SFW205BWC - Seguro SentrySafe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SFW205BWC SentrySafe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SFW205BWC SentrySafe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SFW205BWC - SentrySafe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SFW205BWC de la marca SentrySafe.
MANUAL DE USUARIO SFW205BWC SentrySafe
Caja fuerte digital impermeable/ignífuga con escáner de huellas digitales

Caja fuerte digital impermeable/ignífuga con escáner de huellas digitales
Gracias por elegir SentrySafe para guardar todos sus documentos y objetos de valor importantes.
Esperamos que este producto le ayude a mantenerse organizado y le brinde la tranquilidad de saber que las cosas más importantes para usted están protegidas.
Su producto SentrySafe
Su producto SentrySafe tiene varias características para mantener sus documentos y objetos valiosos importantes protegidos que incluyen:

Protección contra
el agua

Protección contra incendios clasificada por UL

Protección de
medios digitales
Uso de la SentrySafe
Preparación de la caja fuerte para usarla por primera vez
Deslice hacia afuera la gaveta de baterías ubicada el costado del teclado. Introduzca 4 baterías alcalinas AAA (no incluidas). NO utilice baterías recargables ni ningún otro tipo de batería no alcalina. No combine las baterías antiguas con las nuevas. No mezcle baterías alcalinas con no alcalinas.

2 Vuelva a colocar la gaveta dentro del teclado hasta que se 'asiente' en el lugar.
Uso de la caja fuerte
3 Ingrese el código de fábrica de 5 dígitos que aparece al final del manual del propietario.
Gire la manija hacia abajo para abrir la caja fuerte.
IMPORTANTE: Pruebe su código varias veces antes de introducir objetos de valor.
IMPORTANTE: Si ejerce demasiada fuerza sobre la manija, esta girará sin mover los pernos. Cuando esto suceda, escuchará un 'click.' NO se alarme. Esta característica esta diseñada para evitar que se ejerza tensión excesiva sobre los pernos. Solo debe aplicar fuerza en la dirección contraria (levantando) hasta que la manija se "asiente" en su lugar.
Cerradura doble con llave

IMPORTANTE: Su caja fuerte incluye una opción de cerradura doble con llave. Usar esta llave puede activar/ desactivar el ingreso a la caja fuerte. Esta NO es una llave de anulación. La llave debe estar en posición horizontal para acceder a la caja fuerte.

Su cerradura con huellas digitales
La cerradura digital de su caja fuerte incluye dos soluciones flexibles para abriría: un teclado digital y un escáner de huellas digitales. Podrá programar dos códigos de 5 dígitos además del código de fábrica que se encuentra al reverso de este manual. También puede programar el escáner de huellas digitales para reconocer hasta dos huellas principales y ocho huellas secundarias.
NOTA: Para agregar o borrar las 'huellas digitales de un usuario secundario, usted ya debe haber programado un código de usuario principal de 5 digitos.
NOTA: El código de fábrica no puede eliminarse.
Programación de ingreso del teclado digital
NOTA: La luz verde se encenderá en azul y luego volverá a estar verde para indicar que la caja fuerte está en modo de programación.
Para añadir un código de usuario principal
Se puede programar solo 1 código de usuario principal por vez.
1 Oprime: "P"
2 Ingrese el "CÓDIGO DE FÁBRICA" de 5 dígitos (aparece al final del manual del propietario).
3 Ingrese un código de usuario principal de 5 dígitos que haya elegido para esta caja fuerte.
Borrar un código de usuario principal
1 Oprima: "P"
2 Ingrese el "CÓDIGO DE FÁBRICA" de 5 dígitos (aparece al final del manual del propietario).
3 Oprima: "0" - "0" - "0" - "0" - "0"
NOTA: La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado el código de usuario; pruebe el código para asegurarse de que se haya eliminado.
NOTA: Se necesita un código de usuario principal para añadir/borrar un código/una huella digital de usuario secundario.
Programación del código secundario
Se puede programar solo 1 código de usuario secundario por vez.
1 Oprima "P" dos veces.
2 Ingrese el código de usuario principal programado de 5 dígitos.
3 Oprima un código de usuario secundario personal de 5 dígitos.
Borrar un código secundario
1 Oprima "P" dos veces.
2 Ingrese el código de usuario principal programado de 5 digitos.
③ Oprime: "0" - "0" - "0" - "0" - "0"
NOTA: La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado el código de usuario; pruebe el código para asegurarse de que se haya eliminado.

Consejos para usar el escáner de huellas digitales
- No elija un dedo que tenga un corte o una cicatriz.
- Asegúrese de tener las manos limpias y secas antes de programar u operar el escáner de huellas digitales.
- Para un desempeño óptimo, limpie el sensor de huellas digitales periódicamente con un paño limpio, sin pelusas.
- Es posible que el sensor no funcione bien cuando hace frio.
Programación del escáner de huellas digitales
NOTA: La luz verde se encenderá en azul y luego volverá a estar verde para indicar que la caja fuerte está en modo de programación.
NOTA: Cada usuario podrá programar dos huellas digitales.
NOTA: Puede que sea más difícil usar el escáner de huellas digitales si apaga el sonido del teclado, ya que el escaneado del dedo se indica con un sonido.

Para ingresar un usuario principal de huellas digitales
1 Oprima: "P"
② Ingrese el "CÓDIGO DE FÁBRICA" de 5 dígitos [aparece al final del manual del propietario].
③ Coloque el dedo en el sensor. Cuando la luz LED se ponga verde y suene una vez, quite el dedo del sensor.
4 Cuando la luz LED se ponga azul, vuelva a colocar el mismo dedo en el sensor. La luz LED se pondrá verde y sonará una vez por cada lectura válida.
5 Repita este proceso hasta que el sensor suene 2 veces (usualmente después de 5-10 lecturas exitosas) para indicar que ha terminado el registro de la huella digital principal.
6 Repita los pasos 1 a 5 para añadir una segunda huella digital principal.
Borrar todos los usuarios con huellas digitales principales
① Oprima: "P"
② Ingrese el "CÓDIGO DE FÁBRICA" de 5 digitos [aparece al final del manual del propietario].
3 Coloque cualquier dedo sobre el sensor.
4 Oprima: "C"
NOTA: La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado el código de usuario; pruebe el código para asegurarse de que se haya eliminado.
NOTA: Esto borrará ambas huellas digitales para este usuario.

SentrySafe®
Para añadir un segundo usuario de huellas digitales
2 Ingrese el código de usuario principal programado de 5 dígitos.
NOTA: La luz azul parpadeará para indicar que el sensor de huellas digitales está listo para escanear una nueva huella digital.
3 Coloque el dedo en el sensor. Cuando la luz LED se ponga verde y suene una vez, quite el dedo del sensor.
4 Cuando la luz LED se ponga azul, vuelva a colocar el mismo dedo en el sensor. La luz LED se pondrá verde y sonará una vez
5 por cada lectura válida.
Repita este proceso hasta que el sensor suene 2 veces (usualmente después de 5-10 lecturas exitosas) para indicar que ha terminado el registro de la huella digital segundo.
Repita los pasos 1 a 5 para añadir múltiple huellas digital segundo.
Borrar un usuario secundario de huellas digitales
1 Oprima "P" dos veces.
2 Ingrese el código de usuario principal programado de 5 dígitos.
3 Coloque cualquier dedo sobre el sensor.
4 Oprima: "C"
NOTA: La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado el código de usuario'; pruebe el código para asegurarse de que se haya eliminado.
NOTA: Esto borrará ambas huellas digitales para este usuario.

Abrir la caja fuerte con el escáner de huellas digitales
1 Coloque el dedo programado en el sensor. Una luz verde y un sonido indican que se ha escaneado su dedo.
2 Gire la manija hacia abajo para abrir la puerta.

NOTA: Se activará el modo de retraso si ha intentado introducir valores inválidos en 3 ocasiones consecutivas. La luz LED roja se encenderá y apagará para indicar que la caja fuerte está en modo de retraso. Eso hará que el sistema se desactive por dos minutos. NO quite las baterías para reiniciar el sistema; solamente aumentará el tiempo de inactividad del sistema.
Características de programación de la caja fuerte
Encendido/Apagado del sonido del teclado digital
Para apagar el sonido del teclado: Oprima: "0" - "P" - "0" Para encender el sonido del teclado: Oprima "0" - "P" - "1"
NOTA: Puede que sea más difícil usar el escáner de huellas digitales si apaga el sonido del teclado, ya que el escaneado del dedo se indica con un sonido.
Luz interior
La luz interior de la caja fuerte se puede programar para iluminar durante distintos intervalos de tiempo cuando se abre la caja fuerte.
Para apagar la función de iluminación: Oprima: "0" - "P" - "2"
Para programar el encendido de la luz durante 30 segundos: Oprima: "0" - "P" - "3"
Para programar el encendido de la luz durante 60 segundos: Oprima: "0" - "P" - "4"

Advertencias de seguridad e información importante
- Este producto no está diseñada para el almacenamiento seguro de todos los materiales. Los artículos como armas de fuego, otro tipo de armas, materiales combustibles o medicamentos, no deben guardarse en esta unidad.
- NO almacene artículos delicados directamente en su caja fuerte.
- Para proteger sus objetos de valor ante amenazas potenciales de inundación, su caja fuerte está equipada con una junta hermética. Debido a esta junta, la humedad del aire puede quedar potencialmente atrapada y acumularse dentro de su caja de seguridad.
- El paquete de desecante incluido en la caja fuerte durante el embarque debe permanecer dentro de esta. NO LO DESECHE. Su objetivo es absorber la humedad. Cambie o vuelva a cargar el paquete de desecante cada 6 meses o según sea necesario para un desempeño óptimo.
- Si opta por guardar artículos delicados, como alhajes con piezas móviles, relojes, estampillas o fotografias en la caja fuerte, recomendamos colocarlos en un envase hermético, antes de guardarlos en la caja fuerte.
- NOTA: SentrySafe no se responsabilizará por los daños ocasionados por la humedad a los artículos que se coloquen en la unidad, o por la pérdida de ellos.
- NO guarde perlas en esta caja fuerte. En caso de incendio, el interior de su caja fuerte puede alcanzar los 177 °C (350 °F). Si bien esta temperatura es segura para sus documentos de papel, medios digitales y otros objetos de valor, las perlas se pueden dañar a temperaturas mucho más bajas.
- NO almacene ninguna tecnología o medio a base de película en esta caja fuerte.
- Este producto no está diseñado para proteger discos flexibles o disquetes de computadora, cartuchos de película, cintas, casetes de audio o video ni negativos fotográficos.
- Su caja fuerte es sólo una parte de su protección de seguridad total.
- SentrySafe recomienda que guarde la caja fuerte en un armario, oficina, sótano, dormitorio o cualquier otro lugar que le resulte conveniente, pero fuera de la vista de miradas indiscretas. La ubicación de la caja fuerte no afecta la capacidad de la caja de protager los objetos de valor que contiene.

Programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio
Si su producto SentrySafe sufre un incendio, quedará cerrado y sellado, lo que hará necesario forzar la apertura. Para ayudar a su familia a volver a comenzar, SentrySafe le enviará un reemplazo sin cargo. Para ser elegible para el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio, usted (el dueño original) debe registrar el producto usando el formulario de registración adjunto o visitando www.registermysafe.com.
Para obtener más información sobre el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio, visite SentrySafe.com.
Resolución de problemas
| EL PROBLEMA: ¿POR QUÉ SUCDE?: LA SOLUCIÓN: | ||
| La puerta no se cierra. | Confirme que no existen obstrucciones en la puerta. | Extraiga todos los artículos y accesorios que contiene la caja fuerte.Si esto resuelve el problema, vuelve a colocar los accesorios y organicelos para que se ajusten adecuadamente. |
| La manija no está en la posición horizontal cuando la caja fuerte esta bloqueada. | Se ha accionado el mecanismo de embrague. | Gire la manija hacia arriba o hacia abajo hasta que se asiente en la posición horizontal. |
| No se puede abrir la puerta después de ingresar el código electrónico. | 1. Es posible que las puertas de la caja fuerte equipadas con una junta impermeable estén duras al principio.2. La llave está en la posición de bloqueo.3. Bateria baja. | 1. Mantenga la manija hacia arriba mientras ingresa el código y luego bájela.2. Si su caja fuerte tiene cerradura con llave, asegúrese de que la llave esté en la posición de desbloqueo (solo en ciertos modelos).3. Cambie las baterías. |
| La luz indicadora roja parpadea tres veces y se escuchan tres pitidos. | 1. Se ha ingresado un código incorrecto.2. Bateria baja. | 1. Verifique el código y vuelve a ingresario. Si el código programable que utiliza no funciona, utilice el código de fabrica. En casa de que funcione, vuelve a programar el código programable.2. Cambie las baterías. |
| La luz indicadora roja parpadea cinco veces y se escuchan cinco pitidos. | Error de comunicación del teclado. Llame a nuestro equipo de Atención al cliente. | |
| La luz indicadora roja parpadea una vez y se escucha un pitido. | El botón de programación se presiona fuera de secuencia.-0 BIEN-El sensor no pudo leer la huella digital. | Repita los pasos para abrir la caja fuerte. |
| La luz indicadora roja parpadea continuamente. | La caja fuerte está en modo de bloqueo. | Espere dos minutos y repita los pasos para abrir la caja fuerte. |
| La luz indicadora amarilla está encendida mientras usa la cerradura de la caja fuerte. | Bateria baja. Cambie las baterías. | |
| No se puede abrir la puerta después de ingresar el código y de que la luz amarilla de "bateria baja" esté encendida. | Bateria baja. Es posible que la cerradura no funcione correctamente. Cambie las baterías. | |
| No se puede registrar al dedo. | Consulte la sección de consejos para escanear huellas digitales en el manual del propietario. | |
| La huella digital no puede abrir la caja fuerte. | Consulte la sección de consejos para escanear huellas digitales en el manual del propietario. | |
¡Gracias por elegir SentrySafe!
Customer Care
Nuestro equipo de atención al cliente ubicado en Estados Unidos estará encantado de ayudarlo.
SentrySafe.com
1-800-828-1436
¿Tiene alguna pregunta? ¡Nos encantaria ayudarlo!
Si tiene alguna pregunta en relación a su producto SentrySafe, llámenos al 1-800-828-1438 o visite nuestro sitio web en SentrySafe.com. Muchas dudas se pueden resolver rápidamente por teléfono.
¡Nunca vuelva a olvidarse de la combinación!
Si registra su SentrySafe, podrá guardar con seguridad su combinación en línea, acceder al manual del propietario y más. De esta forma, siempre tendrá un acceso confiable a las cosas que más le importan. Visite SentrySafe.com para saber más.
Organice la caja fuerte para que se adecúe a sus necesidades
¿Necesita ayuda para organizarse? SentrySafe tiene una variedad de características de organización a su disposición para que personalice la caja fuerte según las necesidades de su vivienda y negocio. Visite SentrySafe.com o bien llame a nuestro equipo de atención al cliente al 1-800-828-1438 para obtener más información.
Model No.
Modèle N°
Modelo No.
Serial No.
Nº de série
No. de serie
Dial Combination (Not All Models)
Combinación del disco (No todos los modelos)
Llave No. (No todos los modelos)
Factory Code (Not All Models)
Código de fábrica (No todos los modelos)