BEST PM6 - Admirador

PM6 - Admirador BEST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PM6 BEST en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEST PM6 - page 9
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Ventilador empotrable (Flex)
Marca BEST
Modelo PM6
Uso Ventilación general para campana empotrada
Diámetro del conducto 8 pulgadas (20,3 cm)
Alimentación Conexión eléctrica al panel de la campana
Material del conducto Solo metal (para reducir los riesgos de incendio)
Puesta a tierra Obligatorio
Instalación Por un profesional calificado, conforme a las normas
Altura de instalación A menos de 1,2 m del panel eléctrico de la campana
Modelos de campana compatibles BEST D49M30SB, D49M36SB, D49M48SB (vendidas por separado)
Evacuación Debe expulsar el aire al exterior
Mantenimiento Limpiar frecuentemente los filtros y las superficies grasientas
Limpieza antes de intervenir Cortar la alimentación y bloquear el panel eléctrico
Reparaciones Confiar a un técnico calificado; no reparar uno mismo
Piezas de repuesto incluidas Pies de montaje, bridas, tornillos, tuercas, anillo antitracción
Período de garantía 1 año (defectos de material o de fabricación)
Uso interior Sí; no utilizar para evacuar vapores peligrosos
Peso aproximado No especificado en el manual
Dimensiones No especificadas en el manual

Preguntas frecuentes - PM6 BEST

¿Cómo instalar el ventilador PM6 a distancia?
Fije el ventilador con bridas de montaje en una estructura adecuada, a menos de 1,2 m del panel eléctrico de la campana. Conecte los conductos redondos de 8 pulgadas (20,3 cm) en la entrada (desde la campana) y en la salida (hacia el exterior). Utilice el anillo antitracción suministrado para el cableado.
¿Qué modelos de campanas son compatibles con el ventilador PM6?
El ventilador PM6 está diseñado para usarse con los modelos de campanas empotradas BEST D49M30SB, D49M36SB y D49M48SB (vendidas por separado).
¿Cómo limpiar el ventilador PM6?
Limpie frecuentemente los filtros y las superficies grasientas. Antes de cualquier mantenimiento, corte la alimentación en el panel eléctrico y bloquee el interruptor principal, o coloque una etiqueta de advertencia.
¿Se puede instalar el ventilador PM6 en exteriores?
No, el ventilador PM6 está diseñado solo para uso interior. No debe exponerse a la intemperie ni evacuar materiales peligrosos o explosivos.
¿Qué tipo de conducto usar con el PM6?
Use únicamente conductos de metal para reducir los riesgos de incendio. Los conductos deben tener un diámetro de 8 pulgadas (20,3 cm) y ser tan cortos como sea posible con un mínimo de codos.
¿Cuánto dura la garantía del ventilador PM6?
La garantía es de un año a partir de la fecha de compra original, cubriendo defectos de material o fabricación. No cubre bombillas, filtros, accesorios de conducto, ni daños debidos a una instalación incorrecta.
¿Puedo reparar yo mismo el ventilador PM6?
No repare ni reemplace ninguna pieza a menos que se indique lo contrario en el manual. Cualquier otra reparación debe ser realizada por un técnico calificado para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica.
¿Es ruidoso el ventilador PM6?
Para minimizar el ruido, limpie regularmente los filtros y asegúrese de que la instalación sea estable. Las aspas desequilibradas pueden causar ruido, a menudo debido al polvo de obra. Si el ruido persiste, contacte a un profesional.
¿Cuáles son los riesgos si los conductos no son de metal?
El uso de conductos no metálicos aumenta considerablemente el riesgo de incendio. El manual insiste en la obligación de usar únicamente conductos de metal para la evacuación del aire.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto para el PM6?
Las piezas de repuesto se enumeran en el manual con sus números (ej: cubierta de admisión, ventilador completo, haz de cables). Contacte al fabricante en los datos indicados (EE. UU.: 800-558-1711, Canadá: 866-737-7770) para pedir.

Preguntas de los usuarios sobre PM6 BEST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PM6 - BEST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PM6 de la marca BEST.

MANUAL DE USUARIO PM6 BEST

Registre su producto en el sitio web: www.BestRangeHoods.com

Para usarse con estos ventiladores de tiro descendente:

Modelos D49M30SB, D49M36SB y D49M48SB de BEST®

(Los ventiladores de tiro descendente se compran por separado).

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

BEST PM6 - ADVERTENCIA - 1

BEST PM6 - ADVERTENCIA - 2

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES

  1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
  2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
  3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, que incluyen los códigos y las normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.
  4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades normativas locales.
  5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
  6. Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.
  7. Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos metálicos.
  8. Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:

a) Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
b) Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor alto o cuando cocine alimentos inflamables.
c) Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro.
d) Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.

ADVERTENCIA

BEST PM6 - ADVERTENCIA - 1

BEST PM6 - ADVERTENCIA - 2

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:

  1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
  2. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podría ocasionarse quemaduras.
  3. NO USE AGUA, incluidos trapos o toallas de cocina mojados; puede producirse una explosión violenta de vapor.
  4. Use un extintor SOLO si:

A. Sabe que tiene un extintor clase ABC, y ya sabe cómo usarlo.
B. El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.
C. Se está llamando al Departamento de Bomberos.
D. Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una salida.

^a Basado en “Kitchen Firesafety Tips” (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

PRECAUCIÓN

BEST PM6 - PRECAUCIÓN - 1

  1. Solo debe usarse en interiores.
  2. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.
  3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
  4. Limpie frecuentemente los filtros y las superficies que tengan grasa.
  5. No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en este manual. Todas las demás operaciones de servicio las debe realizar un técnico calificado.
  6. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos adicionales.
  7. Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, instale este ventilador únicamente con los modelos de ventilador de tiro descendente que se muestran a continuación. No se pueden utilizar otros modelos de ventiladores de tiro descendente. (Los ventiladores de tiro descendente se venden por separado). Modelos D49M30SB, D49M36SB y D49M48SB de BEST®

INSTALADOR: Conserve este manual para que lo use el inspector eléctrico y el propietario.

CONTENIDO

Se incluyen estas piezas con el ventilador de tiro descendente:

2 patas de montaje del ventilador *

Una bolsa de piezas que contiene:

(4) tornillos de madera #10 x 0.50 *
(4) soportes de montaje del ventilador
(1) buje de alivio de esfuerzo
(8) tornillos #10 x 0.38
(8) tuercas #10

* Para usarse cuando el ventilador flexible se monte directamente en la cubierta de tiro descendente. (Consulte el manual de instrucciones del tiro descendente).

PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Si desea montar el ventilador flexible directamente en la cubierta del tiro descendente: Retire la cubierta de entrada (pegada con cinta en su lugar para el envío) y deséchela. Consulte las instrucciones de instalación en el manual del tiro descendente.

Si desea montar el ventilador flexible en una ubicación remota (como la parte posterior del gabinete, al lado del gabinete o en las vigas del piso), siga las instrucciones a continuación.

INSTALACIÓN DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACIÓN REMOTA

NOTA: EL VENTILADOR FLEXIBLE DEBE INSTALARSE ÚNICAMENTE DENTRO DE UN ÁREA DE 4 PIES (1.2 M) DEL PANEL ELÉCTRICO DEL TIRO DESCENDENTE. El panel eléctrico debe montarse directamente en la cubierta del tiro descendente o en una ubicación remota (siempre dentro de un área de 4 pies [1.2 m] del ventilador flexible).

BEST PM6 - INSTALACIÓN DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACIÓN REMOTA - 1

text_image VENTILADOR CUBIERTA DE ENTRADA ENTRADA (desde el tiro descendente) SALIDA (a la tapa de techo o de pared)
  1. Coloque la cubierta de entrada sobre el disco del ventilador. Fije firmemente la cubierta de entrada al ventilador con 8 tornillos y 8 tuercas de la bolsa de piezas. Tome en cuenta que la cubierta de entrada está pegada con cinta para el envío. Puede quitar esta cinta.
  2. Determine cómo estarán conectados los conductos de ENTRADA y SALIDA redondos de 8 pulg. (20.3 cm) al ventilador flexible.

BEST PM6 - INSTALACIÓN DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACIÓN REMOTA - 2

text_image (4) SOPORTES DE MONTAJE fijados con TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL 1/4-20 X 0.50 (6) UBICACIONES DEL SOPORTE DE MONTAJE
  1. Retire los 1/4-20 x 0.50 tornillos de cabeza hexagonal necesarias y fije 4 SOPORTES DE MONTAJE al ventilador flexible - utilizando 4 delas 6 POSIBLES UBICACIONES DEL SOPORTE DE MONTAJE.

BEST PM6 - INSTALACIÓN DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACIÓN REMOTA - 3

text_image TORNILLOS DE MONTAJE (no se incluyen) CONDUCTO REDONDO DE 8 PULG. (20.3 CM) (desde el tiro descendente) CONDUCTO REDONDO DE 8 PULG. (20.3 CM) (a la tapa de techo o de pared)
  1. Monte el ventilador flexible en la parte posterior del gabinete, en la viga del piso o en una estructura adecuada (fabricada por el instalador) con los TORNILLOS DE MONTAJE adecuados (no se incluyen).
  2. Conecte el CONDUCTO REDONDO DE 8 pulg. (20.3 cm) desde la cubierta de tiro descendente al ventilador flexible y desde la salida del ventilador flexible a la tapa de techo o de pared.

Para obtener el mejor desempeño: Seleccione el sistema de conductos de la longitud más corta y un número mínimo de codos y transiciones. Revise el área de la instalación para asegurarse de que no haya interferencia con vigas del piso, montantes de la pared, cableado eléctrico o tuberías.

  1. Utilice el bujo de alivio de esfuerzo (provisto) para fijar el cableado del ventilador flexible a la caja de cableado del panel eléctrico del tiro descendente y haga las conexiones pertinentes. (Consulte las instrucciones en el manual del tiro descendente).

PIEZAS DE SERVICIO

CLAVE N.°NÚMERO DE PIEZADESCRIPCIÓN CANT.
1 97020267Cubierta de entrada, que incluye:8 tornillos, #10 x 3/88 tuercas, #101
2 97017924Ventilador (completo)(incluye las piezas de clave n.° 7-11 y bolsa de tornillería)1
+ 97018828Bolsa de tornillería, que contiene:1 anillo de retención4 juntas de goma4 tornillos, M4 x 16.8 mm3 tornillos, M4 x 0.7 x 16 mm1 tornillo, M4 x 0.7 x 12 mm1
3 97020266Extremo de la caja del ventilador - montaje(incluye alivio de refuerzo)1
4 99271511Arnés de cables(incluye alivio de refuerzo)1
5 98011179Patas de montaje del ventilador 2
6 97020268Bolsa de piezas, que contiene:4 soportes de montaje del ventilador4 tornillos de madera #10 x 0.501 buje de alivio de esfuerzo8 tornillos, #10 x 0.388 tuercas, #1010 tornillos, 1/4 x 0.501
7 99111448Caja del ventilador, motor 1
8 99111447Caja del ventilador, entrada 1
9 99271379Condensador 1
10 99020298Rueda del ventilador 1
11 99080629Motor1

+No se muestra

BEST PM6 - INSTALACIÓN DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACIÓN REMOTA - 4

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LOS PRODUCTOS BEST®

Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de los productos BEST que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante este período de un año, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará sin ningún cargo cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, TUBOS, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales, ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por Broan-Nu Tone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A CRITERIO DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores.

Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone a la dirección o al número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.

En EE. UU.: BEST®, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 800-558-1711

En Canadá: BEST®, 550 Bd Lemire, Drummondville, QC J2C 7W9 866-737-7770

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEST

Modelo : PM6

Categoría : Admirador