a la red electrica durante la limpieza.

Peligro de descarga eletrica! Antes de limpiar, apague el aparato y extraiga el enchufe de la

toma electrica, o desconecte el disyuntor o el fusible. Nunca limpie el aparato con vapor. La humedad podria acumularse en los componentes electricos. Peligro de descarga electrica! Los vapeores calientes peuvent deteriorar las piezas de plástico. El aparatoDebe secarse antes de volver aponerlo en funcionaimiento.

I important! Los aceites esencias y los disolventes organicos peuvent darar las piezas de plastico, por exemple, el zumo de limon o el zumo de la piel de naranja, el acido butirico o los limpiadores que contienen acido acetico.

  • Evite que estas sustanciasenetr encontactoconlasdistinctaspartedelaparato.
  • Noutilice limpiadores abrasivos.
  • Saque los alimentos del congelador. Guardelos en un lugar fresco, bien tapados.
  • Apague el aparato y extraiga el enchufe de la toma electrica, o desconecte el disyuntor o el fusible.
  • Limpie el aparato y los accesos del interior con un paño y agua Templada. Seguidamente, pase un paño con agua limpia y seque frotando.
  • Una vez seco, vuelva a encender el aparato.

Localization y resolución de averias

Si tiene algo problema con el aparato o le preocupa que no funciona correctamente, siga these consequences antede llamar al service de asistencia.

TEKA RLF 74930 SS - Localization y resolución de averias - 1

jPrecaución! Antes de nada, desconecte el aparato de la red electrica. Solo un electricistariallicado o persona competente能把 realizar labores de localizacion y resolution deaverias que no se incluyen en este manual.

Important! During the use normal, se eschuchan algunos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).

ProblemaPosible causaSoluciones
El aparato no funcionaEl enchufe no está conectado a la toma o está flojoInserte el enchufe a la toma de alimentación.
El fusible está fundido o defectuosoCompruebe el fusible y sustituya si es Neededo.
El enchufe está defectuosoLas averías electricas debeesolutionarlas un electricista.
El aparato congela o enfría demasiadoEl ajuste de la temperaturea esdemasiado frío o el aparatofunciona en modelos SUPER.Coloque el regulator a unatemperaturea más alta de formatemporal.
Los alimentos noestán biencongelados.La temperaturea no está bienajustada.Consulte la sección Ajuste de temperaturea inicial.
La puerta estuve abierta durantemucho tiempo.Abra la puerta solo durante eltiemponeededo.
Metió una grancantidad delalimentos calientes en el aparatoen las ℬimas 24 horas.Coloque el regulator a unatemperaturemás baja de formatemporal.
El aparato está cerca de una fuente de calor.Consulte la sección Lugar deinstalación.
Accumulaciónimportantadescarcha en la juntade la puerta.La junta de la puerta no eshermética.Caliente con cuidado las seccionesfiltrantes de la junta de la puerta conun secador (en un entorno fresco).Al misom timpo, dé forma con lamano a la junta de la puerta caliente para que se asiente correctamente.
Ruidos inusualesEl aparato no está navelado.Reajuste las patas.
El aparato está en contacto con la pared u otros objetivos.Mueva un poco el aparato.
Un componente (como una tuberia) de la parte posterior del aparato está en contacto con另一 parte de aparato o con la pared.Si es NEEDario, doble con cuidado el componente para apartarlo.
Los paneles laterales está calientesEs normal. El intercambio de calor se realiza en los paneles lateralesPóngase uno quantes para tocar los paneles laterales si es NEEDario.
El dispenser no proportionsa agua refrigeradaFallo al acceder al depósito de agua o alAbrir la valvula de aguaCompruebe el depósito de agua y compruebe que la valvula está abierta
El filtro no está bien instaladoCompruebe si la direccion del filtros está invertida
La valvula de agua o los connectores nos está bien instaladosCompruebe si la valvula de agua o los connectores está invertidos
El agua no está suficientemente friaLa temperatura del frigorífico es demasiado altaConfigure la temperatura del frigorífico para que sea más baja
Se ha extraído demasiada agua de una vez (1 litro)Espere a que el agua se infría
Se extraea agua con demasiada FrequenciaEspere a que el agua se infría
El dispenser no proporcióna hieloNo hay hielo en el depósito de hieloEspere a que el generator de hielo termine de fabricar hielo (la primera vez, el frigoríficoDebe estar totalmente frío para que el generator comience a hacer hielo).
Fallo al acceder al depósito de agua o alAbrir la valvula de aguaCompruebe el depósito de agua y compruebe que la valvula está abierta
El modo «ICE OFF» está funcionalando,deojará de hacer hieloDesactive el modo «ICE OFF»
La presión del depósito de agua es insufactorieCompruebe que la presión de la fuente de agua se sitúé entre 1,5 y 7 bar
La valvula de agua o los connectores nos está bien instaladosCompruebe si la valvula de agua o los connectores está invertidos
El filtró no está bien instaladoCompruebe si la direccion del filtró está invertida
Los cubitos de hielo se han congelado en bloque en el depósito de hielo y han bloqueado la calidad de hielosRetire los cubitos de hielo congelados

Uso diario

Hay algo duro en el depósito de hielo que impide que el motor funcionaExtraiga el objeto que bloquea laittersa
Las puertas no estén totalmente cerradas, por lo que el aire frío se escaparáCompruebe que las puertas estén totalmente cerradas
Los cubitos son demasiado微量元素La presión del depósito de agua es insufamenteCompruebe que la presión de la fuente de agua se sitúne entre 1,5 y 7 bar
El filtró de agua se ha bloqueado porque se ha usedo durante demasiado tiempoCambie por un filtró de agua nuevo
El caudalímetro está defectuosoPóngase en contacto con el personal de mantenimiento

Si el fallo reaparece,pongase en contacto con el centro de servicios.

Estos datos son necessarios para que podamos ayudarle de forma rápida y correcta. AnoteAquí los datos necessarios consultando la placac de caractéristicas.

Folleto del manual

Las作為esiones no son aptas para todos los modelos; este folleto es solo una referencia.

En la lista se indicate todos los requisitos de Diseño ecológico [conformé al Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Diseño ecológico y el Reglamento (UE) 2019/2016 relativ al etiquetado energetico), si el requisito es de aplicación a su producto.

El aparato de refrigeración no está previsto para ser utilisé como electrodomésico integrado, salvo que se indique en el manual de instrucciones.

Los cajones, los estantes y las baldas deben mantenerse en su posicion actual, salvo que se indique de otro modo en este documento.

Las puertas y las tapas del aparato de refrigeración deben desmontarse antes de su eliminación en el punto limpio, para evaporar que niños o animales queden atrapados en su interior.

Configuración recomendada:

Se recomienda el uso de esta funciona al guardar unacantidad muy grande de alimentos en el congelador. 24 horas antes de congelar los alimentos frescos, presione el boton Fast Freeze para activar la funciona de congelacion rapiida. Una vez activada, se enciende el indicator Fast Freeze. Transcurridas 24 horas, garde los alimentos que deseee congelar en la zona helada del congelador. La funciona se desactiva automatically afterdues de 72 hours, o se puede desactivar manualmente pulsando el boton Fast Freeze.

REFRIGERACION RAPIDA

Puede usar la funciona Fast Cool para incrementar la capacité de refrigeración del frigorífico. Se recomienda el uso de esta funciona al guardar unacantidad muy grande de alimentos enel frigorífico.

Presione el botón Fast Cool para activar la función de refrigeración rápida. Una vezactivada, se enciende el indicator Fast Cool. La funciona se desactiva automatistically afterwards de 6 horas, o se pueda desactivar manualmente pulsando de nuevo el botón Fast Cool.

Cómo conservar alimentos:

Paraatarderrocharalimentos,consulte las recomendacionesdeajuste y tiempos de conservacion:

Compartimento del frigorífico: Cada alimento, especially las frutas y verduras, tienen una temperatura de conservación/distinta. El tiempo de conservación es de 1 a 3 días (ajuste de temperatura: medio)

Compartmento del congelador: 1mana (ajuste de temperatura: min.) y 1 mes (ajuste de temperatura: max.)

Para optimizar la velocidad de congregacion y Obtener más空間 de conservacion, el congelador se pueda usar sin los cajones.

LaULD de alimentos frescos que se pueda congelar en un periodo concreto se indica en la placac de caracteristicas. Los limites de energia venien determinados por los cajones, las tapas, los estantes, etc. Compruebe que这些东西 componentes能把cerrarse despues de llenarlos.

Paraatarderrocharalimentos,consulte las recomendacionesdeajuste y tiempos de conservacion en elmanual del usuario.

La información sobre el modelo se pueda recuperar realizando el número QR que aparece en la etiqueta energetica.

La etiqueta también incluye el identificador del modelo que se pueda usar para consultar el portal del registrar en

https://eprel.ec.europa.eu

Este produit contiene una fuente de luz con classe de eficiencia energetica G (de haberla).

TEKA RLF 74930 SS - REFRIGERACION RAPIDA - 1

User Manual

ES PT DE FR EN

3- ' 44

TEKA RLF 74930 SS - REFRIGERACION RAPIDA - 2
Elementos do tubo de agua * 1

TEKA RLF 74930 SS - REFRIGERACION RAPIDA - 3
Filtro de agua *1

TEKA RLF 74930 SS - REFRIGERACION RAPIDA - 4
Tabuleiro do distribuidor de agua * 1

Nivelar o frigorífico

TEKA RLF 74930 SS - Nivelar o frigorífico - 1

Instalacao

Posicionamento

Como instalar o filtro de agua e o tubo de agua.

  1. Antes de instalar, o bajo deve ser enxaguado com agua durante 5 instantos ou 5 litres de agua, para assegorar que o bajo está bem limpo.

TEKA RLF 74930 SS - Posicionamento - 1

Cubos de gelo, gelo picado

e agua fria

Alavanca doseadora

Obter agua fria

Selecionar modo cubos de gelo ou modo de gelo picado para obter o tipo de gelo desejado.

Esta etiqueta también inclui o identificador do modelos, que pode ser uso para consulutar o portal de registrar em: https://eprel.ec.europa.eu

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : RLF 74930 SS

Categoría : Refrigerador