S7771 - Seguro SentrySafe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S7771 SentrySafe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S7771 SentrySafe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S7771 - SentrySafe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S7771 de la marca SentrySafe.
MANUAL DE USUARIO S7771 SentrySafe
Cajas fuertes comerciales
Gracias por comprar este producto SentrySafe.
Este producto fue fabricado por Grupo Sentry con cuidado y orgullo, sabiendo que usted confiará en él para proteger documentos importantes y recuerdos queridos durante toda una vida. Queremos que todos los productos SentrySafe que usted tenga le satisfagan ofreciéndole:
- Tranquilidad al saber que el contenido está protegido contra incendios
- Comodidad y facilidad de uso, en el tamaño y la capacidad adecuados para su hogar u oficina
- Beneficios adicionales tales como organización, confidencialidad y disuasión de robos
- Protección mediante garantía y reemplazo del producto después de un incendio
Para obtener de este producto la mayor protección y satisfacción posibles, por favor, lea la información que incluye este paquete y guárdela para referencia futura. Si tiene algún problema o dificultades con su caja fuerte, no se comunique con el distribuidor. La mayoría de los casos se pueden resolver rápidamente visitando nuestra pagina en Internet www.sentrysafe.com o llamando al Departamento de Servicio al Cliente lada sin costo, de lunes a viernes de 8:00am - 8:00pm horario del este.
Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de 2 pasos:
Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
Serial No.
← N° de série
← No. de serie
← Key Code
← Code clé
← Código de la Llave
← Dial Combination
← Indicador numérico para combinación
OR
OU
0
← Combinación de cerradura electrónica
Para cajas fuertes con combinación y cerradura de llave
Para desbloquear y abrir la caja
Es necesario marcar con exactitud los cuatro números que aparecen en la portada de este manual:
- en la secuencia correcta
- en la rotación correcta
- para el número correcto de vueltas
¡Haga primero una prueba con la puerta abierta!
(Vea la cubierta de este manual para obtener su combinación.)

text_image
Indice de Apertura SENTRY
Gire el indicador numérico hacia la derecha.
Cerciórese de que el primer número pase el índice de apertura por lo menos CUATRO veces. Luego, deténgase en el primer número de su combinación.

Gire el indicador numérico hacia la izquierda.
Deténgase la TERCERA vez que llegue al segundo número de su combinación.

Gire el indicador numérico hacia la derecha.
Deténgase la SEGUNDA vez que llegue al tercer número de su combinación.

Gire el indicador numérico hacia la izquierda.
Deténgase la PRIMERA vez que llegue al último número de su combinación.
Ahora gire la llave en la cerradura de cilindro hacia la derecha y abra la puerta.
Para cerrar y bloquear la caja
- Cierre la puerta.
- Gire y saque la llave.
- Gire la cerradura de combinación más de tres veces en cualquier sentido.
Para cajas fuertes con cerradura electrónica y cerradura con llave

text_image
LED Botón para Terminar Botón para Empezar Compartimento de PilasPara desbloquear y abrir la caja
Compruebe primero que hay cuatro pilas AA alcalinas en el compartimento de pilas. El Código inicial ajustado en fábrica es: 1 2 3 4.
- Gire la llave en el cerrojo de cilindro hacia la derecha.
- Pulse el Botón para Empezar: C (EI LED parpadea con el sonido Bi)
- Pulse el Código Inicial: 1 2 3 4 en secuencia (EI LED parpadea con el sonido Bi)
- Pulse el Botón para Terminar: # (Suena la melodía)
- Gire la perilla en sentido a las manecillas de un reloj y abra la puerta mientras suena la melodía. (Modelo S6520 solamente: La manija no tiene llave, y se gira hacia la derecha para abrir.)
NOTA:
- Si se entra un código incorrecto, se emite un sonido Bí Bí Bí Bí.
- Si se entra un código incorrecto más de 5 veces, la cerradura queda paralizado y no funcionará.
Para desbloquear la cerradura: Entre dos veces consecutivas el código original, usando el procedimiento de abrir arriba. El LED parpadea pero no se emite ningún sonido cuando se pulsan los botones. Si el procedimiento se sigue correctamente, suena la melodía y la cerradura queda desbloqueada.
Es decir: C 1 2 3 4 # C 1 2 3 4 # (Suena la melodía)
Códigos personales y de usuario
Usted puede programar dos códigos distintos, un código personal y un código de usuario.
Para entrar su código personal:
- Pulse el Botón de Memoria: M en la parte trasera de la puerta (EI LED parpadea y se emite el sonido Bi)
- Entre el primer Código Personal (Mínimo de 4 dígitos, máximo de 16 dígitos)
- Pulse el Botón para Terminar: # (Suena la melodía) Es decir: Código Personal 2000, pulse: M 1# 2 0 0 0 #
Para cambiar su primer código personal sin abrir la puerta:
- Pulse el Botón para Terminar: # (EI LED parpadea y se emite el sonido Bi)
-
Pulse su Código Personal actual (EI LED parpadea y se emite el sonido Bi)
-
Pulse el Botón para Terminar: # (EI LED se enciende y suena la melodía)
- Entre el Código Personal nuevo (Mínimo de 4 dígitos, máximo de 16 dígitos)
- Pulse el Botón para Terminar: # (Suena la melodía)
Es decir: Para cambiar el código personal actual 1234 al código personal nuevo 2000, pulse: # 1 2 3 4 # 2 0 0 0 #
PRECAUCIÓN: Para confirmar que se haya entrado correctamente el código personal nuevo, pulse los botones en los procedimientos de abrir antes de cerrar la puerta. Por ejemplo, si su código personal nuevo es 2000, pulse C 2 0 0 0 #. Si los procedimientos se siguen correctamente, la melodía suena durante 4 segundos.
Para entrar un código de usuario:
- Pulse el Botón de Memoria: M en la parte trasera de la puerta (El LED parpadea y se emite el sonido Bi)
- Pulse el botón: 2 (EI LED parpadea y se emite el sonido Bi)
- Pulse el Botón para Terminar: # (EI LED se enciende y se emite el sonido Bi —)
- Entre el segundo Código Personal (Mínimo de 4 dígitos, máximo de 16 dígitos)
- Pulse el Botón para Terminar: # (Suena la melodía) Es decir: Código Personal 8001, pulse: M 2 # 8001 #
Para borrar un código de usuario:
- Pulse el Botón de Memoria: M en la parte trasera de la puerta (El LED parpadea y se emite el sonido Bi)
- Pulse el Botón para Terminar: # (se emite el sonido Bi)
- Pulse el botón: 2 (EI LED parpadea y se emite el sonido Bi)
- Pulse el Botón para Terminar: # (se emite el sonido Bi)
Cambio de baterías
Si después de realizar el procedimiento de abrir, el LED parpadea y suena la melodía pero la puerta no se abre, es momento de reemplazar las pilas. Para operar la cerradura, se necesitan cuatro pilas AA, voltaje: 6 V cc (no incluidas).
NOTA: El código personal no se borra, incluso si se ha agotado totalmente la vida de la pila.
Vida de la pila: 3 años (En base a operación de la puerta 3 veces al día)
Llaves o combinación perdidas
Primero, localize el número de serie de su caja fuerte. El número de serie se encuentra impreso en la pequeña etiqueta del lado izquierda y derecho (afuera) de la caja fuerte. Envíe este número, una carta notarizada declarando que usted es el propietario de la caja fuerte, y un cheque o giro postal por \$12.00 (moneda de EE.UU.) a: Sentry Group, Dept. 200, 900 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784, EE.UU.

¡ADVERTENCIA!
No es para guardar armas de fuego, municiones, explosivos, dispositivos explosivos.

No guarde discos de computadora, medios audiovisuales o negativos de fotos.

¡Proteja los artículos delicados!
El interior de la unidad está sujeto a humedad. Si usted guarda sellos u otros artículos delicados que puedan ser afectados por la humedad, guárdelos en un recipiente hermético.

No guarde perlas.
Si en cualquier momento durante los primeros noventa (90) días después de la fecha de compra. Usted no está completamente satisfecho con este producto de SentrySafe, sírvase llamar gratis a Servicio al Cliente de Sentry. Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de 2 pasos.
Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
Un recibo de compra con fecha se requiere como comprobante de compra. Nosotros resolveremos el problema o nos aseguraremos de que Usted reciba un reemplazo o un reembolso completo.
--Los empleados de Sentry Group
Garantía de reemplazo de por vida después de fuego
Si un producto Fire-Safe® de SentrySafe resulta dañado por un incendio en cualquier momento mientras le siga perteneciendo a usted (el dueño original), el Grupo Sentry le enviará un reemplazo gratuitamente si usted envía lo siguiente el Grupo Sentry, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA:
- Su nombre y dirección:
- Una descripción del incendio junto con el número de modelo, una foto de la unidad quemada y una copia del informe del departamento de bomberos, la compañía de seguros o la policía.
Garantía de 1 Año Limitada
Este producto está garantizado al propietario original durante un (1) año a partir de la fecha de compra de estar libre de defectos estructurales y mecánicos debidos a materiales defectuosos o trabajo de mala calidad. Si ocurre un defecto estructural o existe un defecto mecánico durante el periodo de garantía, Sentry Group (también nombrado como "Sentry") reparará o reemplazará la(s) parte(s) defectuosas o el producto, a la opción de Sentry Group, sin costo alguno con la validación de su comprobante de compra.
Para Servicio de Garantía (América del Norte únicamente)
Por favor notifique al departamento de Servicio al Cliente de Sentry Group del problema por teléfono de lunes a viernes de 8 AM a 9PM hora estándar del este o por escrito a: Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, New York 14625-2784. U.S.A.
Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de 2 pasos.
Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
No envíe su producto a Sentry Group. El Departamento de Servicio al Cliente de Sentry Group decidirá si el producto se devolverá, se reparará, se reemplazará o se si reembolsará su dinero.
Fecha del comprobante de compra
Para todos los productos de Sentry Group, un recibo de compra de la tienda con fecha se requiere como comprobante de compra.
Limitaciones de la garantía
- La responsabilidad de Sentry y el remedio exclusivo del comprador bajo esta garantía están limitados a la reparación o el reemplazo de la(s) parte(s) defectuosas o del producto, a la opción de Sentry. En ningún caso será responsable Sentry por cualquier daño incidental o consecuencial (incluyendo pero no limitado a la pérdida o al daño causados por incendio, agua, robo o vandalismo) a personas o propiedad resultando de la violación de esta o cualquier otra garantía expresa o implicada aplicable al producto. Algunos estados, provincias y países no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuenciales, así es que la limitación o exclusión anterior pudiera no aplicarle a Usted.
- Excepto como puede ser previsto de otra manera por ley aplicable, Sentry niega cualesquiera y todos los convenios y garantías, sean escritas u orales, expresas o implícitas, incluyendo, pero sin limitarse, a las garantías de comercialización y capacidad para un propósito particular. La garantía implícita aplicable a este producto no excederá la garantía limitada estándar de un año. Algunos estados, provincias y países no permiten la negación de garantías implícitas o limitaciones en la duración, así es que la negación y/o la limitación anterior pudiera no aplicarle a Usted.
- Sentry no se responsabilizará por daños, defectos o el malfuncionamiento del producto incurridos durante su transporte. El producto se empacó de acuerdo a las especificaciones de la Comisión de Comercio Interestatal, y con un manejo razonable, deberá estar en buenas condiciones cuando se reciba. Cualquier reclamo debido a daños ocasionados durante el transporte del producto se deberá hacer directamente con el transportista.
- Estas garantías no cubren defectos, daños, o el malfunctionamiento del producto causados por la modificación. alteración, reparación o servicio del producto efectuados por cualquier otra empresa o persona con la excepción de Sentry o sus representantes autorizados, o aquellos causados por abuso físico o mal uso del producto.
- Ningún agente, empleado o representante de Sentry, ni un distribuidor o tienda de menudeo, tiene la autorización de hacer o implicar cualquier representación, promesa o acuerdo en el cual se varía
de cualquier forma de los términos de esta Garantía Limitada. - Esta Garantía Limitada aplicará a productos nuevos, de primera calidad de Sentry y no se aplicará a productos de fabrica de segunda calidad o aquellos previamente usados. o a productos dañados previamente por eventos que incluyen, pero no se limitan, a incendios, inundaciones, temblores, etc.
Todas las previsiones de esta Garantía Limitada son separadas y separables. Si cualquier previsión se toma como invalida y no enforzable, dicha determinación no afectará la validez o enforzabilidad de otras previsiones. Esta Garantía Limitada de brinda derechos legales específicos; y Usted pudiera tener otros derechos, que varía de estado a estado, de provincia a provincia, o de país a país.
Sentry Group
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625-2784 USA
Telephone: 585-381-4900
Customer Service: 1-800-828-1438
El Departamento de Servicio al Cliente:
Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de 2 pasos.
Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
(8am a 8pm, hora oficial del este delos EE.UU.,de lunes a viernes)