DANBY WCF070W - Congelador

WCF070W - Congelador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WCF070W DANBY en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DANBY WCF070W - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WCF070W DANBY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WCF070W - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WCF070W de la marca DANBY.

MANUAL DE USUARIO WCF070W DANBY

Bienvenido a la familia Danby.

Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un service confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodométrico, ya que contiene información importante sobre el funcionaimiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos deostenimiento para garantizar la confiabilidad y la longevidad de su electrodométrico.

Tiene derecho a la cobertura de la garantía tal como se describe en el manual del propietario provisto con su nuevo electrodomístico.

  1. Anote la información de su electrodométrico a continuación. Debe conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
  2. Registre su producto en linea y reciba una EXTENSION GratisITA DE 2 MESES DE GARANTIA antes de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/

Numero de modelos:

Numero de série:

Fecha de compra:

Necesitas增值服务

  1. Lea el manual de su qwner para Obtenerridge con la instalacion,
    solucion de problemas y asistencia deostenimiento.
  2. Visit www.Danby.com para acceder a herramientos de autoservicio, preguntas frecentes y mucho más.buscando su número de modelos en la barra de cusqueda.
  3. Para Obtener el servicios de atencion al cliente más=rápido,complete el formulario web en www.danby.com/support. Su presentacion irá directamente a un experto en su electrodomésico en particular. Nuestros tiempos de respondera promedio son entre 20 Minutes y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  4. Llame al 1-800-263-2629; teng a en cunta que durante las horas pico, los tiempos de esper a能把 exceder una hora.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO: Se utilizes refrigerante inflamable. No perforce los tubos de refrigerante.

  • No utilise dispositivos mecánicos paradescendingel frigorífico.
  • Asegúrese de que el mantenimiento sea realizado por personal de servicios autorizado por la fabricula, para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad.
  • Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de service o una personaequalida similar para evaporar riesgos.
  • Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad..
  • Deschéelo adecuadamente de acuerdo con la normativa federal o local.
  • Siga cuidadosamente las instrucciones de Manipulación.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este aparato.

ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, en el recinto del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones.

ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación que no sean losrecommendedos por el fabricante.

ADVERTENCIA: No Dane el circuito de refrigerante.

ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los comportimientos de almacenimiento de alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.

PRECAUCION: Los niños deben estar vigilados paraatar que juguen con el aparato.

;GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

PELIGRO: Riesgo de atrapamento de niños. Antes de tirar un electrodomístico viejo:

Retire la puerta o la tapa.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedaentrar fácilmente.

ADVERTENCIA: No añada cerradura a la puerta ni a la tapa. Este pueda provocar que los niños queden atrapados y sufran dáños.

Este electrodomístico no está Diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños)URTAS CAPACIDADES FISICAS, sensórales o mentales pueda ser differentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben supervisión o capacitatación para operar el electrodomístico por parte de una persona responsable de su la seguridad.

Este aparato está disnado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y similares, tales como:

  • Areas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo;
  • Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial;
  • Ambientes tipo bed and breakfast;
  • Catering y aplicaciones no minoristas similares.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Este aparato debe estar connectado a tierra. La connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica al proportiocrar un cable de escape para la corriente electrica.

Este electrodométrico tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que está debidamente connectado a tierra. Si el tomacorriente es un tomacorriente de pared de 2 clavijas, debe reemplazarse por un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente connectado a tierra. La placá de característica nominales indica el voltaje y la Frequencia para los que está disnado el aparato.

ADVERTENCIA - El uso inadequado del enchufe con connexion a tierra pueda resultar en un riesgo de descarga electrica. Consulte a un electricista calificado o a un agente de service si no entende completeness las instrucciones de connexion a tierra o si tiene dudas sobre si el electrodomestico está correctamente connectado a tierra.

  • No connecte su electrodoméstico a cables de extension o jusqu'àoanother electrodoméstico en el mesmo tomacorriente de pared.
  • No empalme el cable de alimentación.
  • Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija de connexion a Tierra del cable de alimentacion.
  • No use adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o una persona calificada similar para evaporar riesgos.

;GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

UBICACION

  • Dos personas deben trabajo juntas para mover el congelador.
    Tenga cuidado y levante con las rodillas, no con la espalda!
  • Retire todo el embalaje antes de la instalacion. Limpie el exterior con un paño suave y seco y el interior con un paño humedo y tibio.
  • Coloque el aparato sobre un sueño lo suficientemente Resistente como para soportarlo cuando está Completely cargado.
  • No coloque el congelador bajo la luz solar directa oerca de fuentes de calor, como una estufa o calentador, ya que this can be augmented el consumo eletrico. Las temperatas ambientales extremamente fras你可以 hacer que el congelador funcie incorrectamente.
  • No utilise el congelador cerca del agua, como en un sotano humedo oURTCA de un fregadero.
  • Este aparato está disnado exclusivamente para uso dométrico en interiores. No está disnado para su instalación en el exterior, incluyendo cualquier lugar que no tengá la temperatura controlada, como porches, vehículos, etc.
  • Espere aproximadamente de 6 horas antes de conectar el congelador a una fuente de energia para reducir la posibiliad de un mal funciona en el sistema de enfiambre bajo al manejo durante el transporte.
  • Deje un'espacio de 10,16 cm (4 pulgadas) entre los laterales, la parte posterior y la parte superior del aparato.
  • Este aparato ha sido disnado para su instalacion independiente y no debe empotrarse en un mueble o encimera. Si se empotra en este aparato, pueda provocar su mal functionamento.

GARAJELISTO

jEste congelador está lista para garaje! Este diseñado para uso domésico y de garaje en interiores. Los congeladores se prueban para funciona en temperatas que van desde -17 a 43 °C / 0 a 110 °F. No está diseñado para instalación en el exterior, inclujo en cualquier lugar que noonga control de temperatura.

INSTRUCCIONES DE OPERATION

CHARACTERISTICAS

  • Interior resistente al oxido
  • Cesta de alambre
  • Termostato
  • Desagüe de descogelación
  • Asa de la taps del congelador
  • Asa incorporada para poder a partir y bajo la tapa

ACCESORIOS

Rascador de plástico

INSTRUCCIONES DE OPERATION

CONTROL DE TEMPERATUREA

Luz de encendido: Se ilumina cuando el congelador está connectado a una fuente de alimentación que funciona.

NOTA: Si la luz de encendido está apagada y el congelador funciona, es possible que la propia luz se haya quemado.

PANEL DE CONTROL

Gire el dial del termostato en la parte delantera del gabinete para ajustar la temperatura.

1 es el ajuste mas calido.
8 es el ajuste más frio.
4.5 se recomienda para uso dométrico regular.
Rango de temperatura: -12 ~ -28°C / 10.4 ~ - 18.4°F.

Important:

  • La temperatura bajo el control de la atmawa, la atmawa en su arrollo, y la atmawa en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la atmawa, la atmawa en su arrollo, y la atmawa en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la atmawa, la atmawa en su arrollo, y la atmawa en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la atmawa, la atmawa en su arrollo, y la atmawa en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la artema, y la artema en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la artema, y la artema en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la artema, y la artema en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la artema, y la artema en su arrollo.
  • La temperatura bajo el control de la artema, y la artema en su arollo.
    No sobrecargue el congelador ya que thiso peute afectar el rendimiento.
  • No congele grandes cantidades de alimentos frescos al mesmo tiempo.
  • No-agregue alimentos calientes al congelador ya que this augmentará la formación de escarcha.

DANBY WCF070W - Important: - 1

INSTRUCCIONES DE OPERATION

DESCONGELACION

El congelador debe descongelarse dos veces al ano o cuando se haya formado una capa de escharc de aproximamente 1/4 de pulgada en las paredes del armario. Antes de proceder a la descongelacion, desenchufe el cable de alimentacion. Retire todo el contenido y deje la tapa abierta.

Una vez finalizada la descogelación, ajuste el control de temperatura al máximo durante 2 o 3 horas antes de volver al ajuste de temperatura deseado.

NOTA: No实用性 nunca aparatos electricos durante la descongelación. No实用性bjectos punitiagudos o afilados para quitar la escarcha, ya que dañará las lineas de refrigerante. Si这些东西 conductos se perforan accidentally, el congelador quedará inoperativo y se anulará la garantía del fabricante.

Si la escarcha es blanda, retirela utilizing un rascador de plástico (incluido en la Bolsa del Manual del Nombre). Si la escarcha es vidriosa y dura, descongele como se indica a continuación.

DESAGUE DE DESCONGELACION

  • Coloque un recipiente poco profundo debajo de laitters de desague situada en la parte delantera del congelador.
  • Tire del tapón de la calidad de desagüe hacía delante para estar al descubierto el orificio de desagüe del eje del tapón (vease la Fig. 1).
  • Gire el tapón para que quede orientado hacer abajo en la bandeja poco profunda. La flecha del tapón también está orientada hacer abajo (vease la Fig. 2).
  • Haga palanca con cuidado y retire el tapón de drenaje de descogelación inferior dentro del congelador (vease la Fig. 4).
  • El agua de descogelación saldrá por el orificio del tapón de desagüe exterior (vease la Fig.3).
  • Cuando termine la descongelación y la limpieza,whelming a colocar el tapón de desagüe ywhelming a colocar el tapón de salute de desagüe.

DANBY WCF070W - DESAGUE DE DESCONGELACION - 1

DANBY WCF070W - DESAGUE DE DESCONGELACION - 2

Desenchufe el congelador antes de limpiarlo.
- Limpie el congelador con un paño suave y humedo y un poco de detergente suave. Permita que el interior del congelador seSEA porcomplete antes de volver a enchufarlo y devolver los alimentos.
- Es importante limpiar el airedonde la tapa se sella contra el gabinetepara asegurar un cierre hermético.Limpia bien esta zona y asegurate de que esté Completely seca.
- No utilise limpiadores que contenga amoníaco o alcohol, ya que danarán la aparancia del congelador. Nunca use limpiadores commerciales o abrasivos.
- Nunca utilise objetos aflados en ninguna parte del congelador.

FALLO DE ALIMENTACION

La mayoría de las fallas de energia se corrigen enunas pocas horas y noCEEDieran afectar al congelador. Asegúrese de minimizar lacantidad de veces que se abre la tapa. Si va a estar sin energia durante un periodo de tiempo más largo, tome medidas para proteger su contenido, como(agregar hielo al congelador o mover el contenido a un lugar de almacenimiento代替ivo. Espere de 3 a 5关键时刻 antes de intentar reiniciar el congelador afterwards de un corte de energia para permitir que la placacde circuito se reinicie.

CONSEJO PARA AHORRAR ENERGÍA

Coloque el congelador en el area más fresca de la habitación, lejos de fuentes de calor y fuera de la luz solar directa. No sobrecargue el congelador ni bloquee las aberturas de ventilación.

Puede estar el congelador的功能ando durante las vacaciones cortas. Si el congelador no se utilizes durante más deunas pocas semanas, desenchufelo y retire todos los elementos. Descongele, limpie y seque bien el interior. Para evaporar el crecimiento de olores y moho, deben la tapa ligeramente abierta, bloqueándola si esnecessary.

MUDARSE

  • Retire todos los elementos y asegúrese de que el interior está limpio y seco.
  • Cierra la tapa con cinta adhesiva.
  • Asegürese de que el congelador permanece en posición vertical durante el transporte.
  • Proteja el exterior del congelador con una manta o un elemento similar.
  • Si el congelador se coloca sobre su parte trasera o lateral durante el transporte, espere de 6 horas antes de enchufarlo para reducir la posibiliad de un mal funciona en el Sistema de enfiambre.

DESECHO

Este congelador no pueda tratarse como un residuo domestico normal, debe llevarse al punto de recogida de residuos adecuado para el reciclaje de los componentes electricos. Para Obtener informacion sobre los+puntos locales de recoleccion de desechos,comuniquese con suagencya local de recoleccion de desechos u oficina gubernamental. La eliminacion de este congelador debe realizarse de acordo con las reglamentaciones federales y locales.

PREGUNTAS FRECUYENTES

El congelador está hacer un gorgoteo; por que?

Este ruido es Completely normal. El refrigerante dentro del congelador haá un gorgoteo a medida que cambia de liquido a gas y viceversa.

¿Cual es la clasificacion electrica?

Esta información se pueda encontrar en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o lateral del gabinete.

¿Cuánto@cuesta hacerFuncionar elcongelador poraño?

Consulte la guía de energia que se encuentra en www.Danby.com.

¿Puede usar un cable de extension?

No, no se pueda usar un cable de extension.

¿Puedo usar este congelador en un garaje?

Si, este congelador está lista para garaje! Está diseñado para uso dométrico y de garaje en interiores. Los congeladores se prueban paraFuncionar en temperatas que van desde -17 a 43 °C / 0 a 110 °F. No está diseñado para instalación en el exterior, inclujo en cualquier lugarque noonga control de temperatura.

Tengo problemas paraAbrir la tapa; por que?

La tapa del congelador puede ser dificil de abrir inmediamente afterwards de cerrarla. Esto es normal y se debe a la diferencia de presión entre el interior frió del congelador y el aire caliente que entro cuando se abrió. La presión se igulará en uno poco menos.

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONES
Ningún poder ·Puede que se haya quemado un fusible o disparado el disyuntor; verifique la caja de fusibles o el disyuntor ·El enchufe no está Completely insertado en el tomacorriente de la pared; asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado
La temperatura interna no es lo suficientemente fria·El ajuste de temperature es demasiado calido; baje el ajuste de temperature ·La tapa no está bien cerrada o demasiado abierta; asegúrese de que la tapa está Completely cerrada ·Recientemente se aggregó una grancantidad de comida caliente al gabinete; retire algunos de los articículos nuevos hasta que el congelador se enfrí ·Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa; mover el congelador a另一边area ·La temperature ambiente o la humedad es muy alta; mover el congelador a另一边area
El aparato funcionalcontinuamente·El ajuste de temperature es demasiado frio: suba el ajuste de temperature ·La tapa no cierra bien o se abre demasiado: asegúrese de que la tapa está Completely cerrada ·Recientemente se aggregó una grancantidad de alimentos calientes al gabinete: retire algunos de los artéculos nuevos hasta que el congelador se enfrí ·Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa; mover el congelador a另一边area ·La temperature ambiente o la humedad es muy alta; mover el congelador a另一边area

Garantía limitada “a domicilio”

Este producto de calidad está garantizo contra defectos de fabricacion, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilise bajo las conditiones normales de configuracion para las que fue designado.Esta garantia está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

Condiciones

Las piezas plácicas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la Fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 12 meses Durante los primeros doce (12) meses, qualier pieza funciai de este producto que se encuentre defectuosa, sera reparado o sustituid, a election del garante, sin cargo algo para el comprador original.

Para obtener增值服务

Comuniquee con el distribuidor donteHaya comprado la unidad, oIame al Taller de Servicio Autorizado mas cercano,onde debe ser reparada por un technician calificado. Si esta unidad es reparada en othero lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad seutiliza para aplicaciones commerciales,Danby no se haresponsible de ninguna forma y la garantia sera anulada.

Límites del serviceo Tecnico a domicilio

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujejo a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizzato. Para todo artefacto que requireservicio fuera del area limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente sera responsable por transporte dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizzato mas cercano. Si el electrodomestico está instalado en un lugar que se encontrar a 100 kilometros (62 millas) o mas del centro de servicios más cercano, se debelear va unidad al Centro de servicios Danby autorizzato más cercano, ya queicho servicios solo pueda realizarlo un technician calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacer al lugar en que se efectue el service technique no está cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Exclusiones

Salvo loaquindopor Danby, no existen otheras garantias, condidones o representaciones, explicitas o implicadas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demas garantias, condidones o representaciones, incluyendo qualquier garantia, condidones o representaciones bajo qualquier Acta de Venta de Productos o legislacion o estatuto similar, quan de esta forma expresamente excluidas. Salvo loaquindado, Danby no seran responsables por ningun daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar sucause, o de ningun daño indirecto causado por el desperfcto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador accepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra qualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

Dispositiones generales

No se considerará Ninguna de estas garantías o seguros cuando el dano o la necessities de reparación sea el producto de los siguientes casos:

  1. Falla del suministro eletrico.
  2. Danos en transito o durante el transporte de la unidad.
  3. Alimentacion Incorrecta, como bajo voltaje, instalacion eletrica defectuosa o fusibles inadecuados.
  4. Accidente, modificacion, abuso o uso Incorrecto del artefacto, tal como insufficiente ventilacion del ambiente o condiones de operacion anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o bajo).
  5. Utilizacion commercial o industrial (v.g., si el electrodomestico no está instalado en una vivienda particular).
  6. Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostildades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
  7. Pedidos de service debido a desinformacion del usuario.
  8. Instalacion inadecuada (v.g., instalacion empotrada de un electrodomestico diseado como unidad independiente o uso de un electrodomestico al aire libre que no este aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en cualquier lugar que no este bien aislado o controlado por el clima).

Se lequerirá una prueba de la Fecha de compra para las reclamaciones de garantía; conserve las facturas de vente. En caso de que se requiera servicios de garantía, presente la prueba de compra en nuestro centro de servicios autorizzato.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DANBY

Modelo : WCF070W

Categoría : Congelador