ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart - Calefacción CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 6
-
Piezas y componentes 28
-
Antes de usar 28
-
Funcionamiento 28
-
Limpieza y mantenimiento 29
-
Especificaciones técnicas 30
-
Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 32
-
Garantía y SAT 32
-
Copyright 32
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica coincide con los requisitos de voltaje especificados en las especificaciones técnicas del aparato.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
- Este símbolo significa no cubrir.
- ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacción.
- El aparato de calefacción no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente.
- No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
- No usar este aparato de calefacción si se ha caído.
- No usar si hay señales visibles de daño al aparato de calefacción.
- Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable, o fijarlo a la pared, según sea aplicable.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
- Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo
encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
- ADVERTENCIA: No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que están ocupadas por personas que no puedan abandonar por sí mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
- No inserte ni deje que entren objetos por los orificios de ventilación, ya que podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o dañar el aparato.
- No sumerja el cable, el enchufe, ni cualquier otra parte no extraíble del aparato en agua u otros líquidos. No exponga al agua las conexiones eléctricas. Asegúrese siempre de tener las manos secas antes de accionar o ajustar cualquier interruptor del producto o tocar el enchufe y la toma de corriente.
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.
- Una de las causas más comunes del sobrecalentamiento es la acumulación de polvo o pelusas en el aparato. Asegúrese
de limpiar estas acumulaciones periódicamente, aspirando los conductos de ventilación y las rejillas.
- No coloque el aparato sobre alfombras y no coloque el cable debajo de alfombras. Coloque el cable de manera que no entorpezca el paso y donde no pueda dar lugar a tropiezos.
- No lo guarde hasta que se enfríe, guárdelo en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice.
- Cuando lo utilice, mantenga una distancia mínima de 50 cm entre la ventana y la pared.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Icono táctil encendido/apagado
- Icono táctil modo Boost
- Icono táctil del temporizador
- Pantalla indicadora
- Icono táctil de la temperatura
- Icono táctil ajuste de potencia
- Icono táctil brillo de la pantalla LED
- Interruptor encendido/apagado
NOTA
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Calefactor
- Este manual de instrucciones
3. FUNCIONAMIENTO
- Coloque el calefactor sobre una superficie plana y enchúfelo a una toma de corriente.
- Presione el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en la parte trasera del calefactor y colóquelo en la posición de encendido. Entonces, el calefactor pitará y la pantalla mostrará “--”.
- Pulse el icono táctil de encendido/apagado para encender el calefactor.
- Modo Boost: el calefactor funcionará durante 12 horas de forma continua. Pulse el icono táctil modo Boost para activar el modo Boost.
- Temporizador: pulse el icono táctil del temporizador para ajustarlo. Cada vez que pulse el icono, la pantalla mostrará 0 h (temporizador cancelado), 1 h, 2 h, ..., 9 h., Cuando el temporizador está activado, la pantalla mostrará el tiempo restante de funcionamiento.
- Temperatura: pulse el icono táctil de la temperatura para ajustarla, tenga en cuenta que cada vez que pulse seguirá el siguiente ciclo:
$$ 1 0 ^ {\circ} \mathrm{C} \rightarrow 1 5 ^ {\circ} \mathrm{C} \rightarrow 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} \rightarrow 2 3 ^ {\circ} \mathrm{C} \rightarrow 2 7 ^ {\circ} \mathrm{C} \rightarrow 3 0 ^ {\circ} \mathrm{C}. $$
- Ajuste de potencia: pulse el icono táctil de ajuste de la potencia para seleccionar el modo que desee, tenga en cuenta que el modo se muestra en pantalla con el siguiente código:
| Código H0 H1 H2 | |||
| Modo Modo Ventilador | Modo potencia baja 750 W | Modo potencia alta 1500 W |
- Brillo de la pantalla: el brillo de la pantalla LED por defecto es del 100 %. Pulse el icono táctil brillo de la pantalla LED para cambiar el brillo, cada vez que pulse este icono el brillo se modificará siguiendo el siguiente ciclo: 100 %, 50 %, 25 % y pantalla apagada.
Nota: si no pulsa ningún icono táctil en 1 minuto mientras la configuración del brillo de la pantalla es del 100 %, el brillo de la pantalla se reduciría al 50% automáticamente para ahorrar energía.
- Para apagar el calefactor, pulse el icono de encendido/apagado, presione el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en la parte trasera y desenchufe el cable de la toma de corriente.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Advertencia!
- Desconecte el calefactor de la toma de corriente siempre antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave para limpiar la superficie del aparato. Séquelo con un paño limpio.
- Utilice agua tibia con un detergente suave y un paño húmedo y suave para limpiar el aparato. Séquelo con un paño limpio. No vierta agua ni ningún otro líquido sobre o dentro del aparato.
- Para guardarlo, se recomienda utilizar la caja original (o de tamaño adecuado). Es importante guardarlo en un lugar seguro y seco.
- No permita que el agua u otros líquidos penetren en el interior del aparato, ya que esto podría causar un incendio y/o peligro eléctrico.
ESPAÑOL
- Se recomienda limpiar el aparato de forma periódica. Aspire las rejillas del aparato para eliminar el polvo y la suciedad que pueda haberse acumulado por dentro y por fuera.
ADVERTENCIA
No utilice detergentes agresivos, productos químicos ni disolventes para limpiarlo, podrían dañar el acabado del producto.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 08277/08288
Producto: ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart White / ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart Black
Potencia: 1500 W
Voltaje: 220-240 V
Frecuencia: 50 - 60Hz
| Nombre del modelo:08277_ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart White08288_ReadyWarm 1570 Max Ceramic Smart Black | |||||
| Producto Símbolo | Valor Unidad | Producto Unidad | |||
| Potencia calorífica | Tipo de aporte calorífico, para almacenamiento eléctrico.Sólo calefactores locales (seleccione uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 1.5 kW | Control manual de la carga térmica, con termostato integrado | [NO] | |
| Potencia calorífica mínima (indicativo) | P_min | 0.8 kW | Control manual de la carga térmica con retroalimentación de la temperatura ambiente y/o exterior | [NO] | |
| Potencia calorífica máxima continua | P_max,c | 1.5 kW | Control electrónico de la carga térmica con realimentación de la temperatura ambiente y/o exterior | [NO] | |
| Energía auxiliar consumo | Potencia calorífica asistida por ventiladores | [NO] | |||
| A potencia calorífica nominal | el_max | 0.000 kW | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (seleccione uno) | ||
| A potencia calorífica mínima | el_min | 0.000 kW | Potencia calorífica de una etapa y sin control de la temperatura ambiente | [NO] | |
| En modo espera el sb | 0.000 kW Dos o m | más etapas manuales, sin control de temperatura ambiente | [NO] | ||
| Con termostato mecánico de control de la temperatura ambiente | [NO] | ||||
| Con control electrónico de la temperatura ambiente | [SÍ] | ||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diario | [NO] | ||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador semanal | [NO] | ||||
| Otras opciones de control (posibilidad de selección múltiple) | |||||
| control de la temperatura ambiente, con detección de presencia | [NO] | ||||
| control de la temperatura ambiente, con detección de ventana abierta | [NO] | ||||
| con opción de control a distancia | [NO] | ||||
| con control de puesta en marcha adaptable | [NO] | ||||
ESPAÑOL
| con limitación de tiempo de funcionamiento | [SÍ] | ||||
| con sensor de lámpara negra [NO] | |||||
| Información de contacto: | Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (España) | ||||
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
7. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
- Power touch icon
- Boost mode touch icon
- Timer touch icon
- Display
- Temperature touch icon
- Power setting touch icon
- LED display brightness touch icon
- On/off switch
NOTE
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia)
AP01230627